CEG5331X - Kávovar BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CEG5331X BEKO vo formáte PDF.
Často kladené otázky - CEG5331X BEKO
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CEG5331X - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CEG5331X značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU CEG5331X BEKO
2. Vnútorná odkvapkávacia miska
3. Zásobník na kávovú usadeninu
4. Nastaviteľný výpust kávy
14. Veko nádoby na mlieko
Technické údaje Napájanie: 220-240 V~, 50-60 Hz Výkon: 1350 W Výrobca si vyhradzuje právo na zavádzanie technických a dizajnových modifikácií. Všetky hodnoty uvedené na výrobku a na tlačených letákoch sú určené laboratórnym meraním uskutočneným podľa príslušných noriem. Tieto hodnoty sa môžu líšiť podľa použitia a okolitých podmienok.1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie 254 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie Tento oddiel obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré pomôžu zabezpečiť ochranu pred rizikom zranenia a materiálnych škôd. Nedodržanie týchto pokynov zru- ší platnosť záruky.
1.1 Nebezpečenstvo súvisiace s
elektrickým prúdom Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prú- dom! Dotyk s vodičmi alebo časťami pod napätím môže viesť k vážnemu úrazu alebo dokonca smrti! Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na zabránenie úrazu elektrickým prúdom:
- Nepoužívajte kávovar v prípade, že je poškodený spojovací kábel alebo zástrčka.
- Pred opätovným použitím kávovaru musí byť sie- ťový kábel obnovený kvalifikovaným elektrikárom.
- Neotvárajte opláštenie kávovaru. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom v prípade dotyku s čas- ťami pod napätím a/alebo zmien elektrickej a me- chanickej konfigurácie.1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie 255 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie
- Pred čistením zásobníka na zrnkovú kávu vytiahnite zástrčku prístroja zo zásuvky. Nebezpečenstvo zo strany rotujúceho kávomlynčeka!
1.2 Nebezpečenstvo popálenia
alebo obarenia Počas prevádzky sa môžu určité časti spotrebiča za- hriať na vysokú teplotu! Vydané nápoje a unikajúca para sú veľmi horúce! Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na zabránenie popálenia/obarenia seba a/alebo iných osôb:
- Nedotýkajte sa kovových puzdier na oboch výpus- toch kávy.
- Vyhnite sa priamemu kontaktu pokožky s unikajú- cou parou alebo horúcou oplachovacou, čistiacou a odvápňovacou vodou.1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie 256 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie
1.3 Základné bezpečnostné opatre-
nia Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia pre zaistenie bezpečnej manipulácie s kávovarom:
- Ak je poškodený pripojovací kábel, jeho výmenu smie vykonávať iba zástupca servisu odporúčaného výrobcom, aby sa zabránilo akémukoľvek nebezpe- čenstvu! Obráťte sa, prosím, na výrobcu alebo jeho zákaznícky servis.
- Opravy kávovaru smie vykonávať len autorizovaný odborník alebo zákaznícky servis. Nekvalifikované opravy môžu viesť k vzniku značného nebezpečen- stvo pre užívateľa. Spôsobí tiež stratu záruky.1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie 257 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie
- Opravy kávovaru počas záručnej lehoty smú vyko- návať len servisné centrá autorizované výrobcom, inak dôjde k zániku záruky v prípade následného poškodenia.
- Chybné diely je možné vymeniť len za originálne náhradné diely. Iba originálne náhradné diely zaru- čujú, že sú splnené požiadavky na bezpečnosť.
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslo- vými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez príslušných znalostí a skúseností, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom použí- vaní tohto prístroja a chápu nebezpečenstvá, ktoré môžu vzniknúť pri jeho používaní. Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a sú pod dohľadom.1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie 258 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie
- Tento spotrebič je určený len na použitie v domác- nosti a podobných prostrediach, ako sú napríklad kuchynky: - pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, - na farmách, - klientov v hoteloch, moteloch a ďalších obytných prostrediach, - v prostredí ubytovania typu Bed and Breakfast.
- Chráňte kávovar pred vplyvmi počasia, ako je dážď, mráz a priame slnečné žiarenie. Nepoužívajte kávo- var vo vonkajšom prostredí.
- Nikdy neponárajte kávovar, sieťový kábel alebo zá- strčku do vody alebo iných kvapalín.
- Neplňte nádržku na vodu nad značku maximálnej hladiny (spodná hrana plniaceho otvoru) (1,5 litra).
- Prístroj používajte iba vtedy, ak je vložená odpadová nádoba, odkvapkávacia miska a mriežka na šálky.
1.4 Zamýšľané použitie
Plne automatický kávovar Beko je určený na použitie v domácnostiach a podobných prostrediach, napríklad v kuchynkách pre zamestnancov, obcho- doch, kanceláriách a podobných oblastiach alebo zákazníkmi v ubytovaní typu bed & breakfast, hoteloch, moteloch a iných typoch ubytovania. Tento kávo- var nie je určený na komerčné použitie. Stroj je určený iba na prípravu kávy a ohrievanie mlieka a vody. Akékoľvek iné použitie, než je uvedené predtým, je považované za nesprávne použitie. Riziká vyplývajúce z nesprávneho použitia! Ak nie je použitý na určený účel alebo ak sa používa akýmkoľvek iným spôso- bom, kávovar môže byť alebo sa môže stať zdrojom nebezpečenstva.1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie 260 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie
VAROVANIE: Preto kávovar môže byť použitý na plánovaný účel.
VAROVANIE: Dodržujte postupy opísané v tomto návode na použitie. Žiadne nároky akéhokoľvek druhu nebudú prijaté za škody alebo zranenia vyplývajúce z použitia kávovaru na iný ako určený účel. Riziko musí niesť iba majiteľ prístroja.
1.5 Obmedzenie zodpovednosti
Všetky technické informácie, údaje a pokyny na inštaláciu, obsluhu a údržbu kávovaru uvedené v tomto návode na použitie predstavujú aktu- álny stav v čase tlače a sú založené na najlepších možných znalostiach získaných skúsenosťou a know-how. Žiadne nároky nie je možné získať na základe informácií, ilustrácií a popi- sov v tomto návode na použitie. Výrobca neprijíma žiadnu zodpovednosť za škody alebo zranenia vznik- nuté nedodržaním návodu na použitie, použitím na iný ako určený účel, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovo- lených náhradných dielov.1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie 261 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie
1.6 Súlad s nariadením WEEE a likvidácia
vyradeného produktu: Tento produkt spĺňa smernicu EU WEEE (2012/19/EÚ). Tento výrobok je označený symbolom pre triedenie elektrického a elektronického odpadu (WEEE). Tento symbol znamená, že sa tento výrobok na konci jeho ži- votnosti nesmie likvidovať spolu s iným domácim odpadom. Použité zariadenie musíte odniesť do oficiálnej zberne pre re- cykláciu elektrických a elektronických zariadení. Obráťte sa na miestne úrady alebo na predajcu, u ktorého ste si výrobok za- kúpili, a informujte sa o umiestnení zberných zariadení. Každá domácnosť hrá dôležitú úlohu v zbere a recyklácii starých zariadení. Správna likvidácia starého zariadenia pomáha predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
1.7 Dodržiavanie smernice RoHS
Produkt, ktorý ste zakúpili spĺňa smernicu EÚ RoHS (2011/65/EÚ). Neobsahuje škodlivé ani zakázané materiály špecifikované v smernici.
1.8 Informácie o balení
Baliace materiály produktu sa vyrobili z recyklovateľných mate- riálov v súlade s našimi národnými nariadeniami na ochranu ži- votného prostredia. Baliaci materiál nelikvidujte spolu s ko- munálnym alebo iným odpadom. Zoberte ho na zberné miesto baliaceho materiálu, ktoré vytvorili miestne úrady.262 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie
Blikanie: Nízka hladina vody/ Chýba nádrž na vodu Nedostatok kávových zŕn Svieti trvalo: zásobník na kávovú usadeninu je plný Blikanie: Vnútorná odkvapkávacia miska/chýba zásobník na kávovú usadeninu Rozsvieti sa stabilne: Prekvapkávač chýba/ je nesprávne nainštalovaný Blikanie: Servisné dvierka sú otvorené / nesprávne nainštalované Rozsvieti sa stabilne: Je nutné vykonať odvápnenie Blikanie: Prebieha odvápnenie Je spustená funkcia vyprázdenia systému Tlačidlo zapnutia/vypnutia Tlačidlo horúca voda
Odstráňte zo spotrebiča ochranné fólie, nálepky aj akýkoľvek iný obalový materiál.
3.2 Plnenie nádržky na vodu
O ochrannom programe: Ak nádrž na vodu nie je úplne vložená do zariadenia, počas procesu varenia sa aktivuje režim ochrany na 15 minút. Na ovládacom paneli sa rozsvieti tlačidlo horúcej vody.
bude stroj v pohotovostnom stave. VAROVANIE: Keď bliká , hladina vody v nádržke je v nízka a je potrebné nádržku na vodu naplniť. Aby ste predišli pretečeniu vody z nádržky na vodu, neprilievajte vodu priamo do spotrebiča pomocou inej nádoby. VAROVANIE: Nikdy neplňte nádržku na vodu teplou, horú- cou, ani perlivou vodou či inou kvapalinou, pretože by mohla poškodiť nádržku na vodu a spotrebič. VAROVANIE: Nikdy nenastavujte mletie, keď mlynček ne- funguje. Mohlo by dôjsť k poškodeniu mlynčeka.
Príprava265 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie Bodky na nastavovacom gombíku indikujú jemnosť mletia. Keď bliká, spotrebič je potrebné naplniť zrnkovou kávou. VAROVANIE: Naplňte zásobník na zrnkovú kávu iba zrnko- vou kávou. Mletá káva, instantná káva, karamelizovaná káva, ako aj akékoľvek iné predmety môžu prístroj poškodiť. Stlačte tlačidlo horúca voda, aby ste vyčistili vnútro kávovaru pred prvým použitím. Spotrebič je vybavený funkciou automatického vypnutia. V zá- vislosti od zvoleného režimu sa bude časovanie automatického vypnutia na spotrebiči líšiť.
Prevádzka266 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie Má ochranný kryt pre prívod spojky trubičky na mlieko, len ho vy- berte, ak potrebujete vložiť spojku trubičky na mlieko. Čistenie automatického systému na mliečnu penu pred prvým použitím. Použite studené mlieko (s teplotou asi 5 °C/41°F) s obsahom bielkovín aspoň 3 %, aby sa zaistil optimálny výsledok spenenia. Po použití jedenkrát stlačte tlačidlo na vykonanie rýchleho čis- tenia systému. Pozri kapitolu „Denné čistenie spotrebiča“, časť čistenie automatického systému na mliečnu penu).
Spotrebič môže vydávať horúcu vodu jednoduchým stlačením tlačidla ho- rúca voda. Keď je zapnuté osvetlenie a tlačidlo horúca voda, znamená to, že spotrebič ohrieva vodu. Keď sa tlačidlo horúca voda aj osvetlenie vyp- ne, voda je pripravená servírovanie.
Stroj má dve rôzne nastavena: predvolené nastavene, režm ECO a rýchlostný režm. V režme ECO pomáha prístroj šetrť vac energe. V rýchlostnom režme môže užívateľ prpravť kávu rýchlejše ako pr pred- volenom nastavení. Režim ECO Rýchlostný režim Predvolené nastavenieOsvetlenie Nie Áno ÁnoPredspracovanie* Áno Nie ÁnoČas automatického vypnutia 10min 30min 20minObjemová pamäť Áno Áno Áno
Prevádzka Funkcia predspracovania navlhčí namleté zrná v predkvapká- vači malým množstvom vody pred ich úplnou extrakciou. Toto umožňuje kávovým zrnám vytvoriť v predkvapkávači väčší tlak, ktorý pomáha pri extrakcii všetkých olejov a plnej chuti z kávových zŕn.
1. Keď je prístroj v pohotovostnom stave, stlačte tlačdlo a držte ho po
2. Potom bude blikať a toto tlačidlo bude mať nasledujúce indikácie pre
režim a tlačidlo Espresso pre predvolené nastavenie. Dve pípnutia sigE- nalizujú, že režim bol úspešne zvolený. (Poznámka: Ak stláčate relatívne svetlá na tlačidle pre každý režim, prístroj nebude reagovať).
4. Ak by ste chceli zostať bez zmeny nastavenia, stlačte znovu alebo
počkajte 5 sekúnd, a prístroj sa várti do pohotovostného stavu.268 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie
5.1 Čistenie spotrebiča
VAROVANIE: Nkdy nepoužívajte žadne abrazívne, ocotové an odvápňovace čndlá, ktoré ne sú súčasťou bale- na na čstene spotrebča. Keď sa rozsvieti , je potrebné vyprázdniť zásobník na kávovú usadeninu. Táto ikona sa rozsvieti po každých 10 vareniach kávy. Vyčistením nádoby resetujete ikonu. Ak je nádoba čistá, nádobu stačí vybrať a vrátiť späť na miesto. Keď trvalo svieti, znamená to, že prekvapkávač chýba / je nesprávne nainštalovaný. Keď bliká, znamená to, že servisné dvierka chýbajú / sú nesprávne nainštalované. Tento krok je potrebné vykonávať každý deň, aby sa skontrolova- lo, či je funkcia automatického speňovača mlieka v dobrom stave.
VAROVANIE: Ko se postopek samočščenja zaključ, napra- vo zklopte. Keď blká, znamená to, že zaradene musí vykonať samočstene. Spotrebč zostane v dobrom stave, ak sa táto funkca vykonáva najme- nej raz mesačne alebo častejše, v závslost od tvrdost používanej vody. Taktež sa odporúča
4. Umiestnite dostatočný veľkú nádobu pod výpust kávy.
5. V pohotovostnom režime stlačte a podržte a tlačidlo silné espresso
po dobu 5 sekúnd. Budete počuť zvukový signál a tlačidlo Latte začne blikať.
6. Stlačením tlačidla Latte potvrdíte proces samočistenia. Ak chcete
obnoviť stav pohotovostného režimu, stlačte .
7. Bude blikať, čo znamená, že spotrebič prechádza samočistiacim proce-
som. VAROVANIE: Vyvarujte sa horúcej vody.
5.3 Funkcia vyprázdnenia systému
Funkciu vyprázdnenia systému sa odporúča vykonať pred dlhým obdobím nepoužívania, ako ochrana pred mrazom a predtým, než kontaktujete ser- vis.
1. V pohotovostnom režime súčasne stlačte a podržte tlačidlo a
3. Odoberte zo spotrrebiča nádržku na vodu. bude trvalo svietiť čo
znamená, že prebieha vyprázdnenie systému. Môžete stlačiť tlačidlo pred vybratím nádržky na vodu, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
4. Keď je funkcia vyprázdenenie systému dokončená, spotrebič sa auto-
maticky vypne. VAROVANIE: Po vykonaní FUNKCIE VYPRÁZDNENIE SYSTÉMU; stlačte tlačidlo horúca voda, pokým voda nevytečie z výpustu. Potom je možné ďalšie použitie kávovaru.
5.4 Ručné opláchnutie
Môžete vykonať ručné oplachovanie, aby ste vyčistili kávovú trysku po použití. Vykonanie ručného oplachovania sa odpurúča aj vtedy, ak sa spotrebič dlhší čas nepoužíval.
1. V pohotovostnom režme súšasne stlačte a držte a tlačdlo horúca
2. budú blkať. Kávová tryska potom dávkuje malé množstvo vody,
ktorá sa používa na oplachovane. VAROVANIE: Voda vychádzajúca z kávovej trysky je horúca a hromadí sa v odkvapkávacej mske pod tryskou. Zabráňte kontaktu so strekajúcou vodou.
3. Po opláchnutí sa zaradene vrát do pohotovostného režmu.
5.5 Ďalšie nastavenia
5.5.1 Nastavenie množstva kávy/horúcej vody
Spotrebič si môže uložiť požadovaný objem kávy a horúcej vody. Príprava množstva pre Latte Macchiato/Cappuccino/Coffee
1. Pod výpust umestnte pohár
2. Zapnite spotrebič, všetky tlačidlá sa rozsvietia.
3. Stlačte tlačidlo Latte/Cappuccino/Coffee, rozsvieti sa len požadované.
4. Ak prístroj vydáva mlieko, stlačte a podržte tlačidlo na pokračovanie a pustite
tlačidlo, keď speňovač mlieka dosiahne požadovaný objem. Speňovač mlieka sa zastaví s dvomi zvukovými signálmi a objem sa uloží.
5. Ak prístroj vydáva kávu, stlačte a podržte tlačidlo na pokračovanie a pustite
2. Zapnite spotrebič, všetky tlačidlá sa rozsvietia.
3. Stlačte tlačidlo Horúca voda, rozsvieti sa len toto tlačidlo.
4. Prístroj vydáva horúcu vodu. Stlačte a podržte tlačidlo; tlačidlo pustite, keď sa
dosiahne požadovaný objem. Vydávanie sa zastaví a objem sa uloží. Tlačidlo Latte/Cappuccino/Coffee/Horúca voda je naprogramované: prístroj pri každom stlačení pripraví rovnaké nastavené množstvo. Ruší sa režim automatického čistenia Váš prístroj sa automaticky čistí pred a po každom varení. Podľa pokynov uvedených nižšie môžete režim automatického čistenia zrušiť.
- Zapnite prístroj stlačením vypínača a počkajte, kým sa nezapne do pohotovostnej polohy.
- Teraz je operácia automatického čistenia zrušená. Pre zastene zdravej prevádzky vám odporúčame aktívne používať režm automatckého čstena.
Čstene273 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie Problém Príčina Riešenie Spotrebič nefunguje. Prístroj nie je pripojený k sieti. - Pripojte ho a stlačte spínač. - Skontrolujte kábel a zástrčku. Žiadna alebo oneskorená odpo- veď po niekoľkých stlačeniach funkčného tlačidla na paneli - Zariadenie je vystavené elek- tromagnetickému rušeniu. - Nečistota na paneli. Odpojte spotrebič. Reštartuje po pár minútach. Panel vyčistite pomocou priloženej handričky. Káva nie je dostatočne horúca. - Šálky neboli predhriate. - Naparovacia jednotka je príliš studená. Vypláchnite prístroj aspoň 3 krát, než začnete s prípravou kávy. Káva nesmie vytekať z výpustu. Mohla byť predtým použitá funkcia vyprázdnenia systému. Stlačte tlačidlo horúca voda, kým voda nezačne tiecť z výtoku. Prvá šálka kávy má zlú kvalitu. Pri prvom chode mlynček nevypustí dostatočný objem kávového prášku do naparova- cej jednotky. Kávu vyhoďte. Všetky ďalšie kávy budú mať vysokú kvalitu. Káva nemá žiadnu penu. - Kávové zrná nie sú čerstvé. Vymeňte alebo použite vhodnú značku kávových zŕn. Dotykové tlačidlá nie sú citlivé Nestlačenie dotykového tlačidla na prednej strane spotrebiča. Stlačte spodnú časť ikony dotykového tlačidla na prednej strane spotrebiča. Zahriatie trvá spotrebiču pridlho. Nadmerne usadený vodný kameň. Odvápnite spotrebič. Nádržka na vodu je vybratá / hladina vody v nádržke na vodu je veľmi nízka, ale bez upozornenia. Oblasť okolo nádržky na vodu je mokrá. Utrite vodu v okolí prípojky nádržky na vodu. Vnútorná odkvapkávacia miska je plná vody. Príliš jemný kávový prášok, kto- rý zabraňuje vytekaniu vody. Upravte jemnosť kávy na väčšiu bodku počas mletia. Káva sa pripravuje príliš pomaly alebo po kvapkách. Príliš jemný kávový prášok, kto- rý zabraňuje vytekaniu vody. Upravte jemnosť kávy na väčšiu bodku počas mletia.
Odtraňovane problémov274 / SK Plne automatický kávovar/Návod na použitie Problém Príčina Riešenie Bliká kontrolka nedostatok kávových zŕn, ale v nádobe je ešte veľa kávových zŕn. Vnútorný výstup pre namletú kávu je zablokovaný. Postupujte podľa krokov v časti Čistenie výstupu kávového prášku. Z prístroja nevychádza žiadna mliečna pena Automatický speňovač mlieka je znečistený alebo nie je správ- ne zložený či nainštalovaný. Vyčistite automatický speňovač mlieka a skontrolujte, či je správne zložený alebo nain- štalovaný. Z prístroja nevychádza žiadna mliečna pena Otvor spojky trubičky na mlieko je upchatý zvyškami mlieka Pozri časť „Denné čistenie spotrebiča“, dodržte „čistenie nádoby na mlieko a spojenia trubičky na mlieko“. Vyčistite spojku a skontrolujte, či sú celý otvor aj spojka čisté, použite ihlu alebo štetinovú kefku na vyčistenie otvoru. Otvor spojky trubičky na mlieko je upchatý zvyškami mlieka, ktoré je ťažké vyčistiť. Spojka trubičky na mlieko nebo- la vyčistená už dlhší čas. Namočte spojku trubičky na mlieko do teplej vody na hodi- nu, dodržte „čistenie nádoby na mlieko a spojenia trubičky na mlieko“ v časti 2Denné čistenie spotrebiča“, ďalej používajte funkciu speňovanie mlieka na čistenie, kým voda nebude zo spotrebiča vychádzať plynule. Na vyčistenie otvoru použite ihlu alebo štetinovú kefku. Mliečna pena je slabá Použitý druh mlieka nie je vhodný na speňovanie. Rozdielne druhy mlieka môžu viesť k rôznym množstvám speňenia a rôznym množstvám peny. Polotučné alebo plno- tučné mlieko poskytujú dobré výsledky. Teplota mlieka je príliš vysoká. Z prístroja nevychádza žiadna mliečna pena
Odtraňovane problémov Problém Príčina Riešenie Mlieko strieka na stôl Dávkovacia trubička na mlieko nie je zavedená Mliečna pena strieka mimo dávkovača. Kontrolka odvápnenia stále bliká aj po vykonaní procesu odvápnenia Proces odvápnenia sa nedo- končil. Vydržte a počkajte, kým sa proces dokončí. Prístroj sa vypne automaticky, nevypínajte ho manuálne. Spotrebič nespúšťa oplacho- vací cyklus pri zapnutí alebo vypnutí. Príčinou môže byť nesprávna obsluha spotrebiča.
1. Keď je spotrebič zapnutý,
otvorte prístupové dvierka sparovacej jednotky.
2. Stlačte a podržte tlačidlo
zapnutia/vypnutia, kým nebu- dete počuť 2x pípnutie.
Notice-Facile