K 3.700 MD - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma K 3.700 MD Kärcher vo formáte PDF.
Často kladené otázky - K 3.700 MD Kärcher
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K 3.700 MD - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K 3.700 MD značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU K 3.700 MD Kärcher
dB(A) 92 93 89 Declaraţia CE Produs: Aparat de curăţare sub presiune Tip: 1.180-xxx 1.181-xxx Directive EG respectate: 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE 2000/14/CE Norme armonizate utilizate: EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Procedura de evaluare a conformităţii: Anexa V Nivel de zgomot dB(A) K 3.700 K 4.700 K 5.700 măsurat: 90 90 87 garantat: 92 93 89 CEO Head of Approbation 177RO- 1 Vážený zákazník, Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Tento vysokotlakový čistič používajte výhradne na práce v domácnosti: – na umývanie strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás, záhradného náradia atď. spolu s vysokotlakovým prúdom vody (v prípade potreby s pridaním čistiacich prostriedkov). – s dielmi príslušenstva, náhradnými dielmi a čistiacimi prostriedkami schválenými spoločnosťou KÄRCHER. Rešpektujte pokyny priložené k čistiacim prostriedkom. Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. (Adresu nájdete na zadnej strane) Nebezpečenstvo Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť. 몇 Pozor V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vecným škodám. – Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbornom používaní nebezpečný. Prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, elektrické zariadenia pod napätím alebo na samotné zariadenie. – Mráz môže neúplne vypustený prístroj zničit'. Prístroj je nutné v zime uskladnit' v miestnosti, kde nemrzne. Obsah Všeobecné pokyny SK - 1 Bezpečnostné pokyny SK - 2 Obsluha SK - 3 Popis prístroja SK - 3 Transport SK - 7 Uskladnenie SK - 7 Starostlivosť a údržba SK - 8 Pomoc pri poruchách SK - 8 Technické údaje SK - 9 Vyhlásenie CE SK - 9 Všeobecné pokyny Používanie výrobku v súlade s jeho určením Ochrana životného prostredia Záruka Symboly v návode na obsluhu Symboly na prístroji 178 SK- 2
Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami. Zariadenie nepoužívajte, ak má poškodené prívodné sieťové vedenie alebo iné dôležité diely, napr. vysokotlakovú hadicu, striekaciu pištoľ alebo bezpečnostné prvky. Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová zástrčka. Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymeniť autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi. Pred každým použitím skontrolujte, či vysokotlaková hadica nie je poškodená. Poškodenú vysokotlakovú hadicu neodkladne vymeňte. Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakázané. Pri používaní zariadenia v oblastiach so zvýšeným nebezpečím (napr. čerpacie stanice pohonných hmôt) sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy. Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbornom použití nebezpečný. Prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, elektrické zariadenia pod napätím alebo na samotné zariadenie. Pri čistení odevu alebo obuvi nesmie byť vysokotlakový prúd nasmerovaný na iných ani na seba. Neostrekujte žiadne predmety obsahujúce látky škodlivé pre zdravie (napr. azbest). Pneumatiky automobilu a ventily pneumatík môže vysokotlakový prúd poškodiť a môžu prasknúť. Prvým príznakom poškodenia je zmena sfarbenia pneumatiky. Poškodené pneumatiky automobilu a ventily sú životne nebezpečné. Pri čistení prúdom vody dodržiavajte odstup najmenej 30 cm! Nebezpečenstvo výbuchu! Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny. Nikdy nevysávajte kvapaliny s obsahom rozpúšťadla alebo neriedené kyseliny a rozpúšťadlá! Do tejto skupiny patrí napr. benzín, riedidlo na farby alebo vykurovací olej. Rozprašovaná hmla je vysoko horľavá, výbušná a jedovatá. Je zakázané použitie acetónu, neriedených kyselín a rozpúšťadiel, pretože napadajú materiály použité v zariadení. 몇 Pozor
Sieťová zástrčka a spojka predlžovacieho kábla musia byť vodotesné a nesmú ležať vo vode. Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byť nebezpečné. Vo vonkajšom prostredí používajte výhradne schválené a patrične označené predlžovacie káble s dostatočným prierezom vodiča: 1 - 10 m: 1,5 mm
Predlžovací kábel vždy odviňte z káblového bubna celý. Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky majú veľký význam z hľadiska bezpečnosti zariadenia. Používajte výhradne vysokotlakové hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom. Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami. Zariadenie nesmú používať deti ani osoby neznalé. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so zariadením nehrajú. Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí. Vzniká nebezpečenstvo udusenia! Používateľ je povinný používať zariadenie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí. Zariadenie nepoužívajte, ak sa v blízkosti dosahu nachádzajú iné osoby s výnimkou osôb, ktoré majú oblečený ochranný odev. Na ochranu pred odstrekujúcou vodou alebo nečistotami noste vhodný ochranný odev a ochranné okuliare. Bezpečnostné pokyny 179SK- 3 Pozor
V prípade dlhších prestávok v prevádzke zariadenie vypnite pomocou hlavného vypínača / vypínača zariadenia alebo vytiahnite sieťovú zástrčku. Zariadenie neprevádzkujte pri teplotách pod 0 °C. Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte vzdialenosť najmenej 30 cm, aby ste vylúčili poškodenia. Zariadenie sa nesmie nikdy ponechávať bez dozoru, ak je v činnosti. Dbajte, aby sa prívodný alebo predlžovací kábel neznehodnotil prejazdom, roztlačením, aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil. Sieťové káble chráňte pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami. Všetky diely pod napätím v pracovnej zóne musia byť chránené pred prúdom vody. Zariadenie môže byť pripojené iba k elektrickej prípojke, ktorá bola vyhotovená elektroinštalatérom podľa požiadaviek normy IEC 60364. Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku zariadenia. Z bezpečnostných dôvodov v zásade odporúčame, aby sa zariadenie prevádzkovalo s pomocou ochranného spínača poruchového prúdu (max. 30 mA). Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, napr. umývanie motora, umývanie podvozku, sa môžu vykonávať výhradne na umývacích miestach s odlučovačom oleja. Toto zariadenie bolo skonštruované na použitie čistiacich prostriedkov dodávaných alebo odporúčaných výrobcov. Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo chemikálií môže zhoršiť bezpečnosť zariadenia. Pozor Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti. Vypínač zariadenia zabraňuje nezávislej prevádzke zariadenia. Zaistenie zablokujte páku ručnej striekacej pištole a zabraňuje neúmyselnému spusteniu zariadenia. Prepúšťací ventil zabráni prekročeniu prípustného pracovného tlaku. Pri uvoľnení páčky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla, ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody. Po potiahnutí páčky sa znova zapne čerpadlo. Pozor Pred všetkými činnosťami s prístrojom alebo na prístroji vytvorte stabilitu, aby sa zabránilo vzniku nehôd alebo poškodení. – Stabilita prístroja sa zabezpečí tak, že ho postavíte na rovnú plochu. Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia. Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu. Tento návod na prevádzku popisuje základné modely vysokotlakových čistiacich zariadení, ktoré sú uvedené na prednej obálke. V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna výbava. Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal). Bezpečnostné prvky Vypínač prístroja Zasitenie ručnej striekacej pištole Prepúšžací ventil s tlakovým spínačom Predpoklady pre stabilitu Obsluha Rozsah dodávky Popis prístroja 180 SK- 4 Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane! 1 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody 2 Prípojka vody so zabudovaným sitkom 3Vypínač zariadenia „0/OFF“ / „I/ON“ 4 Vysokotlaková hadica 5 Dávkovací regulátor pre čistiaci prostriedok 6 Uloženie ručnej striekacej pištole 7 Vysokotlakový hadicový bubon 8 Prenosný držiak 9Ručná kľuka bubna hadice 10 Uloženie nádrže na čistiaci prostriedok s prípojkou pre čistiaci prostriedok 11 Uloženie príslušenstva 12 Hák na uloženie kábla elektrickej siete 13 Prípojka siete so sieťovou zástrčkou 14 Nádrž na čistiaci prostriedok s uzatváracím vekom 15 Kolesá 16 Ručná striekacia pištoľ 17 Zaistenie ručnej striekacej pištole 18 Tlačidlo na odpojenie vysokotlakovej hadice od ručnej striekacej pištole. 19 Tryska s reguláciou tlaku (Vario Power) 20 Prúdnica s frézou na nečistoty 21 Umýacia kefa 22 Rotujúca umývacia kefa 23 Delta-Racer D150 Osobitné príslušenstvo rozširuje možnosti použitia zariadenia. Bližšie informácie vám poskytne predajca zariadení značky KÄRCHER. Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontujte dielce voľne priložené k zariadeniu. Obrázok Kolieska zatlačte na miesto uloženia. Zaistite s upchávkou. Dajte pozor na nastavenie uloženia upchávky. Obrázok Spodný držiak nasaďte do výrezov a zasuňte smerom dopredu. Musí byť počuť ako zapadne na svoje miesto. Nasaďte horný držiak a zatlačte ho smerom dole až po doraz. Obrázok Hák na uloženie kábla zatlačte a zasuňte na svoje miesto do hornej polohy. Potrebné sú 2 dodané skrutky a krížový skrutkovač PH 2. Obrázok Prepravnú rukoväť zasuňte do vedenia a zaistite pomocou 2 skrutiek. Potrebné sú 2 dodané skrutky a krížový skrutkovač PH 2. Obrázok Na prípojky nasuňte obidve hadice na čistiaci prostriedok. Nasaďte dávkovací regulátor a upevnite pomocou dvoch skrutiek. Upozornenie: Pri montáži dávajte bezpodmienečne pozor na to, aby sa spony dávkovacieho regulátora pevne upevnili do určených drážok na telese. Obrázok Voľný koniec navinutej vysokotlakovej hadice zasuňte cez drážky na dávkovacom regulátore. Bubon na hadice nasaďte na miesto uloženia na prepravnej rukoväti. Do vedení nasuňte os ručnej kľuky. Nasaďte upevňovaciu dosku a zaistite pomocou dvoch skrutiek. Prípojku krátkej vysokotlakovej hadice zatlačte na mieste uloženia z mosadze. Zaistite pomocou svorky. Upozornenie: Dbajte na správne nastavenie prípojky. Špeciálne príslušenstvo Pred uvedením do prevádzky Montáž koliesok Montáž miesta uloženia ručnej striekacej pištole Montáž háka na uloženie kábla elektrickej siete Montáž prenosnej rukoväte Montáž dávkovacieho regulátora pre čistiaci prostriedok Montáž bubna na vysokotlakové hadice 181SK- 5 Obrázok Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ručnej striekacej pištole tak, aby bolo počuť, ako zapadne na svoje miesto. Upozornenie: Dbajte na správne nastavenie prípojky. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie. 몇 Pozor Podľa platných predpisov sa nesmie zariadenie prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Je nutné použiť systémové oddeľovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo alternatívne podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémový odlučovač, nie je pitná. Pozor Systémový separátor pripojte vždy k zásobovaniu vodou, nikdy nie priamo na prístroj! Upozornenie: Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokotlakové čerpadlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER (špeciálne príslušenstvo, objednávacie číslo 4.730-059). Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku. Pripojovacie parametre sa uvádzajú na typovom štítku a v technických údajoch. Používajte vodovodnú hadicu vystuženú tkaninou (nie je súčasťou dodávky) so spojkou, ktorá sa bežne predáva. (Priemer minimálne 1/2 palca resp. 13 mm; dĺžka minimálne 7,5 m). Obrázok Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na vodnú prípojku zariadenia. Hadicu na vodu nasuňte na spojovací diel zariadenia a pripojte k vodovodnému kohútu. Toto vysokotlakové čistiace zariadenie je spolu so sacou hadicou spoločnosti KÄRCHER so spätným ventilom (špeciálne príslušenstvo, objednávacie číslo 4.440-238) vhodné na odsávanie povrchovej vody napr. z nádrží na dažďovú vodu alebo rybníkov (maximálnu nasávaciu výšku nájdete v technických údajoch). Vysávaciu hadicu KÄRCHER so spätným ventilom naplňte vodou, naskrutkujte vodovodnú prípojku a zaveste do nádrže na dažďovú vodu. Zariadenie odvzdušnite: Zariadenie zapnite bez vysokotlakovej hadice a počkajte (max. 2 minúty), kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek. Zariadenie vypnite a opäť pripojte vysokotlakovú hadicu. Pozor Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak zariadenie do 2 minút nevytvorí tlak, zariadenie vypnite a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v prípade porúch“. Obrázok Na ručnú striekaciu pištoľ nasaďte požadovanú trysku a upevnite otočením o 90°. Obrázok Vysokotlakovú hadicu úplne odviňte z bubna hadice. Pritom sa pridržujte prepravnej rukoväte. Upozornenie: Ak sa ručná kľuka nachádza v polohe zaistenia, sklopte ju predtým smerom hore. Úplne otvorte vodovodný kohút. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Zapnite zariadenie „I/ZAP“. Spojenie vysokotlakovej hadice s ručnou striekacou pištoľou Napájanie vodou Napájanie vodou z vodovodu Nasávanie vody z otvorených nádrží Uvedenie do prevádzky 182 SK- 6
Nebezpečenstvo V dôsledku vychádzajúceho prúdu vody cez vysokotlakovú trysku ručnej striekacej pištole pôsobí reaktívna sila. Dbajte na pevný postoj a pevne držte ručnú striekaciu pištoľ s tryskou. Pozor Pred začatím čistenia zabezpečte, aby vysokotlakové čistiace zariadenie bezpečne stálo na rovnom podklade. Pri čistení používajte ochranné okuliare a odev. Uvoľnite páku ručnej striekacej pištole. Potiahnutím páky sa zariadenie zapne. Upozornenie: Ak sa páka opäť uvoľní, zariadenie sa opäť vypne. Vysoký tlak zostáva v systéme zachovaný. Na najčastejšie čistiace práce. Pracovný tlak sa dá plynule nastavovať medzi „Min“ a „Max“. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Trysku otočte do požadovanej polohy. Upozornenie : Vhodný pre prácu s čistiacim prostriedkom. Trysku pritom otočte do polohy „Mix“. Pri silnom znečistení. Pozor Automobilové pneumatiky, lak alebo citlivé plochy, napr. drevo nečistite s frézkou na blato. Vzniká nebezpečenstvo poškodenia. – Nie je vhodné na prácu s čistiacim prostriedkom. – Upozornenie: Vhodný na prácu s čistiacim prostriedkom Dávkovací regulátor nastavte na požadované množstvo nasávania čistiaceho prostriedku. Rotujúca umývacia kefa je zvlášť vhodná na čistenie automobilov. Pozor Na umývacej kefe nesmú byť pri práci čiastočky nečistôt alebo iné čiastočky. Vzniká nebezpečenstvo poškodenia laku. – Upozornenie: Vhodný na prácu s čistiacim prostriedkom Dávkovací regulátor nastavte na požadované množstvo nasávania čistiaceho prostriedku. Prístroj Delta-Racer vyčistí umývaciu kefu pomocou otáčajúceho sa vysokotlakového prúdu. Preto je zvlášť vhodný na umývanie áut alebo silne znečistených plôch. Nebezpečenstvo Počas prevádzky nesiahajte rukou pod okraj Delta-Racer! Na príslušné čistenie používajte výlučne čistiaci a ošetrovací prostriedok firmy KÄRCHER, keďže tento bol špeciálny vyvinutý na používanie s vašim prístrojom.Používanie iných čistiacich a ošetrovacích prostriedkov môže spôsobiť rýchlejšie opotrebovanie a zrušenie nároku na záruku. Informujte sa prosím v odbornej predajni alebo žiadajte informácie priamo u firmy KÄRCHER. Pokyny k čistiacemu prostriedku: Najnutnejšie čistiace prostriedky firmy Kärcher je možné pre tieto prístroje nakúpiť už pripravené na použitie v nádrži na čistiaci prostriedok s uzatváracím vekom. Tým odpadá náročné vypúšťanie resp. plnenie. Obrázok Odoberte veko nádrže na čistiaci prostriedok a nádrž na čistiaci prostriedok zatlačte s otvorom smerom dole do prípojky pre čistiaci prostriedok. Obrázok Pomocou regulátora dávkovania čistiaceho prostriedku nastavte množstvo nasatia roztoku čistiaceho prostriedku. Používajte trysku s reguláciou tlaku (Vario Power). Trysku otočte do polohy „Mix“. Upozornenie: Tým sa pri prevádzke primiešava roztok čistiaceho prostriedku do prúdu vody. Prevádzka Tryska s reguláciou tlaku (Vario Power) Tryska s frézou na nečistoty Umývacia kefa Rotujúca umývacia kefa Delta-Racer D150 Práce s čistiacim prostriedkom 183SK- 7 Upozornenie: V prípade potreby je možné pri práci s čistiacim prostriedkom používať aj umývaciu kefu. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť). Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vysokého tlaku vody. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Pri dlhších prestávkach pri práci (viac ako 5 minút) vypnite zariadenie vypínačom „0/ OFF“. Ručnú striekaciu pištoľ zasuňte do úložného priestoru, ktorý je pre ňu vyhradený. Pozor Vysokotlakovú hadicu odpojte len od ručnej striekacej pištole alebo zariadenia, ak nie je v systéme žiadny tlak. Nádrž na čistiaci prostriedok vyberte z miesta uloženia a uzavrite pomocou veka. Pri uskladnení ju postavte na miesto uloženia otočenú o 180°. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Zariadenie vypnite „0/VYP“. Vodovodný kohút uzavrite. Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky. Pozor: Po odpojení prívodnej alebo vysokotlakovej hadice môže po ukončení prevádzky z prípojok vytekať horúca voda. Zatlačte páku ručnej striekacej pištole a tým spustíte ešte existujúci tlak v systéme. Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Pozor Aby sa pri preprave zabránilo vzniku nehôd alebo zranení, zohľadnite hmotnosť prístroja (viď technické údaje). Zariadenie zdvihnite a prenášajte za prenosný držiak. Prístroj ťahajte za prepravnú rukoväť. Pre prepravou poležiačky: Nádrž na čistiaci prostriedok vyberte z miesta uloženia a uzavrite pomocou veka. Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu. Pozor Aby sa pri výbere miesta skladovania zabránilo vzniku nehôd alebo zranení, zohľadnite hmotnosť prístroja (viď technické údaje). Prístroj postavte na rovnú plochu. Obrázok Otáčaním ručnej kľuky oproti smeru pohybu hodinových ručičiek naviňte celú vysokotlakovú hadicu na hadicový bubon. Ručnú striekaciu pištoľ zasuňte spolu s tryskou na miesto uloženia, ktoré je pre ňu vyhradené. Vedenie pripojenia elektrickej siete a príslušenstvo uložte do prístroja. Prístroj uskladňujte v suchých priestoroch. Pozor Zariadenie a príslušenstvo chráňte pred mrazom. Zariadenie a príslušenstvo zničené mrazom, ak nie sú úplne zbavené vody. Aby sa zbránilo vzniku škôd. Z prístroja vypustite všetku vodu: Odporúčaný spôsob čistenia Prerušenie prevádzky Ukončenie prevádzky Transport Ručná preprava Preprava vo vozidlách Uskladnenie Uskladnenie prístroja Ochrana proti zamrznutiu 184 SK- 8 Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky. Oddeľte prúdnicu od ručnej striekacej pištole. Prístroj zapnite (1/ZAP) a zatlačte páku ručnej striekacej pištole tak, že už viac nevystupuje žiadna voda (asi 1 min). Prístroj vypnite. Zariadenie s kompletným príslušenstvom uschovajte na mieste chránenom pred mrazom. Nebezpečenstvo Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku. Zariadenie si nevyžaduje údržbu. Pred dlhším skladovaním, napr. v zime: Z prístroja vypustite všetku vodu: (viď popis v kapitole „Ochrana proti zamrznutiu“) Obrázok Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou. Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehľad náhradných dielov nájdete na konci tohto prevádzkového návodu. Pomocou nasledujúceho prehľadu možno ľahko odstrániť drobné poruchy. V prípade pochybností sa láskavo obráťte na autorizovanú servisnú službu. Nebezpečenstvo Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku. Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaný zákaznícky servis. Potiahnutím páky ručnej striekacej pištole sa zariadenie zapne. Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja. Skontrolujte, či nie je kábel elektrickej siete poškodený. Skontrolujte nastavenie trysky. Pred prevádzkou zariadenie odvzdušnite. Zariadenie zapnite bez pripojenej trysky a nechajte ho bežať dovtedy (max. 2 minúty), kým na pištoli nevyteká voda bez bublín. Zariadenie vypnite a opäť pripojte trysku. Skontrolujte vodovodnú prípojku. Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou. Príčina: Pokles napätia z dôvodu slabej siete alebo pri použití predlžovacieho kábla. Pri zapnutí najprv potiahnite páku ručnej striekacej pištole, potom vypínač zariadenia prepnite do polohy „I/ON“. Vyčistite vysokotlakovú dýzu: Ihlou odstráňte nečistoty z vŕtania dýzy a vypláchnite vodou smerom dopredu. Skontrolujte pritekajúce množstvo vody. Malá netesnosť zariadenia je technicky normálna. Pri veľkej netesnosti sa obráťte na autorizovanú servisnú službu. Používajte trysku s reguláciou tlaku (Vario Power). Trysku otočte do polohy „Mix“. Skontrolujte nastavenie dávkovacieho regulátora čistiaceho prostriedku. Skontrolujte nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku, či nie je zlomená. Starostlivosť a údržba Údržba Ošetrovanie Náhradné diely Pomoc pri poruchách Spotrebič sa nezapína Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak Zariadenie nebeží, motor zavíja Silné výkyvy tlaku Zariadenie netesní Čistiaci prostriedok sa nenasáva 185SK- 9 Technické zmeny vyhradené! Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva. Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Technické údaje K 3.700 K 4.700 K 5.700 Pripojenie vody Prívodná teplota (max.) °C 40 Prívodné množstvo (min.) l/min 10 Prívodný tlak (max.) MPa 0,8 Maximálna výška nasávania m0,5 Elektrické pripojenie Napätie 1~50 Hz V230 Pripojovací výkon kW 1,8 1,9 2,1 Sieťový istič (pomalý) A 10 Krytie I Stupeň ochrany IP X5 Výkonové parametre Prevádzkový tlak MPa 11 12 12,5 Max. prípustný tlak MPa 12 13 14 Dopravované množstvo, voda l/min 6,3 6,7 7,5 Rozmery a hmotnost' Dĺžka mm 876 Šírka mm 325 Výška mm 285 Hmotnosť, s príslušenstvom pripravené na prevádzku kg 14,
15,3 Dopravované množstvo, čistiaci prostriedok l/min 0 - 0,3 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole N15 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií v ruke/ramene Nebezpečnosť K m/s
< 2,5 0,3 Hlučnosť L
Notice-Facile