HG00625A - Termostatická sprchová batéria MIOMARE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG00625A MIOMARE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Termostatická sprchová batéria |
| Značka | Miomare |
| Model | HG00625A |
| Materiál | Chrómovaná mosadz |
| Rozmery prípojok | 136 x 164 mm |
| Pružná sprchová hadica | G 1/2" (cca 21 mm) |
| Vodné pripojenie | G 3/4" (cca 30 mm) |
| Použitie | Horúca voda pod tlakom (centrálne kúrenie, prietokový ohrievač vody atď.) |
| Hlavné funkcie | Regulácia prietoku a teploty, obmedzenie teploty, Eco-Stop, prepínač vaňa/sprcha |
| Obmedzenie teploty | 38 °C predvolene, nastaviteľné stlačením tlačidla |
| Funkcia Eco-Stop | Obmedzuje prietok vody; stlačením tlačidla zvýšite prietok |
| Prepínač vaňa/sprcha | Áno (len pre HG00625A), automatické prepnutie na plnenie vane ak je prietok prerušený |
| Montáž | Na nástennú prípojku, kvalifikovaným technikom |
| Údržba | Pravidelné odvápňovanie zmiešavacej trysky, kontrola tesnení |
| Čistenie | Čistá voda a neutrálny čistiaci prostriedok, jemná handrička; vyhnite sa abrazívnym prostriedkom alebo alkoholu |
| Bezpečnosť | Riziko zásahu elektrickým prúdom pri úniku, riziko popálenia, montáž odborníkom |
| Záruka | 5 rokov od dátumu nákupu, kryje materiálne a výrobné chyby |
| Zákaznícky servis Francúzsko | 0800904879, owim@lidl.fr |
| Zákaznícky servis Belgicko | 080071011, owim@lidl.be |
| Náhradné diely | Dostupné počas trvania záruky; tesnenia a podložky sú spotrebné diely |
Často kladené otázky - HG00625A MIOMARE
Otázky používateľov k HG00625A MIOMARE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Termostatická sprchová batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG00625A - MIOMARE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG00625A značky MIOMARE.
NÁVOD NA OBSLUHU HG00625A MIOMARE
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte d'alšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
- Používanie v súlade s určeným účelom
Tento výrobok je vhodný pre všetky systémy teplej vody odolné voči tlaku ako je ústredné kúrenie, prietokový ohrievač, tlakový bojler a pod. Nie je vhodný pre nízkotlakové ohrievače teplej vody, ako napr. kúpelňové kachle na drevo alebo uhlie, kúpelňové kachle na olej alebo plyn, otvorené elektrické zásobníkové ohrievače vody. V prípade pochybností sa obrátte na inštalatéra alebo odborného poradcu. Iné použitie ako je vyššie popísané alebo úpravy výrobku nie sú dovolené a vedú k poškodeniam. Dôsledkom môžu byť i d’alšie životunebezpečné riziká a poranenia. Produkt je určený len na súkromné používanie, nie na medicínske a komerčné účely. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku neprimeraného používania.
Popisčastí
12S-prípojky
2 2rozety
3 2 tesniace krúžky
4 1 telo batérie
4a 1 prepínač (iba pre HG00625A)
4b 1 závit (pre sprchovú hadicu)
4c 2matice
5 1 zmiešavacia tryska (iba pre HG00625A)
6 1 regulátor toku vody
7 1 regulátor teploty vody
•Technickéúdaje
Rozmery pre pripojenie: 136/164 mm
Prípojky (sprchová hadica): G ^1/2 " (cca. 21 mm)
Matica vodovodných prípojek: G ^3/4 (cca. 30 mm)

Bezpečnostné upozornenia
Držte produkt v bezpečnej vzdialenosti od detí. Výrobok nie je určený na hranie.

POZOR NA ZÁSAH ELEK-
TRICKÝM PRÚDÓM! Netesnosti alebo únik vody môžu viest' k ohro-
zeniu života skrze zásah elektrickým prúdom. Dôkladne skontrolujte tesnenie všetkých spojov. Okrem toho zabezpečte, aby boli všetky vedenia elektrických zariadení nainštalované správne a bezpečne.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené a odborne namontované. Pri neodbornej montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia sa.
Nezabúdajte prosím na to, že podložky pod ma- tice a tesnenia sú diely podliehajúce opotrebo- vaniu, ktoré je potrebné z času na čas vymení.
Poškodené časti môžu ovplyvnit' bezpečnosť a funkčnosť.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO VZNIKU
VECNÝCH ŠKÓD! Vykonanie montáže prenechajte odborníkom. Netesnosti alebo únik vody môžu spôsobit' značné hmotné škody na budovách alebo na vybavení domácností. Preto dôkladne kontrolujte tesnenie všetkých spojov.
Dbajte na to, aby boli všetky tesnenia správne osadené, aby ste predišli úniku vody v dôsledku netesnosti.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO OBARENIA!
Pri nastavovaní teplej vody dbajte na to, aby teplota vody nebola nastavená príliš vysoko.
Pred inštaláciou sa priamo na mieste oboznámte so všetkými danosťami, napr. s prípojkami vody a uzatváracím zariadením.
Pred montážou a používaním si prosím dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu. Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti!
●Montáž
Inštalácia vodovodnej batérie
Poznámka: Časti, ktoré je potrebné priskrutkovať, vždy prikryte vlhkou handričkou alebo plastovými svorkami, aby ste predišli ich poškrabaniu.
Pred inštaláciou uzatvorte hlavný prívod vody, aby ste zabránili úniku vody v dôsledku netesnosti.
Nainštalujte vodovodnú batériu na pripojenie na stene podl'a obr. A.
Zapojenie príslušenstva (sprchová hlavica a sprchová hadica) ^* :
Poznámka: Časti, ktoré je potrebné priskrutkovat, vždy prikryte vlhkou handričkou alebo plastovými svorkami, aby ste predišli ich poškrabaniu.
□ Pevne priskrutkujte štandardnú sprchovú hadicu* na závit 4b.
□ Upevnite štandardnú sprchovú hlavicu* na sprchovú hadicu*.
□ Vždy sa riad'te pokynmi pre montáž príslušenstva.
* (nie je súčasťou dodávky)
●Prepláchnutievodovodnej batérie
□ Aby sa odstránili prípadné nečistoty, je potrebné vodovodnú batériu pred prvým použitím prepláchnuť. Postupujte pritom nasledovne (pozri obr. B).
☐ Odkrutkujte zmiešavaciu trysku 5.
☐ Otvorte hlavný prívod vody a nechajte vodu tiecí dve minúty.
□ Následne znovu priskrutkujte zmiešavaciu trysku.
•Obsluha
Uvedenie do prevádzky
Poznámka: Ak vodovodnú batériu dlhší čas nepoužívate, najskôr dôkladne prepláchnite potrubie, aby ste odstránili usadeniny a vodu, ktorá v ñom ostala.
Nastavenie toku vodu
☐ Otočte regulátor pre tok vody 6, aby ste nastavili intenzitu prietoku vody.
Zvýšenie:
☐ Otočte regulátor pre tok vody nahor.
Zníženie:
☐ Otočte regulátor pre tok vody nadol.
Nastavenie teploty vody
☐ Otočte regulátor pre nastavenie teploty vody 7, aby ste nastavili teplotu vody.
Zvýšenie:
☐ Otočte regulátor pre teplotu vody nadol.
Zníženie:
☐ Otočte regulátor pre teplotu vody nahor.
• Ohraničenie teploty
Ohraničenie teploty zabráni neúmyselnému nastaveniu teploty vody nad hodnotu 38 °C. Ak si želáte vyššiu teplotu, stlačte tlačidlo na rukoväti pre výber teploty a súčasne otáčajte rukovät'ou pre výber teploty smerom nadol, až kým dosiahnete požadovanú teplotu.
Funkcia Eco-Stop
Batéria disponuje funkciou Eco-Stop, ktorá obmedzí prietok vody. Stlačte tlačidlo na regulátori prietoku vody 6 a súčasne pritom otočte regulátor pre prietok vody nahor, aby ste nastavili vyšší prietok vody.
- Prepínač pre tok vody do vane / sprchy (iba pre HG00625A)
□ Pozri obr. C
Poznámka: Ak odstavíte tok vody regulátorom pre prietok vody 6, batéria sa automaticky prepne na tok vody do vane.
- Údržba a čistenie
Ošetrovanie a čistenie vodovodnej batérie
Nezabúdajte na to, že sanitárne batérie si vyžadujú osobitnú starostlivosť. Dodržiavajte preto nasledujúce pokyny:
Na čistenie nepoužívajte žiadne leptajúce prostriedky alebo prostriedky obsahujúce alkohol, mohli by produkt poškodit.
□ Vodovodné batérie čistite iba čistou vodou, jemnými čistiacimi prostriedkami a mäkkou handričkou príp. kožou.
Zmiešavaciutrysku 5 v pravidelných časových intervaloch vyskrutkujte a odstráňte vápenaté zvyšky alebo cudzie telesá.
Pri nedodržiavaní návodu na ošetrovanie je potrebné počítať s poškodením povrchu. V takom prípade nie je možné uplatnit' garančný nárok.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Informácie
☐ O pitnosti vody vo Vašom meste / obci sa informujte na Vašich miestnych úradoch.
Pre pitnosť vody z vodovodu všeobecne platí nasledujúce odporúčanie:
Ak voda v potrubiach stála dlhšie ako štyri hodiny, nechajte ju chvíľu odtiecť. Vodu, ktorá stála v potrubí, nepoužívajte na prípravu jedál a nápojov, najmä ak ide o výživu dojčiat. V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť zdravotné ťažkosti. Čerstvú vodu rozoznáte podľa toho, že je po vypustení z potrubia citel’ne chladnejšia ako voda, ktorá v žom stála.
Nepoužívajte vodu, ktorá stála v pochrómovaných potrubiach, na výživu a / alebo na telesnú hygienu, ak ste alergický na nikel. Táto voda môže obsahovať zvýšené množstvo niklu a vyvolať alergickú reakciu.
Nepoužívajte pitnú vodu z olovených potrubí na prípravu výživy pre dojčatá a / alebo na prípravu potravín počas tehotenstva. Olovo prechádza do pitnej vody a je obzvlášť škodlivé pre zdravie dojčiat a malých detí.
• Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcoviproduktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 5 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk