SILVERCREST SUC2 A1 - Nekategorizované

SUC2 A1 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SUC2 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 77 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SUC2 A1 - page 54
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SUC2 A1

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SUC2 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SUC2 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SUC2 A1 SILVERCREST

P Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. P Určené použitie Táto DVOJITÁ USB NABÍJAČKA (ďalej ako „výrobok“) sa môže používať na napájanie elektronických zariadení. Tento výrobok má 2 porty USB s celkovým maximálnym výstupným prúdom 4,8 A. Keď sa súčasne používajú oba porty USB, maximálny výstupný prúd je 2,4 A pre port USB typu A

.SK 55 Výrobok je možné používať v bežnej zásuvke, ktorá spĺňa technické podmienky uvedené v časti „Technické údaje“. Výrobok nie je určený na komerčné používanie. Výrobca nebude niesť zodpovednosť za žiadne škody spôsobené akýmkoľvek iným použitím ako je určený účel. P Popis jednotlivých častí

Kontrolný indikátor P Technické údaje Názov alebo ochranná známka výrobcu, identifikačné číslo podniku a adresa: OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Identifikačný kód modelu: HG06045 Vstupné napätie: 100‒240 V∼ Frekvencia vstupného striedavého prúdu: 50/60 Hz Výstupné napätie: 5,0 V (za port USB) Výstupný prúd: 2,4 A (za port USB) 4,8 A (celkom) Výstupný výkon: 12,0 W (za port USB) 24,0 W (celkom) Priemerná účinnosť v aktívnom režime: 85,3 %SK 56 Účinnosť pri nízkej záťaži (10 %): 80,4 % Spotreba energie v stave bez záťaže: 0,08 W Trieda ochrany: II / Prevádzková teplota: 0 - 25 °C P Obsah dodávky 1 Dvojitá USB nabíjačka 1 Súprava návodu na použitie Bezpečnostné poznámky PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TIETO

POKYNY! TIETO POKYNY UCHOVÁVAJTE NA

BEZPEČNOM MIESTE! Pred použitím skontrolujte, či nie je výrobok poškodený. Nikdy nepoužívajte poškodený výrobok. Tento výrobok môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohľadom používania tohto výrobku bezpečným spôsobom a pokiaľ rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Deti by sa nemali hrať s týmto výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.SK 57 Výrobok je vhodný len na používanie vo vnútornom prostredí. Výrobok nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného svetla či vlhkosti. Výrobok pripájajte len k zásuvkám, ktoré sú ľahko prístupné, aby ste ho mohli ľahko odpojiť v prípade núdze. P Spustenie POZOR! RIZIKO PREHRIATIA! Výrobok pripájajte len k externým zariadeniam, ktoré nevyžadujú viac ako 4800 mA (= 4,8 A). Zapojte výrobok do správne nainštalovanej zásuvky, ktorá spĺňa technické podmienky uvedené v časti „Technické údaje“. Kontrolný indikátor

sa rozsvieti bielou farbou na zobrazenie toho, že výrobok prijíma elektrický prúd. Externé zariadenia, ktoré sa majú nabíjať prostredníctvom tohto výrobku, pripájajte zapojením ich zástrčky USB do portu USB typu A

Odpojte výrobok od zásuvky. P Čistenie a starostlivosť Pred čistením vždy odpojte zariadenie od zásuvky! Na čistenie a starostlivosť použite suchú a mäkkú handričku, ktorá neuvoľňuje vlákna.SK 58 P Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. P Záruka a servis P Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.SK 59 Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. P Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.SK 60 Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. P Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.skES 61 Leyenda de pictogramas utilizados .........................................Página 62 Introducción ....................................Página 62 Uso previsto .....................................Página 62 Descripción de las partes ............... Página 63 Datos técnicos .................................Página 63 Contenido del paquete ...................Página 64 Notas de seguridad.....................Página 15 Iniciar .................................................Página 65 Limpieza y mantenimiento .......Página 66 Eliminación ...................................... Página 66 Garantía y servicio ...................... Página 67 Garantía ..........................................Página 67 Tramitación de la garantía .............Página 68 Asistencia .........................................Página 68ES 62 Leyenda de pictogramas utilizados Corriente / tensión continua Corriente / tensión alterna ¡Observe las notas de precaución y seguridad! Tecnología para optimizar el tiempo de carga.