SUC2 A1 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUC2 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUC2 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUC2 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUC2 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SUC2 A1 SILVERCREST
P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. P Utilisation prévue Ce CHARGEUR DOUBLE USB (ci-après dénommé le "produit") peut être utilisé pour fournir une alimentation électrique à des appareils électroniques. Le produit possède 2 ports USB avec un courant de sortie maximumFR/BE 22 total de 4,8 A. Lorsque les deux ports USB sont utilisés en même temps, le courant de sortie maximum est de 2,4 A pour le port USB A
de 2,4 A pour le port USB type A
Le produit peut être utilisé dans une prise de voiture normale qui fournit les caractéristiques indiquées dans les «Données techniques». Le produit n'est pas destiné à un usage commercial. Le fabricant n'est pas responsable en cas de dommages causés par une utilisation autre que celle prévue. P Description des pièces
Lampe de contrôle P Données techniques Raison sociale ou marque déposée, numéro d’enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant: OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Référence du modèle: HG06045 Tension d’entrée: 100‒240 V∼ Fréquence du CA d’entrée: 50/60 Hz Tension de sortie: 5,0 V (par port USB) Courant de sortie: 2,4 A (par port USB) 4,8 A (total)FR/BE 23 Puissance de sortie: 12,0 W (par port USB) 24,0 W (total) Rendement moyen en mode actif: 85,3 % Rendement à faible charge (10 %): 80,4 % Consommation électrique hors charge: 0,08 W Classe de protection: II / Température de fonctionnement: 0 – 25 °C P Contenu de la livraison 1 Chargeur double USB 1 Jeu d’instructions d’utilisation Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR! Contrôlez la présence de dommages sur le produit avant utilisation. N'utilisez jamais un produit endommagé. Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils font l'objet d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation du produit de manière sûre et comprennent les risques encourus. LesFR/BE 24 enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Convient uniquement à une utilisation à l'intérieur. N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil ou à l'humidité. Branchez uniquement le produit à des prises facilement accessibles, pour vous permettre de le débrancher facilement en cas d'urgence. P Démarrage
ATTENTION! RISQUE DE
SURCHAUFFE! Connectez uniquement le produit à vos appareils externes qui ne nécessitent pas plus de 4800 mA (= 4,8 A). Branchez le produit sur une prise correctement installée qui fournit les caractéristiques indiquées dans les «Données techniques». La lampe de contrôle
s'allume en blanc pour indiquer que le produit reçoit du courant. Connectez vos appareils externes qui doivent être chargés avec le produit en branchant la fiche USB dans le port USB type A
Déconnectez votre appareil externe chargé du produit après l'avoir chargé, en débranchant la fiche USB du port USB type
Débranchez le produit de la prise.FR/BE 25 P Nettoyage et entretien Débranchez toujours le produit de la prise avant de procéder au nettoyage! Utilisez un chiffon sec, doux et non pelucheux pour le nettoyage. P Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.FR/BE 26 P Garantie et service P Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.FR/BE 27 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.FR/BE 28 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.FR/BE 29 P Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. P Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.beNL/BE 30 Lijst met gebruikte pictogrammen ..............................Pagina 31 Inleiding ..........................................Pagina 31 Beoogd gebruik .............................Pagina 31 Beschrijving van de onderdelen ....Pagina 32 Technische gegevens .....................Pagina 32 Inhoud verpakking .........................Pagina 33 Veiligheidsopmerkingen .......... Pagina 33 Opstarten .......................................Pagina 34 Schoonmaken en verzorging ......................................Pagina 34 Afvoer ..............................................Pagina 35 Garantie en service ....................Pagina 36 Garantie .........................................Pagina 36 Afwikkeling in geval van garantie ...................................Pagina 37 Service ............................................Pagina 37NL/BE 31 Lijst met gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Wisselstroom / -spanning Volg de waarschuwing- en veiligheidsopmerkingen! Technologie voor het optimaliseren van laadtijd. DUAL-USB-OPLADER P Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. P Beoogd gebruik Deze DUAL-USB-OPLADER (hierna “product” genoemd) kan worden gebruikt om elektronische apparaten van stroom te voorzien. Het product heeft 2 USB-poorten met een totale maximale stroomafgifte van 4,8 A. Als beide USB-poorten tegelijk worden gebruikt, is de maximaleNL/BE 32 stroomafgifte 2,4 A voor USB-poort type A
Notice Facile