Wolf Garten A 3472V - Kosačka na trávu

A 3472V - Kosačka na trávu Wolf Garten - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma A 3472V Wolf Garten vo formáte PDF.

📄 130 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Wolf Garten A 3472V - page 84
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Wolf Garten

Model : A 3472V

Kategória : Kosačka na trávu

Technické vlastnosti Motorová kosačka na trávu Wolf Garten A 3472V, spaľovací motor, šírka záberu 42 cm, nastavenie výšky kosenia na 5 polôh (25 až 75 mm).
Použitie Ideálna pre stredne veľké záhrady, ergonomický dizajn pre pohodlné používanie, jednoduchý štart.
Údržba a opravy Pravidelne kontrolujte hladinu oleja, čistite vzduchový filter, brúste nože, skladujte na suchom mieste.
Bezpečnosť Používajte osobné ochranné prostriedky, nepoužívajte za dažďa, pri údržbe odpojte sviečku.
Všeobecné informácie Hmotnosť 28 kg, záruka 2 roky, dostupné náhradné diely, optimalizovaná spotreba paliva.

Často kladené otázky - A 3472V Wolf Garten

Ako naštartovať kosačku na trávu Wolf Garten A 3472V?
Uistite sa, že nádrž je plná a zapaľovacia sviečka je v dobrom stave. Potiahnite za štartovacie lanko a pritom držte stlačenú ručnú brzdu.
Čo robiť, ak kosačka nenaštartuje?
Skontrolujte, či je nádrž plná, či je vzduchový filter čistý a či je zapaľovacia sviečka správne nainštalovaná. Ak problém pretrváva, pozrite si návod na použitie.
Ako sa starám o kosačku Wolf Garten A 3472V?
Po každom použití očistite nôž, pravidelne kontrolujte hladinu oleja a vymieňajte vzduchový filter každých 25 hodín používania.
Aká je šírka záberu kosačky Wolf Garten A 3472V?
Šírka záberu kosačky Wolf Garten A 3472V je 42 cm.
Ako nastaviť výšku kosenia?
Použite páku na nastavenie výšky kosenia umiestnenú na podvozku kosačky na úpravu výšky podľa vašich preferencií.
Čo robiť, ak kosačka zanecháva nezastrihnuté pásy?
Skontrolujte, či je nôž tupý alebo poškodený a uistite sa, že kosačka je správne naklonená. Tiež vyčistite oblasť okolo noža.
Ako skladovať kosačku počas zimy?
Vyprázdnite nádrž na palivo, vyčistite kosačku a uskladnite ju na suchom a mrazuvzdornom mieste.
Kde nájdem náhradné diely pre Wolf Garten A 3472V?
Náhradné diely nájdete na oficiálnej stránke Wolf Garten, u autorizovaných predajcov alebo v hobby marketoch.
Má kosačka záruku?
Áno, kosačka Wolf Garten A 3472V má zvyčajne záruku 2 roky od dátumu nákupu. Uchovajte si doklad o kúpe.
Aký typ oleja mám použiť pre kosačku?
Použite motorový olej SAE 30 pre teplé teploty alebo olej 10W-30 pre chladnejšie teploty.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod A 3472V - Wolf Garten a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. A 3472V značky Wolf Garten.

NÁVOD NA OBSLUHU A 3472V Wolf Garten

Lítiovo-iónová technológia – Systém výmenných akumulátorov – Systém rýchleho nabíjania – centrálne nastavenie reznej výšky 5 spôsobmi – Sklápacia rukovät’na priestorovo úsporné uskladnenie a jednoduchú prepravu – Nastavenie výšky rukoväte 2 spôsobmi – Ãahko vyprázdnitený, priestranný zachytávací vak so zobrazením stavu náplne – vemi kvalitné materiály, vynikajúce spracovanie a atraktívny dizajn BezpeQnostné predpisy Význam symbolov Všeobecné upozornenia z Táto kosaka na trávu je urená na starostlivost o trávne a záhradné plochy pre súkromné úely. Pre možnost fyzického ohrozenia užívatea alebo iných osôb nesmie byt kosaka na trávu použitá na iné úely, ako je urená. z Nikdy nekoste, ke· sú v blízkosti osoby, zvlášt deti a zvieratá. z Koste len pri dennom svetle alebo s primeraným umelým osvetlením. Pred kosením z Nikdy nekoste bez obutia pevnej obuvi a obleenia dlhých nohavíc. Nikdy nekoste naboso alebo obutý len v ahkých sandáloch. z Preskúmajte terén, na ktorý použijete kosaku, a odstráte predmety, ktoré by ou mohli byt zachytené a odhodené. z Prekontrolujte vedenie inštalované na náradí z vonkajšej strany a pripájací kábel, i nie sú poškodené alebo staré (skrehnuté). Používajte ich len v bezchybnom stave. z Die am Gerät außen installierte Leitung auf Beschädigung und Alterung (Brüchigkeit) untersuchen. Nur in einwandfreiem Zustand benutzen. z Lassen Sie Reparaturen am Kabel nur vom Fachmann durch- führen. z Pred použitím preverte (vizuálne), i žací mechanizmus a jeho upevovací prostriedok nie sú tupé alebo poškodené. z Tupé alebo poškodené žacie nástroje nahra·te v celej sade, aby neboli nevyvážené. PoQas kosenia z Pri zážehu motoru prístroj nenakláajte, s výnimkou špeciálnych prípadov, ke· musí by¶ naklonený. Ak je tomu tak, nenakláajte prístroj viac než je bezpodmienene nutné a zdvíhajte tú as¶ prístroja, ktorá je od užívatea vzdialenejšia. Predtým než prístroj opä¶ postavíte na zem, presvedte sa, že sa obidve vaše ruky nachádzajú v pracovnej pozícii. z Udržiavajte bezpený odstup daný tyami rukoväte. z Motor štartujte len vtedy, ak sa vaše nohy nachádzajú v bezpenej vzdialenosti od rezných nástrojov. Pozorne si preítajte návod na obsluhu. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a správnou obsluhou stroja. Užívate je zodpovedný za úrazy spôsobené iným osobám alebo poškodenie ich majetku. Dodržiavajte pokyny, výsvetlivky a predpisy. Nikdy nedovote detom alebo iným osobám, ktoré sa nezoznámili s návodom na obsluhu, aby používali kosaku. Mladiství, mladší ako 16 rokov nesmú stroj používat. Výstraha! Skôr ako zanete stroj používat, preítajte si návod na obsluhu! Iné osoby držte bokom mimo nebezpeia! Pozor! - Ostré rezacie nože - odstránit’pred údržbárskymi prá- cami kontaktný kú a akumulátor! Pozor! Nože dobiehajú! Pokajte, kým sa všetky rotujúce diely kompletne nezastavia. V závislosti od systému môže trvat’ 2-3 sekundy, kým motor nenaskoí.

2-3sec. Originálny návod na obsluhu85

z Dbajte na istý a pevný postoj. Nebehajte, dopredu postupujte kudne. z Kosenie trávy na svahoch: – Koste vždy naprie úboím, nikdy nie smerom hore alebo dole – Obzvláš¶ pozorní bu·te pri zmenách smeru kosenia – Nekoste na strmých svahoch z Obzvláš¶ pozorní bu·te pri kosení smerom dozadu, ke· kosaku ¶aháte smerom k sebe. z Pozor, nikdy sa nedotýkajte otáajúcich sa britov. z Nikdy nezaujímajte polohu priamo pred otvorom pre vyhadzovanie trávy. z Pokia motor beží, nikdy neotvárajte ochranný klobúik. z Cez štrk nikdy neprechádzajte s bežiacim motorom – hrozí vymrštenie kameov do priestoru! z Ak je to možné, nekoste mokrú trávu z Za nasledujúcich okolností sa musí prístroj vypnút’, vytiahnut’ kontaktný kú a prístroj sa musí dostat’ do stavu prestoja: – pri opustení kosaky – aby ste uvonili zablokovaný nôž – aby ste nastavili výšku rezu – aby ste vyprázdnili zachytávací vak – ak prenikne do prístroja cudzie teleso (Najskôr sa presvedte, i nebola kosaka alebo jej rezné nástroje poškodené. Odstráte najskôr poškodenie) – ak kosaka kvôli nevyváženosti silno vibruje (ihne· vypnút’ a vyhadat’ príinu poruchy) – ak sa poškodí poas používania pripojovacie vedenie – aby sa kosaka zdvihla a odniesla pre – aby sa kosaka prevrátila alebo transportovala (napr. z trávnika/na trávnik alebo po ceste) Údržba 1 Upozornenie! Nôž otoQnej rezaQky Pred vykonaním údržby a istenia: z Vytiahnut’kontaktný kú a odstránit’akumulátor. z Nedotýkajte sa pohybujúcich sa nožov. z Všetky viditené upínacie skrutky a matice, zvlášt nožovej lišty, pravidelne kontrolujte ich pevné uloženie a dotiahnite ich z Výmenu nožov alebo brúsenie nožov dajte urobit v odbornej dielni, pretože po uvonení dielov, sa musí vykonat kontrola vyváženosti odpovedajúca bezpenostným podmienkam. z Používajte len originálne náhradné diely WOLF, inak nemáte záruku, že Vaša kosaka zodpovedá bezpenostným požiadavkám. NabíjaQka z Nabíjaka je urená len na nabíjanie akumulátorovej kosaky WOLF typu LI-ION POWER 34. z Nabíjaka sa nikdy nesmie používa t vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Používajte ju len v miestnostiach! z Káblové spoje odpájajte len potiahnutím za zástrku [konektor]. Èahanie za kábel by mohlo zapríinit, že sa kábel a konektor poškodí a elektrická bezpenost by už potom ne- bola zaruená. z Nabíjaka sa nesmie používat vtedy, ke· je kábel, zástrka alebo samotný prístroj poškodený vonkajšími mechanickými vplyvmi. Vtedy sa má nabíjaka odovzdat na opravu do najbližšej odbornej opravovne. z Zabráte tomu, aby chladiaca funkcia prístroja bola obmedzovaná zakrytím chladiacich perforácií. Neprevádzkujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla. z Nabíjaku v žiadnom prípade neotvárajte. V prípade vzniku nejakej poruchy ju vždy odneste do najbližšej odbornej opravovne. z Pri nabíjaní používajte len príslušné nabíjaky firmy Wolf- Garten. Pri používaní iných nabíjaiek môže dôjst’k poškodeniu alebo vzniku požiaru. Batéria z Pri nesprávnom použití môže z akumulátora vytekat’ kvapalina. Zabráòte kontaktu s òou. Pri náhodnom kontakte opláchnut’ vodou. Ak sa kvapalina dostane do oèí, vyhadajte lekársku pomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže viest’ k podráždeniu pokožky alebo k popáleninám. z Pri používaní poškodeného alebo pri neodbornom požívaní akumulátora môže unikaº para. Zabezpete prívod erstvého vzduchu a pri problémoch vyhadajte lekára. Pary môžu dráždiº dýchacie cesty. 1 NebezpeQenstvo vzniku požiaru! z Nenabíjajte akumulátory nikdy v okolí kyselín a ahko horavých materiálov. z Akumulátory nabíjajte len pri okolitej teplote medzi 0 až + 40 °C. Po silnom zat’ažení nechajte najskôr vychladit’ akumulátory. 1 NebezpeQenstvo výbuchu! Chráte akumulátor pred horúavou a ohom. z Neukladajte akumulátory na horúce telesá a nevystavujte ho dlhšiu dobu silnému slnenému žiareniu. z Akumulátory používajte len pri okolitej teplote medzi 0 °C až + 40 °C. 1 NebezpeQenstvo skratu! z Pri likvidácii, transporte alebo skladovaní musí byº akumulátor zabalený (plastový obal, krabica) alebo musia byº zalepené kontakty. z Obal akumulátoru sa nesmie otváraº. Likvidácia batérie podl‘a predpisov o ochrane prostredia z Akumulátory WOLF sú Li-ION akumulátory a preto sa na ne vzahujú osobitné likvidaèné predpisy. Chybné akumulátory odovzdajte na zlikvidovanie Vašej odbornej predajni. Akumulátory treba najprv zo zariadenia vybrat‘ von a až potom sa príslušné zariadenie môže zošrotovat‘. z Akumulátory WOLF sa poda najnovšieho stavu techniky najlepšie hodia na prívod energie do takých zariadení, ktoré nie sú napájané zo siete elektrického prúdu. Li-ION èlánky poškodzujú životné prostredie vtedy, keï sa likvidujú spolu sostatným komunálnym odpadom. z Fa. WOLF-Garten oèakáva od užívatea pozitívny vzt‘ah k ochrane prostredia. Vašou spoluprácou s odbornými predajcami fy. Wolf garantujeme odber použitých batérií a ich oživenie.86

Likvidácia odpadu Montážny návod Upevnenie tyQovej sústavy držadla 1 Varovanie! Kábel sa môže poškodiº poas stáania alebo vyºahovania rukoväte. z Kábel vložte do ochranného prvku proti ohýbaniu . z Pri nastavovaní výšky rukoväte si dávajte pozor, aby sa nezohol kábel.

krídlovej matice (2). Montáž zberného vaku z Pozri obrázky. Prevádzka Všeobecne Kontaktný kú 1 Pozor! Rotujúci nôž Pred všetkými nastavovacími innost’ami: z Odstráte kontaktný kú. z Nesiahajte na bežiace rezné hrany. 3 KosaQka na trávu sa napája iba elektrickým prúdom, ak je kontaktný kúQ zastrQený v prístroji. Pracovný as z Prosíme dodržat pri práci miestne predpisy! z Dovolený as na použitie zariadení si zistite na miestnych úradoch. Pokyny pre používanie akumulátorových kosaiek WOLF 3 Dosiahnutený plošný výkon Vašej akumulátorovej kosaQky je závislý na rôznych Qiniteoch, najmä však na: type trávnika tieto akumulátorové kosaky sú vhodné na asté ošetrova- nie trávnikov udržiavaných normálnym spôsobom a za uri- tých podmienok aj na ošetrovanie neudržiavaných trávna- tých plôch zarastených po návrate z dovolnky a pod. Plošný výkon však vžposlednom prípade už klesá. Avšak na ošetrovania zriedkavo udržiavaných lúk porastených lúny- mi kvetmi sa tieto akumulátorové kosaky neodporúajú. štruktúre trávnika plošný výkon Vašej akumulátorovej kosaky klesá so stúpa-júcou hustotou trávnika. Najnižší plošný výkon kosaky sa dosahuje pri extrémne hustom trávniku, napr. na golfových ihriskách. stave trávnika Stav trávnika (suchý, orosený, mokrý) má veký vplyv na plošný výkon. Na suchých trávnikoch dosiahnete najvyšší plošný výkon. Na mokré trávniky sa pri kosení a zachytávaní spotrebováva viacej energie, tomu odpovedá aj najnižší plošný výkon. rýchlosti podávania / kosenia reznú rýchlost ovplyvuje as kosenia a tým realizovatený plošný výkon kosaky. Preto sa odporúa plynulé kosenie. Dráha kosenia by sa poda možnosti nemala absolvovat duplicitne a vzájomné prekrytie stôp kosenia by malo byt poda možnosti minimálne. µasté zapínanie a vypínanie taktiež redukuje existujúcu kapacitu akumulátora. Nabitie akumulátora 1 Pozor! NabíjaQku používajte iba v suchých priestoroch! 3 Všeobecné pokyny k nabíjaniu V prípade záujmu o vysokú životnost’ Akku, mali by ste dodržiavat’ následujúce body: z Pred prvým použitím Vášho prístroja musí byt’ akumulátor nabitý. z Nabíjace doby nájdete na strane 128. z Pri nízkom napätí akumulátora sa kosaka na trávu automaticky vypne. V tomto prípade sa musí akumulátor opät’ nabit’. z Lítiovo-iónový akumulátor sa musí pred dlhými prestávkami, napr. pred zimným uskladnením, nabit’. z Lítiovo-iónový akumulátor sa môže dobit’ v ktoromkovek stave nabíjania a nabíjanie sa dá kedykovek prerušit’ bez toho, aby sa akumulátor poškodil (žiadny pamät’ový efekt).

z Elektrické zariadenie neodhadzujte do odpadu z domácnosti. Zariadenie, príslušenstvo a obal recyklujte spôsobom, ktorý neohrozí životné prostredie.

3 Pokyny k nabíjaQke: z ervená LED sa rozsvieti: Akumulátor sa nabíja z zelená LED sa rozsvieti: Proces nabíjania ukonený z Ak je teraz pripojená nabíjaka do zásuvky, nesvieti žiadna LED. z V záujme dosiahnutia dlhej životnosti akumulátora by prístroj nemal byº k nabíjake pripojený dlhšie ako 2 dni. 3 Pokyny pre zobrazovanie stavu nabíjania: Upevnenie zberného vaku 1 Upozornenie! Nôž otoQnej rezaQky Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovaº. z Neupevujte zberné vrece, pokia sa vaše nohy nedostanú do bezpenej vzdialenosti od rezacieho nástroja.

1. Nadvihnite ochranný kryt

2. Za veste zberný vak na háky vo vybraniach kostry (pozri

Nastavenie výšky rezu 1 Upozornenie! Nôž otoQnej rezaQky Prácu/nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovaº. z Vypnite motor a vytiahnite kontaktný kú.

Nastavenie výšky rezu – poda stavu trávy z Kosit treba poda možnosti suchý trávnik, aby sa šetrila maina. V prípade vlhkej a vysokej trávy zvolte radšej väšiu výšku rezu. z Spravidla sa nastavuje hodnota výšky rezu 40-50 mm. Zapnutie kosaky z Kosaku zapínat na rovnej ploche. z Nezapínat vo vysokej tráve, v prípade nutnosti kosaku mierne naklonit . Motor zapnút

Motor vypnút Uvolnite bezpenostný strme (2). 3 Tips för klippning För att inga oklippta gräsremsor ska lämnas kvar i gräsmattan bör klippbanorna lappar över varandra med ngra centimeter . Ochrana proti pret’aženiu 3 Pri pretažení alebo zablokovaní sa elektromotor kosaQky automaticky vypne! Vytiahnite kontaktný kú a odstráte príinu poruchy! z Pretazenie: Príliš malá výška rezania, nadmerne rýchly postup dopredu. z Zablokovanie: V nožovej zóne sa nachádzajú cudzie predmety (napr. vetvy zo stromov). z Prístroj môžete po uplynutí približne 5 min. znovu zapnút. Vyprázdnenie zberného koša Ke· je zberné vrece plné, tak sa klapka sama od seba spustí. 1 Upozornenie! Nôž otoQnej rezaQky Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovaº. z Vypnite motor a vytiahnite kontaktný kú. z Vyprázdnite zberné vrece. z Pred naštartovaním odstráte eventuálne prekážky v rezacom priestore. 3 Pokyny pre kontrolku úrovne naplnenia: Pre efektívnu funknosº kontrolky úrovne naplnenia pravidelne istite otvory pod kontrolkou úrovne naplnenia v zbernom vreci pomocou runej kefy. Kosenie / zbieranie (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40) Aktivovanie funkcie kosenia a zberu 1 Upozornenie! Nôž otoQnej rezaQky Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovaº. z Motor neštartujte, pokia sa vaše nohy nedostanú do bezpenej vzdialenosti od rezacieho nástroja.

1. Odstráte zberný vak.

2. Otote spína do polohy CUT/COLLECT (REZAÈ/ZBIERAÈ)“.

3. V prípade potreby zaveste zberné vrece.

4. Naštartujte motor.

MulQovanie (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40) Pri “mulovaní” sa tráva strihá viackrát pomocou špeciálneho systému strihania a znova sa privádza na trávnik. Tým nevzniká odpad. “Mulovanie” ·alej zabrauje vysušovaniu trávnika. 3 Pokyny pre hnojenie Odporúame: z V závislosti od rastu trávy hnojte 1 – 2 x týždenne z Tráva nesmie byº príliš vysoká ani príliš mokrá! z Poas hnojenia sa pohybujte pomaly z Dávajte si pozor, aby sa kanály noža prekrývali. z Trávu nesekajte na kratšie ako 20 mm. zelená LED sa rozsvieti: – Kapacita akumulátora = žltá LED sa rozsvieti: – Kapacita akumulátora = ervená LED bliká (akumulátor takmer prázdny): – Kapacita akumulátora = – Akumulátor by sa mal nabit’ ervená LED svieti (prístroj sa vypne): – Kapacita akumulátora = alebo – Porucha (napr. príliš horúci akumulátor)

3 Poznámka: Hnojenie sa neodporúa v prípade trávy ovplyvnenej machmi alebo zamotanej trávy, pretože rezný materiál ostane na machovom povrchu a/alebo zamotanom mieste a kvôli tomu ho nemôže pôda absorbovaº. z Trávnik pravidelne rozrývajte a hnojte. Aktivácie funkcie mulovania 1 Upozornenie! Nôž otoQnej rezaQky Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovaº. z Motor neštartujte, pokia sa vaše nohy nedostanú do bezpenej vzdialenosti od rezacieho nástroja.

1. Odstráte zberný vak.

Údržba Všeobecne 1 Pozor! Rotujúci nôž Pred všetkými údržbárskými innost’ami a opravami: z Vytiahnite kontaktný kú. z Odstráte akumulátor. z Nesiahajte na bežiace rezné hrany. \istenie z Kosaku a prevzdušova vyistite po každom kosení runou metlikou alebo kefou. z V žiadnom prípade kosaku nestriekajte vodou. z V pravidelných intervaloch istite klapku urenú pre mulovanie pomocou metliky (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40) . Odloženie kosaQky na zimu z Po každej sezóne kosaku dôkladne vyistite. z Nikdy nestriekajte kosaku vodou a nenchávajte ju vo vlhkej miestnosti. z V jeseni nechajte Vašu kosaku skontrolovat v odbornom servise firmy WOLF. z Lítiovo-iónový akumulátor sa musí pred dlhými prestávkami, napr. pred zimným uskladnením, nabit’. Výmena noža 1 Pozor! Rotujúci nôž Pred všetkými údržbárskými innost’ami a opravami: z Vytiahnite kontaktný kú. z Odstráte akumulátor. z Nesiahajte na bežiace rezné hrany. z Noste ochranné rukavice. 1 Upozornenie! Po prebrúsení noža môže vzniknúº nevyváženosº. z Nože vždy prebrusujte v špecializovanej dielni, pretože poda bezpenostných smerníc je potrebné vykonaº kontrolu nevyváženosti. z Nože vždy mete v špecializovanej dielni. Povinne je potrebné použiº10 mm momentový kú. Uºahovací moment skrutiek: 6 - 7 N-m (LI-ION POWER 34, LI-ION POWER 37). z Nože vždy mete v špecializovanej dielni. Povinne je potrebné použiº 13 mm momentový kú. Uºahovací moment skrutiek: 16-18 N-m (LI-ION POWER 40). z Používajte len originálne náhradné diely WOLF. Odstránnnenie porúch

Problém Možná príQina Odstránenie Nepokojný chod, silné vibrácie prístroja

  • Poškodený motor • Servisná diela WOLF
  • Uvonené upevnenie noža • pozri stranu 88 (Výmena noža) Motor sa nerozbieha
  • Prázdny akumulátor • pozri stranu 86 (Nabitie akumulátora)
  • Pokazený akumulátor • pozri stranu 89 (Náhradné diely)
  • Kontaktný kú nie je zastrený • pozri stranu 86 (Všeobecne) Nesprávny výkon kosenia/zachytávani
  • Upchatý zachytávací vak • pozri stranu 87 (Vyprázdnenie zberného koša)
  • Neprispôsobená výška rezu • pozri stranu 87 (Nastavenie výšky rezu)
  • Pokazený akumulátor • pozri stranu 89 (Náhradné diely)89

Náhradné diely Podmienky záruky V každej krajine platia záruné ustanovenia vydané našou spolonosºou alebo dovozcom. Eventuálne poruchy vzniknuté na Vašom prístroji, odstránime v priebehu zárunej doby bezplatne, v prípade, ak je príinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu. V prípade záruky sa, prosím, obráºte na Vášho obchodníka alebo najbližšiu poboku. Objednávacie Q.: OznaQenie výrobku Popis výrobku 4904 031 Zachytávací vak na trávu kompl. (LI-ION POWER 34) 4907 031 Zachytávací vak na trávu kompl. (LI-ION POWER 37) 4970 031 Zachytávací vak na trávu kompl. (LI-ION POWER 40) 4908 096 Vi 34 X Rezacia lišta 34 cm 4939 096 Vi 37 A Rezacia lišta 37 cm 4949 096 Vi 40 A Rezacia lišta 40 cm 4919 096 LI-ION POWER Pack 2 Vymieací akumulátor 4939 090 LI-ION POWER Pack 1 Vymieací akumulátor 4939 072 Nabíjaka (štandardná verzia))90

/ L WAg ); CZ-Zmený / zaruený akustický výkon (L