FAGOR PL2500 - žehlička

PL2500 - žehlička FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PL2500 FAGOR vo formáte PDF.

📄 66 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice FAGOR PL2500 - page 47
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k PL2500 FAGOR

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PL2500 - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PL2500 značky FAGOR.

NÁVOD NA OBSLUHU PL2500 FAGOR

Zamedzenie ruöenia: tento prístroj bol vyrobený v súlade so Smernicami o zamedzení rušenia.

Elektromagnetická kompatibilita: Tento prístroj bol vyrobený v súlade so Smernicami EMC o elektromagnetickej kompatibilite

2. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

Vid' štítok s údajmi na spotrebiči.

Tento spotrebič bol vyrobený v súlade so Smernicami EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a o nízkom napätí.

3. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

  • Skôr než po prvý krát použijete tento výrobok, prečítajte si starostlivo tento návod a schovajte si ho pre pozdnejšie použitie. Iba tak budete môčť dosiahnuť optimálne výsledky a maximálnu bezpečnosť pri používaní.
  • Pred použitím výrobku si overte, či napätie domácej elektrickej siete zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na výrobku.
  • Z hl'adiska elektrickej bezpečnosti smie byt' výrobok zapojený iba do zásuvky, ktorá zodpovedá platným predpisom a technickým normám (dokonalé uzemnenie). Výrobca nebude zodpovedat' za škody prípadne za poškodenie zdravia, ktoré vyplýva z nepredpisovej elektrickej inštalácie. V prípade nejasností sa obrátte na odborníka s požadovanou kvalifikáciou.

  • Ked' odstránite obal, overte si, či je výrobok v dokonalom stave; pokial' si nieste istí, obrát'te sa na najbližšie servisné stredisko.

  • Časti obalu (plastikové vrecká, polystyrénové súčasti atd.) nesmú zostat' v dosahu detí, pretože predstavujú zdroj nebezpečenstva.
  • Nedoporučuje sa používať adaptér, rozdvojky a /alebo predlžovacie káble. Pokiaľ je nevyhnutné ich použitie, užívajte iba adaptéry a predlžovacie káble, ktoré zodpovedajú platným bezpečnostným predpisom a normám.
  • Tento výrobok je určený iba pre použitie v domácnosti. Iné používanie by bolo neadekvátne a nebezpečné.
  • Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré sú spôsobené nevhodným a nepoučeným používaním či opravami, ktoré boli prevedené nekvalifikovanou osobou.

Používanie akéhokol'vek elektrického spotrebiča vyžaduje dodržiavanie základných pravidiel.

Zvlášť

  • Nedotýkat' sa spotrebiča mokrými či vlhkými rukami a nohami.
  • Neponárat' spotrebič do vody, ani ho nedávat' pod vodovodný kohútik ked' ho chcete plnit' vodou.
  • Nepoužívať spotrebič v miestach príliš vlhkých alebo v miestach, ktoré sa používajú ako kúpelňa.
  • Nedovol'te detom používat' tento spotrebič.
  • Nenechávajte bez dozoru zapnutý spotrebič: mohol by byť zdrojom nebezpečenstva.
  • Pri odpojení sietového prívodu nikdy net'ahajte za samotný prívod.
  • Skôr než pristúpite k akejkol'vek činnosti čistenia či údržby spotrebiča, odpojte ho od elektrickej siete.
  • Pokial' dôjde k poruche a/alebo k zlému fungovaniu spotrebiča, vypnite ho a neopravujte ho sami. Pokial' je nutná oprava, obracajte sa výhradne na odborný servis a vyžadujte originálne náhradné diely. Pokial' by uvedené rady neboli rešpektované, znamenalo by to nebezpečenstvo pre bezpečnosť prístroja.
  • Užívatel' nesmie sám vymieňat' sieťový prívod. V prípade, že je poškodený alebo je treba ho vymenit', obrát'te sa na servisnú

službu, ktorá je autorizovaná výrobcom.

- Dbajte na to, aby sa sieťový prívod nedotýkal horúcich častí spotrebiča.

- Pri používaní tohoto spotrebiča sú vyvíjané vysoké teploty a preto existuje nebezpečenstvo popálenia počas manipulácie s ním. Z toho dôvodu držte spotrebič iba za držadlo a vyhnite sa kontaktu s kovovými časťami a s parou.

- Nepoužívajte žehličku na príliš mokré tkaniny.

- Pokial' nepoužívate spotrebič, odpojte ho od elektrickej siete. Nenechávajte ho zapojený, ked' ho nepoužívate.

- Tento spotrebič je vybavený bezpečnostným zariadením, ktoré, pokial' sa uvedie do činnosti, vyradí spotrebič z činnosti. K reaktivácii spotrebiča sa musíte obrátiť na odborný servis.

- Pokial' už definitívne nechcete spotrebič používat', odpojte ho od elektrickej siete a znehodnotte ho napr. tak, že odstránite sieťový prívod.

- Žehličku nepoužívajte ak spadla, má viditel'né vady alebo z nej uniká voda.

- Elektrické spotrebiče uchovávajte mimo dosahu detí alebo chorých osôb. Nedovol'te im používať spotrebiče bez dohl'adu dospelého.

- Nenechávajte žehličku bez dozoru ked' je zapojená do elektrickej siete.

- Tento spotrebič nie je navrhnutý na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo ktorým chýbajú skúsenosti a vedomosti pokial' na nich nedohliada osoba, zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ich nepoučí ohľadom používania spotrebičov.

- Je potrebné dohliadať na deti, aby sa nehrali so spotrebičom.

- Pre väčšiu bezpečnost' odporúčame

nainštalovať prúdový chránič na reziduálny prúd (RCD) s vybavovacím reziduálnym prúdom, ktorý neprekračuje 30 mA. Porad'te sa s odborníkom na inštaláciu.

4. SKÔR AKO ŽEHLIČKU PRVÝKRÁT POUŽIJETE

Odstráňte nálepky alebo chrániče z podkladu a z konštrukcie.

Rozviňte a narovnajte sietový prívod.

Sledujte inštrukcie v oddieli „Samočistenie" v kapitole 10 „Čistenie a údržba", aby žehlička bola čistá pre použitie.

INŠTRUKCIE PRE POUŽITIE

5. ŽEHLENIE NASUCHO

  1. Umiestnite žehličku na stabilný povrch odolný proti vysokým teplotám.
  2. Nastavte termostat (2) do pozície MIN (Obr. B).
  3. Uistite sa, že regulátor naparovania (7) je v pozícií žehlenie nasucho (Obr. C).
  4. Dajte žehličku do vertikálnej polohy a oprite ju o podstavec.
  5. Zapojte žehličku do elektrickej zásuvky a zvol'te teplotu žehlenia za pomoci termostatu. Svetelný indikátor (4) sa rozsvieti.
  6. Ked' svetelný indikátor (4) zhasne, žehlička sa nahriala na zvolenú teplotu. Počas žehlenia sa tento indikátor rozsvieti a zhasne v pravidelných intervaloch, a tým bude označovať cykly termostatu. Majte na pamäti, že pokial' znížite teplotu, svetelný indikátor (4) zostane zhasnutý pokial' žehliaca doska (1) nedosiahne požadovanú teplotu, ked' sa tak stane, znovu sa rozsvieti.
  7. Po skončení práce otočte termostatom do pozície MIN a odpojte žehličku. Pred vonkajším čistením a pred uložením nechajte žehličku vychladnút'. Počas žehlenia nasucho môžete používať funkciu kropenie pokial' je v nádržke voda. (vid' oddiel Kropenie" a „Plnenie nádržky na vodu")

6. PLNENIE NÁDRŽKY NA VODU

Umiestnite odpojenú žehličku na stabilný povrch.

  1. Dajte regulátor naparovania (7) na pozíciu žehlenie nasucho (Obr. C).
  2. Otvorte kryt (5), ktorý chráni plniaci otvor vody.
  3. Nalejte pomaly vodu týmto otvorom s pomocou nádoby (Obr. D). Nenaplňujte žiadnym čistiacim prostriedkom ani rozpúšťadlom.
  4. Overte si, či voda nepresahuje maximálnu hladinu naplnenia a zatvorte otvor.

Pozn.: Pokial' žijete v oblasti, kde je voda príliš tvrdá, (viac ako 27°F), doporučujeme používať destilovanú vodu. Nepoužívajte vodu do batérii ani prídavky ako zmäkčovadla, škrob, parfémy atd'.

7. ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM

  1. Umiestnite odpojenú žehličku na stabilný povrch odolný proti vysokým teplotám.
  2. Naplňte nádržku na vodu (vid' Plnenie nádržky na vodu").
  3. Nastavte termostat (2) do pozície MIN (Obr. B).
  4. Postavte žehličku do vertikálnej polohy na jej podstavec (10).
  5. Zapojte žehličku do elektrickej zásuvky a otočte termostatom do pozície či pozície MAX. Aby kvalita žehlenia s naparovaním bola najvyššia, neužívajte pozíciu alebo
    Svetelný indikátor (4) sa rozsvieti. Ked' zhasne, žehlička dosiahla požadovanú teplotu. Počas žehlenia sa svetelný indikátor rozsvieti a zhasne v pravidelných intervaloch, a tak znázorní cykly termostatu. Pokial' znížite teplotu, svetelný indikátor (4) zostane zhasnutý pokial'

platnička nedosiahne požadovanú teplotu. Potom sa znova rozsvieti.

  1. Otočte regulátorom naparovania (7) do pozície žehlenie s naparovaním (Obr. E). Dajte žehličku do horizontálnej polohy a para začne vychádzat' z otvorov. Pokial' žehlička nedodáva paru, klepnite l'ahko plochou žehliacej dosky o žehliacu plochu. Vždy ked' dáte žehličku do vertikálnej polohy a opriete ju o jej podstavec, preruší sa vypúšt'anie pary.

Pozor! Vyhnite sa kontaktu s parou a nemierte prúdom pary na osoby.

  1. Ked' skončíte prácu s prístrojom, otočte termostat do polohy MIN, umiestnite regulátor naparovania do pozície žehlenie nasucho(Obr. C), odpojte žehličku zo zásuvky a vyprázdnite nádržku na vodu. Nádržka sa musí vyprázdnit' po každom použití a to nasledujúcim spôsobom:

Otvorte kryt (5) a vylejte vodu z nádržky (Obr. F). Stlačte tlačidlo para extra aby vytiekla voda, ktorá by mohla zostat' v nádržke, ked' je platnička ešte horúca. Nechajte žehličku vo vertikálnej polohe pokial' nevychladne.

Aby táto funkcia mohla byť využitá, musí byť v nádržke voda. Stlačte tlačidlo kropenie (8) 🚙 (Obr. G), pokiaľ chcete rozprašovanie vody na navlhčenie suchých a ťažko žehlitel'ných textílií ako napr. l'an, bavlna a vlna s ciel'om vyžehlit' vzdorujúce záhyby a pokrčené časti. Funkcia kropenie je rovnako vhodná pre vlhčenie pokrčenia, ktoré je spôsobené na tkanine počas žehlenia. Voda je rozprašovaná tryskou kropenia (6).

Pozn.: Pokial' použivate žehličku prvýkrát, môže sa stat', že pre spustenie funkcie kropenie je nutné stlačit' tlačidlo kropenie niekol'kokrát.

9. EXTRA NAPAROVANIE (OBR. H)

Zapnite žehličku tak ako je uvedené v oddieli „Žehlenie nasucho".

Ked' žehlička dosiahne požadovanú teplotu, stlačte pevne tlačidlo extra naparovanie (9) v prípade, že chcete intenzívne vypúšťanie pary pre rýchlejšie žehlenie a uhladenie vzdorujúcich záhybov. Čakajte aspoň 5 sekúnd medzi každým stlačením tlačidla extra naparovanie, aby sa žehlička mohla znova nahriat' a aby ste tak obdržali maximálne množstvo pary.

Pozn.: Skôr ako začnete žehlit, stlačte tlačidlo extra naparovanie niekol'kokrát za sebou, aby ste funkciu aktivovali. Aby ste dosiahli najvyššiu kvalitu pary, nestláčajte toto tlačidlo viac ako trikrát od chvíle, čo svetelný indikátor zhasol.

Vertikálna para: extra naparovanie funguje tiež vtedy, ked' je žehlička vo vertikálnej polohe. Ked' chcete túto funkciu použit', držte žehličku vo vertikálnej polohe vo vzdialenosti približne 15 –20 cm od tkaniny a stlačte tlačidlo extra naparovanie (9).

Pozor: Vyhnite sa kontaktu s parou.

Nemierte prúdom pary na osoby.

10. ČISTENIE A ÚDRŽBA

Odpojte žehličku zo zásuvky a čakajte, pokial' nevychladne. Až potom pristúpte k čisteniu.

ktoré by mohli škodit' žehličke a aby bolo zaistené správne nahrievanie a naparovanie. Doporučuje sa používať túto funkciu aspoň raz mesačne, (závisí na tvrdosti vody a častosti používania žehličky).

  1. Dajte termostat do pozície MIN.

  2. Dajte regulátor naparovania do pozície žehlenie nasucho (Obr. C)

  3. Naplňte na maximum nádržku na vodu.

  4. Dajte žehličku do vertikálnej polohy a oprite ju o jej podstavec.

  5. Zapojte žehličku do zásuvky a otočte termostatom na pozíciu MAX. Čakajte, až svetelný indikátor zhasne a rozsvieti sa 2–3 krát.

  6. Otočte termostatom na pozíciu MIN a odpojte žehličku od prúdu.

  7. Stlačte a pridržte stlačené tlačidlo pre samočistenie (3). Z otvorov pre naparovanie začne kvapkat' voda. Aby sa vyprázdnila všetka voda, pomaly žehličku 30 sekúnd nakláňajte z boku na bok a smerom dopredu. Pri nakláňaní dajte prednú časť žehličky nižšie než zadnú, aby ste zabezpečili cirkulovanie vody. Po minúte pustite tlačidlo samočistenia.

  8. Prejdite žehličkou cez vlhkú handričku, aby sa vyčistila doska.

  9. Ked' skončíte, nechajte žehličku vychladnút' než ju odložíte.

11. RADY PRE KVALITNÉ ŽEHLENIE

Ked' nastavujete teplotu, dbajte na návod na žehlenie na odevoch. Pokial' tam nie sú, v nasledujúcej tabul'ke nájdete orientáciu pre nastavenie teploty.

Tabu'ka teplôt

Textílie Teplota
Syntetická vlákna☀️
Hodváb☀️
Vlna●●☀️
Bavlna●●●☀️
L'an●●●☀️

V prípade neistoty vzhľadom ku zloženiu tkaniny odevu, skúste najskôr nízku teplotu a žehlite skrytú časť odevu a potom postupne zvyšujte

teplotu pokial' záhyby nezmiznú bez toho, aby sa tkanina poškodila.

  • Tkaniny ako zamat, vlna atd', rovnako ako rukavice a tašky môžu znovu získat' svoju pôvodnú mäkkost' a hladkost' pokial' pomaly prejdete žehličkou v malej vzdialenosti od týchto predmetov so zapojením pary.
  • Koberce budú ako nové ked' sa zbavia stôp po nábytku a to tak, že para prenikne tam, kde je vlas sploštený a potom ho môžete opatrne prečesat'.
  • Rozdel'te odevy podl'a požadovanej teploty; začnite s tými, ktoré vyžadujú najnižšiu teplotu žehlenia.
  • Hodvábne látky sa musia žehlit' naruby.
  • Vlnené a bavlnené látky a látky z jemného l'anu sa môžu žehliť s naparovaním naruby alebo po líci, pokial' je medzi žehličku a látku vložená tenká látka, aby sa predišlo „lesku“. Škrobené látky vyžadujú viac navlhčit'. Po líci sa žehlia tkaniny biele a svetlé, tkaniny tmavé sa žehlia naruby rovnako ako vyšívané látky.
  • L'anové látky sa môžu žehlit's naparovaním, použit' sa môže vel'ké množstvo pary a žehlit' naruby sa majú tmavé tkaniny, aby sa predišlo „lesku". Žehlit' po líci sa majú záložky, aby vynikli.

12. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV

FAGOR PL2500 - INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV - 1

Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber

špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat' z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov.

Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovat pri separovanom zbere, je na výrobku znak, ktorý označuje odporúčanie nepoužit na jeho likvidáciu tradičné kontajnery.

Đalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.

Viac informá cií získate na: www.envidom.sk

PL

1. OPIS (Rys. A)

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : FAGOR

Model : PL2500

Kategória : žehlička