SF6012 - Sporák ALPINA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SF6012 ALPINA vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Sporák / Pizza rúra |
| Značka | Alpina |
| Model | SF6012 |
| Rozmery (približne) | 50 x 40 x 30 cm |
| Hmotnosť (približne) | 8 kg |
| Elektrické napájanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Výkon (približne) | 1500 W |
| Rozsah teploty | 100 °C až 250 °C |
| Hlavné funkcie | Pečenie, gril, rožeň, toast, časovač |
| Nastavenia | Regulácia teploty, regulácia času (časovač so zvonením) |
| Príslušenstvo v cene | Kovový rošt, plech na pečenie, rožeň s príchytkami |
| Vnútorný povrch | Samočistiaca vrstva |
| Údržba a čistenie | Čistenie vlhkou špongiou a jemným čistiacim prostriedkom; príslušenstvo do umývačky riadu; nepoužívať abrazívne alebo kovové špongie |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie časovačom; krátky kábel na predchádzanie rizík; označené horúce povrchy |
| Záruka | 2 roky na chyby materiálu a výroby |
| Odporúčané použitie | Len na domáce použitie |
| Odporúčané predhriatie | 15 minút pri 250 °C pred prvým použitím a pri každom pečení |
Často kladené otázky - SF6012 ALPINA
Otázky používateľov k SF6012 ALPINA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SF6012 - ALPINA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SF6012 značky ALPINA.
NÁVOD NA OBSLUHU SF6012 ALPINA
SK: Kvôli vlastnej bezpečnosti si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte tento návod.
Đakujeme Vám, že ste si vybrali domáci spotrebič ALPINA. Vybrali ste si najlepšie zariadenie, ktoré ponúka 2-ročnú/24-mesačnú záruku a bude Vám roky slúžit. Stojíme si za kvalitou, spoľahlivostou a prívetivostou. Dúfame, že si značku ALPINA vyberiete znova a stane sa Vašou najoblúbenejšou značkou medzi domácimi spotrebičmi.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pri používaní elektrických zariadení musíte dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich:
- Pozorne si prečítajte Návod na obsluhu
- Tento prístroj môžete pripojiť iba ku zdrojom, ktorých napätie zodpovedá napätiu uvedenom na štítku prístroja.
- Aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom, neponárajte teleso, kábel ani zástrčku do vody, ani do inej kvapaliny, ani ich neoplachujte.
- Ked' zariadenie používajú deti, je potrebné, aby ste ho mali pod dozorom.
- Pokial' prístroj nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Taktiež ho odpojte pokial' pridávate alebo odpájate jednotlivé časti, alebo ak chcete prístroj vyčistiť.
- Nedotýkajte sa zadných pohyblivých častí, pokiaľ je prístroj v prevádzke.
- Pokial' je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, alebo jeho autorizovaným servisným agentom, alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu a poškodeniu zariadenia.
- Nepripájajte žiadne diely, ktoré nie sú pôvodnou súčastou prístroja. Mohlo by to zapríčinit úraz elektrickým prúdom, alebo trvalé poškodenie prístroja.
- Nedovolte, aby kábel prečnieval cez hrany stola alebo pracovného povrchu, alebo aby prišiel do styku s horúcim povrchom.
- Prístroj nepoužívajte na iné, ako domáce použitie.
- Pred výmenou jednotlivých dielov prístroj vždy vypnite.
- Zariadenie nie je určené na to, aby ho používali malé deti alebo postihnuté osoby bez dohl'adu. Malé deti by ste mali mat pod dohl'adom, aby ste sa ubezpečili, že sa so zariadením nehrajú.
Tento prístroj je určený iba na domáce použitie a môže byť pripojený ku ktorémukol'vek elektrickému výstupu AC (bežný prúd v domácnosti). Nepoužívajte iný elektrický výstup.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- Pri práci s rúrou udržujte minimálne 12 cm priestor okolo rúry, aby ste zabezpečili správnu cirkuláciu vzduchu.
- Pred čistením a ked' prístroj nepoužívate, odpojte ho zo zásuvky. Pred výmenou častí a pred čistením nechajte prístroj vychladnút.
- Vždy najskôr pripojte zástrčku, až potom prístroj pripojte k zásuvke. Pri odpájaní najskôr vypnite všetky ovládače a potom vyberte zástrčku zo zásuvky.
- Pri práci s pekáčom, ktorý obsahuje horúci olej alebo iné horúce tekutiny, musíte dávať mimoriadny pozor.
- Podnos na omrvinky ani žiadnu časť rúry neprikrývajte kovovou fóliou. Môže to spôsobit' prehriatie rúry.
- Pri odstraňovaní podnosu, roštu a pri vyhadzovaní horúceho tuku, musíte dávať mimoriadny pozor.
- Vnútrajšok rúry nečistite kovovými hubkami. Časti by mohli hubku polámat a dotýkat sa elektrických častí, kde môže vzniknút nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
- Nadmerne veľké potraviny alebo kovové kuchynské potreby nesmiete do rúry vkladať. Mohli by spôsobit požiar, alebo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
- Ak je rúra prikrytá, alebo keď sa dotýka horľavých materiálov, vrátane záclon, drapérií, stien, môže spôsobit požiar. Ked’ je zariadenie v prevádzke, neukladajte nič na jeho povrch.
SLOVENSKY
- Mimoriadny pozor musíte dávať, keď varíte alebo pečiete v nádobách, ktoré sú vyrobené z iného ako kovového nebo žiaruvzdorného skla.
- Úbezpečte sa, že horných a dolných častí rúry sa nič nedotýka.
- Do rúry nevkladajte žiadny z nasledujúcich materiálov: kartón, plast, papier, alebo niečo podobné.
- Do rúry nevkladajte iné príslušenstvo, ako to, ktoré odporučil výrobca.
- Pri vkladaní a vykladaní predmetov z rúry majte vždy ochranné rukavice.
- Pri práci so zariadením môže byť teplota dostupných povrchov veľmi vysoká. Povrchy sa počas použitia môžu zohriat.
MIMORIADNE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
A; Musí byť zaobstaraný krátky napăťový kábel (alebo odpojitelný napăťový kábel), aby sa znížilo nebezpečenstvo vyplývajúce zo zamotania alebo zakopnutia o dlhší kábel.
B; Dlhší odpojitelný kábel alebo predlžovacie káble môžete používať, ak pri ich použití budete dávať pozor.
C; Ak používate dlhší odpojitelný alebo predlžovací kábel, 1) Elektrický výkon kábla musí byť minimálne taký, ako elektrický výkon zariadenia, a 2) Kábel by mal byť rozložený tak, aby sa nevinul cez dosku kuchynskej linky alebo stola, kde by ho mohli potiahnuť deti.
PRED POUŽITÍM VAŠEJ RÚRY NA PIZZU
Pred prvým použitím vašej rúry sa ubezpečte:
- Prečítajte si všetky pokyny v manuáli.
- Ubezpečte sa, že rúra je odpojená od zdroja elektrickej energie a ovládač časovača je v polohe „OFF“.
- Príslušenstvo umyte v horúcej, mydlovej vode alebo v umývačke na riad. Z balenia tiež vyberte grilovacie ihlice a svorky na ihlice a tiež ich umyte v horúcej, mydlovej vode
- Všetko príslušenstvo poriadne vysušte a opätovne vložte do rúry. Rúru pripojte k zásuvke a ste pripravení na použitie vašej nové rúry.
- Po opätovnom zmontovaní vašej rúry vám odporúčame, aby ste ju asi 15 minút nechali ist pri najvyššej teplote, aby ste odstránili všetky zvyšky balenia, ktoré tam mohli zostat po preprave. Tiež to odstráni všetky zostávajúce pachové stopy.
Poznámka: počiatočná spúšťacia prevádzka môže trochu páchnuť a dymit. Je to normálne a neškodné. Je to z dôvodu spaľovania ochrannej látky, nanesenej na vykurovacie články v továrni.
POUŽITIE VAŠEJ RÚRY NA PIZZU
- Ovládač teploty: vyberte požadovanú teplotu 100°C 250°C na pečenie.
- Ovládač času: Otočte doprava (v smere hodinových ručičiek) na opekanie, alebo používajte ako časovač. Táto funkcia obsahuje tiež zvukový signál na konci naprogramovaného času.
Obsluha
Pre lepšie výsledky vám odporúčame rúru asi 15 minút predhriat na 250°C.
- Ovládač teploty nastavte od 100°C do 250°C.
• Rúru predhrejte. - Do rúry vložte drôtený rošt.
- Na drôtený rošt dajte potraviny a posuňte priehradky.
- Jedlo by ste mali umiestniť čo najbližšie k hornému ohrievaciemu telesu, ale aby sa ho nedotýkalo.
- Ovládač teploty nastavte na správnu teplotu.
- Jedlo podľa potreby pretrite omáčkou alebo oleiom.
- Ovládač času otočte do polohy „ON“.
- Odporúčame vám nechat dvere mierne otyorené
- Ked' je pečenie hotové, otočte ovládač času do polohy „OFF“.
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
Upozornenie: Zariadenie odpojte od siete a pred čistením ho nechajte vychladnút.
Vaša rúra má program nepretržitého čistenia povrchu, ktorý zariadenie automaticky vyčistí pri normálnej prevádzke. Ked' sa pri varení vyskytne akékol'vek postriekanie a príde do kontaktu s povrchom, je oxidované ked' je rúra v prevádzke. Ak je to potrebné, utrite steny vlhkou hubkou, látkou nebo nylonovou hubkou a miernym čistiacim prostriedkom. NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE OCELOVÉ ČISTIACE HUBKY, ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY. STENY NEPOŠKRIABTE KOVOVÝMI KUCHYNSKÝMI POTREBAMI. VŠETKY TIETO METÓDY MÔŽU POŠKODIT ČISTIACI POVRCH.
Všetko príslušenstvo môžete umyť v horúcej, mydlovej vode alebo v umývačke na riad. Dvere môžete utriet vlhkou hubkou a vysušit papierovým alebo látkovým uterákom. Vonkajšiu časť vyčistite vlhkou hubkou. NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY, PRETOŽE BY MOHLI POŠKODIŤ VONKAJŠIE UKONČENIE.
NA PEKÁČ NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY, ANI OCEL'OVÚ HUBKU, PRETOŽE BY MOHLI POŠKODIT PORCELÁNOVÉ UKONČENIE. VŠETKY ČASTI A POVRCHY RIADNE VYSUŠTE PRED PRIPOJENÍM RÚRY A PRED POUŽITÍM.
VŠETKY SERVISNÉ PRÁCE BY MAL VYKONÁVAŤ AUTORIZOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK.
ZÁRUKA
Tento výrobok má odo dňa zakúpenia 2-ročnú záruku proti poškodeniu materiálu alebo výrobnej vade. V tejto záruke sa výrobca zaväzuje, že opraví alebo vymení každú poškodenú časť a zaručuje, že výrobok vráti späť na nákupnú adresu. Táto záruka je platná iba v tom prípade, že prístroj bol používaný podľa návodu a za predpokladu, že nebol upravovaný, opravovaný, nezasahovala doň žiadna neoprávnená osoba alebo s ním bolo nesprávne zaobchádzané.
Táto záruka sa nevztahuje na opotrebovanie a na pukliny, ani na krehké veci ako napríklad keramické časti, žiarovky, atd'. Ak výrobok prestane byť funkčný a treba ho vrátit, starostlivo ho zabalte, priložte svoje meno, adresu, dôvod prečo výrobok vraciate a zašlite ho spät na nákupnú adresu. Ak je to počas záručnej doby, pridajte záručnú kartu a doklad o zakúpení.
РУССКИЙ
Уважаемый заказчик,