PROFIM - Sprej na farbu Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PROFIM Güde vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Sprej na farbu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PROFIM - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PROFIM značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU PROFIM Güde
Příslušné směrnice EU: 2006/42/EGPrístroj Striekacia pištoľ na farbu Profi M - nízka spotreba vzduchu - optimálne rozprášenie - nízke pracovné náklady - regulácia kruhového a širokého lúča na hlave pištole Vybavenie: regulácia množstva farby a vzduchu; plastová nádobka Oblasti použitia: Ideálna pre lakovnícke práce malého rozsahu, napr. dolakovanie, dizajnové lakovanie a drobné opravy. Objem dodávky Striekacia pištoľ na farbu je už kompletne zmontovaná! Popis prístroja (obr. 3)
6. Prípojka tlakového vzduchu
7. Hrubá regulácia vzduchu
8. Jemná regulácia vzduchu
Záruka Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky. Všeobecné bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja kompletne prečítať. ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY: POZOR!
- Na pracovisku udržujte čistotu a poriadok. Neporiadok na pracovisku a pracovných stoloch zvyšuje nebezpečenstvo nehôd a úrazov.
- Dávajte pozor na podmienky prostredí, v ktorých pracujete. Zaistite dostatočné osvetlenie.
- Ku stroju nepúšťajte cudzie osoby. Návštevy a prizerajúcich sa, predovšetkým deti a choré alebo slabé osoby udržujte v bezpečnej vzdialenosti od svojho pracoviska. Bezpečnostné pokyny pre prvé použitie po uvedení do prevádzky Vhodnými bezpečnostnými opatreniami chráňte seba a svoje okolie pred nebezpečenstvom nehôd. Dbajte bezpodmienečne na to, aby bolo pracovisko dobre vetrané. Noste ochranný odev, predovšetkým dýchaciu masku a ochranné okuliare. Striekaciu pištoľ nepoužívajte na iné účely, než na ktoré je určená. Buďte opatrní pri horľavých materiáloch. Pneumatické náradie chráňte pred deťmi. K práci pristupujte pokojne a sústredene. Pištoľou nemierte na ľudí alebo zvieratá. Prípojka tlakového vzduchu len pomocou rýchlospojky. Pracovný tlak musí byť nastavený pomocou redukčného ventilu. Ako zdroj energie nepoužívajte kyslík ani horľavé plyny. Používajte len originálne náhradné diely. Pred údržbou a odstránením porúch prístroj odpojte od zdroja tlakového vzduchu. Čistiace prostriedky a zvyšky farby musia byť ekologicky zlikvidované. Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
Vysvetlenie symbolov V tomto návode a/alebo na prístroji sú použité nasledujúce symboly: Bezpečnosť produktu:
Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ
Výstraha/pozor Príkazy: Používajte ochranné okuliare Používajte dýchaciu masku
Ochrana životného prostredia:
Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životnému prostrediu. Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať za účelom recyklácie do zberne.Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní.
Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať nahor Technické údaje:
Prípojka prístroja Prevádzkový tlak
Hmotnosť Použitie v súlade s určením Táto striekacia pištoľ je ľahká, pneumaticky poháňaná lakovacia pištoľ pre domácich majstrov aj profesionálov. Hodí sa predovšetkým na lakovanie stredne veľkých plôch a drobné opravy. Farba je pritom veľmi jemne rozprášená prúdom vzduchu a nanesená na striekaný objekt. Nástrek je možné striekanému objektu prispôsobiť vďaka nastaveniu kruhového a širokého lúča. Pri nastavení širokého lúča pre väčšie plochy je možné vzduchovú hlavicu plynule vertikálne alebo horizontálne posúvať. Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Ohrozenie materiálmi a inými látkami Kontakt, vdýchnutie Pri veľkej tvorbe častíc farby sa môžu poškodiť pľúca. Emisie zdraviu škodlivých častíc farby pri prevádzke bez odsávania. Pri práci s prístrojom musíte vždy nosiť respirátor. Ideálna je možnosť odsávania. Zanedbanie ergonomických zásad Nedostatočné lokálne osvetlenie Nedostatočné osvetlenie predstavuje vysoké bezpečnostné riziko. Pri práci s prístrojom zaistite vždy dostatočné osvetlenie. Likvidácia Pokyny pre likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia na prístroji“. Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je pre používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania za účelom dosiahnutia zručnosti pod dohľadom školiteľa. Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné. Technické údaje Pripájací závit: ¼ “ Prevádzkový tlak: 2 – 4 bar Spotreba vzduchu: 141 l/min. Nádobka: 100 ml/PVC Ø trysky: 0,8 mm Tryska výstupu tlaku: 1,4 bar Hmotnosť cca: 0,5 kg Rozmery D x Š x V v mm: 110 x 60 x 250 EAN: 4015671 02750 4 Obj. č. 02750 Preprava a skladovanie
- Pri dlhšom skladovaní musí byť stroj dôkladne vyčistený. Montáž a prvé uvedenie do prevádzky Striekacia pištoľ na farbu je už kompletne zmontovaná. Obsluha Nikdy nestriekajte potraviny alebo chemikálie! Nádobka s farbou a vzduchová hadica musia byť k lakovacej pištoli pevne a tesne pripojené. Optimálny tlak vzduchu na lakovanie je v závislosti na viskozite a stave spracovania farby 3 – 3,5 bar. (príp. zistite) Optimálny nástrek dosiahnete vo vzdialenosti cca 15 – 20 cm. Príliš malá vzdialenosť a príliš rýchle či príliš pomalé pohyby spôsobujú zlý nástrek. Tip: Vezmite si kúsok kartónu a pred každou prácou vykonajte skúšobný nástrek.
Hrúbky nánosu pri kývavom pohybe sa príliš líšia!
začiatok striekacej dráhy striekanie povolenie koniec striekacej dráhy Rovnomerné nanášanie. Striekanie „mokré do mokrého“. Vzdialenosť pri striekaníPoruchy – príčiny - odstránenie POZOR: KONTROLUJTE VŽDY NAJPRV POISTKY PROTI PREHRIATIU! Lúč farby je prerušovaný alebo strieka nárazovito.
3. Zablokovanie časti s farbou.
4. Povolená/poškodená tryska.
5. Príliš vysoká viskozita.
6. Upchaný otvor vo veku.
Opotrebované ihlové tesnenie alebo voľné jadro. Nástrek prebieha len čiastočne.
1. Znečistená či poškodená vzduchová hlavica.
2. Farba sa lepí na trysku alebo sú poškodené diely.
Nepravidelný nástrek s tvorbou kvapiek.
1. Poškodená tryska.
2. Príliš malý pracovný tlak.
1. Príliš vysoký pracovný tlak.
2. Farba upchala vzduchovú hlavicu a/alebo trysku.
Prehliadky a údržba Po použití sa musí striekacia pištoľ vždy dôkladne vyčistiť. Do nádobky nalejte nenariedené rozpúšťadlo a pištoľou striekajte na handru alebo nasiakavý povrch tak dlho, kým v rozpúšťadle nebudú už žiadne zvyšky farby. Pištoľ očistite zvonka handrou namočenou v rozpúšťadle. Pred dôkladným vyčistením pištole kompletne vyskrutkujte kontramaticu na reguláciu farby (4) a pritom dávajte pozor na pružinu. Potom vytiahnite ihlu trysky, odskrutkujte predný krúžok (11) a vyberte dierovanú hlavu trysky (10). Trysku odskrutkujte pomocou kľúča. Všetky komponenty vložte na niekoľko hodín do nádoby s nenariedeným rozpúšťadlom. Súčasti starostlivo osušte a pištoľ opäť zmontujte. Pritom postupujte v opačnom poradí než pri rozmontovaní. Bezpečnostné pokyny pre prehliadky a údržbu Len pravidelne udržovaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom.
EG- Konformitätserklärung Týmto vyhlasujeme my Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť. Označenie prístrojov: Profi M Obj. č.: 02750 Dátum/podpis výrobcu: 12.12.2011 Údaje o podpísanom: konateľ pán Arnold
Spôsob posúdenia zhody
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Notice-Facile