SILVERCREST SUC2 A1 - Sin categoría

SUC2 A1 - Sin categoría SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SUC2 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SUC2 A1 - page 61
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SUC2 A1

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUC2 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUC2 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SUC2 A1 SILVERCREST

Instrucciones de utilización y de seguridad Página 61

P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. P Uso previsto Este CARGADOR USB DOBLE (en adelante “producto”) se puede utilizar para suministrar energía a los dispositivos electrónicos. El producto tiene 2 conexiones USB con una corriente de salida máxima de 4,8 A. Cuando se utilizan ampos puertos USB al mismo tiempo, la corriente de salida máxima es de 2,4 A para elES 63 puerto USB tipo A

y de 2,4 A para el puerto USB tipo A

El producto se puede utilizar en una toma convencional que proporcione las especificaciones que figuran en la sección “Datos técnicos”. El producto no está diseñado para uso comercial. El fabricante no será responsable de daños provocados por cualquier otro uso que no esté dentro de las finalidades previstas. P Descripción de las partes

Lámpara de control P Datos técnicos Nombre o marca comercial del fabricante, número de registro comercial y dirección: OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA Identificador del modelo: HG06045 Voltaje de entrada: 100‒240 V∼ Frecuencia de CA de entrada: 50/60 Hz Voltaje de salida: 5,0 V (por puerto USB)ES 64 Corriente de salida: 2,4A (por puerto USB), 4,8A (total) Potencia de salida: 12,0W (por puerto USB), 24,0W (total) Eficiencia activa media: 85,3 % Eficiencia con carga baja (10%): 80,4 % Consumo de energía sin carga: 0,08 W Clase de protección: II / Temperatura de funcionamiento: 0 - 25 °C P Contenido del paquete 1 cargador USB doble 1 juego de instrucciones de funcionamiento Notas de seguridad

¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

USAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVE LAS

INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO! Compruebe si el producto tiene algún daño antes de utilizarlo. Nunca utilice un producto dañado. Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que esténES 65 supervisados o se les haya proporcionado instrucciones acerca del uso de producto de una forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Adecuado solo para uso en interiores. No exponga el producto a la luz directa del sol o a la humedad. Enchufe el producto solamente a tomas a las que se pueda acceder fácilmente, de manera que pueda desenchufarlo sin problemas en caso de emergencia. P Iniciar

¡ATENCIÓN! EXISTE EL RIESGO DE

SOBRECALENTAMIENTO! Conecte el producto solamente a dispositivos externos que no requieran más de 4800 mA (= 4,8 A). Enchufe el producto en una toma correctamente instalada que proporcione las especificaciones dadas en “Datos técnicos”. La lámpara de control

se enciende en color blanco para indicar que el producto recibe corriente. Conecte los dispositivos externos que se deban a cargar con producto enchufando su enchufe USB en la conexión USB Tipo A

Desconecte el dispositivo externo cargado del producto después de realizar la carga,ES 66 desenchufando el enchufe USB del puerto USB Tipo A

Desenchufe el producto de la toma. P Limpieza y mantenimiento ¡Desenchufe siempre el producto de la toma antes de realizar la limpieza! Utilice un paño seco, suave y sin pelusas para realizar la limpieza y el mantenimiento. P Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del proåducto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtenerES 67 información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. P Garantía y servicio P Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.ES 68 P Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. P Asistencia Asistencia en España Tel.: 900 984948 E-Mail: owim@lidl.esDK 69 Billedtekst til de anvendte piktogrammer ............................... Side 70 Indledning ....................................... Side 70 Tiltænkt brug .................................... Side 70 Beskrivelse af delene ...................... Side 71 Tekniske data ................................... Side 71 Leveringsomfang .............................Side 72 Sikkerhedsbemærkninger ....... Side 72 Opstart .............................................. Side 73 Rengøring og pleje ...................... Side 73 Bortskaffelse .................................. Side 74 Garanti og service ....................... Side 75 Garanti............................................. Side 75 Afvikling af garantisager ................ Side 76 Service ............................................. Side 76DK 70 Billedtekst til de anvendte piktogrammer Jævnstrøm / -spænding Vekselstrøm / -spænding Vær opmærksom på forsigtigheds- og sikkerhedsanvisninger! Teknologi til at optimere opladningstiden. DOBBELT USB-OPLADER P Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. P Tiltænkt brug Denne DOBBELT USB-OPLADER (herefter kaldet “produkt”) kan bruges til, at strømforsyne elektroniske enheder. Produktet har 2 USB-porte med en maksimal udgangsstrøm på 4,8 A. Hvis begge USB-porte bruges på samme tid, er den maksimale udgangsstrøm 2,4 A på USB-porten Type A