HWJ661 - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWJ661 SAMSUNG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWJ661 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWJ661 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWJ661 SAMSUNG
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol upozorňuje na nebezpečné napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom.Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré sa nachádzajú v tomto návode. VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.UPOZORNENIE
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.4 ZAČÍNAME
99.1mm Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu. Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia. Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ. VAROVANIE: NEPOŽÍVAJTE BATÉRIU, NEBEZPEČESTVO VZNIKU POPÁLENÍN ÚČINKOM CHEMIKÁLIÍ [Diaľkové ovládanie dodávané s] Tento produkt obsahuje mincovú článkovú batériu. Ak dôjde k prehltnutiu mincovej článkovej batérie, v priebehu 2 hodín dokáže spôsobiť vážne vnútorné popáleniny a so smrteľnými následkami. Nové a použité batérie držte mimo dosahu detí. Ak sa priečinok na batériu nedá riadne uzavrieť, výrobok prestaňte používať a držte ho mimo dosah detí. Ak máte podozrenie, že mohlo dôjsť k prehltnutiu alebo umiestneniu batérií do ľubovoľnej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.5
ZAČÍNAME ● Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.t ● Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku),(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku). ● Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti. OBSAH 2 ZAČÍNAME 2 Charakteristika 3 Bezpečnostné informácie 6 Čo je súčasťou 7 POPIS 7 Horný/Predný panel 8 Zadný/Spodný panel 9 Diaľkový ovládač
11 Inštalác ia stenovej montážnej súpravy 11 Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii12 Inštalácia konzoly bez použitia návodu na inštaláciu držiaka na stenu 13 Demontáž držiaka na stenu 14 PRIPOJENIA 14 Pripojenie Subwoofera 16 Pripojenie k televízoru 16 Prepojenia s TV pomocou Optického (digitálneho) kábla17 Prepojenia s TV pomocou kábla HDMI (digitálneho)17 TV SoundConnect 19 Prepojenia s externým zariadením 19 Kábel HDMI19 Optický kábel alebo kábel AUX20 USB 22 FUNKCIE 22 Režim vstupu 23 Bluetooth 25 Používanie funkcie Network Standby
25 Používanie Multiroom Link 27 Aktualizácia softvéru
PRED PREČÍTANÍM SI TOHTO NÁV ODU NA POUŽITIE Pred prečítaním návodu na obsluhu si pozrite nasledujúce podmienky. + Ikony, ktoré sú v tomto návode na použitie použité Ikona Pojem Definícia Upozornenie Označuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia môžu zrušiť. Poznámka Špecifikuje rady alebo pokyny na príslušnej strane, ktoré vám pomôžu pri obsluhe danej funkcie. Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky. Diaľkový ovládač / Lítiová batéria (3V: CR2032) Sieťový Kábel : 2 KS Adaptér jednosmerného prúdu Optický Kábel (Držiak na stenu Ľ)(Držiak na stenu P) Kábel USB Skrutka držiaka 1 : 2 KS Skrutka držiaka 2 : 2 KS Konzola na pripevnenie na stenu Príručka pre nástenný držiak ● Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov. ● Na pripojenie externých zariadení USB k tomuto prístroju používajte špeciálny kábel USB.7
Tlačidlo (Napájanie) Zapína a vypína systém pre Soundbar. VOL. - / + Ovláda úroveň hlasitosti. Na displeji predného panela sa zobrazí číselná hodnota úrovne hlasitosti. Displej Zobrazuje aktuálny režim. Tlačidlo (Zdroj) Vyberá vstup D.IN, AUX, HDMI, BT, TV USB. ● Kým je zariadenie pod napätím a dôjde k stlačeniu a podržaniu tlačidla (Zdroj) na viac ako 3 sekundy, tlačidlo začne plniť funkciu tlačidla (Stlmiť). Ak chcete zrušiť konfiguráciu tlačidla (Stlmiť), znovu stlačte tlačidlo (Zdroj) a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy. ● Keď zapojíte sieťový kábel, tlačidlo napájania bude fungovať za 4 až 6 sekúnd. ● Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie. ● Ak si chcete vychutnať iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnúť reproduktory televízora v ponuke nastavenia zvuku na vašom televízore. Obráťte sa na návod na použitie dodaný s vašim televízorom.popis8 POPIS
AUX IN OPTICAL INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)OPTICAL INLAN 5V 0.5ALAN 5V 0.5ADC 24VSPK ADDWi-Fi SETUPDC 24VSPK ADDWi-Fi SETUP DC 24V (Vstup pre napájací zdroj) Konektor napájacieho adaptéra DC riadne pripojte k napájaciemu vstupu a potom zástrčku napájacieho adaptéra AC pripojte k nástennej zásuvke. HDMI IN Prijíma súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla. Používajte pri pripájaní podporovaného externého zariadenia. HDMI OUT (TV-ARC) Vysiela súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla. OPTICAL IN (D.IN) Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. AUX IN Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia. ŠTÍTOK SPK ADD Stlačením tlačidla pripojíte zariadenie Soundbar k ROZBOČOVAČU. (nie je súčasťou dodávky) Wi-Fi SETUP Stlačením tohto tlačidla pripojíte zariadenie Soundbar k sieti pomocou nastavenia Wi-Fi. LAN Umožňuje pripojenie k sieti pomocou kábla LAN. (USB Port) Zariadenia USB pripojte sem, aby ste prehrali súbory na zariadeniach. ● Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky držte kábel za zástrčku. Neťahajte za kábel. ● Tento prístroj ani žiadne iné komponenty nepripájajte k sieťovej zásuvke, kým všetky komponenty vzájomne neprepojíte. ● Uistite sa, že adaptér striedavého prúdu/jednosmerného prúdu položíte rovno na stôl alebo na podlahu. Ak položíte adaptér striedavého prúdu/jednosmerného prúdu tak, že visí so vstupom pre kábel striedavého prúdu smerom nahor, voda alebo iné cudzie látky by mohli preniknúť do adaptéru a spôsobiť jeho zlyhanie.9
Anynet+ Stlačením tlačidla Anynet+ zapnete alebo vypnete funkciu Anynet+. (Predvolené : Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK alebo OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK). Funkcia Anynet+ vám umožňuje ovládať zariadenie Soundbar pomocou diaľkového ovládača z TV Samsung s podporou funkcie Anynet+. Zariadenie Soundbar sa musí pripojiť k TV pomocou kábla HDMI.
- Auto Power Link Synchronizuje zariadenie Soundbar s pripojeným optickým zdrojom cez optický konektor, aby sa zariadenie zapínalo automaticky pri zapnutí TV. (pozrite si stranu 16) Tiež môžete aktivovať funkciu Wi-Fi SETUP tak, že stlačíte a na dlhšie ako 7 sekúnd podržíte stlačené tlačidlo Anynet+ na diaľkovom ovládaní. Opakovať Funkciu Opakovať môžete nastaviť počas prehrávania hudby zo zariadenia USB. OFF - REPEAT : Zruší opakované prehrávanie. TRACK - REPEAT : Opakovane prehrávať skladbu. ALL - REPEAT : Opakovane prehrávať všetky skladby. RANDOM - REPEAT : Prehráva skladby v náhodnom poradí. (Skladba, ktorá sa práve prehrala, sa môže prehrať znovu.) Stlmiť Stlačením tlačidla môžete znížiť hlasitosť na 0. Po opakovanom stlačení sa zvuk obnoví na predchádzajúcej úrovni hlasitosti. SOURCE Vyberte zdroj pripojený k produktu Soundbar. Preskočiť dopredu Keď sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a stlačíte tlačidlo ], zvolí sa nasledujúci súbor. SOUND CONTROL (*Úroveň nastavte pomocou tlačidiel
Stlačením vyberte položky TREBLE, BASS, alebo AUDIO SYNC. Následne použite tlačidlá [,] aby ste nastavili hlasitosť sopránu a basov v rozsahu -3 až +3. Ak chcete nastaviť zvuk v jednotlivých frekvenčných pásmach, Stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo SOUND CONTROL pre každé frekvenčné pásmo. Zvoliť môžete možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz a 10 KHz a každú z nich je možné korigovať v rozsahu od -6 do +6. Ak je produkt Soundbar pripojený k digitálnemu TV a video nebude synchronizované so zvukom, stláčaním tlačidiel SOUND CONTROL zosynchronizujte zvuk s videom. Pomocou tlačidiel [,] môžete nastaviť oneskorenie zvuku v rozsahu od 0 ms do 300 ms. V režime USB, TV a BT nemusí funkcia synchronizácie zvuku fungovať. ● Soundbar je proprietárny názov spoločnosti Samsung. ● Ovládajte TV pomocou diaľkového ovládania TV.10 POPIS STREAMING MUSIC Stlačením tlačidla STREAMING MUSIC budete počúvať internetovú rozhlasovú stanicu. Po každom stlačení tohto tlačidla sa zariadenie Soundbar prepne na nasledujúcu predvolenú stanicu, pričom bude prechádzať cez 3 predvolené stanice. Aby ste mohli použiť funkciu STREAMING MUSIC , zariadenie Soundbar musí byť pripojené k sieti. (pozrite si stranu 25) DRC (Dynamic Range Control) * Umožní vám použiť ovládanie dynamického rozsahu pre Dolby Digital. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo STREAMING MUSIC potom bude funkcia DRC (Dynamic Range Control) prepínať medzi možnosťami ON a OFF. WOOFER (* Hlasitosť basového reproduktora nastavte pomocou tlačidiel [,].) Stlačte tlačidlo WOOFER . Následne použite tlačidlá
, aby ste nastavili hlasitosť subwoofera v rozsahu -12, -6 až +6. Tiež môžete aktivovať funkciu SPK ADD na zariadení Soundbar tak, že stlačíte a na dlhšie ako 5 sekúnd podržíte stlačené tlačidlo WOOFER na diaľkovom ovládaní. SOUND Funkcia Surr.Sound (Priestorový zvuk) dodáva zvuku hĺbku a priestorovosť. Opakovaným stláčaním tlačidla SOUND cyklicky prepínate jednotlivé nastavenia funkcie Surr. Sound (Priestorový zvuk) ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND Hlasitosť Nastavuje úroveň hlasitosti jednotky. Napájanie Zapína a vypína systém pre Soundbar. SOUND EFFECT Umožňuje vám vybrať režimy zvuku - STANDARD (Originálny Zvuk), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, a NIGHT MODE - v závislosti od typu zdroja, ktorý si chcete vychutnať. Ak si chcete vychutnať originálny zvuk, vyberte režim STANDARD. Prehrať/Pozastaviť Stlačením tlačidla p dočasne pozastavíte prehrávanie súboru. Opakovaným stlačením tlačidla p prehráte vybraný súbor. Preskočiť Dozadu Keď sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a stlačíte tlačidlo [, zvolí sa predchádzajúci súbor. INŠTALÁCIA BATÉRIÍ DO DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
1. Použite vhodnú mincu, aby ste otočili
kryt priečinka na batérie diaľkového ovládania proti smeru otáčania hodinových ručičiek a mohli ho odpojiť tak, ako je zobrazené na vyššie uvedenom obrázku.
2. Vložte 3V lítiovú batériu. Pri
vkladaní batérie sa uistite, že kladný (+) pól smeruje nahor. Umiestnite kryt batérie a zarovnajte značky '●' vedľa seba podľa znázornenia na obrázku.
3. Kryt priečinka na batérie
diaľkového ovládania upevnite na svojom mieste otáčaním vhodnou mincou až do krajnej polohy.11
INŠTALÁC IA STENOVEJ MONTÁŽNEJ SÚPRAVY Konzolu na pripevnenie na stenu môžete použiť na pripevnenie tejto jednotky na stenu. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRI INŠTALÁCII ● Montujte len na vertikálnu stenu. ● Pri inštalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretože stena by nemusela udržať hmotnosť súpravy. ● Skontrolujte pevnosť steny. Ak stena nie je dostatočne pevná na to, aby uniesla zariadenie, stenu vystužte alebo jednotku namontujte na inú stenu, ktorá unesie jej váhu. ● Zakúpte a použite fixačné skrutky alebo hmoždinky vhodné pre konkrétny typ steny (sadrokartón, železobetón, drevo atď.). Pokiaľ je to možné, oporné skrutky ukotvite do nástenných čapov. ● Zakúpte skrutky pre montáž na stenu v súlade s typom a hrúbkou steny, na ktorú budete zariadenie Soundbar upevňovať. - Priemer : M5 - Dĺžka : Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka ● Pred montážou zariadenia na stenu pripojte káble z tohto zariadenia k externým zariadeniam. ● Pred inštaláciou sa uistite, že ste jednotku vypli a odpojili. V opačnom prípade by mohla spôsobiť poranenie elektrickým prúdom.5 cm alebo viac1. Inštalačné vodidlo priložte k povrchu steny.• Inštalačné vodidlo musí byť vo vodorovnej polohe.• Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV.
2. Perom označte miesto, kde sa budú do steny zavádzať skrutky, a potom odstráňte inštalačné vodidlo. Následne
vyvŕtajte otvory pre skrutky pomocou vrtáku príslušnej veľkosti.INŠTALÁCIA12
3. Nástenné držiaky a skrutky upevnite na označené miesta.
- Tvary ľavého a pravého držiaka sú odlišné. Uistite sa, že ich správne umiestníte. DC 24V SPK ADDWi-Fi SETUP Upevnenie zariadenia Soundbar na stenu
4. Zaistite dve skrutky držiaka k otvorom na skrutky na zadnej strane hlavného tela zariadenia Soundbar, a to jednu
vľavo a druhú vpravo. ● Zasuňte kábel USB do zadnej časti zariadenia Soundbar predtým, ako ho nainštalujete na stenu.
5. Zasuňte skrutky držiaka na zadnej strane zariadenia Soundbar do drážok na nástenných držiakoch. Na zaistenie
bezpečnej inštalácie sa uistite, že ste zatlačili skrutky držiaka úplne až po spodnú časť drážok. INŠTALÁCIA KONZOLY BEZ POUŽITIA NÁVODU NA INŠTALÁCIU DRŽIAKA NA STENU 5 cm alebo viac 5 cm alebo viac 16 cm 17,5 cm Minimálne 32,8 ~ 33,5 cm13
1. Umiestnite Držiak na stenu Ľ na požadovaný povrch steny paralelne s podlahou tak, ako je vyobrazené vyššie.
Na stene označte miesto pre diery na skrutky. Vyvŕtajte otvory pre skrutky na miestach, ktoré ste vyznačili.
3. Umiestnite Držiak na stenu P na požadovaný povrch steny paralelne s podlahou a zarovnajte ho s Držiak na
stenu Ľ tak, ako je vyobrazené vyššie. Na stene označte miesto pre diery na skrutky. Vyvŕtajte otvory pre skrutky na miestach, ktoré ste vyznačili.
- Ak montujete nástenné držiaky pod TV, uistite sa, že umiestnite držiaky 5 alebo viac cm pod TV a zarovnajte držiaky so stredom TV tak, ako je vyobrazené vyššie.
5. Zasuňte skrutky cez zostávajúce otvory a potom ich utiahnite.
DEMONTÁŽ DRŽIAKA NA STENU
1. Potiahnutím podľa znázornenia na obrázku oddelíte zariadenie Soundbar od držiaka na stenu.
Zloženie zariadenia Soundbar z držiaka na stenu ● Nezavesujte na nainštalovaný prístroj žiadne predmety. Zabráňte nárazom do nainštalovanej jednotky a jej pádu na zem. ● Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu spôsobiť poranenie, alebo môže poškodiť výrobok. ● Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne dieťa a nemôže ich potiahnuť, pretože by to mohlo spôsobiť pád jednotky. ● Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod televízorom, pokiaľ je TV upevnený na stene. ● V prípade, ak jednotku nemontujete na stenu, v záujme vlastnej bezpečnosti ju nainštalujte na pevný a rovný podklad, odkiaľ nemôže ľahko spadnúť.14 PRIPOJENIA ● Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú všetky pripojenia medzi komponentmi kompletné. ● Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel. PRIPOJENIE SUBWOOFERA
AUTOMATICKÉ PRIPOJENIE K SUBWOOFERU
Hlavná jednotka a subwoofer by sa mali prepojiť (pripojené bezdrôtovo) automaticky, keď sa hlavná jednotka a subwoofer zapnú.
- Ak sú kompletne prepojené, modrá kontrolka LED na subwooferi prestane blikať.
MANUÁLNE PRIPOJENIE K SUBWOOFERU
ID spojenia subwoofera je predvolené v továrni a hlavná jednotka a subwoofer by sa mali spojiť (pripojiť bezdrôtovo) automaticky po zapnutí hlavnej jednotky a subwoofera. Ak indikátor Link po zapnutí jednotky a subwoofera nesvieti, nastavte ID nasledovným spôsobom. POWER
1. Sieťové káble hlavnej jednotky a subwoofera pripojte k elektrickej zásuvke.
2. Pomocou malého špicatého predmetu stlačte na 5 sekundy tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera.
- Indikátor STANDBY je vypnutý a indikátor LINK (modrá dióda LED) rýchlo bliká.
5. Na dokončenie prepojenia zapnite hlavný vypínač zariadenia, kým bliká modrá dióda LED subwoofera.
- Hlavné zariadenie a subwoofer by teraz mali byť prepojené (spojené).
- Indikátor Link (modrá dióda LED) bude na subwooferi svietiť.
- Ak indikátor Pripojenia nesvieti namodro, proces nadviazania spojenia zlyhal. Vypnite hlavnú jednotku a začnite znovu od kroku 2.
- Lepší zvuk z bezdrôtového subwoofera si môžete vychutnať tak, že vyberiete zvukový efekt. (Pozri stranu 10) pripojenia15
pripojenia ● Pred presúvaním alebo inštaláciou výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili sieťový kábel. ● Keď je hlavná jednotka vypnutá, bezdrôtový subwoofer bude v pohotovostnom režime a LED kontrolka STANDBY na hornej strane sa rozsvieti po 30 sekundovom blikaní indikátora Link (modrá dióda LED). ● Ak v blízkosti zariadenia Soundbar využívate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako zariadenie Soundbar, rušenie môže spôsobovať prerušovanie prehrávania zvuku. ● Vzdialenosť vysielania rádiovej vlny je približne 10 m, ale v závislosti od prostredia prevádzky sa môže líšiť. Ak je medzi bezdrôtovým zariadením a hlavným zariadením stena so železnou výstužou alebo železná stena, zariadenie nemusí fungovať, pretože rádiové vlny sa nedokážu šíriť cez železo. ● Ak hlavná jednotka nenadviaže bezdrôtové spojenie, postupujte podľa krokov 1 až 5 na predchádzajúcej strane, aby ste resetovali spojenie medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom. ● Bezdrôtová anténa je zabudovaná do bezdrôtového subwoofera. Jednotku udržujte mimo vody a vlhkosti. ● Kvôli optimálnemu počúvaniu sa uistite, že oblasť v okolí umiestnenia bezdrôtového subwoofera je bez akýchkoľvek prekážok.16 PRIPOJENIA
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
3. Stlačením tlačidla Anynet+ na diaľkovom ovládaní môžete zapnúť alebo vypnúť funkciu Auto Power Link.
● Funkcia Auto Power Link nemusí fungovať v závislosti od pripojeného zariadenia.17
1. Pripojte kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) ku konektoru HDMI OUT (TV-ARC) na zadnej strane produktu a
konektoru HDMI IN na televízore.
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim D.IN. ● HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových dát pomocou jediného konektora. ● Ak TV obsahuje port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC). ● Odporúča sa používať bezjadrový kábel HDMI, pokiaľ je to možné. V prípade používania kábla HDMI s jadrom použite taký, ktorého priemer má menej ako 14 mm. ● Anynet+ musí byť zapnuté. ● Táto funkcia nie je dostupná, ak kábel HDMI nepodporuje ARC. TV SOUNDCONNECT Zvuk TV si môžete vychutnávať cez zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung, ktorý podporuje funkciu TV SoundConnect. Pripojiť
- Nastavte ponuku „Pridať nové zariadenie“ na „Zapnuté“.
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
3. Na TV sa zobrazí hlásenie, či sa má povoliť funkcia TV SoundConnect.
4. Zvolením položky <Áno> dokončite pripojenie TV k zariadeniu Soundbar pomocou diaľkového ovládača TV.18
PRIPOJENIA ● Keď sa zariadenie Soundbar prepne na iný režim ako TV, funkcia TV SoundConnect sa automaticky zruší. ● Ak chcete zariadenie Soundbar pripojiť k inému TV, existujúce pripojenie bude potrebné ukončiť. ● Prerušte pripojenie k existujúcemu TV, následne stlačte tlačidlo
na diaľkovom ovládaní na dlhšie ako 5 sekúnd, aby ste ho pripojili k inému TV. ● Funkciu TV SoundConnect (SoundShare) podporujú TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. Kým začnete, skontrolujte, či TV podporuje funkciu TV SoundConnect (SoundShare). (Viac informácií nájdete v návode na obsluhu televízora.) ● Ak bol váš TV Samsung uvedený na trh pred rokom 2014, skontrolujte ponuku nastavení funkcie SoundShare. ● Ak vzdialenosť medzi TV a zariadením Soundbar presahuje 10 m, pripojenie nemusí byť stabilné, prípadne môže dochádzať k vypadávaniu zvuku. Ak sa tak stane, zmeňte vzájomné umiestnenie TV a produktu Soundbar tak, aby boli v prevádzkovom dosahu a potom znovu nadviažte spojenie cez funkciu TV SoundConnect. ● Prevádzkový dosah funkcie TV SoundConnect: - Odporúčaná vzdialenosť pri párovaní: do 2 m - Odporúčaná vzdialenosť pri prevádzke: do 10 m ● Tlačidlá Spustiť/Pozastaviť, Ďalej a Späť na zariadení Soundbar alebo jeho diaľkovom ovládači neovládajú TV.19
HDMI je štandardné digitálne rozhranie na pripojenie k takým zariadeniam, ako je televízor, projektor, DVD prehrávač, Blu-ray prehrávač, set top box a iné.Keďže rozhranie HDMI prenáša digitálny signál v najvyššej kvalite, dáva vám možnosť vychutnať si špičkovú reprodukciu obrazu a zvuku - v podobe, v akej boli pôvodne vytvorené na digitálnom zdroji.AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)OPTICAL INLAN 5V 0.5ADC 24VSPK ADDWi-Fi SETUP HDMI OUT HDMI IN HDMI INDigitálne ZariadeniaKábel HDMI(nie je súčasťou dodávky)
1. Z konektoru HDMI IN na zadnej strane výrobku pripojte HDMI kábel (nie je súčasťou dodávky) ku konektoru HDMI
OUT na vašich digitálnych zariadeniach.
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim HDMI. OPTICKÝ KÁBEL ALEBO KÁBEL AUX Toto zariadenie sa dodáva vybavené jedným digitálnym konektorom optického vstupu a jedným konektorom analógového vstupu zvuku, čo vám poskytne dva spôsoby na jeho pripojenie k externým zariadeniam. AUX IN HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN
DC 24V SPK ADDWi-Fi SETUP OPTICAL IN AUX IN OPTICAL OUT AUX OUT AUX IN OPTICAL IN BD/ DVD prehrávač/Set-top box/Herná konzolaOptický KábelAudio Kábel (nie je súčasťou dodávky)20 PRIPOJENIA + Kábel AUX
1. Zapojte AUX IN (Audio) na hlavnej jednotke ku konektoru AUDIO OUT na zvukovom zariadení.
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim D.IN. USB Môžete prehrávať hudobné súbory nachádzajúce sa na úložných zariadeniach USB cez zariadenie Soundbar. AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)OPTICAL INLAN 5V 0.5ADC 24VSPK ADDWi-Fi SETUPDC14V AUX IN HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
- Ak po dobu dlhšiu ako 15 minút nepripojíte žiadne USB zariadenie, automaticky sa vypne (Auto. vypnutie). + Skôr, ako pripojíte USB zariadenie Dávajte si pozor na nasledujúce javy : ● Ak názov súboru na zariadení USB presiahne 10 znakov, nezobrazí sa na displeji zariadenia Soundbar. ● Tento výrobok nemusí byť kompatibilný s niektorými typmi pamäťových médií USB. ● Systémy súborov FAT16 a FAT32 sú podporované. - Systém súborov NTFS nie je podporovaný. ● Pripojte USB zariadenie priamo k USB portu výrobku. V opačnom prípade môžete zaznamenať problém s kompatibilitou USB. ● K výrobku nepripájajte viacero pamäťových zariadení prostredníctvom čítačky na viacero kariet. Nemusí správne pracovať.21
PRIPOJENIA ● Protokoly PTP digitálnych fotoaparátov nie sú podporované. ● Zariadenie USB neodpájajte počas prenosu súborov. ● Hudobné súbory chránené DRM (MP3, WMA) z komerčnej webovej stránky sa nedajú prehrať. ● Externé pevné disky nie sú podporované. ● Mobilné telefóny sa nepodporujú. ● Zoznam kompatibility: Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG 1 Layer1 32/44,1/48 32 ~ 448 KB/s MPEG 1 Layer2 32/44,1/48 32 ~ 384 KB/s MPEG 1 Layer3 32/44,1/48 32 ~ 320 KB/s MPEG 2 Layer3 16/22,05/24/32/44,1/48 8 ~ 160 KB/s MPEG 2,5 Layer3 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 8 ~ 160 KB/s *.wma Wave_Format_MSAudio1 - - Wave_Format_MSAudio2 - - WMA Professional Nepodporuje - *.wav - 8 KHz ~ 192 KHz ~ 8,8 MB/s *.ogg - 8 KHz ~ 48 KHz - *.flac - 8 KHz ~ 192 KHz ~ 5,6 MB/s *.m4a Alac (Apple lossless Audo codec) 8 KHz ~ 192 KHz ~ 1 MB/s *.aif Zameniteľný formát zvukových súborov 8 KHz ~ 192 KHz ~ 4,4 MB/s ● Ak sa na zariadení USB nachádza priveľa priečinkov a súborov, načítavanie môže trvať istý čas.22 FUNKCIE
Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní vyberte požadovaný režim. Režim Vstupu Displej Optický digitálny vstup Vstup ARC (HDMI OUT) D.IN Vstup AUX AUX Vstup HDMI HDMI Režim BLUETOOTH
Zariadetnie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch: ● Režim D.IN/HDMI/BT/TV/USB/ARC - Ak sa po dobu 15 minút nezaznamená žiadny zvukový signál. ● Režim AUX - Ak kábel AUX nie je pripojený 15 minút. - Ak sa po dobu 8 hodín nestlačí žiadne TLAČIDLO, pokiaľ je pripojený kábel AUX. (Funkciu Auto Power Down je možné vypnúť len v danom prípade.) Ak chcete vypnúť funkciu Auto Power Down v režime AUX, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo
FUNKCIE BLUETOOTH K Soundbar môžete pripojiť zariadenie Bluetooth a vychutnávať si stereo zvuk vo vysokej kvalite bez káblov!
Skontrolujte, či zariadenie s rozhraním Bluetooth podporuje činnosť stereofónnych slúchadiel kompatibilných s rozhraním Bluetooth.Zariadenie s rozhraním BluetoothPripojiť
1. Stlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
- Na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí BT READY.
2. Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s rozhraním Bluetooth, ktoré chcete pripojiť. (Pozrite si návod na obsluhu
- Keď je zariadenie Soundbar pripojené k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji sa zobrazí [Názov zariadenia Bluetooth] BT.
- Názov zariadenia je možné zobraziť len v anglickom jazyku. Podtržník „ _ “ sa zobrazí, ak názov nie je v anglickom jazyku.
- Ak sa zariadeniu s rozhraním Bluetooth nepodarilo spárovať so zariadením Soundbar, odstráňte predchádzajúce „[Samsung] HW-Jxxxx“ nájdené zariadením s rozhraním Bluetooth a znovu vykonajte vyhľadávanie pre zariadenie Soundbar.4. Prehrajte hudbu na pripojenom zariadení.
- Môžete počúvať hudbu prehrávanú na zariadení s rozhraním Bluetooth pripojeným prostredníctvom systému Soundbar.
- V režime BT nie sú k dispozícii funkcie Spustiť/Pozastaviť Ďalej
Späť . Tieto funkcie sú však dostupné u zariadení Bluetooth s podporou rozhrania AVRCP. ● Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>. ● Súčasne môžete pripojiť iba jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth. ● Pripojenie Bluetooth sa preruší, keď sa zariadenie Soundbar vypne. ● Produkt Soundbar nemusí v nasledujúcich situáciách správne vykonať vyhľadávanie Bluetooth alebo nadviazať spojenie: - Ak je v okolí zariadenia Soundbar silné elektrické pole. - Ak sa so zariadením Soundbar spáruje súčasne viacero zariadení s rozhraním Bluetooth. - Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu. - Uvedomte si, že zariadenia, akými sú mikrovlnnej rúry, bezdrôtové adaptéry LAN, žiarivkové svetlá a plynové sporáky používajú rovnaký frekvenčný rozsah ako zariadenia s rozhraním Bluetooth, čo môže spôsobovať elektrické rušenie.use the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.24 FUNKCIE ● Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ● Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV). ● Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free). ● Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[Samsung] HW-Jxxxx“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu BT. ● Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať). ● Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie BT READY. ● V režime TV SoundConnect zariadenie Soundbar nie je možné spárovať s iným zariadením Bluetooth. ODPOJENIE ZARIADENIA S ROZHRANÍM BLUETOOTH OD ZARIADENIA SOUNDBAR Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth. ● Zariadenie Soundbar sa odpojí. ● Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa bude zobrazovať správa BT DISCONNECTED.
Stláčaním tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní alebo tlačidla (Zdroj) na hornom paneli produktu prepnete z režimu BT na iný režim alebo vypnete zariadenie Soundbar. ● Pripojené zariadenie s rozhraním Bluetooth počká po určený čas na odozvu zo zariadenia Soundbar, než spojenie ukončí. (Čas odpájania sa môže v závislosti od zariadenia s rozhraním Bluetooth odlišovať.) ● V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m. ● Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 15 minútach v pohotovostnom stave. + Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia. ● Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď: - Časť tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. - Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. - Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN. ● Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenosť. ● Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí. ● V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne. ● Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.25
STANDBY ON Funkcia Network Standby On sa sprístupní, ak sa správnym spôsobom nadviaže bezdrôtové spojenie medzi inteligentným zariadením a zariadením Soundbar. Táto funkcia zabezpečí automatické zapnutie zariadenia Soundbar pri pokuse inteligentného zariadenia pripojiť sa k zariadeniu Soundbar cez rozhranie Bluetooth alebo Wi-Fi. Ak bolo zariadenie Soundbar zapnuté cez rozhranie Bluetooth, jeho režim sa automaticky nastaví na BT. Zapnutie zariadenia Soundbar cez rozhranie Wi-Fi je dostupné len pomocou aplikácie. Ďalšie informácie nájdete vo webovej príručke.1. Pripojte inteligentné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
2. Funkciu Network Standby On zapnite stlačením tlačidla ] na diaľkovom ovládaní zariadenia Soundbar a jeho
podržaním po dobu viac ako 5 sekúnd. Funkciu môžete vypnúť opakovaným stlačením tlačidla ] po dobu viac ako 5 sekúnd. ● Dostupné len v prípade, ak sa zariadenie Soundbar nachádza v zozname zariadení spárovaných s inteligentným zariadením. (Inteligentné zariadenie a zariadenie Soundbar museli byť v minulosti aspoň raz spárované.) ● Zariadenie Soundbar sa v zozname vyhľadaných zariadení na inteligentnom zariadení zobrazí len vtedy, keď sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie [BT READY] alebo [WiFi READY]. ● V režime TV SoundConnect zariadenie Soundbar nie je možné spárovať s iným inteligentným zariadením. ● Ak funkcia Network Standby On nefunguje - Funkcia Network Standby On je vypnutá. ● Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa preruší v prípade odpojenia napájacieho kábla alebo výpadku napájania. Zariadenie Soundbar znovu zapnite a opätovne nadviažte spojenie.
POUŽÍVANIE MULTIROOM LINK
Keď sa zariadenie Soundbar pripojí k inteligentnému zariadeniu pomocou aplikácie Multiroom, môžete vzájomne prepojiť niekoľko zariadení Samsung Multiroom.
+ Základy komunikácie Internet Bezdrôtový SmerovačInteligentné Zariadenie: Android alebo iOS (Ovládanie cez aplikáciu)1. Požiadavky: Bezdrôtový smerovač, inteligentné zariadenie2. Bezdrôtový smerovač musí byť pripojený k internetu.
3. Inteligentné zariadenie musí byť pripojené k smerovaču prostredníctvom pripojenia Wi-Fi.26
funkcie INŠTALÁCIA APLIKÁCIE SAMSUNG MULTIROOM Ak chcete využívať zariadenie Soundbar, musíte prevziať a nainštalovať aplikáciu Samsung Multiroom, ktorú nájdete v predajni Google Play alebo App Store. S nainštalovanou aplikáciou Samsung Multiroom máte možnosť prehrávať hudbu uloženú v inteligentnom zariadení, z pripojených zariadení a od iných poskytovateľov obsahu, ako aj z internetových rozhlasových staníc. + Android alebo iOS Do inteligentného zariadenia prevezmite aplikáciu Samsung Multiroom z lokality Google Play alebo App Store.
- Vyhľadávanie v aplikácii Market : Samsung Multiroom
alebo + Prístup k aplikácii Samsung Multiroom Ak chcete získať prístup k aplikácii Samsung Multiroom, na inteligentnom zariadení stlačte ikonu aplikácie Multiroom.
PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR K SIETI
Na inteligentnom zariadení vyberte aplikáciu Samsung Multiroom. Postupujte podľa pokynov na obrazovke inteligentného zariadenia. ● Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
- tienená krútená dvojlinka27
AKTUALIZÁCIA POMOCOU ZARIADENIA USB
Spoločnosť Samsung môže poskytnúť aktualizáciu firmvéru zariadenia Soundbar.Ak sa bude ponúkať aktualizácia, môžete si aktualizovať firmvér tak, že pripojíte USB zariadenie, na ktorom je uložená aktualizácia firmvéru, k portu USB na vašom prehrávači Soundbar.Uvedomte si, že ak je viacero aktualizačných súborov, musíte ich načítať z USB zariadenia po jednom a tiež ich po jednom použiť na aktualizáciu firmvéru.Navštívte stránku Samsung.com alebo sa obráťte na linku podpory spoločnosti Samsung, aby ste získali viac informácií o preberaní aktualizovaných súborov.
1. Kým je zariadenie Soundbar vypnuté, k portu USB na zariadení Soundbar pripojte úložné zariadenie USB, ktoré
obsahuje aktualizačný firmvér.2. Odpojte napájací kábel, znovu ho pripojte a zapnite zariadenie.
3. Zapnite zariadenie Soundbar. Na displeji sa zobrazí hlásenie UPDATE a aktualizácia sa spustí do 3 minút.
- Po dokončení aktualizácie sa zariadenie Soundbar automaticky vypne a znovu zapne. + Ak sa nezobrazí UPDATE
1. Vypnite zariadenie Soundbar, k portu USB na zariadení Soundbar pripojte úložné zariadenie USB, ktoré obsahuje
aktualizačné súbory.2. Odpojte napájací kábel, znovu ho pripojte a zapnite zariadenie. ● Do USB portu na hlavnej jednotke zasuňte USB zariadenie s aktualizáciou firmvéru. ● Aktualizácia firmvéru nemusí prebehnúť správne, ak sa na úložnom zariadení USB nachádzajú aj zvukové súbory podporované zariadením Soundbar. ● Dávajte pozor, aby ste počas aktualizácie nevypli napájanie ani neodstránili USB zariadenie. Hlavná jednotka sa po ukončení aktualizácie firmvéru automaticky vypne.28 FUNKCIE ● Po aktualizácii sa obnovia všetky predvolené hodnoty nastavení. Odporúčame vám, aby ste si svoje nastavenia zapísali, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnoviť. Uvedomte si, že aktualizačný firmvér resetuje aj pripojenie subwoofera. Ak sa pripojenie k subwooferu po aktualizácii nenadviaže automaticky, pozrite si stranu 14. Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, odporúčame vám zariadenie USB naformátovať na súborový systém FAT16 a skúsiť znova. ● Jednotku USB neformátujte na súborový formát NTFS. Produkt Soundbar nepodporuje súborový systém NTFS. ● Niektoré pamäťové zariadenia USB nemusia byť podporované, záleží od výrobcu.
AUTOMATICKÁ AKTUALIZÁCIA
Aj keď je zariadenie Soundbar vypnuté, automaticky skontroluje dostupnosť najnovšej verzie softvéru a vykoná aktualizáciu, pokiaľ bolo pripojené k internetu. ● Zariadenie Soundbar je predvolene nastavené na uskutočňovanie automatickej aktualizácie. ● Ak chcete využívať funkciu automatickej aktualizácie, zariadenie Soundbar musí byť pripojené k internetu. ● Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa preruší v prípade odpojenia napájacieho kábla alebo výpadku napájania. Zariadenie Soundbar znovu zapnite a opätovne nadviažte spojenie.29
Pred požiadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné. Zariadenie sa nezapne.
- Je sieťový kábel pripojený k zásuvke? ¼ Zástrčku pripojte k zásuvke. Po stlačení tlačidla funkcia nepracuje.
- Je vo vzduchu statická elektrina? ¼ Odpojte zástrčku a opätovne ju pripojte. Nevychádza zvuk.
- Je zapnutá funkcia vypnutia zvuku?
- Nie je vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a hlavnou jednotkou príliš veľká? ¼ Vymeňte za nové batérie. ¼ Presuňte sa bližšie k zariadeniu. Funkcia TV SoundConnect (Párovanie TV) zlyhala.
- Dochádza pri pripojení k chybe?
na 5 sekúnd resetujte pripojenie funkcie TV SoundConnect. Červený indikátor na subwooferi bliká a subwoofer nereprodukuje zvuk.
- Subwoofer možno nie je pripojený k hlavnému telesu produktu. ¼ Subwoofer skúste pripojiť znova. (pozrite si stranu 14) Subwoofer zreteľne bzučí a chveje sa.
- sa upraviť vibrácie subwoofera. ¼ Ak chcete upraviť túto hodnotu, stlačte tlačidlo WOOFER na diaľkovom ovládaní (v rozsahu od -12, -6 do +6). Riešenie problémov30 dodatok TECHNICKÉ ÚDAJE Názov modelu HW-J650 / HW-J651 VŠEOBECNÉ USB 5V / 0,5A Hmotnosť Hlavná jednotka 2,4 kg Subwoofer (PS-WJ650 / PS-WJ651) 6,8 kg Rozmery (Š x V x H) Hlavná jednotka 1060,0 x 51,0 x 71,5 mm Subwoofer (PS-WJ650 / PS-WJ651) 452,0 x 335,0 x 154,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5 °C až +35 °C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % až 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie Hlavná jednotka 40W/CH x 4, 8 OHM, THD=10%, 1KHz Subwoofer (PS-WJ650 / PS-WJ651) 160W, 3 OHM, THD=10%, 100Hz Pomer signálu k šumu (analógový vstup) 65 dB Rozdelenie (1 KHz) 65 dB
- Dizajn, špecifikácie a obrazovka aplikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
- Pomer signálu k šumu, prekrútenie, separácia a použiteľná citlivosť sú založené na meraniach pomocou filtra AES (Spoločnosť zvukového inžinierstva).
- Nominálna špecifikácia - Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. - Hmotnosť a rozmery sú približné. - Informácie ohľadom zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. a Upozornenie : Ak zapnete/vypnete Wi-Fi/Ethernet, produkt sa automaticky reštartuje. Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) (Všetky sieťové porty sú v stave „ZAP.“) 7,3W Wi-Fi/Ethernet Spôsob deaktivácie portov Stlačením tlačidla Wi-Fi SETUP na produkte a jeho podržaním na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Wi-Fi/Ethernet. Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačením tlačidla SPK ADD na produkte a jeho podržaním na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Bluetooth. a Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom - Ak nám chcete zaslať dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktujte spoločnosť Samsung e-mailom (oss.request@samsung.com).
Licencia - Softvér Spotify podlieha licenciám tretích strán, ktoré nájdete na tejto adrese: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. - Bližšie informácie o službe Spotify Connect nájdete na adrese www.spotify.com/connect Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES. Pôvodné vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com, prejdite na položku Podpora > Hľadať podporu k produktu a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ. Toto zariadenie je možné používať iba v interiéri. dodatokKontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG. Area Contact Centre
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support MONTENE- GRO 020 405 888 www.samsung.com/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. www.samsung.com/si SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT www.samsung.com/ro/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support © 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.Wireless Audio - Soundbar Představte si své možnosti Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.Pro získání rozšířeného balíčku služeb, prosím, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.samsung.com/register Uživatelská příručka HW-J650 HW-J6512
- Dizajn, špecifikácie a obrazovka aplikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
- Pomer signálu k šumu, prekrútenie, separácia a použiteľná citlivosť sú založené na meraniach pomocou filtra AES (Spoločnosť zvukového inžinierstva).
- Nominálna špecifikácia - Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. - Hmotnosť a rozmery sú približné. - Informácie ohľadom zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. a Upozornenie : Ak zapnete/vypnete Wi-Fi/Ethernet, produkt sa automaticky reštartuje. Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) (Všetky sieťové porty sú v stave „ZAP.“) 7,3W Wi-Fi/Ethernet Spôsob deaktivácie portov Stlačením tlačidla Wi-Fi SETUP na produkte a jeho podržaním na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Wi-Fi/Ethernet. Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačením tlačidla SPK ADD na produkte a jeho podržaním na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Bluetooth. a Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom - Ak nám chcete zaslať dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktujte spoločnosť Samsung e-mailom (oss.request@samsung.com).
Licencia - Softvér Spotify podlieha licenciám tretích strán, ktoré nájdete na tejto adrese: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. - Bližšie informácie o službe Spotify Connect nájdete na adrese www.spotify.com/connect Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES. Pôvodné vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com, prejdite na položku Podpora > Hľadať podporu k produktu a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ. Toto zariadenie je možné používať iba v interiéri. dodatokKontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky. Area Contact Centre
Notice-Facile