Malmo - Krb Eurom - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Malmo Eurom vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Krb vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Malmo - Eurom a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Malmo značky Eurom.
NÁVOD NA OBSLUHU Malmo Eurom
CE-prohlášení Eurom - Genemuiden-NL prohlašuje, že elektrická okrasná kamna EUROM, typ Malmo, odpovídá předpisu LVD 2014/35/EU a směrnici EMC 2014/30/EU a že je v souladu s následujícími normami: EN 60335-1:2012+AC :2014+A11:2014 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 60335-2-30:2009+A11:2012 EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 RoHS 2011/65/EU&(EU)2015/863 EN 61000-3-3:2013 Genemuiden, 07-06-2019 W.J. Bakker, alg. dir.81 Ďakujeme Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre zariadenie EUROM. Vybrali ste si dobre! Dúfame, že budete spokojný s jeho fungovaním. Aby ste zariadenie čo najlepšie využili, je dôležité, aby ste si pred použitím pozorne a kompletne prečítali tento návod a porozumeli inštrukciám v ňom uvedeným. Prečítajte si najmä bezpečnostné pokyny: slúžia na ochranu vás a vášho prostredia. Návod uschovajte na bezpečnom mieste pre budúce použitie. Uchovávajte tiež obal: to je najlepšia ochrana pre vaše zariadenie počas skladovania mimo sezóny. A ak zariadenie niekedy predáte, odovzdajte novému majiteľovi aj návod a obal. Prajeme vám veľa zábavy s Malmo! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl Táto príručka bola zostavená s maximálnou starostlivosťou. Napriek tomu si vyhradzujeme právo optimalizovať a technicky upraviť tento návod na obsluhu kedykoľvek. Použité obrázky sa môžu líšiť.
Žiarovka LED Rozmery 98 x 27,5 x 80 cm Hmotnosť 26,2 kg Batérie do diaľkového ovládania 2 x 1,5V AAA (nie sú obsahom balenia)82 Upozornenia elektrický ohrievač Všeobecné bezpečnostné upozornenie
1. Pred použitím (a príp. montážou) zariadenia si dôkladne a úplne
prečítajte tento návod na použitie. Návod na použitie si starostlivo uschovajte pre neskoršie použitie a prípadné posunutie ďalej.
2. Pred použitím skontrolujte nové zariadenia (vrátane kábla a
zástrčky), či nie je viditeľne poškodené. Poškodené zariadenie nepoužívajte, ale ho doručte dodávateľovi na výmenu.
3. Nesprávne používanie alebo inštalácia zvyšujú riziko zasiahnutia
elektrickým prúdom a/alebo požiaru. Upozornenia na polohu zariadenia
1. Zariadenie nepoužívajte predtým, ako je úplne namontované podľa
pokynov v tomto návode na použitie. Zariadenie nikdy nepoužívajte postojačky, alebo keď sa opiera a pod. Nevkladajte zástrčku do elektrickej zásuvky predtým, ako je zariadenie na svojom definitívnom mieste a je správne namontované.
2. Pri montáži dodržiavajte tieto minimálne odstupy:
Minimálny odstup od stropu: 100 cm Minimálny odstup od bočných stien: 50 cm Minimálny vzdialenosť vpredu: 100 cm
3. Vzduch okolo zariadenia musí cirkulovať bez prekážok. Zariadenie
preto neumiestňujte blízko veľkých predmetov a nie pod policu, skriňu, záclony a pod. Minimálne odstupy od veľkých predmetov ako sú police, skrine a pod. od vrchnej strany, bočných strán a spodnej strany zariaddenia musia byť zhodné s vyššie uvedenými minimálnymi odstupmi od stropu, bočných stien a podlahy. Zariadenie je nevhodné na montáž vo vlhkých priestoroch ako sú kúpeľne, práčovne atď. Zariadenie nikdy neinštalujte v blízkosti prívodov vody či vodných nádrží (vodovodný kohútik, vaňa, sprcha, záchod, umývadlo, bazén a pod.)
4. Zabezpečte, aby zariadenie nemohlo spadnúť do vody a aby sa doň
nedostala žiadna voda. Ak však zariadenie predsa len spadne do vody, najskôr vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky! Ak došlo k vniknutiu vody do zariadenia, nepoužívajte ho, ale ho dajte opraviť. Zariadenie, kábel či zástrčku nikdy neponárajte do vody ani inej tekutiny a nikdy sa zariadenia nedotýkajte mokrými rukami.83
5. Stena, na ktorý chcete zariadenie namontovať, strop a steny do
vzdialenosti 1 meter od zariadenia musia byť s ťažko horľavého materiálu. Materiál musí byt v každom prípade odolný voči minimálnej teplote 125°C bez toho, aby sa spálil, roztopil, zdeformoval alebo vznietil. Pravidelne kontrolujte, či stena alebo strop sa neprehrievajú; môže to viesť k nebezpečenstvu!
6. Zariadenie nemontujte za dvere ani pri otvorenom okne, kde by
kvôli dažďu mohlo navlhnúť.
7. Ak zariadenie pripájate priamo na káble vašej elektrickej inštalácie,
je potrebné, aby pripojenie vykonal príslušný odborník, s dodržaním platných zákonov a právnych predpisov.
8. Zariadenie neumiestňujte v blízkosti a pod elektrickou zásuvkou, ani
ho na ňu nesmerujte a neumiestňujte ho v blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla.
9. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nasmerované na nábytok,
uteráky, záclony, papier, oblečenie, posteľľnú bielizeň ani iné horľavé predmety. Uvedené materiály udržiavajte v odstupe najmenej 1 meter od zariadenia!
10. Ohrievač nepoužívajte vonku a v priestoroch menších ako 15m³.
11. Zariadenie obsahuje vo vnútri horúce a/alebo žeravé a iskriace
časti. Nepoužívajte teda zariadenie v prostredí, v ktorom sa skladujú horľaviny, farby, horľavé kvapaliny a/alebo plyny atď. Zariadenie nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom požiaru, ako napríklad pri plynových nádržiach, plynových potrubiach či aerosólových nádobkách. Vedie to k nebezpečenstvu výbuchu a požiaru! Upozornenia týkajúce sa používania
1. Zariadenie nepoužívajte so žiadnymi doplnkami/príslušenstvom,
ktoré nie sú odporúčané alebo dodávané výrobcom.
2. Zariadenie používajte výlučne s cieľom, s ktorým bolo vyrobené a
spôsobom, ako je uvedené v tejto príručke.
3. Niektoré časti zariadenia sa veľmi zohrejú a môžu spôsobiť
popáleniny. Osobitná pozornosť je potrebná, ak sa v blízkosti zariadenia nachádzajú deti, zraniteľné osoby alebo domáce zvieratá. Nikdy ich nenechávajte pri spustenom zariadení osamote.
4. Zariadenie nikdy neprikrývajte ani neblokujte, zariadenie sa tým
prehrieva a zvyšuje sa nebezpečenstvo požiaru. Na zariadenie nikdy nevešajte ani neklaďte predmety ako je oblečenie, uteráky, deky,84 podušky, papier a pod. Vždy je potrebné dodržiavať minimálnu vzdialenosť 1 meter medzi zariadením a horľavými materiálmi. Otvory na ventiláciu žiadnym spôsobom nesmú byť blokované, aby sa predišlo vzniku požiaru. Zariadenie tiež nikdy nepoužívajte na sušenie oblečenia ani naň nič nedávajte. Zabezpečte, aby sa o zariadenie nič neopieralo!
5. Toto zariadenie je určené výlučne na bežné použitie v domácnosti.
Zariadenie používajte len na ohrievanie v domácnosti.
6. Napájacie napätie a frekvencia, ako sú uvedené na zariadení, musia
byť rovnaké ako v používanej elektrickej zásuvke. Používaná elektrická zásuvka musí byť uzemnená a elektroinštalácia musí byť chránená prúdovým chráničom s 30 mA. Používaná zásuvka musí byť vždy dobre dosiahnuteľná, aby sa z nej v prípade potreby dala rýchlo vytiahnuť zástrčka.
7. Aby sa predišlo preťaženiu a vypáleniu poistiek, nezapájajte do tej
istej elektrickej zásuvky alebo elektrickej skupiny, do ktorej je zapojený ohrievač, žiadne iné zariadenia.
8. Elektrický kábel zo zariadenia úplne odmotajte predtým, ako
zapojíte zástrčku do zásuvky a dbajte na to, aby sa kábel nikde nedostal do kontaktu s horúcimi časťami zariadenia alebo aby sa neprehrial iným spôsobom. Neveďte kábel popod koberec, nezakrývajte ho rohožkami, koberčekmi a pod. Kábel nesmie prekážať v ceste. Dbajte na to, aby sa na kábel nestúpalo a nestál na ňom nábytok. Neveďte kábel popri ostrých rohoch a po použití ho nestáčajte príliš napevno! Predchádzajte tomu, aby sa kábel dostal do kontaktu s olejom, rozpúšťadlami alebo ostrými predmetmi. Pravidelne kontrolujte, či kábel alebo zástrčka nie sú poškodené. Kábel neohýbajte a netočte ním, ani ho neomotávajte okolo ohrievača; mohla by sa tým poškodiť izolácia!
9. Používanie predlžovacieho kábla sa neodporúča, pretože to môže
spôsobiť prehriatie a požiar. Ak je použitie predlžovacieho kábla nevyhnutné, zabezpečte, aby bol nepoškodený, schválený a uzemnený, s minimálnymi priemerom 3x2,5mm² a minimálnym povoleným výkonom 2500 W. Kábel vždy úplne odmotajte, aby sa zabránilo prehriatiu!
10. Zariadenie zapájajte len do pevnej elektrickej zásuvky.
Nepoužívajte žiadny rozbočovač/zásuvkovú lištu a pod.85
11. Počas používania môže byť zástrčka na dotyk mierne teplá; to je
normálne. Ak je však príliš teplá, potom má elektrická zásuvka pravdepodobne nejaký nedostatok. Skontaktujte svojho elektrikára.
12. Zariadenie vypnite vždy najprv hlavným vypínačom a až potom
ohrievanie/ventiláciu či vyfukovanie. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar alebo poškodenie.
14. Spustené zariadenie nikdy nenechávajte bez dohľadu, ale ho najprv
vypnite a potom vyberte zástrčku zo zásuvky. Keď sa zariadenie nepoužíva, vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky! Zástrčku potom vždy uchopte rukou; nikdy neťahajte za kábel!
15. Zariadenie sa dá okrem manuálneho ovládania ovládať tiež
pomocou časovača. Ktorýmkoľvek spôsobom ho zapnete, vždy dbajte na to, aby boli dodržané všetky bezpečnostné predpisy! Nepoužívajte zariadenie s dodatočným hodiny, časovačom, ovládaním hlasitosti alebo iným zariadením, ktoré automaticky zapne zariadenie.
16. Zariadenie sa počas používania veľmi zohreje. Nedotýkajte sa
zariadenia počas používania a tesne potom: spôsobuje to popáleniny.
17. Nikdy neprevádzkujte prístroj mokrými rukami.
Kto smie zariadenie používať
1. Deti mladšie ako 3 roky sa nesmú nachádzať v blízkosti zariadenia,
pokiaľ nie je zabezpečený neustály dohľad.
2. Deti od 3 do 8 rokov smú zariadenie len zapnúť alebo vypnúť, ak je
umiestnené na svojom bežnom mieste a ak sú pod dohľadom, alebo ak dostali inštrukcie o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké nebezpečenstvá sú s tým spojené. Deti od 3 do 8 rokov nesmú zapájať zástrčku do elektrickej zásuvky, nastavovať či čistiť zariadenie a nesmú vykonávať žiadnu užívateľskú údržbu.
3. Zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či nedostatkom skúseností a vedomostí vtedy, ak sú pod dohľadom a dostali inštrukcie týkajúce sa bezpečného používania zariadenia, pričom chápu, aké nebezpečenstvá sú s tým spojené.
4. Deti nesmú čistiť zariadenie alebo na ňom vykonávať údržbu, ak nie
5. Deti sa so zariadením nesmú hrať.
Upozornenia týkajúce sa údržby
1. Zariadenie udržujte v čistote. Prach, nečistota a/alebo usadenina vo
vašom zariadení bývajú často príčinou prehriatia. Dbajte na to, aby sa také znečistenie pravidelne odstraňovalo.
2. Zariadenie vždy vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a nechajte
ho vychladnúť predtým, ako: - chcete vyčistiť zariadenie. - chcete vykonať užívateľskú údržbu zariadenia. - sa dotýkate zariadenia alebo ho premiestňujete.
3. Ak zistíte poškodenie zariadenia, elektrického kábla alebo zástrčky,
prípadne ak nefunguje správne, vydáva nezvyčajné zvuky, vychádza z neho zápach alebo dym, spadlo alebo vykazuje akúkoľvek inú poruchu, nezapínajte ho. Ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky. V takom prípade vráťte celé zariadenie dodávateľovi alebo ho odneste k elektrikárovi s osvedčením a nechajte ho skontrolovať a/alebo opraviť. Vždy žiadajte používanie originálnych náhradných dielov.
4. Zariadenie môžu otvárať a/alebo opravovať len oprávnené a
kvalifikované osoby. Zariadenie neopravujte sami, môže to byť nebezpečné! Opravy alebo úpravy zariadenia vykonané neoprávnenými osobami narúšajú odolnosť voči prachu a vode a vedú k zániku záruky a zodpovednosti výrobcu.
5. Ak je poškodený elektrický kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný pracovník alebo osoby s porovnateľnou kvalifikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Odchýlky od bodu 3, 4, 5, môžu spôsobiť poškodenie, požiar a/alebo osobné zranenie. Vedú k zániku záruky a zodpovednosti dodávateľa, dovozcu a/alebo výrobcu za následky. Popis Malmo je kozub na vytvorenie atmosféry, ktorý má okrem iného zabudovaný výhrevný prvok, ventilátor a je vybavený plášťom. Cez mriežku na prednej strane sa dostáva teplý vzduch smerom von. Zariadenie sa montuje vcelku ku stene.87 a. Plášť b. Obrazovka s plameňmi c. Tlačidlá manuálneho ovládania d. Hlavný spínač e. Displej f. Otvory na nasávanie vzduchu g. Mriežka na prúdenie vzduchu
i. Detekcia otvoreného okna
j. 1000 W tlačidlo k. 2000 W tlačidlo Displej:
1. Žiarovka pohotovostného režimu
Odstráňte obalový materiál a odložte ho mimo dosahu detí. Po odstránení obalu skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené alebo nenesie známky, ktoré by poukazovali na chybu/defekt/poruchu. V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte, ale obráťte sa na vášho dodávateľa, aby ho skontroloval/vymenil. Kozub musí byť umiestnený ku stene. Kozub postavte na pevný, rovný podklad. Podklad musí byť odolný voči teplu. Zabezpečte, aby otvory na nasávanie vzduchu neboli nikdy blokované! Pre umiestnenie kozuba vyberte vhodné miesto, vo vzdialenosti najmenej jeden meter od akýchkoľvek prekážok, stien a horľavých materiálov (pozri tiež bezpečnostné pokyny) a v blízkosti uzemnenej zásuvky 16 A (vybavenej 30mA chráničom prúdu). Uvedenie do prevádzky Skontrolujte, či sú údaje na výrobnom štítku zhodné s údajmi uvedenými na zdroji elektrickej energie, ku ktorému zariadenie chcete pripojiť. Do tej istej skupiny nezapájajte žiadne iné zariadenia. Do diaľkového ovládača vložte dve AAA-1,5 V batérie. Skontrolujte, či je hlavný spínač vypnutý (stlačené tlačidlo O). Zapojte zástrčku do uzemnenej elektrickej zásuvky. Hlavný spínač zapnite stlačením tlačidla do polohy I (zapnutý). Kozub je teraz v pohotovostnom režime, na displeji svieti žiarovka Kozub teraz môžete ďalej ovládať pomocou diaľkového ovládača alebo tlačidiel na kozube. Ovládanie pomocou tlačidiel: Manuálne môžete nastaviť 3 režimy bez používania diaľkového ovládača, pomocou tlačidiel nachádzajúcich sa na ovládacom paneli na kozube; rozsvietia sa príslušné žiarovky: - I/O: iba efekt plameňa - I/O + 1000 W: efekt plameňa + ohrievanie s výkonom 1000 W - I/O + 2000 W: efekt plameňa + ohrievanie s výkonom 2000 W Dlhším stlačením tlačidla I/O spustíte funkciu regulátora intenzity: intenzita svetla sa pri každom pípnutí o niečo zníži/zvýši. Keď dosiahnete požadovanú intenzitu, môžete tlačidlo pustiť. Upozornenie! Termostat sa dá ovládať len pomocou diaľkového ovládača, nie manuálne. Štandardne je termostat nastavený na 20 °C. Diaľkový ovládač: Stlačte tlačidlo ON/OFF, aby ste zapli kozub. Nastavte požadovanú teplotu. Normálne sa zobrazuje na nastavení teploty a časovača teplota okolitého prostredia. Stlačením tlačidla + alebo - uvidíte najprv blikajúcu nastavenú teplotu a môžete ju upravovať (od 15 do 30 °C) stláčaním tlačidiel + alebo -. Po niekoľkých sekundách sa prepne displej naspäť na teplotu89 okolitého prostredia a nová požadovaná teplota je nastavená. Štandardne je teplota nastavená na 20 °C. Teraz môžete spustiť ohrievanie stlačením tlačidla „1000 W“ (polovičný výkon) alebo „2000 W“ (plný výkon). Ak nastavená teplota prevyšuje teplotu okolitého prostredia, kozub začne ohrievať. (1000 W, 2000 W). Na displeji svietia príslušné žiarovky (1000 W - 1 hviezdička, 2000 W - 2 hviezdičky). Ak stlačíte tlačidlo , zapne sa funkcia detekcie otvoreného okna. Na displeji sa zobrazí symbol . Stlačením tlačidla „regulátor intenzity“ môžete nastavovať intenzitu efektu plameňa na kozube na vyššiu alebo nižšiu (5 polôh). Kozub vypnete tak, že opäť stlačíte tlačidlo ON/OFF: Nastavená požadovaná teplota sa uloží. Ak následne opäť zapnete kozub, musíte potom znovu zvoliť výkon. Ak chcete kozub vypnúť na dlhší čas, tiež stlačíte hlavný spínač do polohy O (vypnuté). Nastavená požadovaná teplota sa vymaže. Nakoniec vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Ak v časovom rozpätí ± 15 sekúnd nezadáte žiadne úlohy, displej zhasne. Opätovným stlačením akéhokoľvek tlačidla sa displej znovu aktivuje. Nastavenie detekcie otvoreného okna: Zabezpečte, aby bolo zariadenie zapnuté a pokojne ohrievalo. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači, na LED displeji sa zobrazí teplota v °C. Pomocou tlačidiel + a - môžete upraviť požadovanú teplotu. Pri detekcii otvoreného okna sa zariadenie samo vypne, ak teplota v miestnosti rýchlo poklesne. Zariadenie potom musíte znovu zapnúť stlačením tlačidla ON/OFF. Opätovným stlačením tlačidla znovu vypnete funkciu detekcie otvoreného okna. Symbol na displeji zhasne a zariadenie sa zapne vo svojom pôvodnom nastavení. Ak kozub funguje podľa nastaveného týždenného programu a vy zapnete detekciu otvoreného okna, potom bude fungovať len počas nastavených časov v rámci týždenného programu. Časovač: Kozub má zabudovaný týždenný časovač, vďaka čomu máte možnosť nastaviť si týždenný program zapnutí a vypnutí. Najprv preto nastavte dátum a čas; ak tak neurobíte, potom bude kozub vychádzať z toho, že bol zapnutý v nedeľu o 00:00 hodine! Stlačte tlačidlo ON/OFF, aby ste zapli kozub. Stlačte tlačidlo DÁTUM/CAS (DATE/TIME); rozsvieti sa označenie dňa. Pomocou šípok Λ a V nastavte dnešný deň a potvrďte opätovným stlačením tlačidla DÁTUM/ČAS (SUN = nedeľa, MON = pondelok atď.) Potom začne blikať nastavenie hodín. Pomocou tlačidiel + a - nastavte aktuálnu hodinu. Opäť potvrďte stlačením tlačidla DÁTUM/ČAS.90 Potom začne blikať nastavenie minút. Pomocou tlačidiel + a - nastavte znova správny čas. Opäť potvrďte stlačením tlačidla DÁTUM/ČAS. Dátum a čas sú teraz nastavené. Aby ste nastavili týždenný časovač, musíte postupovať nasledovným spôsobom: Ubezpečte sa, či je kozub zapnutý pomocou tlačidla ON/OFF. Stlačte tlačidlo nastavenie časovača (PROG SET). Na displeji sa zobrazí blikajúce „P1“ na označenie toho, že idete vytvoriť prvé nastavenie časovača (je možné vytvoriť 9 nastavení časovača). Potvrďte opätovným stlačením tlačidla pre nastavenie časovača. Začne blikať nastavenie dňa (SUN). Vyberte dni, počas ktorých má nastavenie fungovať (napr. od pondelka do piatka) pomocou tlačidla +. ktoré stláčate pri dňoch, ktoré chcete vybrať a -. Ktoré stláčate pri dňoch, ktoré nechcete vybrať (SUN = nedeľa, MON = pondelok, atď.) Pomocou šípok môžete prejsť vždy na nasledujúci deň. Stlačte opäť tlačidlo pre nastavenie časovača, aby ste potvrdili výber dní. Začne blikať nastavenie hodiny a na displeji sa objaví „ON“ (zapnuté). Pomocou tlačidiel + a - vyberte hodinu, kedy chcete, aby sa kozub zapol. Potvrďte opätovným stlačením tlačidla pre nastavenie časovača. Potom začne blikať nastavenie minút. Pomocou tlačidiel + a - vyberte (so skokmi po 10 minútach) presný moment, kedy chcete, aby sa zariadenie zaplo. Opäť potvrďte stlačením tlačidla DÁTUM/ČAS. Čas zapnutia je teraz nastavený. Znovu začne blikať nastavenie hodín, aby ste nastavili čas, kedy má kozub ukončiť činnosť. Na displeji sa zobrazí „OFF“. Vyberte čas rovnakým spôsobom ako čas na zapnutie zariadenia a potvrďte stlačením tlačidla pre nastavenie časovača. Potom začne blikať nastavenie teploty. Pomocou tlačidiel + a - nastavte požadovanú teplotu a potvrďte stlačením tlačidla pre nastavenie časovača. Vaše prvé nastavenie časovača je teraz hotové. Ak chcete urobiť druhé nastavenie, stlačte opäť tlačidlo pre nastavenie časovača. Kým bliká symbol „P1“, stlačte tlačidlo +. Objaví sa „P2“. Potvrďte stlačením tlačidla pre nastavenie časovača a potom nastavte dni, hodiny a minúty rovnakým spôsobom, ako je uvedené vyššie. Môžete nastaviť max. 9 programov časovača. Zabráňte tomu, aby nastavenia obsahovali úlohy, ktoré si odporujú alebo sa prekrývajú. Aby kozub fungoval podľa nastavení časovača, musíte postupovať nasledovným spôsobom: Zapnite kozub pomocou tlačidla ON/OFF. Stlačte tlačidlo 1000 W alebo 2000 W, aby ste nastavili potrebný výkon. Ak požadovaná teplota prevyšuje teplotu okolitého prostredia, kozub začne ohrievať (1000 W, 2000 W). Na displeji svietia príslušné žiarovky (1000 W - 1 hviezdička, 2000 W - 2 hviezdičky). Aktivujte teraz časovač stlačením tlačidla TIMER ON/OFF (časovač zapnutý/vypnutý). Žiarovka „časovač zapnutý“ sa rozsvieti. Ak potom91 stlačíte tlačidlo OK, kozub bude fungovať podľa všetkých nastavení na týždennej báze. Upozornenie! Všetky nastavenia časovača (max. 10 za týždeň) musia byť vykonané postupne po sebe. Dbajte teda na to, aby nastavenia neobsahovali úlohy, ktoré si odporujú! Aj počas fungovania časovača môžete podľa potreby nastavovať termostat, výkon alebo regulátor intenzity. Časovač vypnete stlačením tlačidla TIMER ON/OFF (časovač zapnutý/vypnutý). Kozub sa bude správať, ako keby neexistovali žiadne nastavenia časovača a bude fungovať normálne podľa nastavení termostatu a výkonu. Opätovným stlačením tlačidla TIMER ON/OFF znovu aktivujete časovač. Ak chcete nastavenie časovača vymazať, stlačte tlačidlo pre nastavenie časovača. Na displeji začne blikať „P1“. Pomocou tlačidiel + a - vyhľadajte číslo nastavenia, ktoré chcete vymazať a potom stlačte tlačidlo C (vymazať nastavenie časovača). Nastavenie časovača okamžite zmizne. UPOZORNENIE! Ak chcete, aby kozub pracoval podľa programu časovača, nesmie byť len v pohotovostnom režime, ale musí zostať zapnutý (pomocou tlačidla ON/OFF). Ak nie je potrebné fungovanie podľa časovača, kozub vždy vypínajte pomocou tlačidla ON/OFF, hlavného spínača a vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Vypnutie Ak sa kozub nepoužíva, musíte ho vypnúť pomocou hlavného spínača (stlačené tlačidlo O) a vytiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky. Vymažú sa tým všetky nastavenia, aj dátum a čas. Zachované ostanú len nastavenia časovača. Bezpečnostná poistka Kozub Malmo na vytvorenie atmosféry je vybavený poistkou proti prehriatiu. Poistka proti prehriatiu definitívne vypne kozub, ak sa vo vnútri príliš zohreje. Môže k tomu dôjsť, ak kozub nedokáže odvádzať dostatočne svoje teplo alebo nasáva príliš málo čerstvého vzduchu. Väčšinou je to spôsobené (čiastočným) zakrytím kozuba, upchatím mriežok na nasávanie a/alebo vypúšťanie vzduchu, umiestnením príliš blízko steny a pod. Ak k tomu dôjde, vypnite kozub stlačením hlavného spínača do polohy O a vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Nechajte kozub minimálne 15 minút vychladnúť a odstráňte príčinu prehriatia. Potom môžete kozub znovu zapnúť. Ak sa prehrievanie opakuje a vy neviete zistiť príčinu, obráťte sa na svoje servisné centrum, aby kozub skontrolovali/opravili. Upozornenie! Z bezpečnostných dôvodov sa po prehriatí kozub znova automaticky nezapne. Pred zapnutím zariadenia je potrebné vždy skontrolovať bezpečnosť podmienok! Kozub preto tiež nezapínajte prostredníctvom časovača a nepripájajte ho na zdroj elektrickej energie, ktorý sa pravidelne zapína a vypína.92 Čistenie a údržba Najprv vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky a nechajte kozub vychladnúť predtým, ako ho začnete čistiť alebo sa ho inak dotknete. Kozub na vytvorenie atmosféry si nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu. Otvory na nasávanie vzduchu a ventiláciu udržujte vždy čisté a bez prachu. Sklenenú tabuľu môžete čistiť jemnou handrou. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky ani žiadne špeciálne prostriedky na čistenie skla! Plášť pravidelne utierajte suchou alebo jemne navlhčenou (takmer vlhkou) handrou. Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky, poškodí to lak. Ak sa vyskytne porucha, vždy okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte sa na servisné centrum. Nevykonávajte sami žiadne opravy a vždy požadujte originálne súčiastky. Ak chcete kozub na konci sezóny odložiť, očistite ho, zabaľte ho podľa možností do pôvodného balenia a odložte ho na chladné, suché a bezprašné miesto. Zabezpečte, aby zariadenie stálo vzpriamene. Problémy a riešenia Pokiaľ kozub vôbec nefunguje, skontrolujte elektrickú zásuvku. Funguje zásuvka? Nie je spálená poistka? Pokiaľ kozub prestane fungovať náhle, môže byť spustená funkcia ochrany proti prehriatiu, pozri v bode „Bezpečnostné prvky“. V prípade inej poruchy vždy okamžite vypnite kozub, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a obráťte sa na vášho dodávateľa alebo kvalifikovaného elektrikára. Nikdy zariadenie neopravujte sami; je to nebezpečné a strácate záruku! Likvidácia V rámci EÚ daný symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom. Použité zariadenia obsahujú cenné materiály, vhodné na opätovné využitie. Je potrebné ich recyklovať, aby sa zabránilo poškodeniu životného prostredia a zdravia v dôsledku neregulovanej likvidácie odpadu. Použité zariadenie preto odneste na zberné miesto, ktoré je na to určené, alebo kontaktujte pôvodného dodávateľa, u ktorého ste zariadenie kúpili. Môže zabezpečiť, aby sa mohlo čo najviac súčiastok zariadenia recyklovať.93 CE stanovisko Eurom - Genemuiden-NL týmto vyhlasuje, že elektrický kozub EUROM, typu Malmo, vyhovuje smerniciam LVD 2014/35/EU a EMC 2014/30/EU a spĺňa nasledovné normy: EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 60335-2-30:2009+A11:2012 EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 RoHS 2011/65/EU&(EU)2015/863 EN 61000-3-3:2013 Genemuiden, 07-06-2019 W.J. Bakker, alg. dir.94 Mulţumim Vă mulţumim pentru că aţi ales un dispozitiv EUROM. Aţi făcut o alegere bună! Sperăm că va funcţiona spre deplina dvs. satisfacţie. Pentru a profita la maxim de dispoziti, înainte de a-l utiliza asiguraţi-vă că parcurgeţi cu atenţie şi înţelegeţi aceste instrucţiuni. Acordaţi atenţie specială instrucţiunilor de siguranţă; acestea sunt destinate a vă proteja pe dvs. personal şi mediul în care trăiţi! Păstraţi instrucţiunile pentru a le putea reciti la nevoie. Păstrați de asemenea ambalajul: aceasta este cea mai bună protecție a dispozitivului în timpul stocării în afara sezonului. Dacă daţi şi altcuiva aparatul, nu uitaţi să-i daţi şi instrucţiunile şi ambalajul. Vă dorim multă distracție cu Malmo! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info@eurom.nl www.eurom.nl
Notice-Facile