home Lampe LED portable - Spotrebný produkt LIVARNO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma home Lampe LED portable LIVARNO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k home Lampe LED portable LIVARNO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Spotrebný produkt vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod home Lampe LED portable - LIVARNO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. home Lampe LED portable značky LIVARNO.
NÁVOD NA OBSLUHU home Lampe LED portable LIVARNO
Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny
T
LAMPADA RICARICABILE
Ekologické škody v dusledku chybné likvidace baterii/akumulátorú!
Použivanie v súlade s určeným učelom Strana 41
Popis casti. Strana 41
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa baterii/akumulatorovych bateri. Strana 42
Uvedenie do prevadzky Strana 42
Nabijanie vyrobku Strana 43
Udrzba a cistenie Strana 43
Odastranovanie poruch Strana 43
Likvidácia Strana 43
Zaruka Strana 44
Postup v priade poškodenia v záruke Strana 44
Servis. Strana 45
| Legenda použitych piktogramov | |
| --- | Jednosmerny prúd/napätie |
| CE | Značka CE potvrduje zhodu so smernicami EU vztahujúcimi sa na tento vyrobok. |
| IP 44 | S ochranou proti stiekajúcej vode |
| Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny | |
- Použivanie v súlade s určeným učelom
Vyrobok slúži na osvetlenie vo vonkajšich priestoroch. Vyrobok je určeny iba pre sukromnu oblast nasadenia, nie na priemyselné použivanie, a je určeny vyhradne pre uvedené oblasti nasadenia.
- Popis Častí

Telo lampy
Tlacdido ZAP/VYP

Vstupné napatie/prud:
5V = = -1 A
Poznámka: Použivajte iba napájaci zdroj SELV s maximálnym prevadzkovym vystupném napatim 5 V = (Uout), 1 A

Bezpečnostné upozornenia
VSETKY BEZPECNOSTNE UPOZORNENIA A POKYNY USCHOVAJTE PRE NESKORSIE POUZITIE!
Tento vyrobok mozu pouzivaf deti od 8 rokov, ako aj osoby so zniženymi psychickymi, senzorickymi alebo duševnymi schopnostami, alebo s nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod dozoram, alebo ak boli poucené v suvislosti s bezpečnám použivaním vyrobku a ak porozumeli nebezpečenstvám spojený m s jeho použivaním. Deti sa s vyrobkom nesmú hraf. Čistenie a udrzbu nesmú vykonáva f deti bez dozoru.
Vyrobok nepouzivajte, ak zistite akekol'vek poskodenia.
Osvetlovaci prostriedok nie je mozné vymenit.
Ak osvet'ovaci prostriedok na konci svojejŽivotnosti vypadne, je potrebné vymenit celý vyrobok.
Ked' je vyrobok alebo USB kabel 4 poskodeny, zlikvidujte vyrobok.
Dávajte pozor na to, aby sa USB kábel 4 nepoškodil na ostrych hranách alebo horúcich predmetoch.
USB kabel 4 pred pouzitím uplne odmotajte.
Prilożeny USB kabel 4 služi len na použivanie s týmto vyrobkom.

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batorii/akumulátorovych batérii
NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTA! Bâtérié/akumulárorové bâtérié drzte mimo dosahu detí. V pripéde prehlnutia okamžite vyhlădajte lekára!
Prehltnutie moze ma'za následok popáleniny, perforóciu mäkkych tkaniv a smr. Tažké popáleniny mozuNSTa do 2 hodin po prehltnuti.

NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečene alebo poskodné batérié/akumulátorové batérié možu pri kontakte s pokožkou spósobit poleptanie. V takom prípad preto noste
vhodné ochrannes rukavice.
Tento produkt obsahuje zabadovaná akumulatorov bateriu, ktoru nemoze vymenit použivate!. Vybratie alebo ymenu akumulatorovej baterie smie vykonat iba vyrobca alebo jeho zákaznicka sluzba alebo osoba s podobnou kvalifikaciou, aby nedoslo k ohrozeniu. Pri likvidacii je potrebné poukázata na to,Že tentative produkt obsahuje akumulatorovbateriu.
Uvedenie do prevádzky
Poznámka: Uplne odstránte obalovy material.
Pre zapnutie svetla stlačte a na cca. 2 sekundy podržte tlacidlo ZAP/VYP [2].
Opatovnym stlačením tlačidla ZAP/VYP 2 zvyšite uroven jasu. K dispozicii su 3 urovne jasu.
Pri najvyssom stipni jasu opatovnym stlačenim tlacidla ZAP/VYP 2 prepnete svetlo na najnižsiu uroven jasu.
Pre vypnutie svetla stlačte a podržte tlačidlo ZAP/VYP 2 na cca. 2 sekundy.
- Nabijanie vyrobku
Poznámka: Vyrobok musí byt pripojený k siefovému adaptéru alebo k počitácu. Je potrebné dodržiaváť technické udaje tychto zariadení (nie su súčastfou dodávky).
Poznámka: Aby bolo możné vyrobok používat bez USB káblo [4], musité integrovanú akumulátorovú bateriu pred použitím nabit. Proces nabíjania trva cca. 3 až 5 hodín. Akumulátorová bateria je pavne zabadovaná vo vyrobku.
Poznámka: Pred prvym použivanín nabijajte vyrobok cca. 12 hodín.
Otverte ochranny kryt a pripojte USB kabel 4k počitaču alebo k USB pripojke siefoveho adaptéra.
Spojte USB zastrochku typ C USB kábla 4 s USB prípojkou typu C 3 vyrobku.
Zapojte sie'tovy adaptér do sie'tovej zásuvky.
Poznámka: Doba nabijania pri vybitej akumulatorovej batérii je cca. 3 až 5 hodín.
Odpoite USB kabel 4 z vyrobku,aby ste zabranili vybitiu akumulatorovej batrice.
Pred opatovnym pouzitim vyrobku zatvorte ochranny kryt.
Poznámka: Nabijajte vyrobok iba v interiéroch. Tento vyrobok je odolnévoci striekajućej vode len s priložéným ochranným krytom (IP44).
Vd'aka ochrane batérii vyrobok nefunguje pri teplotách pod 0^ C a nad +45^ C.
Udrzba a cistenie
LED nie je moźne ymenit'. Vyrobok si okrem potrebnej ymemy akumulatorovej batrice nevyzaduje ziadnu udrzbu.
Vyrobok pravidelne cistite suchou handriickou, ktora nepu'sa vlakna. Pri silnejsom zneciisteni pouzitejemne navlhcenu handriicku.
Obal pozostáva z ekologickych materiálov, ktoré moźete odovzdat na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

Vśimajte si prosim označenie obalovych materialov pre triedenie opadu, su označene skratkami (a) a cislami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: Plasty/20-22: Papier a kartón/80-98: Spo
jene latky.

O możnostiach likvidácie opotrebovaného vyrobku sa moźete in-formovat na Vasej obecnej alebo mestskej správe.

Ak vyrobok dosluzil, v zaujme ochrany zivotného prostredia ho neodhod'te do domového opadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zbernych miestach a ich otvaracích hodi
nach ziskate na Vasej prislušnej správe.

Vyrobok vr. prisluşentva a obalové materiały su recyklovate'né a podliehaju rozśirenej zodpovednosti vyrobuču. Pre lepsie spracovanie opadu ich zlikvidujte oddelene podla obrázkov Info-tri (informácie o triedeni). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.
Záruka na tento vyrobok je 3 roky od datumu nákupu. Záručná doba začína plynúť datumom kúpy. Original dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretoze tento doklad je potrebný ako dōkaz o kúpe.
Akékol'vek poskodenie alebo nedostaty pritomné už v case nákupu je po-trebné nahlasit ihned' po vybaleni vyrobku.
Ak sa v priebehu 3 rokov od datumu zakúpenia preukáze, ze vyrobok vyka-zuje chyby materiaílu alebo spracovania, podla vastného uvázenia Vám ho bezplatne opravíme alebo vyméníme. Záručná doba sa na záklate poskyt-nutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymeně alebo opravné diely.
Táto záruka je neplatná, ak bol vyrobok poškodený alebo nesprávné používaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vztahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na Časti vyrobku, ktoré podliehajú beznému opotrebovaniu, a preto sa považuju za opotrebovatěné diely (napr. hadice, atramentóve kazety), ani na poskodenie krehkých Časti, napr. spinačov alebo Častí zo skla.
Pri toto vyrobku sa zaruca daoba vztahue aj na akumulatorovu baterie.
Cislo vyrobku najdeta typovom stitku, gravure, na prednej strane Vasho nadvodu (dole v'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkné poruchy alebo iné nedostatky, najskör Telefonicky alebo e-mailom kontaktujiţe nasledne uvedene servisiné oddelenie.
Produkt označený ako defektény potom možěte s prilozěnám dokladom o kúpe (pokladničné listok) a uvedením, v Čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat na Vám oznáménú adresu servisného pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-posta: owim@lidl.sk