HP600 Pro - Slúchadlo MELICONI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HP600 Pro MELICONI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Slúchadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HP600 Pro - MELICONI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HP600 Pro značky MELICONI.
NÁVOD NA OBSLUHU HP600 Pro MELICONI
SK Užívateľská príručka
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok Meliconi POZOR! Výrobok obsahuje lítiové batérie: nasledujúce informácie slúžia na predchádzanie nebezpečným situáciám:
- Výrobok uchovávajte mimo dosahu zdrojov nadmerného tepla (> 60 °C): nikdy nevhadzujte do ohňa, nenechávajte na priamom slnečnom svetle, nenechávajte v priestore pre cestujúcich v aute na slnku;
- Výrobok uchovávajte mimo dosahu vody a tekutín všeobecne. Nikdy neponárajte výrobok do vody alebo tekutín;
- Nikdy sa nepokúšajte výrobok sušiť zahrievaním (napr. fénom, rúrou, mikrovlnnou rúrou);
- Výrobok obsahuje malé časti, ktoré by sa mohli prehltnúť (nebezpečenstvo udusenia);
- V prípade náhodného požitia okamžite kontaktujte lekára/príslušnú lekársku službu prvej pomoci za účelom odstránenia;
- Je zakázané používať výrobok počas vedenia vozidla; používanie výrobku počas vedenia vozidla môže byť v niektorých oblastiach/krajinách nezákonné;
- Na nabíjanie výrobku používajte len vhodné a schválené nabíjačky batérií. Bezpečnostné upozornenia
- Neotvárajte výrobok ani sa nepokúšajte vymeniť batérie;
- Nepoužívajte poškodený výrobok;
- Ak sa počas nabíjania objaví zápach horenia, odpojte výrobok a kontaktujte servis;
- Ak by z batérie vytiekla kvapalina, odstráňte ju bez priameho dotyku rukami (dráždi a spôsobuje koróziu), výrobok ďalej nepoužívajte a kontaktujte servis;
- Výrobok je vybavený bezpečnostným zariadením, ktoré zabraňuje nabíjaniu batérie, ak je teplota okolia mimo povolených limitov (príliš vysoká alebo príliš nízka teplota). Pri dobíjaní výrobku sa uistite, že teplota je v rámci povolených limitov.
- Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, batériu dobíjajte aspoň každých 6 mesiacov a uchovávajte ju na chladnom a suchom mieste, aby ste zabránili nadmernému vybitiu batérie;
- Ak je doba používania po dobití veľmi krátka, znamená to, že batéria je vybitá. Pozor
Obsah balenia [1] Tlačidlo [VOLUME +] / ďalšia skladba [2] Tlačidlo [Play/pause] / ovládanie hovoru [3] Tlačidlo [VOLUME -] / predchádzajúca skladba [4] Viacfarebný LED indikátor [5] Zapnutie - vypnutie napájania / tlačidlo EQ [6] 3,5 mm stereo audio vstup (AUX-IN) [7] Nabíjacia zásuvka USB typu C [8] Mikrofón (MIC) Bezpečnosť sluchu Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepoužívajte náhlavnú súpravu dlhodobo pri vysokej hlasitosti. Za určitých okolností by ste mali znížiť hlasitosť alebo prestať počúvať, aby zvuk nerozptyľoval a/alebo nezakrýval okolitý hluk, čo by viedlo k nebezpečným situáciám. Teplota používania (°C) 0 ~ 45 Teplota nabíjania (°C) 0 ~ 45
3. Držiak na slúchadlá
4. Zamatové vrecko na uloženie a prepravu náhlavnej súpravy
5. 3 m audio kábel (Jack 3,5 mm)
6. Používateľská príručka24
Bezdrôtový televízny headset "HP FLASH EVO" vám umožňuje: - počúvať televíziu bezdrôtovo - automaticky prepnúť na príjem hovoru počas počúvania televízie - počúvať hudbu zo smartfónov/tabletov/stereosystémov vybavených technológiou Bluetooth - uskutočňovať hovory so smartfónom bez použitia rúk (funkcia hands-free) - počúvať televízor, aj keď sa vybije batéria, alebo zo zdrojov, ktoré nemajú rozhranie Bluetooth® (režim zvukového kábla). Prezentácia UPOZORNENIE: Počas nabíjania batérie nenoste náhlavnú súpravu Pred použitím náhlavnej súpravy ju úplne nabite (približne 2 h)
- Zasuňte konektor USB typu C dodaného kábla do nabíjacej zásuvky USB typu C [7].
- Druhý koniec kábla USB zapojte do voľného portu USB schválenej nabíjačky.
- Keď sa náhlavná súprava nabíja, LED indikátor [4] zostane trvale svietiť na červeno.
- Keď je náhlavná súprava úplne nabitá, LED indikátor [4] zostane svietiť trvale na modro.
- Keď je batéria vybitá a je potrebné ju dobiť, v náhlavnej súprave sa ozve zvukový výstražný signál. Nabíjanie batérie
1. Pri prvom použití náhlavnej súpravy HP FLASH EVO s televízorom podporujúcim technológiu Bluetooth®
musíte vykonať operáciu Párovanie. Stlačte tlačidlo ON/OFF [5] na približne 3 sekúnd: kontrolka LED [4] začne striedavo blikať modrou a červenou farbou.
2. Aktivujte funkciu vyhľadávania zariadení Bluetooth® na televízore.
3. Na televízore skontrolujte zoznam nájdených zariadení Bluetooth® a vyhľadajte zariadenie "HP FLASH EVO".
4. Podľa pokynov na obrazovke televízora ho spárujte s náhlavnou súpravou HP FLASH EVO (ďalšie podrobnosti
nájdete v používateľskej príručke televízora).
5. Po dokončení párovania sa náhlavná súprava automaticky pripojí k televízoru, ak je zapnutý a v dosahu jeho
rozhrania Bluetooth® (približne 10 metrov). Spárovanie náhlavnej súpravy s televízorom
1. Pri prvom použití náhlavnej súpravy HP FLASH EVO s telefónom Bluetooth® musíte vykonať operáciu Párovanie.
Stlačte tlačidlo ON/OFF [5] na približne 3 sekúnd: kontrolka [4] začne striedavo blikať modrou a červenou farbou.
2. Aktivujte funkciu vyhľadávania zariadení Bluetooth® na telefóne. Skontrolujte, či je v telefóne aktivovaná
možnosť "viditeľné pre všetkých".
3. V telefóne skontrolujte zoznam nájdených zariadení Bluetooth® a vyhľadajte "HP FLASH EVO".
4. Podľa pokynov na obrazovke telefónu ho spárujte s náhlavnou súpravou HP FLASH EVO (ďalšie podrobnosti
nájdete v používateľskej príručke telefónu).
5. Ak sa vyžaduje heslo, zadajte "0000" (4-krát nula, nie je potrebné pre nedávne zariadenia).
6. Po dokončení párovania sa náhlavná súprava automaticky pripojí k telefónu, ak je zapnutý a nachádza sa v
dosahu Bluetooth® (približne 10 metrov). Spárovanie náhlavnej súpravy s mobilným telefónom
1. Zapnite náhlavnú súpravu stlačením tlačidla ON/OFF [5] na približne 3 sekundy, kým sa nerozsvieti
nerozsvieti na červeno a potom sa vypne (náhlavná súprava vydá tón "vypnuté"). Zapnutie a vypnutie náhlavnej súpravy (po prvom spárovaní) Slúchadlá sú vybavené tromi typmi vyrovnávania zvuku (EQ):
- Ovládanie hlasitosti: v režime hudby alebo hovoru krátkym stlačením tlačidla VOLUME - [3] znížte hlasitosť; ak chcete zvýšiť hlasitosť, krátko stlačte tlačidlo VOLUME + [1] (vysoký tón vás informuje, že ste dosiahli maximálnu hlasitosť).
- Zmena skladby: v hudobnom režime stlačením a podržaním tlačidla VOLUME + [1] na 2 sekundy preskočíte na nasledujúcu skladbu alebo stlačením a podržaním tlačidla VOLUME - [2] na 2 sekundy preskočíte na predchádzajúcu skladbu.
- Pozastavenie/prehrávanie: V režime hudby počas prehrávania zvuku krátko stlačte tlačidlo Prehrávanie/ Pozastavenie [2], čím pozastavíte prehrávanie, opätovným stlačením obnovíte prehrávanie aktuálnej skladby.
- Prijatie/ukončenie hovoru: Krátkym stlačením tlačidla Play/Pause [2] jedenkrát prijmete prichádzajúci hovor alebo ukončíte konverzáciu.
- Odmietnutie hovoru: Stlačením a podržaním tlačidla Play/Pause [2] na 2 sekundy odmietnete prichádzajúce hovory.
- Virtuálny asistent: Stlačte tlačidlo Play/Pause [2] na približne tri sekundy, po uvoľnení sa vyvolá virtuálny asistent vášho zariadenia: Siri (pre systémy Apple) alebo Google Assistant (pre systémy Android)
- Pozor: Po zasunutí audio kábla do zásuvky AUX-IN sa automaticky vypnú všetky funkcie Bluetooth® a deaktivuje sa ovládanie hlasitosti, pauzy a predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
- Tento režim umožňuje používať náhlavnú súpravu aj vtedy, keď je batéria vybitá. Počúvanie televízie (a hudby) pomocou audio kábla
- Náhlavnú súpravu HP FLASH EVO možno spárovať s 2 zariadeniami Bluetooth® súčasne. Táto funkcia je užitočná napríklad vtedy, keď ste pripojení k televízoru a zároveň chcete mať pripojený aj svoj smartfón, aby ste mohli prijímať telefónne hovory cez Bluetooth®. Postupujte nasledovne: - Spárujte náhlavnú súpravu s televízorom (pozri časť "Spárovanie náhlavnej súpravy s televízorom"). - Vypnite náhlavnú súpravu HP FLASH EVO - Deaktivujte Bluetooth prvého zariadenia - Opäť zapnite náhlavnú súpravu HP FLASH EVO v režime PÁROVANIA (pozri časť "Párovanie náhlavnej súpravy s mobilným telefónom") - Skontrolujte, či je na druhom spárovanom zariadení aktívne rozhranie Bluetooth®, a potom spárujte aj druhé zariadenie s náhlavnou súpravou HP FLASH EVO. Poznámka: pri vypnutí a následnom zapnutí zariadení sa automatické párovanie náhlavnej súpravy HP FLASH EVO uskutoční iba pre JEDNO ZARIADENIE; druhé zariadenie sa musí vždy pridať manuálne podľa predchádzajúceho postupu. Párovanie s 2 zariadeniami Bluetooth
súčasne Indikátor LED Indikátor LED [4] poskytuje užitočnú indikáciu prevádzkového stavu slúchadiel prostredníctvom svojej farby a režimu blikania.26 Technické špecifikácie Veľkosť ovládača 40mm Impedancia reproduktora 32Ω Frekvenčná odozva 20Hz-20K Hz Verzia Bluetooth V5.3 Použité frekvencie 2.400GHz~2.4835 GHz Prenosový rozsah do 10 m (otvorené pole) Nabíjateľná batéria 3.7V, 400mAh, 1.48Wh Výstup nabíjania batérie output DC 5V/500mA / PC USB Čas nabíjania 2.5 hodiny Výdrž batérie 22 hodín (*Poznámka1) Hmotnosť 182g Poznámka1: S novou batériou, po úplnom nabití, pripojenie Bluetooth®, nepretržité prehrávanie pri 25 °C pri strednej hlasitosti Poznámky Vyhlásenie o zhode Výrobca, spoločnosť Meliconi S.p.A., vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia, náhlavná súprava Bluetooth HP FLASH EVO, je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ (RED).Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto adrese: www.meliconi.com/doc/hpflashevo Smaltimento del prodotto Európska smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) vyžaduje, aby sa toto zariadenie nevyhadzovalo do bežného prúdu tuhého komunálneho odpadu, ale aby sa zbieralo oddelene s cieľom optimalizovať zhodnocovanie a recykláciu materiálov, z ktorých je zložené, a predchádzať možnému poškodeniu zdravia a životného prostredia v dôsledku prítomnosti potenciálne nebezpečných látok. Symbol preškrtnutého odpadkového koša je zobrazený na všetkých výrobkoch ako upozornenie. Odpad možno odovzdať do príslušných zberných stredísk alebo ho možno bezplatne odovzdať distribútorovi, u ktorého bolo zariadenie zakúpené pri kúpe nového ekvivalentu. Ďalšie informácie o správnej likvidácii týchto zariadení získate na príslušnom oddelení verejných služieb. Za odstránenie batérií z výrobku je zodpovedné konzorcium, ktoré bude výrobok likvidovať. Tento symbol označuje, že výrobok obsahuje zabudované nabíjateľné batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2013/56/EÚ, a preto ich nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Výrobok sa musí zlikvidovať na príslušnom zbernom mieste alebo odovzdať predajcovi.27MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com 06-2023
Notice-Facile