HP600 Pro - Slúchadlo MELICONI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HP600 Pro MELICONI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HP600 Pro MELICONI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Slúchadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HP600 Pro - MELICONI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HP600 Pro značky MELICONI.
NÁVOD NA OBSLUHU HP600 Pro MELICONI
Bezpečnostné upozornenia
POZOR! Vyrobok obsahuje litiove baterie: nasledujuce informacia sluzia na predchadzanie nebezpecnym situaciam:
- Vyrobok uchovávajte mimo dosahu zdrojov naderného tepla (>60^) : nikdy nevhadzujte do ohna, nenechávajte na priamom slnečnom svetle, nenechávajte v priestore pre cestujúcich v aute na slnku;
- Vyrobok uchovávajte mimo dosahu vody a tekutín všeobecne. Nikdy neponárajte vyrobok do vody alebo tekutín;
- Nikdy sa nepokušajte vyrobok susit zahrievanim (napr. fenom, rrou, mikrovlnnou rrou);
Vyrobok obsahuje malé Časti, ktoré by sa mohli prehltnut (nebezpečenstvo udusenia);
V pripe nahodneho pozitia okamzite kontaktujte lekara/prislu snu lekarsku sluzbu prvej pomoci za ucelom odstranenia; - Je zakázané použivat vyrobok počas vedenia vozidla; použivanie vyrobku počas vedenia vozidla mozebyt v niedtorych oblastiach/krajinach nezkonné;
- Na nabijanie vyrobku používajte len vchodné a schvalné nabíjacky bateri.
Pozor
- Neotvárajte vyrobok ani sa nepokúšajte vymenit batérié;
- Nepoužívajte poskodený vyrobok;
- Ak sa poças nabijania objaví zapach horenia, odpoje vyrobok akontaktujte servis;
- Ak by z baterie vytiekla kvapalina, odstrante ju bez priameho dotyku rukami (draždi a sposobuje koróziu), vyrobok dalej nepouživajte a kontaktujte servis;
- Vyrobok je vybavený bezpečnostnym zariadením, ktoré zabrañuje nabijaniu baterie, ak je teplota okolia mimo povlenych limitov (prilis yvsoká alebo prilis nizka teplota). Pri dobijani vyrobku sa uistite, ze teplota je v rámci povlenych limitov.
- Ak sa vyrobok nebude dlhsi cas pouzivat, bateriu dobijajte aspon kazdych 6 mesiacov a uchovavajte ju na chladnom a suchom mieste, aby ste zabrani nadernemu vybitiu baterie;
- Ak je doba používania po dobití velmi krátka, znaměna to, ze batoria je vybitá.
| Teplota používania (℃) 0 ~ 45 | |
| Teplota nabíjania (℃) 0 ~ 45 |

Bezpečnost sluchu
Aby ste predišli moznému poskodeniu slchu, nepoužívajte nahlavnú supravu dlhodobo pri vysokej hlasitosti. Za určitych okolnosti by ste mali znižit hlasitost alebo prestaţ počuvaţ, aby zvuk nerozptyloval a/alebo nezakryval okolity hluk, co by viedlo k nebezpečnám situáciám.
Obsah balenia
- Stereo náhlavná suprava HP FLASH EVO pre TV
- Nabijacikabel (USB-USB typ C)
-
Drziak na sluchadla
-
Zamatové vrecko na uloženie a prepravu náhlavnje supravy
5.3 m audio kabel (Jack 3,5 mm) - Používatelská príručka
Prezentácia
Bezdrotovy televizny headset "HP FLASH EVO" vám umožnuje:
- počúvat televíziu bezdróttovo
- automaticicky prepnut na prijem hovoru poças počúvania televízie
- poćuva t hudbu zo smartfonov/tableotov/stereosystemov vyavenych technologiou Bluetooth
- uskutočnovat hovory so smartfónom bez použitia ruk (funkcia hands-free)
- poćuva'televízor, aj ked'sa vybije bateria, alebo zo zdrojov, ktoré nemajú rozhranie Bluetooth* (režim zvukového kábla).
Nabijanie baterie
UPOZORNENIE: Poças nabijania batarie nenoste náhlavnú supravu
Pred použitím náhlavnej supravy ju úplne nabite (priblízné 2 h)
- Zasunte konektor USB tipo C dodaného kábla do nabijacej zásuvky USB tipo C [7].
- Druhý koniec kábla USB zapojte do volného portu USB schvalenej nabíjacky.
- Ked' sa nahlavna suprava nabija, LED indicator [4] zostane trvale svietit na Červeno.
- Ked' je nahlavná suprava uplne nabita, LED indikátor [4] zostane svietit trvale na modro.
- Ked' je bateria vybita a je potrebné ju dobit, v nahlavnej suprave sa ozve zvukovy vystražný signal.
Spárovanie náhlavnej supravy s televízorom
- Pri pvom použiti nahlavnej supravy HP FLASH EVO s televízorom podporujúcim technológiu Bluetooth musite vykonat operáciu Párovanie. Stlăcte tlacidlo ON/OFF [5] na priblizne 3 sekünd: kontrlka LED [4] začne striedavo blikat modrou a Červenou farbou.
- Aktivujte funkciu vyhladávania zariadení Bluetooth® na televizore.
- Na televizore skontrolujte zoznam najdenych zariadeni Bluetooth® a vyhladajte zariadenie "HP FLASH EVO".
- Podla pokynov na obravokte televizora ho spárujte s nahlavnou supravou HP FLASH EVO (dalsie podrobnosti najdete v použivatel'skej priručke televizora).
- Po dokončeni párovania sa náhlavná suprava automaticky pripoji k televízoru, ak je zapnutý a v dosahu jeho rozhrania Bluetooth® (priblížne 10 metrov).
Spárovanie náhlavnej supravy s mobilnám telefonom
- Pri pvom použiti náhlavnej supravy HP FLASH EVO s Telefonom Bluetooth® musite vykonat operáciu Párovanie. Stlacte tlacidlo ON/OFF [5] na približne 3 sekünd: kontrlka [4] začne striedavo blikat modrou a Červou farbou.
2.Aktivujte funkciu vyhladavania zariadeni Bluetooth® na Telefone. Skontrolujte, cis je v Telefone aktivovaná moznost "viditelné pre vsetkych".
3.V telephone skontrolujte zoznam najdenych zariadeni Bluetooth® a vyhladajte "HP FLASH EVO". - PodlaPokynov na obrazovke Telefonu ho sparujte s nahlavnou supravou HP FLASH EVO (dalse podrobnosti najdete v pouzivatelskej prirucke Telefonu).
5.Ak sa vyzaduje heslo, zadajte "0000" (4-krat nula, nie je potrebné pre nedávne zariadenia). - Po dokoněni párovania sa náhlavná suprava automaticky pripoji k Telefonu, ak je zapnutý a nachadza sa v dosahu Bluetooth® (priblížne 10 metrov).
Zapnutie a vypnutie náhlavnej supravy (po prvom spárovani)
- Zapnite nahlavnú supravu stlačením tlacidla ON/OFF [5] na priblizne 3 sekundy, kým sa nerozsvieti modrá kontrlka [4] (nahlavná suprava vydá zvukový signal).
2.Vypnite nahlavnu supravu stlacenim tlaclidla ON/OFF [5] na priblizne 3 sekundy, kym sa LED dioda [4] nerozsvieti na cerveno a potom sa vypne (nahlavná suprava vydá tón "vypnuté").
Režim EQ
Sluchadla su vybavené tromi typmi vyrovnávania zvuku (EQ):
- Ovladanie hlasitosti: v rezime hudby alebo hovoru kratkym stlačením tlacidla VOLUME - [3] znížte hlasitost; ak chcete zvyšit hlasitost, krátko stlačte tlacidlo VOLUME + [1] (vysoký tón vás informuje, ze ste dosiahli maximálnu hlasitost).
- Zmena skladby: v hudobnom režime stlačením a podržaním tlacidla VOLUME + [1] na 2 sekundy preskocité na nasledujúcu skladbu alebo stlačením a podržaním tlacidla VOLUME - [2] na 2 sekundy preskocité na predchadzajúcu skladbu.
- Pozastavenie/prehrávanie: V režime hudby počas prehrávania zvuku krátko stlăcte tlacidlo Prehrávanie/ Pozastavenie [2], Čím požastavite prehrávanie, opatovným stlacením obnovité prehrávanie aktuálnej skladby.
- Prijatie/ukoncenie hovoru: Kratkym stlacenim tlaCIDla Play/Pause [2] jederkrat prijmete prichadzajuci hovor alebo ukoncite konverzaci.
- Odmietnutie hovoru: Stlačením a podržaním tlacidla Play/Pause [2] na 2 sekundy odmietene prichádzajúce hovory.
- Virtuány asistent: Stlachte tlacidlo Play/Pause [2] na priblizne tri sekundy, po uolneni sa vyvolá virtuány asistent vasho zariadenia: Siri (pre systémy Apple) alebo Google Assistant (pre systémy Android)
- Opatovné vytočenie posledného Čísla: Stlačením tláčidla Play/Pause [2] dvákrat v rýchlom slede automaticky opatovné vytočité posledné Telefonne cislo zobrażné na pripojenom Telefone.
Počúvanie televízie (a hudby) pomocou audio kábla
- Zapojte audio kabel do zásuvky AUX-IN pre sluchadla [6] a počúvajte TV pomocou kábla.
- Pozor: Pozasunuti audio kábla do zásuvky AUX-IN sa automaticicky vypnú vsetky funkcie Bluetooth® a deaktivuje sa ovladanie hlasistosti, pauzy a predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
Tento rezim umoznju pouziva nahlavnu supravu aj vtedy, ked je bateria vybita.
Párovanie s 2 zariadeniami Bluetooth® sučasne
- Náhlavnú supravu HP FLASH EVO要不要 spárovat's 2 zariadeniami Bluetooth® sučasne. Táto funkcia je užitocné napriklad vtedy, kěd ste pripojení k televizoru a zároven chcete mat pripojený aj svoj smartfón, aby ste mohli prijímat Telefonne hovory czem Bluetooth®.
- Spárujte náhlavnú supravu s televízorom (pozri šast "Spárovanie náhlavnéj supravy s televízorom").
-Vypnite nahlavnu supravu HP FLASH EVO - Deaktivujte Bluetooth prhého zariadenia
- Opat zapnite nahlavnú supravu HP FLASH EVO v režime PÁROVANIA (pozri Čast "Párovanie nahlavnéj supravy s mobilnám telefonom")
- Skontrolujte, Č je na druhom spárovanom zariadení aktivne Rozhranie Bluetooth®, a potom sparujte aj druhé zariadenie s nahlavnou supravou HP FLASH EVO.
Poznamka: pri vypnuti a následnom zapnutí zariadení sa automatické párovanie nahlavnej supravy HP FLASH EVO uskutočné iba pre JEDNO ZARIADENIE; druhé zariadenie sa musí vždy pridat manuálne podla predchadzajúceho postupu.
Indikator LED
Indikátor LED [4] poskytuje užitočné indikáciu prevadzkového stavu sluchadiel prostrednictvom svojej farby a režimu blikania.
| KONTROLKA LED STAV | |
| BLUE/RED STRIEDAVÉ PÁROVANIE | Bluetooth®: Červéná a modrá kontrolka striedavo blikaju. |
| MODRA POMALÉ BLIKANIE | Pripojenie k zariadeniu / Prehrávanie zvuku cez Bluetooth®: Modrá LED dióda bliká pomaly (každych 5 s). |
| ČERVENÁ STÁLA Prebieha nabijanie batérié | |
| MODRA STÁLA Nabijanie ukončené | |
Poznámka1: S novou batériou, po uplnom nabiti, pripojenie Bluetooth®, nepretržité prehrávanie pri 25^ pri strednej hlasitosti
Poznámky
Vyhlasenie o zhode
Vyrobca, spolocnost Meliconi S.p.A., vyhlasuje, ze typ radioveho zariadenia, nahlavná suprava Bluetooth HP FLASH EVO, je v sulade so smernicou 2014/53/EU (RED).Uplné znenie EU vyhlásenia o zhode je k disposzicii na tejto adrese: www.meliconi.com/doc/hpflashevo
Europska smernica 2012/19/EU o opdade z elektrickych a elektronickych zariadeni (OEEZ) vyžaduje, aby sa toto zariadenie nevyhadzovalo do bezného prudu tuhého komunálneho odpadu, ale aby sa zbieralo oddelene s cielom optimalizovat zhodnocovanie a recykláciu materílov, z ktorych je zložéné, a predchadzata moznému poskodeniu zdravia aŽivotného prostredia v dosledku pritomnosti potencialne nebezpečných latok. Symbol preskrtnuteho opadkového koša je zobrażeny na vsetkích vyrobkoch ako upozornenie. Opad要考虑 odovzdat do prislužních zberních stredisk alebo ho možno bezplatne odovzdat distribútorovi, u ktorého bolo zariadenie zakúpené pri kupe nového ekvivalentu. Dalsie informácie o správnéj likvidácii tychto zariadení ziskate na prislušnom oddelení verejních sluzieb. Za odstránenie bateriž z vyrobku je zodpovedné konzorcium, ktoré bude vyrobok likvidovat.

Tento symbol oznacuje, ze vyrobok obsahuje jabudované nabijatelné baterie, ktoré podliehajú europskéj smernici 2013/56/EU, a preto ich nemožno likvidovat spolu s bezným domovým oppadom. Vyrobok sa musi zlikvidovat na príslušnom zbernom mieste alebo odovzdat predajcovi.
C E

SINCE 1967 meliconi