SILVERCREST SBV 45 B1 - Nekategorizované

SBV 45 B1 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBV 45 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 85 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SBV 45 B1 - page 59
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SBV 45 B1

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBV 45 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBV 45 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SBV 45 B1 SILVERCREST

Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Použitie v súlade s určením Pri tomto produkte ide o podlahový ventilátor, ktorý slúži na cirkuláciu vzduchu v miestnosti. Iné použitie ako je vyššie popísané alebo úpravy výrobku nie sú dovolené a vedú k poškodeniam. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Tento produkt nie je určený na komerčné použitie.61 SK Rozsah dodávky Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave. Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály. 1 Podlahový ventilátor 1 Návod na použitie Popis súčiastok

Tlačidlá rýchlosti Technické údaje Vstupné napätie: 220-240 V∼, 50/60 Hz Príkon: 80 W Opis Symbol Hodnota Jednotka Maximálny prietok ventilátora F 67,16 m

/min Príkon ventilátora P 69,6 W Prevádzková hodnota SV 0,96

64 dB(A) Maximálna rýchlosť prúdenia vzduchu C 3,5 m/s Norma merania pre prevádzkovú hodnotu IEC 60879:1986(kor. 1992) Kontaktné údaje na získanie ďalších informácií OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMECKO www.owim.com Bezpečnostné upozornenia

PRODUKTU! V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť! mVÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO

DETI! Deti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov. Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi.62 SK Nedovoľte, aby sa deti dostali sa do blízkosti obalového materiálu. mNEBEZPEČENSTVO! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Nepokúšajte sa opravovať produkt svojpomocne. V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne len kvalifikovaní odborníci. mVÝSTRAHA! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou. mPOZOR! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Nepoužívajte poškodený produkt. Ak je produkt poškodený, odpojte ho od elektrickej siete a obráťte sa na predajcu. mVÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Zabráňte kontaktu s pohyblivými časťami. Pred kontaktom počkajte, až sú všetky časti úplne zastavené. mVÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Produkt vypnite a odpojte ho z elektrickej siete pred vykonaním akýchkoľvek čistiacich prác a tiež vtedy, keď produkt nebudete používať. mVÝSTRAHA! Neodborné použitie môže spôsobiť zranenia. Tento produkt používajte výlučne podľa tohto návodu. Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom meniť. Tento produkt môžu používať deti od 8rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania produktu a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev. Deti sa nesmú s produktom hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.63 SK Uistite sa, že menovité napätie na typovom štítku zodpovedá sieťovému napätiu vášho napájacieho zdroja. Produkt nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak produkt nefunguje alebo je akýmkoľvek spôsobom poškodený. Produkt používajte len v suchých interiéroch. Produkt nepoužívajte s mokrými rukami alebo vtedy, keď stojíte na mokrej podlahe. Sieťovú zástrčku nechytajte mokrými rukami. Produkt chráňte pred teplom. Produkt neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla, ako sú kachle alebo ohrievače. Do otvorov výrobku nevkladajte prsty ani cudzie predmety a neblokujte ventilačné otvory. Na strane používateľa sa nevyžaduje žiadna činnosť pri nastavovaní produktu na 50alebo 60Hz. Produkt sa na 50resp. 60Hz nastaví automaticky. Sieťovú zástrčku a prípojné vedenie pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené. Ak je napájacie vedenie tohto produktu poškodené, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám. Chráňte napájací kábel pred poškodením. Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho, ani ho neohýbajte. Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa. Dávajte pozor na to, aby nikto omylom nemohol za vedenie potiahnuť alebo oň zakopnúť. Ak by sa prípojné vedenie prehrialo, prestaňte produkt používať a odpojte produkt od sieťovej zásuvky. Napájací konektor neťahajte zo zásuvky za pripájacie vedenie. Napájací kábel neovíjajte okolo produktu.64 SK Produkt, napájací kábel a sieťovú zástrčku chráňte pred prachom, priamym slnečným žiarením, kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Z bezpečnostných dôvodov odporúčame neodstraňovať ochrannú mriežku. Ak by ste ju predsa len museli odstrániť, zabezpečte, aby bol ventilátor odpojený od napájania ešte predtým, ako odstránite ochrannú mriežku. Produkt nikdy nepoužívajte bez alebo s poškodenou ochrannou mriežkou. Produkt postavte na pevný, rovný a stabilný povrch, aby ste predišli prevráteniu počas prevádzky. Produkt musí byť vzdialený aspoň 10 cm od iných predmetov (záclon, stien, atď.). Počas používania udržiavajte ruky, vlasy, oblečenie a iné predmety mimo bezpečnostnej mriežky, aby ste predišli poraneniam alebo poškodeniam produktu. Nepokúšajte sa produkt presúvať počas prevádzky. Produkt pred presunutím vždy najskôr vypnite. Produkt pred odpojením od napájania vždy najprv vypnite. Pred vyčistením, poskladaním alebo pred dlhším obdobím nepoužívania produkt vždy odpojte od napájania. Poutierajte ho suchou, mäkkou handrou. Produkt pred pripojením k napájaniu a pred uskladnením nechajte úplne vyschnúť. Pred uskladnením nechajte produkt úplne vychladnúť. Produkt skladujte na chladnom, suchom mieste, chránený pred vlhkosťou a mimo dosahu detí.65 SK Pred prvým použitím Vybalenie Odstráňte obalový materiál, nálepku a ochrannú fóliu. Nastavenie uhlu náklonu Uhol náklonu nastavte rukou (max. 130°). Obsluha Produkt postavte na plochý, stabilný povrch. Okolo produktu udržiavajte voľný priestor 10 cm. Produkt nie je vhodný na používanie v skrini alebo vo vonkajších priestoroch. Pripojte sieťovú zástrčkudo zásuvky. Zapnutie/vypnutie produktu, nastavenie rýchlosti ventilátora Zvoľte si požadovanú rýchlosť ventilátora tak, že stlačíte príslušné tlačidlo rýchlosti

Maximálna rýchlosť Čistenie a starostlivosť Pred čistením: Vypnite produkt (tlačidlo rýchlosti

do polohy 0). Sieťovú zástrčku vytiahnite zo sieťovej zásuvky. m VÝSTRAHA! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou. Diel Čistenie Produkt Teleso vyčistite mierne navlhčenou handrou. Zabráňte vode alebo iným kvapalinám vniknúť do vnútra produktu. Mriežka Usadený prach odstráňte pomocou kefky (nie je súčasťou dodania). Mriežku vyčistite mierne navlhčenou handrou. V prípade odolných nečistôt pridajte jemný čistiaci prostriedok. Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne, agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé kefy. UPOZORNENIE: Mriežky slúžia ako ochranné kryty, aby používateľa chránili pred kontaktom s vrtuľou. Po vyčistení: Nechajte všetky diely vyschnúť. Skladovanie Keď produkt nepoužívate, odložte ho v originálnom obale. Výrobok uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.66 SK Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.67 SK Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk68 ES Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ........................... Página 69 Introducción ................................................................. Página 69 Uso previsto ................................................................ Página 69 Volumen de suministro ........................................................ Página 70 Descripción de las piezas ..................................................... Página 70 Datos técnicos .............................................................. Página 70 Indicaciones de seguridad ................................................... Página 70 Antes del primer uso......................................................... Página 74 Desembalaje ............................................................... Página 74 Ajustar el ángulo de inclinación................................................. Página 74 Funcionamiento ............................................................. Página 74 Encendido/apagado del producto, ajuste de la velocidad del ventilador ................ Página 74 Limpieza y cuidado .......................................................... Página 74 Almacenamiento ............................................................ Página 74 Eliminación .................................................................. Página 75 Garantía .................................................................... Página 7569 ES Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte. ¡Leer las instrucciones! ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señalización “Advertencia” identifica un riesgo de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte. Tensión/ corriente alterna ¡CUIDADO! Este símbolo con la palabra de señalización “Cuidado” identifica un riesgo de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión menor o de tipo leve. Hertzio (frecuencia de red) NOTA: Este símbolo con la palabra de señalización “Nota” ofrece más información útil. Clase de protección I (puesta a tierra)