CSP5300 - Benzínová reťazová píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CSP5300 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CSP5300 SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Benzínová reťazová píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CSP5300 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CSP5300 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU CSP5300 SCHEPPACH
Túto motorovú pílu smú obsluhovat' iba osoby, ktoré boli náležite poučené a absolvovali školenie o nebezpečenstvách („Potvrdenie o učasti na kurze používania motorovej píly so vzdélavacím štandardom typickým pre danú krajinu“)!
Majte prosim na pamäti,Že niektoré vnútroštatne predpisy možu obmedzovat' použitie stroja.
Vysvetlenie symbolov
Použitie symbolov v tejto príručke má upriamit' vašu pozornost' na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich spreťdžajú, musia byt' presne pochopené. Výstrahy samotné neodstrańuju riziká a nemóžtu nahradit správné opatrenia na zabránenie nahodám.
| Prečitajte si, pochopte a dodržiavajte všetky výstržné upozornenia. | |
| Varovanie! Nebezpečenstvo spātného nárazu (Kickback). Dávajte pozor na spātný náraz re'tazovej pily a zabrante kontaktu so špěčkou lišty. | |
| Prístoj nepoužívajte jegnou rukou. | |
| Prístoj používajte vždy obomi rukami. | |
| Vždy Beste ochranné okuliare, ochranu sluchu a ochrannú prilbu. | |
| Predtým ako zariadenie použijete, prečitajte si celý námod na obsluhu. | |
| Ked' zariadenie používate, vždy Beste bezpečnostné a antivibračné rukavice. | |
| Ked' zariadenie používate, vždy Beste bezpečnostné obuv s ochranou proti porezaniu. | |
| Dǒležité je nosit' ochranný odev na chodidlá, nohy a predlaktion. | |
| Plniaci otvor paliva. | |
| Plniaci otvor re'tazového oleja. | |
| CHOOSE | stlačené – sýtič deaktivovaný vytiahnuté – sýtič aktivovaný |
| LHT | Nastavovacie skrutky karburáțora: L nizke otáčky H vytoké otáčky T volnobežné otáčky |
| ←)→ | Nastavenie brzdy re'taze: Biela šípka: brzda re'taze neaktívna Čierna šípka: brzda re'taze aktíva |
| Smer montáže pilovej re'taze | |
| 114dB | Zaručená hladina akustického výkonu zariadenia. |
| Pozor! Horúci povrch | |
| ON STOP | Zapínač/vypínač – „ON“ Zapínač/vypínač – „STOP“ |
| Hmotnost' | |
| + | Miešací pomer |
| Zabrámte kontaktu s vrcholom lišty | |
| Otvorený oheř je v zakázaný! |
Obsah:
Strana:
- Uvod 103
- Popis pristroja 103
- Rozsah dodávky 103
- Pravy sposob pouzitia 104
- Bezpečnostné upozornenia 104
- Technické udaje 112
- Pred uvedenim do prevadzky 112
- Obsluha 114
- Čistenie, udržba 114
- Udrzba a oprava 114
- Skladovanie 118
- Preprava 119
- Likvidácia a recyklácia 119
- Odstrańovanie poruch 119
- Schvalenárezacia suprava 119
1. Üvod
Vyrobca:
scheppach
Zelame Vám veña zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.
Poznámka,
V sulade s platnymi zákonmi, ktoré sa tykaju zodpovednosti za vyrobok, vyrobca zariadenia nepreberá zodpovednost' za poškodenia vyrobku alebo za škody spősobené vyrobkom, ku ktorým došlo z nasledujúcich dóvodov:
- nespravnej manipulácie,
- nedodrzaniaPokynov na obsluhu,
- opravy vykonanej tretou stranou, opravy nevykonanej v autorizovanom servise,
- montáze neoriginalnych dielcov alebo použitia neoriginalnych dielcov pri vymene,
- iného než špecifikované použitia,
Odporučame:
Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si preci-tajte kompletný text v námode na obsluhu.
Pokyny na obshluhu su urcené na to, aby sa používateł oboznámil s tymto zariadením a aby pri jeho použítí vyuzil vsetky jeho moznosti v sulade s uvedenymi odporučeniami.
Tento námod na obsluhu obsahuje dôležite informácie o tom, ako vykonávat bezpečné, profesiónÁnu a hospodárnú obsluhu stroja, ako zabránit rizikám, ako ušetrit náklady na opravy, ako skrátit Časy prestojov a ako zvyšit spoálhivost a predlžit prévázdkovú Životnost stroja. Okrem bezpečnostných predpisov uvedenych v námode na obsluhu musité dodržiavat tiež platné predpisy, týkajúce sa prévázdky stroja vo vašej krajine.
Uchovávajte námod na obsluhu stavé v blízkosti stroja a uložte ho do plastového obalu, aby bol chránený pred necistotami a vlhkestou. Precítajte si námod na obsluhu pred každým použitím stroja a dokladné doržiavajte v nom uvedené informácie. Stoj možu obsluhovat iba osoby, ktoré boli riadne preskolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizikách spojenych s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byt'splény stanovený minimálny vek.
Okrem bezpečnostných pokynov v totom námode na obsluhu a osobitnéch predpisov vo Vasej krajine, musité dodržiavat' všeobecne uznané technické pravidlá určené na fungovanie prístrojinov.
Nepreberáme ručenie zažiadne nehody alebo škody, ktoré vznikli nedodržaním tohto námodu a bezpečnostnéch upozorneni.
2. Popis przystroja
- Pilová ret'az
- Vodiaca lista
- Predná ochrana rúk/brzda retaze
4 Predná rukováť - Veko skrine vzduchového filtra
- Upevnovacia matica veka skrine vzduchového filtra
- Sytič
- Blokovanie plynovej páky
- Zadná rukovat'
- Plynová páka
- Zapínač/vypínač
- Uzáver palivovej nádrze
- Rukovat reverzného stártera
14 Veko otvoru olejovej nadrze - Kryt vodiacej listy
- Kruhový pilínek piłovej re'taze
- Veko skrine ret'azového pohonu
- Zachytavač ret'aze
19.Ozubeny doraz
20 Kluc na zapalovacie sviecky - Zmiešavacia nádoba paliva
- Skrutkovač
- Imbusový k'l'č 3mm
3. Rozsah dodávky
- Retazová pila (1x)
Pilova retaz (1x)
Vodiaca lista (1x) - Kryt vodiacej lišty (1x)
- Kluc na zapalovacie sviecky (1x)
- Imbusovy k'luc 3 mm (1x)
Zmiešavacia nádoba paliva (1x)
Kruhovy pilnik pilovej re'aze (1x) - Skrutkovač (1x)
- Preklad návodu na obsluhu (1x)
Odstránte obalový materialál, ako aj obalové a prepravné pointky (ak su použité).
Pristroj a obalové materiaíly nie su hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami ani drobnými suciastkami! Vzníka nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
4. Právy spôsob použitia
Prístroj slúži podla určenia výlučne na pílenie drea.
Výrub stromov sa smie vykonávat iba s prislušnám
vzdelením. Výrobca neruci za škody, ktoré boli spôsobéné použitím v Rozpore s určením alebo nesprávnou obsluhou.
Zariadenie sa smie používat' iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v Rozpore s určením.
Za skody z neho vzniknute alebo poranenia akéhokol'vek druhu ruci pouzivatel/obsluha a nie vyrobca.
Dbajte, prosim, na to, ze naše pristroje neboli v sula-de s určením skonšruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa zariadenie používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ak oj na podobné Činnosti, nepreberáme ziadnu záruku.
V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmto znakom:
Návod na obsluhu okrem toho obsahuje iné dôležité miesta v texte, ktoré su označené slovom „POZOR!".
POZOR!
Pri použití prístrojov sa musí dodržiavat' niedkolko bezpečnostnych opatrení, aby sa predišlo poraneniam a škodám. Dōkladne si prečitajte predložěné námov na obsluhu / bezpečnostné upozornenia. V pripline,Že prístroj odovzdávate iným osobám, odovzdajte im aj tento námov na obsluhu / bezpečnostné upozornenia. Nepreberáme zodpovednost' za Žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto námodu a bezpečnostních upozorneni.
NEBEZPECENSTVO
Pri nedodržani tohto námodu existuje rajvyšsie nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota, príp. nebezpečenstvoŽivot ohrozujúcich poraneni.
VAROVANIE
Pri nedodržaní tohto návodu existuje nebezpečenstvo poškodenia motora alebo inych vecnych hodnôt.
POZOR!: Pri práci s nastrojmi prevadzkovanymi na palivo sa musia nepretržite dodržiavat' nasledujúce základné pravidlá, aby sa minimalizovalo riziko poraneni tela a/alebo škôd na prístroji.
Pred uvedenim ret'azovej pily do prevadzky si precitaje tieto upozornenia a dobre ich uschovajte.
- S ret'azovou pílou nepracujte, ak ste unavení, chorí, pod vplyvom alkoholu a/alebo drog.
- Pri zaobchádžaní s palivom budte opatrní. Reta-zovú pilu šartujte vo vzdialenosti minimálne 3 m od miesta plenia paliva.
- Pílté až vtedy, ked' je pracovná oblast yvčisténá, ked' mate bezpečné postoj a ked' ste si naplánovali ustupovú cestu pred padajúcim stromom.
- Pred každým nastartovaním re'tazovej píly sa uistite, Či sa nedotýka Žiadnych predmetov.
- Ret'azovú pílu nods ita vtedy, ked' sa zastavil motor, ked' sa vodiaca liša nachadza v kryte vodiacej lišty a yfuk smeruje od vasho tela.
- Ret'azovú pílu, ktorá je poskodená, nesprávné nastavená alebo neúplná a volné zmontovaná, neuvádzajte do prevádzky. Uistite sa, āj je ret'azová píla zastavená, ked' sa aktivuje brzda ref'aze.
- Pred položením ret'azovej pily vypnite motor.
- Pri pileni malych krivok a vychonkov budte mimoriadne opatrn, pretoze tenke vetvy sa muzachytit v retazovej pile a moze slahat vasim smerom alebo vás mozuvyviest z rovnováhy.
- Pri pǐlení napnutej vetvy dbajte na možný spātny ráz, ked' sa napnutie dreva náhle uvoǐní.
- Dbajte na to, aby boli rukováte suché, Čisté a bez oleja alebo palivovej zmesi.
- Ret'azovou pílo napí'te strom, iba ak by ste mali prislu'sné vzdelenie.
- Celú Údržbu re'tazovej píly, okrem bodov uveden'ych v tomto návode na obsluhu a Údržbu, smie vykonávat' iba autorizovaný zákaznicky servis.
- Za'ucelom prepravy a skladovania ret'azovej pily nasadte kryt vodiacej listy.
-
S re'tazovou pilou nepracujte vedla zápalnych kvapalin ani plynov, ani v pritomnosti zápalnych kvapalin ani plynov, Či už vo vonkajšich alebo vnútornych priestoroch. Vzníká pritom nebezpeč nestvo vybuchu a/alebo požiaru.
-
Ak je re'tazová píla v prevádzke, nedopíñajte donej palivo, olej ani mazivo.
- Používajte iba vhodný material na pílenie: Píf'te iba drevo. Ret'azovú pilu nepoužívajte na práce, na ktoré je nevhodná. Ret'azovou pilou nepíf'te napr. plast, murivo ani materiály, ktoré nepatria k stavbe.
- Motorovy prístroić produkuje jegovaté spaliny hned'ako beží motor. Nikdy nepracujte v uzativorenych ani zle vetran'ych priestoroch.
- Na zistenie signifikantnych škôd alebo chýb je prístroj pred použitím a po pádoch potrebné pod-robit' inšpekci.
- Ak sa pri plnení olejovej alebo palivovej nádrže Rozleje kvapalina, prístroj sa pred uvedením do prevádzky musí odnej očistit'.
Nasad'te ret'azovú pilu na vedenie rezu so zubom dorazu priamo na drevo, ktoré chcete rezat'. Na rezanie konárov s vel'kym priemerom sa tiež odporúca použit' zub dorazu.
Zub dorazu sa musi pavne nasadit' na drevo pred rezanim s beziacou ret'azovou pilou. Zadnou rukovat'ou nadvihnite koniec ret'azovej pily a vedte ju oblukovou rukovat'ou. Zub sluzi ako otočné bod. Premiestnenie sa realizuje l'hkým tlakom na rukovat'. Pila sa tak daß l'hko potiahnut' spát'.
Zasuhtezub a znova nadvihnite zadnru rukovat'.
Používajte iba schvaléné kombinácie pilovej re-t'aze a vodiacej listy (pozri kapitolu 14)!
Súprava na pilenie obsiahnutá v rozsahu dodávky je optimálne prisposobena re'tazovej píle.
Pri spárovaníkomponentov, ktoré sa k sebe nepodia, sa moze suprava na pilenie neopravitel'ne poškodit' už po krátkej prevádkovej dobe a moze viest' k poraneniam.
UPOZORNENIE
Nasledujúca príloha je určená hlavnne pre koncového spotrebitef' alebo príležitostného používatě. Táto ret'azová pila je určená na príležitostné používanie majitel'mi domov, majitel'mi záhrad a kempistami a slúži na vsetky vseobecné práce, napr. klčovanie, pílenie palivového dreva atd. Nie je určená na dlhšie práce.
Pri dlhśćch pracach moź e z dovodu vibrácí dōjst' v rukách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndrom bielych prstov). Syndrom bielych prstov je cievné ochorenie, pri ktorom sa v zachvatoch krčovito stahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnute oblasti už nie su dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne blédé. Časté použivanie vibrujúcich zariadení moź e u osob, ktorych prekrvenie je narusné (napr. fajciari, diabetici), vyvolat' nervové poskodenia.
Ak spozorujete neobvkylé zhorşenia stavu prstov, okamžite ukončite prácu a vyhťadajte lekára. V záujme zniženia nebezpečenstiev dbajte na nasledujúce upozornenia:
V chladnom poças udrziajavte svoje telo a najma ruky v teple.
- Pravidelne si robte prestavykya a pohybjute pritom rukami, aby ste podporili ich prekrvenie.
- Pravidelnou udrzbou a pevnymi dielmi na prfistroji sa postarajte o co najmensie vibracie prfstroja.
- S re'tazovou pilou nepracujte jegnou rukou! V opačnom pripline hroží nebezpečenstvo poranenia obsluhujuceho personalu, pomocnikov alebo divákov. Tato re'tazová Pilá je určená na dvojručné prevadzku.
- Noste văs osobný ochranny vystroj (OOV), skladajúci sa z: obuvi odolnej proti prerezaniu, nohávic na ochranu proti porezaniu, dobre viditelnej vesty alebo bundy v signálnych farbach, rukavíc a prilby so štítom a ochranou sluchu.
-
Ak re'tazovú pílu šartujete alebo s nou pǐlite, v blízkosti sa nésmú zdržiavat'ince osoby. Divákom a zvieratám zabrǎn'te v prístupe do pracovnej oblasti.
-
Ak beží motor, všetky Časti tela musia smerovat od ret'azovej pily.
Pred plnenim sa musi motor vzdy odstavit.
POZOR! Uzáver nádrze vždy opatrne otvarajte, aby sa mohol pritomny pretlak pomaly odbúrat.
- Pri práci s prístrojom vznikajú na telese vytoké teploty. Prístroj nechajte pred plnením vždy vychladit.
POZOR! Pri nedostatočnom vychladeni prístroja by sa mohlo palivo pri plnéni zapálit a spôsobit'tažké popáleniny.
- Dbajte na to, aby v nádrži nebolo príliš ve'la paliva. Ak palivo Rozlejete, musite ho okamžite odstránit' a prístroj vyčistit'.
- Uzáver palivovej nádrzej vždy dobre uzatvorte, aby sa zabránilo uvo'lenniu vplyvom vznikajúcich vibracij pri prevadzke prístroja.
NEBEZPECENSTVO
Stroj nikdy netankujte v blízkosti olvoreného plameña.
Špecialne bezpečnostné ustanovenia pri používaní spařovacích motorov
NEBEZPECENSTVO
Spaovacie motory predstavuju poças prevadzky a pri tankovaní mimoriadne nebezpečenstvo. Precitajte si a vždy doržiavajte vystražné upozornenia. Pri nedodržani moze dojst k závažnám alebo dokonca k smrteñm poraneniam.
- Na prístroji sa nesmú robit ziadne zmeny.
- POZOR!
Nebezpečenstvo popálenia, nedotýkajte sa vý-fukového systému a hnacieho motora
- Prístroi neprevádkujte v nevetranych priestoroch alebo v l'ahko hor'avom prostredi.
- Nebezpečenstvo výbuchu!
Prístroj nikdy neprevádkujte v priestoroch s l'ahko zápalnými látkami.
-
Prístoj sa počas prepravy musí zaistit proti posunutiu a preklopeniu.
-
Dbajte o to, aby sa pri tankovani nevylialo palivo na motor alebo vyfuk.
-
Opravy a nastavovacie práce moze vykonávatlen autorizovaný odborny personal.
-
Nedotykajte sa mechanicky pohyblivych alebo horucich ccasti. Neodstraunjte ochranné kryty.
-
Pri technickych udajoch pod hladinou akustického vykonu (LWA) a hladinou akustického tlaku (LpA) predstavuju uvedené hodnoty uroven emisi a nemusia nutne predstavovat bezpečné pracovnú uroven. Pretoze existuje suvislost medzi urovna mi emisi a imisi, nemoze sa táto spoʃahlivo použit' na určenie prípadne potrebných, dodatočnéch preventívnych bezpečnostnéch opatrení. Ovplyvnúce cinitele na aktuálnu uroven imisi pracovnej sily zahržnajú vlastnosti pracovného priestoru, iné zdroje hluku atd., aka napr. počet strojov a inych susediacich procesov a Časový interval, počas ktorého je obsluha vystavená hluku. Takistoto sa moze prípustné uroven imisi lišit' z krajiny na krajitu. Napriek tomu táto informácia poskytuje prevadzkovatešovi stroja možnost', aby mohol urobit lepsie posúdenie rizík a ohrození.
-
Nikdy nestrkajie predmety do vetracich strbin. To plati aj vtedy, ked' je pristroj vypnuty. Nedodrzia-vanie moze sposobit' poranenia alebo skody na pristroji.
- Stroj udržiavajte bez oleja, špiny alebo inych nečistôt.
- Zaistite, aby tlmiče hluku a vzduchové filtrre riadne fungovali. Tieto diely slúžia ako ochrana proti ohnu pri chybnom zapašovani.
- Odstavte motor:
Vzdy, ked opustite stroj
Pred doplnenim paliva
5.4 Bezpečnostné funkcie re'tazovej pily (obr. 1)
1 PILOVÁ RETAZ S MALYM SPÄTNYM RAZOM vám so špecialne vyvinutymi bezpečnostnymi zaria-deniami pomáha redukovat' sily spätného rázu a tie-to lepsie zachytil.
3 PREDNÁ OCHRANA RUK chrani'lavu ruku ob-sluhujucej osoby, ak by pri beziacej retazovej pile skízla z prednej rukovăte.
3 BRZDA RETAZE je bezpečnostné funkcia na minimizáciu poraneni v dösledku spätnych razov tym, ze sa bežiaca pílová re'taz zastaví za niedolko milišekůnd. Aktivujé sa PREDNOU OCHRANOU RUK.
8 BLOKOVANIE PLYNOVEJ PÁKY zabrańije náhodnému zrzychleniu motora. Plynovú páku je moźne stlačit, len ked je stlacené blokovanie plynovej páky.
11 ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ okamžite zastaví motor, ked' sa vypne. Na (opatovné) năstartovanie motora sa musí spínač STOP musí nastavit do polohy ON.
18 ZACHYTÁVAC RETAZE znižuje nebezpečenstvo poranenia, ak sa piłová retaz počas prevadzky roztrhne alebo skízne z vedenia. Zachytávac retaze je dimenzovaný tak,Že zachyti volne sa pohybujúcu retaz.
UPOZORNENIE
- Pri pile v prevádzke udržiavajte všetky Časti tela mimo pilovej ret'aze. Pred spustenim pily sa uistite,Že sa pilová ret'az nicoho nedotýka. Pri práci s re'tazovou pilou moze chvil'ka nepozornosti viest' k tomu,Že re'tazová Pila zachytí odev alebo Časti tela.
- S ret'azovou pilou nepracujte na strome,Pokial' na to nemate odbornu kvalifikaciu. Pri neodbornej prevadzke ret'azovej pily na strome vzniká nebezpečenstvo poranenia.
Pri pileni napnutej vetvy počitajte s tym, ze sa tato vplyvom pružnej sily vrati spāt. Ked' sa uvolné napnutie v drevenych vláknach, napnutá vetva moze zasiahnut obsluhujúcu osobu a/alebo vytrhnu't spod kontroly re'tazovú Pilu. - Mimoriadne ve'lk'y pozor davajte pri pileni krovia a mladych stromov. Tenky materiaíl sa moze zachytit' v pilovej refazi a moze vás udriět alebo vás moze vyviest' z rovnáhy.
- Ret'azovú pilu nods za prednú rukovát' vo vypnutom stave, pričom pilová ret'az musí smerovat' od vášho tela. Pri preprave alebo skladovani ret'azovej pily vždy natiahnite ochranny kryt. Starostlivé zaobchádzanie s ret'azovou pilu znižuje pravdepodobnost náhodného kontaktu s pohybujúcou sa pilovou ret'azou.
- Dodržiavajte Pokyny pre mazanie, napinanie ret'aze a vymenu prisluşenstva. Nesprávné naputá alebo namazaná ret'az sa moze bud roztrhnut, a alebo zvysit' riziko spatného nárazu.
- Rukováti udžiavajte suché, Čisté a bez oleja a tuku. Zamasteni alebo zaolejované rukováti su klzké a vedú k strate kontroly.
Pričiny a vyhýbanie sa spātnému nárazu:
- Spatyński są mycie vyskynut, ked' są spicka vodacej listy dotkne predmetu alebo ked' są ohné drevo a pilová re'taz sa zasekne v reze.
Dotyk so špičkou lišty može v niektorych prípadoch viest k neocakávanej reakcii smerujúcej dozadu, pri ktorej sa vodiaca lišta odrazí nahor v smere používatela. - Zaseknutie piloveye ret'aze na hornej hrane vodiacej listy moze listu prudko odrazit'v smere pouzifvatela.
- Každá z týchto reakcić moź e viest' k tomu, ze strata tîte kontrolu nad pílou a pravdepodobne sa tâžko poranîte. Nespoliehajte sa výhradne na bezpeč-nostné zariadenia zabudované v re'tazovej pîle. Ako používatelia re'tazovej pîly by ste mali vykonat' rozne opatrenia, aby ste mohli pracovat bez Úrazu a poranenia.
Spätny ráz je dōsledkom nesprávného alebo chybného používania elektrického nástroja. Je moźné sa mu vyhnú't prostrednictvom vchodnych opatrení uvedenych v nasledujúcom popise:
- Pilu pevne držte obidvomi rukami, pričom palce a prsty obopinajú rukovāti ret'azovej pily. Svoje telo a raméná uved'te do polohy, v kto-rej dokázete odolat' silám spätného razu. Ak sa vykonajú vchodné opatrenia, používatel' dokáze ovládnut' sily spätného nárazu. Ret'azovú pilu nikdy nepustite.
- Vyhnite sa abnormálenu držaniu tela a nepí-te nad výskou ramien. Zabrání sa tám náhodnému kontaktu so spickou listy a umožné sa lepsia kontrola re'tazovej píly v neocakávanych situáci–ach.
Vzdy pouzivajte iba vyrobcom predpisané nahradné listy a pilové ret'aze. Nesprávné nahradné listy a pilové ret'aze mozu viest k Roztrhnutiu ret'aze a/alebo k spätnému razu. - Držte saPokynov výrobu pre ostrenie a udrzbu pilovej retaze. Priliš nízke obmedzovače híbky zvyšuju náchylnost k spätnému rázu.
5.6 Bezpečnostné upozornenia k servisu/skladovaniu
Váš nastroj nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálo m a len s originálnymi náhradnými dielmi. Zaisté tym,Že bezpečnost' nastroja zostane zachovaná.
-
Pred použitím vždy vizuálnou kontrolou skontroljte, Či nie je prístroj opotrebovaný alebo poskodený. Opotrebované alebo poskodené privky a skrutky vyměnte. Utiahnite všetky matice, Čapy a skrutky, aby ste zaistili,Že je vybavenie v bezpeč-nom prevádkovom stave.
-
Musia sa vykonávat' pravidné kontroly vzhladom na netesné miesta alebo stopy opotrebovania v palivovom systéme, spôsobené například poróznymi rúrami, uvoǐnenými alebo chýbajúci-mi svorkami a poskodeniami na palivovej nádrži alebo uzávere palivovej nádrze. Pred použitím sa musia odstránit' věsetky chyby.
- Predtým ako budete prístroj, príp. motor kontrolovat' alebo nastavovat', musi sa odstránit zapa-lovacia sviečka, resp. konektor zapa'lovacej sviečky, aby sa zabránilo neúmyselnému năstartovaniu.
Skladovanie
- Vybavenie nikdy neuskladnujte s palivom v nádrži v budovach, v ktorych možu vypary prist' do kontaktu s otvoreným ohnof alebo iskrami.
- Pred uskladnením v uzavretom priestore nechajte motor vychladnút.
- Aby ste znižili nebezpečenstvo požiaru, udržiavaje motor, tlmič hluku e a skladovací priestor paliva bez vegetatívnych materíálov a nadmného maziva.
Dlhsie skladovanie/prezimovanie
- V priade dlhsieho skladovania/prezimovania vypustite vsetko palivo. Paliva su chemické zlučeniyny, ktoré pri dlhsm skladovaní menia svoje vast-nosti. Ked' sa musi palivová nadrž vypustit, malo by sa to diat vonku.
Neodborná udrzba alebo nedodržiavanie, przy. neodstránenie problému sa moze poças prevadzky stat zdrojom nebezpečenstva. Prevadzkujte iba stroje, pri ktorych bola udrzba vykonaná pravidene a správné. Iba tak možete vycházat z toho, ze zariadenie prevadzkujete bezpečne, hospodárne a bez poruchy.
Ak stroj beží, necistite ho, nevykonávajte jeho udrzbu, nenastavujte ho ani ho neopravujte. Pohyblié diely mozu zaprǐčinit závažné poranenia.
Na Čistenie dielov stroja nepoužívajte benzín ani iné hor'lavé rozpúst'adla.
VAROVANIE
Vypary paliva a Rozpušadiel možu explodovat'.
Po vykonani opravya a udrzby znovu na stroj namontujte ochrannu a bezpečnostné výbavu.
Dbajte na stav prístroja bezpečné pre prevádzku, skontrolujte predovšetkým tesnost palivového systému.
Chladiace rebrá motora očistite od nečistôt.
NEBEZPECENSTVO
Výrobca tohto prístroja neruci podla platného zákona o ručeni za vyrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsoběné támto prístrojom pri:
- montáži a výmene neoriginalnych náhradnych die-lov,
- odstráneni alebo zmene bezpečnostnych komponentov.
- Ak sa pila dostane do kontaktu s cudzim predmetom, vypnite motor. Skontrolujte pilu, popripade ju opravte.
- Ret'az chrante pred nečistotami a pieskom. Aj malé množstva nečistôt možu ret'az rychlo otupit' a zvysit' nebezpečenstvo reakcie spätného nárazu.
- Predtym akobudete vykonávat'tažsie ulohy, začnite s pilením mensích kmeñov na precvičenie, aby ste sa s pristrojom trochu zžili.
- Skör než začene s pîlením, stlačte plynovú páku a spustite zariadenie na plný plyn.
- Ked' zaćinate s pilenim, zatlačte teleso re'tazovej píly proti kmenu.
- Poças celeho pílenia pracujte so zariadením na plný plyn.
- Nechajte pílu pracovat' za vás. Vyvíjajte len l'ahký tlak smerom nadol.
- Hned'ako skonéfte s prácou, pustite plynovú páku, aby motor bežal v chode naprázdno. Ak zariadenie necháte pri plnom plyne beža't bez za'taženia, vznikne zbytočné opotrebovanie.
- Aby ste pri vystupe re'aze z dreva nestratili kontrolu nad pristrojom, nemali by ste na konci rezu vyvijat' ziadny tlak na Pilu.
- Po našartovani skontrolujte polohu pre chod naprždno.
- Rezný nož musí byt' v chode naprázdno zastavený. Ak v chode naprázdno beží rezacie zaria-denie, musia sa znižit' otáčky naprázdno (pozri „Nastavenie otáčok naprázdno").
- Pred odstavenim pily zastavte motor.
-
Ak sa prístroj pri pîleni zasekne, musi sa ihned' vypnú't a opatrne vyslobodit'. Prístroj sa následne musí skontrolovat' ohl'adom poškodení (napr. ohnutá vodiaca lišta) a musí sa vykonat' skúšobný chod.
-
Pred vykonanim definitívneho rezu skontrolujte, Či sa v oblasti pádu nenachádzajú divác, zviera-tá ani prekážky.
- Napnuté vetvy sa musia pflit zdola nahor, aby sa ret'azová Pila nezasekla.
- Aby ste si v momente „prepílenia“ udržali úplné kontrolu, na konci rezu znižte príftlačné silu bez toho, aby ste uvolnili pevné ochopenie rukovátri re'tazovej píly. Dbajte na to, aby sa pilová re'taz nedotkla zeme.
Spatny ráz (kickback)
- Pri práci s re'tazovou pilou moze dojst k nebezpečnému spätnému rázu.
Tento spatny ráz vzníká, ked' sa horná ācast' vrcholu liśty neúmyselne dotkne dreva alebo in'ych pevn'ych predmetov.
Pred vedenim pilovej ret'aze v oblasti rezu moze dojst' k bocnemu skiznutiu alebo poskakovaniu motorovej pily
(POZOR!: zvyşené riziko spätného rázu!)
- Motorová píla sa pritom vysokou energiou nekontrolovane vymrstí, resp. zrýchli, v smere operatóra píly (nebezpečenstvo poranenial).
Aby ste predišli spātnému rázu, dbajte na nasledovné:
- Zapichovacie práce (priame zapichovanie s vrcholom listy do dreva) smú vykonávat' iba špecialne vyškolené osoby!
Vždy sledujte vrchol lišty. Bud'te opatrni priPokračovani v už začatych rezoch. - Rez začinajte s bežiacou pilovou re'tazou!
- Pílovu re'taz vždy správnne naostrite. Dbajte pritom na majma na správnu vžsku obmedzovača híbky!
- Pílovu re'taz vždy správnne naostrite. Dbajte pritom na majma na správnu vyšku obmedzovača híbky!
- Pri skracovani d'avajte pozor na kmene leziace blízko seba.
Stinanie stromov - len s dostatočným školením
OPATRNE
Davajte pozor na zlomené alebo odumreté vetvy, ktoré možu poças pilenia spadnú't a spôsobit vázne poranenia. Nepíf'te v blízkosti budov alebo elektrickýh vedení, ak neviete, ktorým smerom bude odpílený strom padat'. Nepracujte v noci, pretoze horšie vidîte alebo v daždi, snehu alebo burke, pretoze smer padania stromu nie je predvidate'lny.
- Naplánujte si prácu s ret'azovou pílou dopredu.
- Pracovná oblast' okolo stromu by mala byt' vo'ná, aby ste mali bezpečné postoj.
Pri pileni vo svahu by sa mal používatě prístroja zdržiavat' vždy na vyšsie položenej urovni pracovnej oblasti, pretoze strom sa bude pri zotnutí pravdepodobne kotúlat' alebo klzat smerom nadol.
Smer padania stromu možu ovplyvni' nasledujú-ce podmienky:
- Smer a r'ychlost' vetra
- Náklon stromu. Náklon nie je kvôli nerovnému a strmému povrchu vždy Rozpoznate'lny. Náklon stromu stanovte pomocou olovnice alebo vodováhy.
- Rast vetiev (a tym hmotnost) len na jedernej strane.
- Okolostojace stromy a prekážky
Na stinanie ve'lk'ych stromov sa pouziva metoda spodného zaseku. Pritom sa podla zeelaného smerupadania zo stromu zboku vypili klin. Potom ako sa na druhej strane stromu vykoná hlavný rez, bude strom padat'v smere klinu.
UPOZORNENIE
Ak má strom vel'ke oporné korene, mali by sa tieto pred narezanim zaseku odstránit. Ak sa na odstranenie opornych korenov použije pila, pilová re'taz by sa nemala dotknut' zeme, aby sa re'taz nezatupila.
Spodny zasek a stinanie stromov (obr. B-C)
- Pre dolny rez najskórdopíte horny rez (poz. 1) klinu (poz. 2). Zapíte do 1/3 stromu. Následne opdíte dolny rez (poz. 3) klinu (poz. 2). Teraz odstránty vypílený klin.
- Následne możete vykonat' hlavný rez na opačnej strane stromu (obr. 4). Pridajte k tomu cca 5 cm nad stred záseku. Vdaka tomu je medzi hlavným rezom (poz. 4) a klinom (poz. 2) k dispoźći dostatk dreva, ktory pri stinani pósobí ako kíbový záves. Tento kíbový záves má správné nasmerovat' strom, ked' padá.
UPOZORNENIE
Pred ukončením hlavného rezu v prípade rožsíre rez pomocou klinov, aby ste kontrolovali smer pádu. Používajte vyhradne drevené alebo platové kliny. Oce-love alebo zelezné kliny možu spôsobit spätný ráz a poškodit zariadenie.
- Berte ohlad na znamenia, ze strom zaćina padat: Praskajúce zvuky, otvarajúci sa hlavný rez alebo pohby v hornych vetvách.
- Ked' strom začne padat, zastavte pílu, odložte ju a okamžite sa vzdial'te vašou unikovou cestou.
- Aby ste zabrànili poraneniam, vašou pilou nepîl'te Čiastocne zot'até stromy. Davajte pozor obzvlást' na Čiastocne zot'até stromy, ktoré nie su podopreté. Ak strom uplne nespadne, odložte pilu a použite navijak, kladkostroj alebo t'hac.
Pilenie spadnutého stromu (delenie kmena)
Vyraz „delenie kmena" opisije Rozdelenie spadnutého stromu na kmene s požadovanou dlžkou.
OPATRNE
Nestavajte sa na kmen, ktory prave pilite. Kmen by sa mohol odkotulat a mohli by ste stratit stabilitu a kontrlu nad pristrojom. Pilenie nikdy nevykonavajte na strmom povrchu.
Dóležité upozornenia
Pfite vzdy iba jeder kmen alebo vetvu.
- Bud'te opatrní pri pílení Roztriešteného dreva. Móžu vás trafit' ostré kúsky dreva.
- Malekmene a vetvy pǐfte na koze na pǐlenie. Pri pǐlení kmeñov nesmie kmeñ drža' iná osoba. Takisto kmeñ nezaistujte nohou alebo chodidlom.
- Nepoužívajte pílu na miestach, na ktorych sú kme-ne, korene a iné Časti stromu do seba zapletené. Potiahnite kme ne na volné miesto, pričom najskór vezmite volné položné kmene.
Pílu pri spodnom reze nikdy nedržte naopak. V tejto polohe nemáte nad prístrojom Žiadnu kontrolu. Prvý rez ved'te vždy na tlakovej strane kmena. Tlaková strana kmena je tam, kde sa koncentruje tlak hmot-nosti kmena.
Rozdelenie kmena bez podpier (obr. F)
Zapílté do 1/3 horný rez (poz. 1) do stromu.
- Obrâtte kmen a vyrežte druhý horný rez (poz. 2).
- Pri pilení tlakovou stranou dbajte na to, aby sa pála nezasekla. Pozri obrázok pre rezy do kmečov na tlakovej strane.
Rozdelenie kmena s kmenom alebo podperou (obr. G-H)
- Myslite na to, aby ste prvy rez (poz. 1) vždy nasadili na zaťaženej strane kmena.
- Za tymto učelom zarežte viac ako do 1/3 kmeña.
- Vykonajte druhy rez (poz. 2).
Odvetvovanie a skracovanie
OPATRNE
Vždy davajte pozor a chrănte sa pred spătny márazom. Bežiacu rețaz na špičke vodiacej lišty pri odvetovani alebo orezávaní vetiev nikdy nenechajte prist do kontaktu s inými vetvami alebo predmetmi. Takýto kontaktmöze spôsobit' vázne poranenia.
OPATRNE
Pri odvetovani alebo skracovani nikdy nestupajte na strom. Nikdy nevystupujte na rebríky, podstavce atd'. Mohli by ste strati' rovnováhu a kontrolu nad prístrojom.
Doležite upozornenia
- Pracujte pomaly a pílu pavne držte oboma rukami. Dbajte na bezpečné postoj a rovnováhu.
Davajte pozor na vymrstené Časti stromu. Pri pile-ní malych Častí stromu bud'te mimoriadne opatrní. Ohybný material sa moze zachytīv pilovej re'azi a byt' vymrstený smerom k vám alebo vás moze vyviest' z rovnováhy.
Davajte pozor na yvmrstene casti stromu. Toto plati obzvlast pre ohnute alebo za'azené vetvy. Zabrahte tomu, aby ste sa dostali do kontaktu s vetvami alebo pilou, keda uvo'ni napatie dreva. - Udržiavajte vašu pracovné oblast' vo'lú. Upracte si z cesty vetvy, aby ste o ne nezakopli.
Odvetvovanie
- Píf'te pri pvom reze (poz. 1) do 1/3 v spodnej Časti vetvy.
- Druhým rezom prepílté celú vetvu (poz. 2). Tretí rez (poz. 3) je horný rez, ktorým vetvu oddelîte na 2,5 až 5 cm od kmeña.
5.8 Zvyškové rizíka
NEBEZPECENSTVO
MECHANICKÉ OHROZENIA:
Rotujúca pilová ret'az
Pohyblédiely prenosu sily
Diely vymrstene z pilovej ret'aze
Rozlomenie pilovej ret'aze
Porucha kontrlného systému motora alebo ovládatel'nych dielov, ktoré vedú k neočakávanému našartovani pri zapnutej pilovej ret'azi, neočakávanym nadmerným otáčkam
ELEKTRICKÉ OHROZENIA:
Diely elektríky pod napatím (priamy kontakt) alebo diely, ktoré sú pod silnoprúdom vplyvom chyby (nepriamy kontakt)
TEPELENÉ OHROZENIA:
Horuce diely motora vrátane dielov, ktoré sa zahriali v dösledku tepelného ziarenia
OHROZENIE ZVUKMI:
Motor, prevodovka a rezací systém vrátane rezonancie pevnych Častí stroja možu viest poškodeniam sluchu (hluchota) a iným fyziologickým poruchám (napr. strata rovnáhy, strata vedomia), ako aj rušeniam akustických signálov a hlasovej komunikácie.
OHROZENIA VIBRÁCIAMI:
Motor, rukovate
OHROZENIA MATERIÁLOM/LÁTKAMI:
Zlé držanie tela alebo nadmerná namaha v spojení s neprimeraným tvarom alebo usporiadaní manu-alnych ovladatel'nych dielov vrátane neprimeraného zohladnenia anatómie ruka-rameno vo vztáhu k tvaru rukováti, rovnováhe stroja a použitia ozubeného dorazu
Nikdy nesiahajte rukami do bežiacej pilovej re'taze.
NEBEZPECENSTVO SPÄTNÉHO RÁZU!
Správanie sa v pripade nudze
Vykonajte potrebné opatrenia prvej pomoci zodpovedajce poraneniu a okamžite privolajte kvalifikovanú lekársku pomoc. Poranenú osobu chrănte pred d'alšimi zraneniami a udržiavajte ju v k'lude. Pre prípadny výskyt nebody by mala byt' na pracovisku vždy porukelekárnicka podla DIN 13164. MateriaI, ktory zlekárnicky vyberiete, sa musi ihned doplnit. Ked' ziadate o pomoc, uvázdzajte nasledujuce udaje:
- Miesto nebody
- Druh nebody
- Počet zranených
- Druh poraneni
Vsetky bezpečnostné upozornenia aPokyny uschovajte pre pripad neskorsieho použitia.
6. Technické udaje
| Stroj bez vodiacej lišty D x Š x V | 375 x 182 x 190 mm |
| Hmotnost' bez vodiacej lišty a piłovej re'taze pri prázdnej nádrži | 5.1 kg |
| Hmotnost' s vodiacou lištou a piłovou re'tazou pri prázdnej nádrži | 7.0 kg |
| Dlžka rezu | 47 cm |
| Dlžka vodiacej lišty | 508 mm |
| Automaticke olejovanie re'taze | áno |
| Re'tazový olej | Špecialny re'ta-zový olej |
| Objem nádrže na re'tazový olej | 260 cm³ |
| Vedenie piłovej re'taze | 0.325"/ 8,255 mm |
| Hrubka vodiacich pâtiek | 0,057"/ 1.47 mm |
| Typ piłovej re'taze | Oregon 21BPX078X |
| Pocet zubov hnacieho re'tazové-ho kolesa | 7 |
| Rozstup zubov hnacieho re'tazo-veho kolesa | 0.325" |
| Brzda re'taze | áno |
| Typ vodiacej lišty | Oregon 208PXBK095 |
| Rychlost' re'taze max. | 21,2 m/s |
| Motor | 1 valcový, 2-taktový, chla-dený vžduchom |
| Zdvihový objem motora | 53 cm³ |
| Maximálny vykon motora | 2 kW |
| Otáčky pri chode naprázdno | 3100±300 min-1 |
| Maximálne otáčky s rezacou súpravou | 11000 min-1 |
| Objem palivovej nádrže | 550 cm³ |
| Palivová zmes | zmiešat' 40:1 |
Obmedzte vznik hluku a vibraciona minimum!
Noste ochranu sluchu.
Vplyhlukmozesposobit'stratu sluchu.
- Používajte iba bezchýbné prístroje
- Prístroj pravidelne Čistite a vykonávajte jeho udržbu.
Vás spósob práce prisósobte prístroju. - Pristroj nepret'azujte.
V pri paste potreby nechajte prstroj prekontrolovat. - Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho.
- Nost erukavice.
| Nameraná hladina akustického tlaku Lp(A) | 93 dB(A) |
| Neistota merania Kp(A) | 3 dB |
| Zaručená hladina akustického tlaku Lw(A) | 114 dB(A) |
| Nameraná hladina akustického výkonul Lw(A) | 108,7 dB(A) |
| Neistota merania Kw(A) | 3 dB |
| Vibrária, prednej rukovăte | 10 m/s2 |
| Vibrária, zadnej rukovăte | 9 m/s2 |
| Neistota merania | 1,5 m/s2 |
7. Pred uvedením do prevádzky
POZORI: Motor našartujte až po zmontovani a kontrôle pilovej re'taze.
POZOR!: Pri manipulácii s pilovou ret'azou alebo jej nastavovani vždy nods yvsokopevné rukavice.
Montáž vodiacej lišty a pi-lovej ret'aze (obr. 3-6)
Otvorte obal a namontujte vodiacu listu a pilovu re-taz nasledujucim sposobom:
- Potlačte prednú ochranu ruk (3) dozadu (obr.14/oz.3a) tak, aby bola brzda retáze deaktivovanova.
- Uvol'nite dve matice (B) a odstrante veko skrine ret'azového pohonu (17).
- Montáž zubu dorazu (obr. 3) Vložte zub dorazu (19) do vybrani skrine (pozri obr. 3) a upevnite ho pomocou 2 upevnovacich skrutiek (19a). Použite nastroj dodany s montážnym náradím (10).
- Obtočte pilovú ret'az okolo kolesa pilovej ret'aze. Potom obtočte pilovú ret'az okolo vodiacej li-sty. Dávajte pozor na smer montáze pilovej ret'aze. (obr. 4-5)
- Zastréte napínaciu skrutku piłovej reṭaze (Z) do dolného otvoru vodiacej listy (Y). (obr. 4)
- Namontujte veko skrine ret'azového pohonu (17) a rukou utiahnite matice (B).
Smer montáze pilovej ret'aze (obr. 5)
Napnutie pilovej ret'aze (obr. 6-8)
- Rukou pevne držte prednú Čast vodiacej lišty.
- Nastavte naputie pilovej ret'aze pomocou napinacej skrutky (C) tak, aby pilová ret'az uplne pri-liehala k vodiacej liste, ale aby nebola pod vel'kym napatim.
-
Utiahnite upevnovaci maticu (B) pre vodiacu li-stu pomocou kluca na zapafovacie sviecky (cca 12 - 15 Nm).
-
Rukou skontrolujte, Či pilová re'taz hladko beží po vodiacej lište a Či má správné napătie.
- V prípade potreby znova nastavte napnutie pilovej ret'aze.
Správné napnutie pilovej re'taze je mimoriadne doležite a kontrolovat sa musí pred začiatkom prevádžky a pravidelne pri každom pilení. Ak si najdete čas na správné nastavenie pilovej re'taze, zlepsfte vase ysvledky pri pilení a dosiahnete dlhšiuŽivotnost're'taze.
UPOZORNENIE
Ak je pílová re'taz napnutá príliš vol'ne alebo príliš silno, hnacie koleso, lišta, re'taz a ložisko k'lukového hriadel'a sa opotrebuje rychlejsie.
UPOZORNENIE
Nova pilová ret'az sa roztahuje, takze sa musí nastavit po cca 5 rezoch. Pri nov'ych pilov'ych ret'aziach to je normalne a interval budúcich nastavení sa po nejakej dobe skráti.
Pre optimálne vysledky používajte normálne, bezolovnaté palivo (max. 5% bioetanolu) zmiešané so špecialnym olejom pre 2-takné motory.
Palivová zmes
Vo vhdnej nádobe zmiešajte palivo s olejom pre 2-takné motory. Zatraste nádobou, aby sa vsetko dokladne zmiešalo.
POZOR!: Na tuto re'tazovú pílu nikdy nepoužívajte Čistý benzín. Poškódi sa tám motor a stráté nárok na záruku na tento vyrobok. Nepoužívajte palivovú zmes, ktorá bola uskladné álhsie ako 90 dni.
POZOR!: Pre vzduchom chladene 2-taktné motory sa musí použit špecialny olej pre 2-taktné motory so zmiešavacim pomerom 40:1. Nedostatočné namazanie olejom poškodi motor a v tomto pripe stratîte nárok na záruku na motor.
TABUL'KA NA MIESANIE PALIVA
Miešaci pomer: 40 dielov benzínu na 1 diel 2-taktného oleja.
| Benzín | 2-taktný olej |
| 1 Liter | 25 ml |
| 5 Liter | 125 ml |
Nepoužívajte na to ziadny nastroj.
Odpurucane paliva
Niektoré bezné benzíny suzmiesanés aditívami obsahujúcimi kyslík,ako suzluceniny alkoholu a éteru, aby spñali normy na ochranu Čistoty oyzdušia. Váš motor bežúspokojujúc so vsetkými druhmi benzínov, ktoré su urçéné na použitie vo vozidlách, aj s druhmi benzínov obohaténych o kyslík.
Ako palivo odporucame pouzivat bezolovnaty normalny benzin. (max. 5% bioetanolu).
Mazanie pi-lovej ret'aze a vodiacej li'sty olejom
- Ret'azovú pílu položte na bok veka skrine ret'azového pohonu (17).
- Zlozte veko otvoru olejovej nádrže (14) a veko pa-livovej nádrže (12).
- Nadrž oleja na pilovec re'taze (obr. 9/pos. D1) naplnte do 80% olejom na pilovec re'taze.
- Naplhte zmes benzínu a oleja do palivovej nádrže (obr. 9/poz. D2).
- Uzavrite veko otvoru olejovej nádrže (14) a veko palivovej nádrže (12).
Vždy dbajte na to, aby sa v olejovej nádrži nachadzalo dostatočné množstvo oleja na mazanie pilovej re-taze.
Automaticke mazanie pilovej ret'aze - moźne jemné nastavenie!
8. Obssluha
Šartovanie zariadenia (obr. 10-13)
- Pustite plynovú páku a počkajte, kým motor začne bežat' v chode naprázdno.
- Na zastavenie motora nastavte zapínač/vypínač do polohy „STOP". (obr. 10/poz. 11b)
UPOZORNENIE
Na zastavenie motora v nudzovom pripade aktivujte brzdu ret'aze a nastavte zapinač/vypinač do polohy „STOP".
9. Čistenie, údržba
UPOZORNENIE
Pred vsetkymi cistiacimi a montaiznymi pracami vytahnite konektor zapalovacej sviecky. (obr. 19)
Cistenie
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podla možností bez prachu a nečistôt. Prístoj Čistite Čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. POZOR! Noste ochranné okuliare!
- Pristroj by sa mal po každom použitć dokladne vyčistit. Platí to prevedovšekým pre reťaz a listu.
- Prístroj pravidelne Čistite vlhkou handrou a malým množstvom mazlavého mydla. Nepoužívajte Čistiance prostriedky ani Rozpúšťadlá. Tieto možu poskodzovat' plastové diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostalaŽiadna voda.
10. Udržba a oprava
Vzduchovy filter (obr. 16-18)
Vzduchovy filter (H) chistite po každom použití.
Vyskrutkujte upevnovaciu maticu veka skrine vzduchového filtra (obr. 18/porz. 6) a zložte veko skrine. (pozri obr. 16)
- Odníme vzduchové filter (H).
- Vycistite vzduchovy filter. Umyte vzduchovy filter v Čistom, teplom mydlovom lúhu. Nechajte ho úplne vyschnú't na vzduchu.
Vložte vzduchovy filter. Nasad'te veko skrine vzduchového filtra. Dbajte na to, aby nasadené veko skrine vzduchového filtra presne licovalo (S-V). Utiahnite upevnovaci maticu veka skrine vzduchového filtra. (pozri obr. 16)
UPOZORNENIE
Odpurocame mat'vzasobe nahradny filter.
Otvor pre zásobovanie olejom (obl. 20)
- Rebrá valca (M) Čistite po každom použití. Použi-te na to stlačený vzduch pri nízkom tlaku alebo si vezmite štetec.
POZOR!: Noste ochranné okuliare.
- Prach a nečistoty medzi rebrami valca možu mat' za následok prehriatie stroja.
Dalsie body udrzby pred kazdym pouzitim
- Skontrlujte zariadenie oh'adne netesností olejovej alebo palivovej nádrže.
- Skontrlujte zariadenie ohladne uvolnén'ych die-lov a skrutiek. Osobitne pilovu retaz, vodiacu listu a rukovate.
- Ak na stroji zistfte nedostatky, bezodkladne ich odstrante.
Olejovy/palivovy filter (obr. 21)
POZOR!: Nikdy neprevádkujte re'tazovú pílu bez olejového/palivového filtra (L1/L2). Vždy po 100 prevádkovych hodinách sa musí olejový/palivový filter vycistit, przypadne vymenit, ak je poskodený. Pred yámennou olejového/palivového filtra vyprázdnite olejovú/palivovú nádrž.
Zlozte veko olejovej/palivovej nadrze (12/14).
- Vhodne ohnite mäkký drot.
Stréte ho do otvoru palivovej nádrze a zachyt'te palivovú hadičku. Palivovú hadičku opatrne tahajte k otvoru, dokým ju nebudete môct' uchopi' prstami.
UPOZORNENIE
POZOR!: Na zachovanie vykonnosti motora re-tazovej pily musi byt' zapafovacia sviecka (G) Čistá a musí mat správnu vzdialenost elektród (0,6-0,7 mm). Zapafovacia sviecka sa musí Čistit, przyp. vymenit každych 20 prevádkovych hodín.
- Nastavte zapínač/vypínač (11) do polohy „STOP“.
- Odníme veko skrine vzduchového filtra (5) tám, Že vyskrutkujete upevnovaciu maticu veka skrine vzduchového filtra (6) proti smeru hodinovych ručićiek. Veko skrine vzduchového filtra sa dá potom zložit.
- Vytilhniite konektor zapalovacej sviecky zo zapalovacej sviecky (G) za suciasneho otacania.
Zapalovaci sviečku odstránte pomocou kluča na zapalovacie sviečky (20). Nepoužívajte Žiadny iný nastroj. - Vycistite zapalovaciu sviečku kefou z medeny-mi drótmi alebo vložte novú zapalovaciu sviečku. (obr. 22).
Nastavenie otáčok naprázdno (obr. 25)
- otáčky naprázdno sa znižia (-)
Dóležité: na zátke L/H sa nesmú vykonávat' ziadne zmeny.
Nastavenie karburáțora
Karburátor bol z výrobného zámovu prednastaveny na optimálny vykon. Ak by boli potrebné dodatočné nastavenia, prinesti pílu do autorizovaného servisu.
POZOR!: Na karburátore nesmiete sami vykonávat'žiadne zmeny!
Vodiaca lišta
- Každych 8 pracovnych hodín obratte vodiacu listu, aby bolz zarucené rovnomernen opotrebúvanie.
Pilova ret'az
Napnutie pilovej ret'aze
Pravidelne kontrolujte napnutie pilovej ret'aze a v pri- pade potreby ho znova nastavte tak, aby pilová ret'az tesne priliehala k vodiacej liste, avsak eoste dost' vol' ne na to, aby sa dala potiahnut' rukou (obr. 8).
Zabehnutie novej pilovej ret'aze
Nová piłová reţaz a vodiaca lišta sa musí po menej\ ako 5 rezoch nastavit. Počas doby zábehu to je normálne a intervaly medzi budúncimi nastaveniama sa\ budú zväčsovat.
Olejovanie pilovej ret'aze
Vždy sa uistite, Č správné funguje automatické mazanie pilovej re'taze. Vždy dbajte no to, aby bola olejová nadrž naplnená.
Počas pǐlenia musí byt' vodiaca liša a pílová reţaz vždy dostatočne naolejovaná, aby sa znižilo trenie s vodiacou listou.
Vodiaca liša a pilová ret'az sa nikdy nesmú uviest' do prevadzky bez funkčného mazania. Ak re'tazovú pílu používate nasucho alebo s príliš malým množstvom oleja, znižuje sa rezaci vykon, skracuje saŽivotnost' vodiacej lišty, pilová ret'az sa rychlejsie zatupí a vodiaca lišta sa na zákblade prehriatia silne opotrebuje. Príliš málo oleja zbadáte podla vznikajúceho dymu alebo sfarbenia vodiacej lišty. Olejovú hmlu vždy kontrolujte na svetlej ploche tak, ze re'tazová píla pri plnom plyne smeruju k tejto ploche.
Udrzba ret'aze
Ostrenie ret'aze
Na ostrenie ret'aze su potrebne špecialne nastroje, ktoré zarucuju, ze rezné nastroje su naostrené v spravnom uhle a spravnej híbke. Neskúsenému použivatel'ovi ret'azov'ych pil odporučame, aybi si nechal pilovú ret'az naostrit' odborníkom najblizšieho zákaznickeho servisu. Ak si trufate na nabrúsenie vlastnej pilovej ret'aze, špecialne nastroje si zakúpte v professionnalnom zákaznickom servise.
Ostrenie ret'aze
Ret'az ostrite s ochrannymi rukavicami. Vsetky rezné clanky musia mat' po ostreni rovnaku sirku a dizku.
UPOZORNENIE
Ostrá reţaz vytvára dobre tvarované triesy. Ak reţaz začne vytvárat jemné piliny, musi sa naostrit'. Po 3-násobnom až 4-násobnom naostrení reznych nástrojoy musite prekontrolovat výšku obmedzovačov híbky a tieto musite v danom pripadie pomocou plochého pilína zbrúsi' a potom musite zaoblit' predný roh.
Ostrenie pilovej ret'aze
POZOR!: Pre bezproblémovu a bezpečné prec-vádžku zariadenia je dôležité, aby bola piłová re'taz vždy ostrá. Piłová re'taz sa musí naostrit, ked'
- su piliny vo forme prachu,
- na pílenie musité vynaložit dodatočné silu,
- rez pílou nie je rovný,
- narastajú vibrácie,
- stupa spotreba paliva.
UPOZORNENIE
Pilovu re'taz odporucame nechat naostrit odbornikom.
| Námov na ostrenie piłovej reţăze: | |||||
| Typ piłovej reţăze | Priemer pilníka | Horný uhol | Dolný uhol | Horný uhol sklonu (55°) | Štandardné hřbkomer |
| Upínací uhol rotácie | Upínací uhol sklonu | Bočné uhol | |||
| 21PBX | ca. 4,8 mm | 30° | 10° | 80° | 0,64 mm |
| Hřbkový doraz | Pilník | ||||
Doležite upozornenie pre pripad opravy:
V prípade zasielania zariadenia na opravu majte na pamāti, Že zariadenie sa z bezpečnostnych dovov musí zasielat do servisného strediska bez oleja a benzínu.
Upozornenia pre pravidelnú udrzbu a osetrovanie
V záujme dlhejživotnosti, ako aj predchádzania škodám a zaistenia plnej funkčnosti bezpečnostnych zariadení, sa musia pravidelne vykonávat nizšie opísané udřžbárske práce. Nároky na záruky sa uznajú len vtedy, kěd' sa tieto práce pravidelne a riadne vykonávajú. V prípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo urazu!
Používatelia motorovych píl smú vykonávat iba udžbárske a ošetrovacie práce, ktoré sú opísané v tomtó námode na obsluhu.
Práce, ktoré idú nad ramec toho, smie vykonávat' iba odborná dielña.
Je potrebné dbat' na to,Že v pripeade tohto vyrobku podliehajú nasledujúce diely beznému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. su nasledujúce diely považované za spotrebný material.
Diely podliehajuce opotrebeniu*: Pílova re'taz, Vodiaca liša, Ret'azový olej, Motorový olej, Ozubený doraz, zachytávacie zariadenie re'taze, zapalovacia sviečka, vzduchový filter, palivový filter, filter re'tazového oleja
Retazovú pílu neuschovávajte nikdy dlhsie ako 30 dni bez vykonania nasledujúcich krokov.
Pred uskladnenim zariadenia dodržiavajte upozornenia pre Čistenie a udrzbu!
Ulozenie motorovej pily
Ak ret'azovú pílu uschovávate dlhšie ako 30 dni, musite ju na to pripravit. V opacnom prípade sa vypárí zvyšné palivo nachádzajúce sa v karburátore a zanechá usadeninu podobnú gume. Mohlo by to st'žit štart a mat' za následok drahé opravy.
Pílu uschovajte na suchom miesto a daleko od moznych zápalnych zdrojov, ako napr. pecí alebo teplovodnych bojlerov na plyn, príp. plynovych susičiek.
Opatovné uvedenie pily do prevádzky
- Odstrănte zapaiovaciu sviečku.
Rychlo potiahnite za lanko šartéra, aby ste odstránili prebytočné olej zo spalovacej komory. - Vycistite zapalovaciu sviečku a dbajte na správnu vzdialenost' elektród na zapalovacej sviečke; alebo vložte novú sviečku so správnou vzdialenost'u elektród.
Pílu pripravte na prevádku. - Nádrž naplěte správnou zmesou paliva/oleja.
12.Preprava
13. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachadza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tym pádom je ho možné znovu použit' alebo sa moze dat do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a和他的 príslusenstvo sa skladajú z rožnych materialov, akó su napr. Kovy a plasty. Poškodené súčiastky odovzdajte na vchodné likvidáciu špecialneho oppadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych uradoch!
| Porucha | Možná pričina | Náprava |
| Motor nešartuje alebo našartuje, ale nebeží dalej. | Nesprávy priebeh šstartu. | Dodržiavajte tokyny v tomto návode. |
| Nesprávy nestavená zmes karburátrora. | Nechajte karburátor nastavit' autorizovaným servisom. | |
| Zapařovacia sviečka znečistená sadzami. | Vyčistite/nastavte alebo vyměnte zapařovaciu sviečku. | |
| Upchatý palivový filter. | Vyměnte palivový filter. | |
| Motor našartuje, ale nebeží na plný vykon. | Znečistený vzduchový filter | Odstráné, vyčistite alebo znova nasad'te filter. |
| Nesprávy nestavená zmes karburátrora. | Nechajte karburátor nastavit' autorizovaným servisom | |
| Motor vynecháva | Nesprávy nestavená zmes karburátrora. | Nechajte karburátor nastavit' autorizovaným servisom. |
| Žiaden vykon pri zaťažení | Nesprávy nestavená zapařovacia sviečka. | Vyčistite/nastavte alebo vyměnte zapařovaciu sviečku. |
| Motor beží skokovo | Nesprávy nestavená zmes karburátrora. | Nechajte karburátor nastavit' autorizovaným servisom. |
| Nadmerne ve'la dymu. | Nesprávnapalivová zmes. | Použite správnupalivovú zmes (pomer 40:1). |
| Žiaden vykon pri zaťažení | Tupá alebo uvol'nená ret'az | Naostrite ret'az alebo vložte a napnite novú re'taz |
| Motor zhasína | Benzínová nárž je prázdna alebo palivový filter v nárži je nesprávnemuiestnený | Naplěte benzínovú nárž Üplneaplěte benzínovú nárž alebo inak umiestnite palivový filter v benzínovej nárži |
| Nedostatočné namazanie re'taze (lišta a ret'az sa zahrejú) | Prázdna náržna re'tazový olej | Naplěte náržna re'tazový olej |
| Upchaté priepusty oleja | Vyčistite olejovací otvor v lište Vyčistite ryhu lišty |
15. Schvalená rezacia suprava
| Pílová reţaz | Oregon 21BPX078X |
| Vodiaca lišta | Oregon 208PXBK095 |

FIGYELEM!
Zrejmé vady musia byt predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, inác zákazní strát vsetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré su správné použivané počas zákonného terminu záruky tak, ze bezplatne vymenime každučast aparátu, ktorá sa v priebehu totoču moze stať dokázateleine nefunkčnou dösledkommaterialnej Či vyrobnej
vady. Na casti ktoré semi nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prisluší nárok na zárucné pliniek kBudodávatelovi. Za trovy týkajúce sa instalácie novej suciastky je zoypadný zákaznik. Nárok na yvmenu tovara, na zflavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylucné.