IAN 338489 - Elektronická hra CRIVIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 338489 CRIVIT vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektronická hra šípky |
| Značka | Crivit |
| Model | DL-9481 / DL-9482 (IAN 338489) |
| Rozmery (š x v x h) | Približne 420 x 517 x 26 mm |
| Napájanie | Sieťový adaptér 9 V = 500 mA |
| Počet hier | 27 rôznych hier (301, Cricket atď.) |
| Počet hráčov | 1 až 16 hráčov alebo tímov (2-2 až 8-8) |
| Displej | 4 LED displeje |
| Obsah balenia | 1 elektronický terč, 12 driekov, 12 tiel, 12 krídel, 112 mäkkých hrotov, 1 sieťový adaptér, 4 skrutky a hmoždinky, 1 čiara na odstup, 1 šablóna, 1 návod |
| Typ šípok | Iba šípky s mäkkým hrotom (soft-tip) |
| Použitie | Súkromné použitie v interiéri |
| Odporúčaná vzdialenosť hry | 2,37 m (čiara na odstup) |
| Výška Bull's Eye | 1,73 m od podlahy |
| Špeciálne funkcie | Cyber match (virtuálny súper), Game Guard (uzamknutie tlačidiel), Handicap, Dart Out (odporúčanie hodu), automatické vypnutie po 10 minútach nečinnosti |
| Údržba a čistenie | Pred čistením odpojte; použite vlhkú handričku s trochou prostriedku na umývanie riadu, potom utrite suchou handričkou |
| Bezpečnosť | Nie je vhodné pre deti do 14 rokov (malé časti, presnosť hodu). Nemieryť na osoby alebo zvieratá. Používať iba dodaný adaptér. |
| Záruka | 3 roky od dátumu nákupu (okrem opotrebiteľných častí, ako sú hroty) |
| Výrobca | Delta-Sport Handelskontor GmbH |
Často kladené otázky - IAN 338489 CRIVIT
Otázky používateľov k IAN 338489 CRIVIT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektronická hra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 338489 - CRIVIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 338489 značky CRIVIT.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 338489 CRIVIT
Skár než začnete národ člat, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
hunkciami pristroja.
回
Montáž podperných nôh 95
Názov a funkcia častí 95
Obsluha šípkového terča ..... 95 - 96
Zapnutie/vypnutie 95
Funkčné tlačidlá 95 - 96
Nastavenie hry a jej priebeh ..... 97
Výber hier a zoznam
možností hry 98
Hry 99 - 103
Riešenie problémov 104
Skladovanie, čistenie 104
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte.

Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na hru a obsluhu si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky podklady.
Rozsah dodávky
1 x elektronický terč
(vrát. dvoch podperných nôh)
12 x násadka na šípku (3 x - modrá, zelená, červená a čierna)
12 x telo šípky
12 x krídla (3 x - modré/biele, zelené/biele, červené/biele a čierne/biele)
112 x mäkký hrot
1 x siet'ový adaptér
4 x skrutka a hmoždinky
1 x štartovacia čiara
1 x vrtná šablóna
1 x návod na hru a obsluhu
Požiadavky na napájanie: 9 V = 500 mA
Siet'ový adaptér
Model: EÚ: GQ06-090050-ZG
Model: UK: GQ06-090050-AB
Vstup:
100 - 240 V 50/60 Hz 0,3 A Max
--- Symbol pre jednosmerné napätie
Symbol pre striedavé napätie
Pólovanie dutej zástrčky



Dátum výroby (mesiac/rok): 08/2021
Určené použitie
Tento výrobok je športový prístroj a nie je vhodný pre deti do 14 rokov!
Výrobok obsahuje malé časti, ktoré by mohli deti prehltnúť. Ako športový prístroj si vyžaduje presnosť a koncentráciu a má vysoké nároky na motorické zručnosti.
Výrobok je určený len na súkromné použitie vo vnútorných priestoroch, nie je určený na komerčné účely alebo používanie v exteriéri.
Tento výrobok je vhodný len pre šípky s mäkkým hrotom. Šípky s ocel'ovým hrotom spôsobujú pri použití nenapravitel'né škody. Odstráňte ochrannú fóliu z terča.

Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia!
- Tento výrobok nie je určený osobám (ani det'om) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skú-senosťami a/alebo vedomosťami, ak na ne nedohliada osoba zod-povedná za ich bezpečnosť alebo ak od nej nedostávajú pokyny ako majú výrobok používať.
- Deti by mali byť pod dohl'adom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nebudú hraf.
- Nehádžte a nemierte šípky na l'udí alebo zvieratá.
- Dávajte pozor na to, aby sa výrobok počas používania nachádzal na čo najmenej dostupnom mieste pre l'udí, resp. bol na takomto mieste umiestnený.
- Neupevňujte ho na dvere!
- Kovové hroty sa nesmú vôbec požívať!
Zabránenie vecným škodám!
- Používajte len vhodné náhradné hroty, aby ste zabránili odrazeniu šípok od terča. Dlhé hroty sa pre elektronické šípkové terče neodporúčajú.
Rýchlo sa ohnú alebo sa l'ahko zlo-mia (odstránenie zlomených hrotov z terča, pozri riešenie problémov).
- Nevystavujte výrobok extrémnym poveternostným podmienkam alebo teplotám.
- Chráňte výrobok pred vlahou a vlhkost'ou. Mohla by sa poškodit' elektronika.

Upozornenie: Prístroj sa počas normálnej prevádzky zahreje.
- Používajte sietový adaptér iba s týmto šípkovým terčom DL-9481, DL-9482.
- Pri poruche používajte len originálne náhradné diely!
- Ako prvý odpojte sieťový adaptér z elektrickej siete, až potom odpojte sieťový adaptér od terča.
- Sieťový adaptér je vhodný len na použitie v vo vnútorných priestoroch. Neskladujte ho vo vlhkom prostredí.
- Sieťový adaptér viac nepoužívajte, ak je jeho kryt alebo prívodný kábel pre výrobok poškodený.
- Odpojte výrobok z elektrickej siete, ak ho nebudete dlhší čas používať.
- Výstupný kábel nesmie byť skratovaný.
- Vonkajší prípojný kábel tohto transformátora nemožno vymenit'. Ak je kábel poškodený, transformátor je potrebné zlikvidovat'.
Pokyny pre montáž
-
Vyberte na umiestnenie výrobu vhodné miesto s vol'ným priestorom cca. 3 metre.
-
„Štartovacia čiara“ sa nachádza približne 2,37 m od terča. Pripevnite terč ku stene tak, aby stred terča bol vo výške 1,73 m nad podlahou.
-
Označte si ceruzkou príslušné otvory za pomoci priloženej vrtnej šablóny. Značky označené „+“ sú prípravou na zavesenie terča. Značky označené „O” predstavujú otvory pre trvalú montáž terča na stenu.
-
Namontujte terč bud' cez prípravu na zavesenie (13) (3 skrutky) alebo za pomoci otvorov na trvalú montáž na stenu (12) (4 skrutky).
Kríž v strede vrtacej šablóny označuje výšku stredu terča na šípkovom terči. Potom namontujte terč s priloženými skrutkami a hmoždinkami.
Montáž šípok (obr. D)
Zaskrutkujte hrot a násadku na šípku k telu šípky ako je znázornené a vložte rozložené krídla do krížových drážok.
Upozornenie: Dávajte pozor na to, aby bol hrot utiahnutý na sploštenej strane držadla.
Montáž podperných nôh (obr. E)
Terč môžete aj bez montáže na stenu postavit na vhodný podklad pomocou dvoch podperných nôh (14). Dve podperné nohy (14) sa nachádzajú na zadnej strane terča. Uvedomte si, že inštalácia terča môže mať vplyv na hru. Pri inštalácii je terč sklonený a poloha sa nedá optimálne nastavit'.
- Podperné nohy (14) uvoľnite z držiaka na zadnej strane terča.
- Podperné nohy (14) upevnite na zadnú stranu terča tak, ako je zobrazené na obr. E.
Názov a funkcia častí (obr. A a C)
1 Jednoduchý segment/Single: Skóre ako je zobrazené
2 Dvojitý segment/Double: Skóre x 2
3 Trojitý segment/Triple: Skóre x 3
4 „Bull“: vonkajší kruh stredu terča „Bull“ je za 25 bodov, úplný stred terča „Bulls Eye“ je za 50 bodov
5 Ochranný kruh: hod na okraj, žiaden bod
6 Reproduktor
7 Zásuvka pre sieťový adaptér
8 4 LED displeje
9 Funkčné tlačidlá
10 Zoznam hier
11 Držiak terča
12 Vrtné otvory
13 Závesné zariadenie (vzadu)
Obsluha šípkového terča Zapnutie/vypnutie
Výrobok je vybavený automatickým vypnutím. Ak chcete prístroj zapnúť, pripojte sieťový kábel k terču a zásuvke. Ak sa prístroj 10 minút nepoužíva, ukazovatele a systémy sa automaticky odpoja (režim Standby). Pokial' sieťový adaptér zostane zapojený, prístroj si „pamätá“ posledný stav hry. Stlačením l'ubovolného funkčného tlačidla sa výrobok opäť zapne.
Pre úplné vypnutie prístroja odpojte sieťovú zástrčku.
Funkčné tlačidlá (obr. A)
POWER
Stlačením tlačidla POWER výrobok zapnete alebo vypnete.
GAME
Upozornenie: Stlačte počas hry jedenkrát tlačidlo GAME pre prerušenie hry alebo jej začatie odznova.
SELECT
Stlačením tlačidla SELECT vyberte možnosti pre všetkých hráčov v rámci jednej hry.
Upozornenie: Skratky pre možnosti sú zobrazené na displeji vl'avo dolu.
PLAYER
Hrat môže 1 až 16 hráčov alebo to môžu byť tímy (2 po 2 až 8 po 8 hráčov).
Počas hry sa stlačením tlačidla PLAYER zobrazí skóre prvých štyroch hráčov.
Upozornenie: Počet hráčov zobrazia na LED displejoch príslušné diódy.
DOUBLE/MISS
Stlačte tlačidlo DOUBLE/MISS pre nastavenie funkcie „Double In“ alebo „Double Out“ pri hre G01.
Stlačte 6x: všetko zrušené - žiadne LED.
Stlačte po hode tlačidlo DOUBLE/MISS pre zníženie počtu zostávajúcich šípok po netrafení terča.
SOUND
Predvolené: SOUND hlasitosť 4.
Stlačte tlačidlo SOUND pre vol'bu 7 úrovní hlasitosti alebo vypnutie zvuku.
START/HOLD
Stlačením tlačidla START/HOLD spustite hru alebo počas hry prejdete na d'alšieho hráča.
CYBER MATCH
Stlačte tlačidlo CYBER MATCH pre
spustenie hry proti virtuálnemu súperovi.
Opakovaným stlačením tlačidla nastavíte silu virtuálneho súpera (C1 = najťažší súper - C5 = najľahší súper).
Upozornenie: Po hode môžete stlačením tlačidla CYBER MATCH posledný hod zmazat' a hod zopakovat'.
DARTOUT/SCORE
Stlačte tlačidlo DARTOUT/SCORE, aby ste pri hrách 301, 401, 501 atd. dostali pri skóre 160 alebo menšom počte bodov elektronické odporúčanie hodu. Dvojité a trojité hody sú označené 2 a 3 čiarkami.
Upozornenie: Ak počas hry podržíte stlačené tlačidlo, zobrazia sa vám zostávajúce životy hráčov, pokial' hráte hru so životom.
BOUNCE OUT
Stlačením toto TLAČIDLA počas hry zrušite posledný hod. Hod nesmiete opakovať.
RESET
Stlačením tlačidla RESET obnovíte všetky nastavenia a body v hre.
Upozornenie: Hlasitosť je štandardne nastavená na hodnotu 4.
GAME GUARD
Tlačidlom GAME GUARD uzamknete tlačidlá počas hry. Ako upozornenie sa rozsvieti LED nápis „game guard“.
HANDICAP
Týmto tlačidlom umožníte pred začiatkom hry nastaviť rôzne úrovne obťažnosti pre rôznych hráčov.
Najprv stlačte tlačidlo
Upozornenie: Pred začiatkom hry sa na LED displejoch zobrazia jednotlivé handicapy.
Nastavenie hry a jej priebeh
Nastavte hru takto:
- Zvol'te si tlačidlom
hru, ktorú chcete hrat'. - Stlačením tlačidla
nastavte počet hráčov (1 až 16 hráčov).
Upozornenie: Ak stlačíte tlačidlo
Upozornenie: Najjednoduchší spôsob, ako odstránit' šípky z terča, je vytiahnuť ich l'ahkým pootočením doprava.
V nasledujúcej tabuľke je zoznam možných hier s číslom, názvom, skratkou a možnosťou výberu.
| Č. Názov Skratka SELECT (možn | ost 1 až max. 12) | |
| G01 301-901 Std 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 | ||
| G02 CRICKET Cri Std/nc | ||
| G03 SCRAM Scr - | ||
| G04 CUT THROAT CRICKET Cut Cr | ||
| G05 ENGLISH CRICKET EnG - | ||
| G06 ADVANCED CRICKET ACr - | ||
| G07 SHOOTER | Sho | 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 |
| G08 BIG SIX bSi 3, 4, 5, 6, 7 | ||
| G09 OVERS Our 3, 4, 5, 6, 7 | ||
| G10 UNDERS Und 3 4, 5, 6, 7 | ||
| G11 COUNT UP | CUP | 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 999 |
| G12 HIGH SCORE | HSC | 3r, 4r, 5r, 6r, 7r, 8r, 9r, 10r, 11r, 12r, 13r, 14r |
| G13 ROUND THE CLOCK | ron | r01, r05, r10, r15, d01, d05, d10, d15, t01, t05, t10, t15 |
| G14 K LLER HiL 3, 4, 5, 6, | ||
| G15 DOUBLE DOWN don - | ||
| G16 DOUBLE DOWN 41 | F41 | - |
| G17 ALL FIVES | ALL | 51, 61, 71, 81, 91, |
| G18 SHANGHAI | Shi | 01, 05, 10, 15, S01, S05, S10, S15 |
| G19 GOLF | GoL | 09H, 10H, 11H, 12H, 13H, 14H, 15H, 16H, 17H, 18H |
| G20 FOOTBALL Fot - | ||
| G21 BASEBALL | bAS | 6, 7, 8, 9 |
| G22 STEEPLECHASE Hor - | ||
| G23 ELIMINATION Eli 3, 4, 5 | ||
| G24 HORSESHOES | Hsh | 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 |
| G25 BATTLEGROUND bAt Sin, dou, tri, GEn | ||
| G26 ADVANCED BATTLEGROUND | Adb | - |
| G27 PAINTBALL PoA Sin, dou, tri | ||
Hry
G01 301-901
Pri tejto hre sa vám odpočítavajú body pri každej šípke v každom kole (každý hráč má 3 hody) z počiatočného stavu hry (napr. 301 alebo 501 atd'). Hráč, ktorý ako prvý dosiahne 0 (a to presne), vyhráva hru. Ak dosiahnete zápornú hodnotu, kolo sa nepočita a vy pokračujete stavom z predchádzajúceho kola.
Zvol'te možnosti „Double-IN/Double-OUT“ za pomoci tlačidla
OP1: Double IN – hra sa začne až vtedy, ak zasiahnete dvojitý segment.
OP2: Double-OUT - musíte zasiahnuť dvojitý segment, aby ste ukončili hru.
OP3: Double-IN-OUT - musíte zasiahnuť dvojitý segment, aby hra začala a skončila.
OP4: MASTER-OUT - musíte trafit dvojitý alebo trojitý segment, aby ste ukončili hru.
OP5: Double-IN/MASTER-OUT - najprv musíte pre spustenie hry trafit dvojitý segment a pre ukončenie hry dvojitý alebo trojitý segment. Stlačením tlačidla
G02 CRICKET
Tu hráte výhradne s číslami od 15 do 20 a so segmentami „Bull“ a „Bulls Eye“. Ciel'om je získat' čo najviac bodov a zatvorit' príslušné čísla (segmenty). V jednom kole sa hádže troma šípkami. Ak sa vám podarí zasiahnuť číslo trikrát, číslo (segment) je otvorené. Len zásahy na otvorenom segmente sa bodujú. Ak váš súper tiež trikrát zasiahne otvorený segment, ten sa opät' zatvorí a v tomto segmente už nie je možné získavať body.
Dvojité a trojité segmenty sa počítajú ako 2 a 3 zásahy.
Segmenty môžete otvárat' v l'ubovoľnom poradí. Vít'azom je ten, kto dosiahne najvyššie skóre a zatvorí väčšinu segmentov.
Ak ste väčšinu segmentov zatvorili, ale máte menej bodov, musíte sa pokúsít' zasiahnut' otvorené segmenty predtým, ako súper tieto segmenty zatvorí.
Vyberte rôzne možnosti cez tlačidlo
NO SCORE CRICKET
Je to verzia kriketu, v ktorej segmenty zatvárate hodmi. Body sa v tejto verzii hry nespočítavajú, vyhrá ten, kto zatvoril najviac segmentov.
Túto možnosť vyberte pomocou tlačidla
G03 SCRAM
(pre 2 hráčov alebo 2 tímy)
V tejto verzii kriketu sa počítajú iba čísla od 15 do 20, „Bull“ a „Bulls Eye“.
Hrajú sa dve kolá. V prvom kole sa hráč 1 pokúša zatvorit' otvorené segmenty. Váš súper, hráč 2, môže získat' body iba v otvorených segmentoch.
Prvé kolo končí vtedy, ked' sa všetky otvorené segmenty podarilo zatvorit'. V druhom kole sa váš súper, hráč 2, pokúsi zatvorit' všetky segmenty a vy sa pokúšate získat' body. Vyhráva hráč s najväčším počtom bodov.
G04 CUT THROAT CRICKET
Pri tejto verzii kriketu ide o zatváranie segmentov a získanie čo najmenšieho počtu bodov.
Príklad: Segment 20 zatvoríte druhým hodom. Váš súper trafil pri prvom pokuse jednoduchú 20-ku, pri druhom hode dvojitú 20-ku. Ak s tretím hodom opát' zasiahne segment s 20-kou, skóre tretieho hodu sa pripočita súperovi.
G05 ENGLISH CRICKET
(len pre 2 hráčov)
V tejto verzii kriketu musíte deväťkrát trafit' „Bull" a/alebo „Bulls Eye", aby ste ukončili kolo. „Bulls Eye" sa počita dvakrát. Ak váš súper nezasiahne „Bull" a/alebo „Bulls Eye", body získané počas hodu sa mu pripočítajú. V prvom kole môžete získat' body, on však musí získat' najmenej 40 bodov.
Ak zasiahnete „Bull“ a/alebo „Bulls Eye“, vášmu súperovi sa odčita jeden „Bull“ a/alebo „Bulls Eye“. Vy získate viac času na zbieranie bodov. Ak váš súper devat’krát zasiahne „Bull“ a/alebo „Bulls Eye“, prvé kolo skonči a v druhom kole sa úlohy vymenia.
G06 ADVANCED CRICKET
Táto verzia kriketu je pre pokročilých hráčov. Tu sa počítajú iba dvojité a trojité segmenty, pričom dvojité segmenty sa počítajú jednoducho a trojité segmenty sa počítajú dvakrát. „Bull“ sa počíta jednoducho a „Bulls Eye“ dvojnásobne ako pri krikete.
G07 SHOOTER
V tejto hre počítač náhodne vyberie segment, ktorý sa pred každým oknom zobrazí na displeji. Tento segment musíte zasiahnut'. Jednoduché segmenty sa počítajú jedenkrát, dvojité segmenty dvakrát, trojité segmenty trikrát a „Bull“ štyrikrát. Ked' počítač vyberie „Bulls Eye“, potom sa „Bull“ počíta dvakrát a „Bulls Eye“ štyrikrát. Vyhráva hráč s najväčším počtom bodov.
Počet kôl zvolte pomocou tlačidla
OP1: 6 kôl
OP2: 7 kôl
OP3: 8 kôl
OP4: 9 kôl
OP5: 10 kôl
OP6: 11 kôl
OP7: 12 kôl
G08 BIG SIX
V tejto hre je prvým ciel'om číslo 6. Ak číslo 6 netrafíte, stratíte život.
Váš súper sa teraz pokúsi zasiahnuť 6-ku. Ak v prvých dvoch hodoch zasiahnete ciel'ový segment, tretí hod rozhodne o novom ciel'ovom segmente.
Vyhráte, keď váš súper ako prvý príde o všetky životy.
Počet životov si zvol'te pomocou tlačidla
OP1: 3 životy
OP2: 4 životy
OP3: 5 životov
OP4: 6 životov
OP5: 7 životov
G09 OVERS
Každý hráč hádže trikrát. Ak v prvom kole hodíte najviac bodov, váš súper musí prekonať toto skóre. V opačnom prípade stratí život. Prehral ten hráč, ktorý ako prvý stratil všetky životy.
Počet životov si zvol'te pomocou tlačidla
OP1: 3 živoły
OP2: 4 živoły
OP3: 5 životov
OP4: 6 životov
OP5: 7 životov
G10 UNDERS
V tejto hre sa uvádza skóre 180. Každý hráč hádže trikrát. Ak v prvom kole získate najmenej bodov, váš súper musí hodit' ešte menej. V opačnom prípade stratí život. Pri chybnom hode dostanete 60 trestných bodov.
Prehral ten hráč, ktorý ako prvý stratil všetky životy.
Počet životov si zvol'te pomocou tlačidla
OP1: 3 živoły
OP2: 4 živoły
OP3: 5 životov
OP4: 6 životov
OP5: 7 životov
G11 COUNT UP
Ciel'om tejto hry je dosiahnuť určité skóre. Každý hod sa počíta.
Hráč, ktorý ako prvý dosiahne alebo prevýši zvolené skóre, vyhral.
Každý hráč môže v jednom kole hádzať troma šípkami. Ciel'om hry je získat' čo najvyššie skóre. Ak dosiahnete na konci stanovených kôl najvyšší celkový počet bodov, ste víťazom. Počet kôl zvol'te pomocou tlačidla
OP1: 3 kolá
OP2: 4 kolá
OP3: 5 kôl
OP4: 6 kôl
OP5: 7 kôl
OP6: 8 kôl
OP7: 9 kôl
OP8: 10 kôl
OP9: 11 kôl
OP10: 12 kôl
OP11: 13 kôl
OP12: 14 kôl
G13 ROUND THE CLOCK
Každý hráč musí po sebe zasiahnut' segmenty 1 až 20 a tiež segment „Bull" a/alebo „Bulls Eye". Máte tri hody na jedno kolo a musíte zasiahnut' zobrazené segmenty. Ak segment zasiahnete, zobrazí sa d'alší segment, ktorý musíte trafit'. Vyhráte, ked' ako prvý zasiahnete všetky segmenty. Možnosti si zvol'te pomocou tlačidla
Dvojité a trojité segmenty sa počítajú ako jednoduché.
ROUND THE CLOCK Double
Túto hru si zvol'te pomocou tlačidla
Tu platia rovnaké pravidlá ako pri hre ROUND THE CLOCK, počítajú sa však iba dvojité segmenty.
Možnosti si zvol'te pomocou tlačidla
Tu platia rovnaké pravidlá ako pri hre ROUND THE CLOCK, počítajú sa však iba trojité segmenty.
Možnosti si zvol'te pomocou tlačidla
Pre dvoch alebo viacerých hráčov. Vyberte číslo, ktoré chcete trafit'. Na LED displeji sa zobrazí SEL. Toto číslo je vaše a všetci hráči si musia vybrat' iné čísla. Akonáhle si každý hráč vybral číslo, musíte vo vašom vybratom segmente zasiahnuť dvojitý segment, aby ste získali status zabijaka. Ak ste zabíjak, môžete iných hráčov „zničit” tak, že zasiahnete ich segmenty. Tento hráč potom stratí svoj život a už nie je zabijakom. Ak si chce opät' udržat' status zabijaka, musí opät' zasiahnuť vybrané číslo v dvojitom segmente. Ak ako zabíjak nedopatrením zasiahnete svoj vlastný segment, prídete o status zabijaka a o jeden život. Kto prežije dokonca, ten vyhrá.
Počet životov si zvolte pomocou tlačidla
OP1: 3 životy
OP2: 4 živoły
OP3: 5 životov
OP4: 6 životov
G15 DOUBLE DOWN
Ciel'om hry je získat' najviac bodov v aktívnych segmentoch. Všetci hráči začínajú so 40 bodmi. Hra začína triafaním do segmentu 15. Ak segment 15 nezasiahnete, body sa vám znížia na polovicu. Ak trafíte do segmentu 15, 15 bodov sa vám k vašim bodom pripočita. Dvojité a trojité zásahy sa počítajú. Ďalšie kolo začnite segmentom 16. Segmenty sa hrajú podľa poradia v tabul’ke. Hráč s najvyšším skóre vyhrá.
G16 Forty One
Túto hru hrajte ako hru Double Down, akurát hráte o jedno kolo viac. Musíte dosiahnut' presne 41 bodov s troma hodmi.
G17 ALL FIVES
Ciel'om hry je znížit' v každom kole vopred nastavené skóre 51, 61, 71, 81 alebo 91. Aby ste dosiahli výsledok, musia byt' celkové body za každé kolo delitel'né 5. Napríklad, ak hráč získá v kole 20 bodov, výsledok je 4 (20 ÷ 5 = 4). Akýkol'vek výsledok, ktorý sa nedá vydelit' číslom 5, sa nehodnotí.
Ak niekto nehodí jednu z troch šípok, nezapocíta sa mu žiaden výsledok. Hráč, ktorý ako prvý dosiahne alebo prevýši zvolené skóre, je víťazom.
Zvol'te tlačidlom
OP1: 51 bodov
OP2: 61 bodov
OP3: 71 bodov
OP4: 81 bodov
OP5: 91 bodov
G18 SHANGHAI
V tejto hre musíte v prvom kole zasiahnuť prvý segment, v druhom kole 2 segment a tak d'alej, až do segmentu 20 alebo „Bull“ a/alebo „Bulls Eye“. Počítajú sa iba zásahy v správnom poradí. Ak niektoré číslo netrafíte, nedostanete žiadne body, pokračujete s d'alším číslom. Vyhrá ten hráč, ktorý nahrá najviac bodov.
Možnosti hry si zvol'te pomocou tlačidla
Každé kolo sa sústredíte na iné cieľové polia čísel 1 - 18, triafajte ich za sebou (1 kolo = hádže sa na cieľové pole číslo 1, 2 kolo = hádže sa na cieľové pole čísla 2 atd'). Ciel'om hry je získat' v jednom kole vždy čo najmenej bodov.
Hodnotenie zásahov:
Trojitý = 1 bod (najlepšie skóre, automaticky je na rade nasledujúci hráč)
Dvojitý = 2 body
Jednoduchý = 3 body
Žiaden zásah v predpísanom ciel'ovom poli = 5 bodov
Ak ste spokojný s dvojitým hodom v prvom hode, môže íst' hned' d'alší hráč a vy za príslušné ciel'ové pole získate 2 body.
Ak prvým hodom zasiahnete jednoduché cie- ľové pole, dostanete 3 body. Teraz sa môžete rozhodnúť, či môže íst d'alší hráč alebo sa rozhodnete pre druhý hod.
Vít'azom je ten, kto zostane ako posledný hráč alebo má po 18 ciel'ových poliach najnižšie skóre.
G20 FOOTBALL
Vyberte hracie pole bud' hodom do terča alebo výberom tlačidla. Po výbere sa určí línia, ktorá má byť zasiahnutá. Zvolený segment predstavuje štartovacie pole, protil'ahlý segment je zas ciel'. Príklad: Ak ste vybrali segment 20, tak segment 3 je váš ciel'.
Hracie pole je rozdelené na 11 segmentov, ktoré musíte po sebe zasiahnuf.
Poradie: Najprv dvojitý segment 20, potom vonkajší jednoduchý segment 20, trojitý segment 20, vnútorný jednoduchý segment 20, Bull, Bulls Eye, Bull, vnútorný jednoduchý segment 3, trojitý segment 3, vonkajší jednoduchý segment 3, dvojitý segment 3. Segmenty, ktoré treba zasiahnuť sa zobrazia.
G21 BASEBALL
V tejto hre sa hrá devát kôl („Innings“). Každý hráč hodí 3 šípky v jednom „Inning“. Jednoduchý segment = jedna stanica Dvojitý segment = dve stanice Trojitý segment = tri stanice segment „Bull“ a/alebo „Bulls Eye“, - „Home Run“ (môžete skúsiť len s trefou šípkou) Vaším ciel’om je urobit’ toľko „stredových“ segmentov v jednom kole, ako je to len možné. Na displeji sa zobrazujú jednotlivé stanice.
G22 STEEPLECHASE
Táto hra je ako prekážkový beh, ktorý sa začína v segmente 20 a vedie okolo terča v smere hodinových ručičiek. Koniec je v segmente 5, potom musíte ešte trafit' „Bull“ a/alebo „Bulls Eye“. Pri prekážkovom behu smiete zasiahnut’ iba vnútorné jednoduché prvky, teda tie, ktoré sú medzi poľami „Bull“ a/alebo „Bulls Eye“ a trojitým kruhom. Trafit’ musíte tiež trojité segmenty 13, 17, 8 a 5, ktoré sú prekážkami.
G23 ELIMINATION
V tejto hre musíte troma hodmi prevýšiť skóre vášho súpera, ktorý bol na rade pred vami. Ak sa vám to nepodarí, stratíte jeden život. Zvol’te počet životov pomocou tlačidla
G24 HORSESHOES
V tejto hre sa započítavajú iba vaše zásahy v segmentoch 20 a 3. Dvojité a trojité segmenty sa v tejto oblasti tiež počítajú. Zvol'te si počet bodov pomocou tlačidla
OP3: 17 bodov OP4: 18 bodov OP5: 19 bodov až po OP10: 25 bodov
G25 BATTLEGROUND
V tejto hre si zuberiete hornú polovicu elektronickej šípkovej hry a troma hodmi musíte zasiahnut' spodnú polovicu. Súper má spodnú polovicu a musí trafit' hornú polovicu. Kto má ktorú polovicu sa rozhodnete pred začiatkom hry. Pomocou tlačidla
Battleground Double
Počítajú sa len dvojité segmenty.
Battleground Triple
Počítajte sa len trojité segmenty.
Hrajte ako normálny „Battleground“. Avšak dvojité a trojité segmenty sú zakázané, tie nesmiete zasiahnuť. Ak trafíte jeden zo zakázaných segmentov, stratíte jeden život.
G27 PAINTBALL
Táto hra je podobná hre „Battleground“. At trafite dvakrát Bulls Eye, získate súperovu vlajku. Ciel'om je zničit' všetky súperove segmenty alebo získat' súperovu vlajku. Možnosti si zvol'te pomocou tlačidla
Paintball Double
Tu sa počítajú iba dvojité segmenty a Bulls Eye musí byť zasiahnutý trikrát.
Paintball Triple
Tu sa počítajú iba trojité segmenty a Bulls Eye musí byť trikrát zasiahnutý.
Riešenie problémov Žiadna elektrina
Skontrolujte, či je hra v režime „Nastavenia“ alebo „Prestávka“. Potom skontrolujte, či nie sú polia s výsledkami alebo funkčné tlačidlá zaseknuté.
Zaseknutý prvok s výsledkami alebo zaseknuté funkčné tlačidlo
Počas prepravy alebo počas bežnej prevádzky šípkového terča môže dôjst' k dočasnému zaseknutiu výsledkových prvkov a žiadne výsledky sa nepripočítajú.
Na displeji zaznie varovný signál a zobrazí sa blikajúci zaseknutý prvok.
Jemným vytiahnutím šípky z prvku alebo posunutím prvku sem a tam sa spolu s l'ah-kým tlakom prsta zvyčajne prvok rýchlo uvoľní. Hra potom môže pokračovať d'alej, výsledok sa pripočita presne tam, kam mal byť pripočítaný pred prerušením.
Odstránenie zlomených šípkových hrotov
Mäkké hroty sú bezpečnejšie, ale nevydržia navždy. Ak by sa hrot zlomil a uviazol v terči, pokúste sa ho vy-tiahnuť vhodnou pinzetou. Ak by sa odlomil veľmi malý kúsok, ktorý z terča nevyčnieva, môže byť zatlačený cez otvor dovnútra terča. Mäkký hrot nepoškodí elektroniku, ktorá je za prvkom. Pri tomto procese však dôrazne odporúčame používať mäkký hrot šípky, ktorý je ešte dobrý. Nikdy nevtláčajte krátky zlomený hrot cez terč s ostrým ko-vovým predmetom, pretože kovový hrot by mohol ľahko poškodiť terč, ak by do neho prenikol príliš hlboko. Čím je šípka ťažšia, tým je riziko zlomenia hrotu väčšie.
Kolísanie prúdu alebo elektromagnetické rušenie
V extrémnych situáciách, pri výskyte silných elektromagnetických rušivých impulzov, môže zlyhať elektronika alebo priniest' chybné výsledky.
Príklady:
Pri silných búrkach, extrémnych výkyvoch napájania, nedostatku napätia alebo umiestnení terča do blízkosti elektromotorov alebo mikrovlnných rúr.
Pre obnovenie normálnej prevádzky, odpojte sieťovú zástrčku na niekol’ko sekúnd a potom ju znova zapojte. Samozrejme by ste sa mali uistiť, že príčina poruchy bola odstránená.
Skladovanie, čistenie
DÔLEŽITÉ! Pred čistením výrobku vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky. Vyčistite iba terč s vlhkou handričkou! Sieťový adaptér ne-smie príst do kontaktu s vlhkost'ou!
Pri častom používaní výrobku sa zašpiní predovšetkým jeho predná strana dotykmi prstov.
Vyčistite prednú časť, tlačidlá a okienka vlhkou handričkou.
Ako rozpúšťadlo odporúčame vodu s malým množstvom čistiaceho prostriedku. Potom výrobok utrite suchou, jemnou handričkou. Ak sa výrobok dlhší čas nebude používať, zakryte ho plachtou, aby ste ho chránili pred prachom. Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a čistý pri izbovej teplote.
V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte svoj výrobok do domáceho odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho na špecializovanú likvidáciu. O zberných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete informovať na vašej príslušnej miestnej správe.
Obalové materiály, ako napr. plastové vrecká, nepatria do rúk deťom. Uchovávajte obalový materiál mimo dosahu detí.

Výrobok a obal zlikvidujte ekologic- kým spôsobom.

Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 - 7: plasty/20 - 22: papier a lepenka/80 - 98: kompozitné látky.
Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. Možnosti likvidácie doslúženého výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta.
Pokyny k záruke a priebehu servisu
Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súkromným koncovým užívatel’om trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu a preto ich možno považovať za opotrebitel’né die ly (napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla.
Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový užívatel’ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou z hore uvedených okolností.
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely.
Pri reklamáciách sa prosím najskôr obrátte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podl’a našej vol’by – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplývajú.
Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto zárukou obmedzené.
IAN: 359727_2101
SK Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
¡Enhorabuena!
CE Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor GmbH týmta vyhlasuje, že tento výrobak je v súlade s nasledujúcimi základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami:
2014/30/EU - Smernica o elektromagnetickej Kompatibilite
2011/65/EU - Smernica RoHS
2014/35/EU - Smernica o LVD
| Názov a obchodná značka výrobcu, číslo v obchodnom registri a adresa | Manufacturer: Dong Guan City GongQi Electronic Co., Ltd. Trade mark: N/A Commercial Number: 914419007929512928 Adress: Privately Operated Industrial District, ShiYong, 532600 Heng Li Town, Dong Guan, Guangdong, People's Republic of China | - |
| Identifikacný kód modelu | EU: GQ06-090050.ZG UK: GQ06-090050-AB | - |
| Vstupné napătie | 100.240 V | |
| Vstupná frekvencia striedového prúdu | 50/60 Hz | |
| Výstupné napătie | 9.0 V | |
| Výstupný prúd | 0.5 A | |
| Výstupný výkon | 4.5 W | |
| Priememá účinnosť v prevódzke | 78.74 | % |
| Účinnosť pri nízkej záfaži (10 %) | / | % |
| Prikon pri nulovej záfaži | 0.048 | W |

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2021