ICONIA A1-830,  ICONIA A1-830 (NT.L3WEE.002) ACER

ICONIA A1-830, ICONIA A1-830 (NT.L3WEE.002) - Tablet ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICONIA A1-830, ICONIA A1-830 (NT.L3WEE.002) ACER au format PDF.

Page 1077
Obsah Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ACER

Modèle : ICONIA A1-830, ICONIA A1-830 (NT.L3WEE.002)

Catégorie : Tablet

Téléchargez la notice de votre Tablet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICONIA A1-830, ICONIA A1-830 (NT.L3WEE.002) - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICONIA A1-830, ICONIA A1-830 (NT.L3WEE.002) de la marque ACER.

NÁVOD NA OBSLUHU ICONIA A1-830, ICONIA A1-830 (NT.L3WEE.002) ACER

Séria Aspire Všeobecná používateľská príručka

© 2010 Všetky práva vyhradené. Všeobecná používateľská príručka pre sériu Aspire Pôvodné vydanie: 08/2010

Prenosný počítač série Aspire

Číslo modelu: _________________________________ Sériové číslo: __________________________________ Dátum zakúpenia: ______________________________ Miesto zakúpenia: ______________________________

Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie Pokyny k bezpečnosti Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.

Pred čistením výrobok vypnite Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky a čistiace spreje. Na čistenie použite navlhčenú tkaninu.

UPOZORNENIE týkajúce sa zástrčky pri odpájaní zariadenia Pri zapájaní a odpájaní napájania k napájacej jednotke dodržiavajte nasledujúce pokyny: Pred pripojením napájacieho kábla k výstupu striedavého napätia nainštalujte napájaciu jednotku. Pred odobratím napájacej jednotky z počítača odpojte napájací kábel. Ak je systém vybavený viacerými zdrojmi napájania, odpojte od systému napájanie tak, že odpojíte všetky napájacie káble od zdroja napájania.

UPOZORNENIE týkajúce sa prístupnosti Skontrolujte, či je napájacia zásuvka, do ktorej pripájate napájací kábel, ľahko prístupná a umiestnená čo najbližšie k zariadeniu. Ak potrebujete odpojit’napájanie zariadenia, zabezpečte odpojenie napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.

UPOZORNENIE na plastové karty (len pre určité modely) Počítač sa dodáva s plastovými kartami nainštalovanými v zásuvkách na karty. Ochranné plastové karty chránia zásuvku pred prachom, kovovými predmetmi a inými časticami. Plastové karty uschovajte pre prípad, že v zásuvkách nebudete mat’ žiadne karty.

VAROVANIE týkajúce sa počúvania Z dôvodu ochrany sluchu dodržiavajte tieto pokyny. • Hlasitost’ zvyšujte postupne, až kým nebudete počut’ zreteľne a pohodlne.

Nezvyšujte úroveň hlasitosti po tom, čo sa vaše uši prispôsobia nastavenej hlasitosti. Nepočúvajte hudbu dlhodobo nahlas. Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvôli prehlušeniu hlučného okolia. Ak nepočujete ľudí hovoriacich okolo vás, znížte hlasitost’.

Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody. Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok spadne, môže sa vážne poškodit’. Sloty a otvory sú určené na vetranie, zabezpečujú spoľahlivú činnost’ výrobku a chránia ho pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byt’ zakrývané ani upchávané. Tieto otvory nesmú byt’ nikdy zakryté položením výrobku na posteľ, pohovku, vankúš alebo iný podobný mäkký povrch. Tento výrobok nesmie byt’ nikdy umiestnený v blízkosti radiátora alebo žiariča tepla alebo do prostredia bez dostatočnej ventilácie. Nikdy nevkladajte žiadne predmety do výrobku cez sloty. Mohli by sa dotknút’ miest s vysokým napätím alebo spôsobit’ skrat súčiastok, čo môže mat’ za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Nikdy nelejte na výrobok ani žiadnu jeho čast’ kvapalinu. Z dôvodu ochrany pred poškodením vnútorných komponentov a vytečením batérie neumiestňujte tento výrobok na vibrujúci povrch. Nikdy nepoužívajte výrobok pri športovaní, cvičení ani v žiadnom inom vibrujúcom prostredí, ktoré by mohlo spôsobit’skrat alebo poškodenie otáčavých zariadení, pevného disku, optickej mechaniky alebo až ohrozenie zo strany lítiovej batérie. Spodná strana, časti okolo vetracích otvorov a siet’ový adaptér sa môžu zahrievat’. Dbajte na to, aby ste sa nezranili – nedotýkajte sa ich pokožkou ani telom. Zariadenie a príslušenstvo k nemu môže obsahovat’malé časti. Uschovávajte ho mimo dosahu malých detí.

Používanie napájania elektrinou •

Tento výrobok musí byt’ napájaný takým typom napájania, ktorý je uvedený na štítku na výrobku. Ak si nie ste istí dostupným typom napájania, obrát’te sa na svojho predajcu alebo miestnu energetickú spoločnost’. Je zakázané klást’ na kábel napájania akékoľvek predmety. Neumiestňujte výrobok na miesta, kde budú ľudia stúpat’ na kábel. Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho kábla neprekračuje prúdovú kapacitu predlžovacieho kábla. Uistite sa tiež, či celková kapacita všetkých výrobkov zapojených do elektrickej zásuvky neprekračuje kapacitu poistky. Nepret’ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% menovitého výkonu prípojky. Ak používate viacnásobnú zásuvku, celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% jej menovitého výkonu. AC adaptér tohto výrobku je vybavený trojžilovým uzemneným konektorom. Konektor napájania je určený len pre uzemnenú elektrickú zásuvku. Pred pripojením AC adaptéra sa presvedčte, či je elektrická zásuvka správne uzemnená. Nezapájajte konektor do neuzemnenej elektrickej zásuvky. Podrobnosti získate od svojho elektrikára.

Pozor! Uzemňovací kolík je bezpečnostná funkcia. Používanie elektrickej zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená, môže mat’ za následok úder elektrickým prúdom a/alebo zranenie.

Poznámka: Uzemňovací kolík tiež poskytuje dobrú ochranu pred nežiaducim šumom produkovaným inými blízko umiestnenými elektrickými zariadeniami, ktoré môžu rušit’ výkon tohto výrobku.

Systém možno napájat’ rôznym napätím: 100 až 120 alebo 220 až 240 V AC. Napájací kábel dodávaný spolu so zariadením spĺňa požiadavky na používanie v krajine/regióne, kde bol systém zakúpený. Napájacie káble, ktoré sa majú použit’ v iných krajinách/regiónoch, musia spĺňat’ požiadavky platné v danej krajine/regióne. Ďalšie informácie o požiadavkách na napájacie káble vám poskytne autorizovaný distribútor alebo poskytovateľ služieb.

Oprava výrobku Nepokúšajte sa opravit’ výrobok sami. Otváranie alebo odoberanie krytov môže spôsobit’ dotyk s miestom pod vysokým napätím alebo iné riziká. Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Odpojte výrobok z elektrickej zásuvky a nahláste opravu kvalifikovanému servisnému personálu v týchto prípadoch: • Napájací kábel je poškodený alebo polámaný.

Došlo k poliatiu výrobku kvapalinou. Výrobok bol vystavený dažďu alebo vode. Došlo k pádu výrobku alebo bol jeho obal poškodený. Výkon výrobku sa značne zmenil, čo poukazuje na nutnost’ opravy. Výrobok pri dodržaní prevádzkových pokynov nepracuje správne.

Poznámka: Nastavujte len tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v prevádzkových pokynoch. Nesprávne nastavenie ostatných ovládacích prvkov môže spôsobit’ poškodenie a často si vyžaduje spoluprácu kvalifikovaného technika za účelom uvedenia výrobku do normálneho stavu.

Pokyny na bezpečné používanie batérie Tento prenosný počítač používa Lítium-iónovú batériu. Nepoužívajte ho vo vlhkom, mokrom a korozívnom prostredí. Nevkladajte, neukladajte ani nechávajte svoj výrobok na zdroji tepla ani v jeho blízkosti, na mieste s vysokou teplotou, na priamom slnečnom svetle, v mikrovlnnej rúre alebo pretlakovej nádobe a nevystavujte výrobok teplotám vyšším ako 60 °C (140 °F). Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjst’ k úniku kyseliny z batérie, prehrievaniu, výbuchu alebo vznieteniu, ktoré môžu spôsobit’ úraz alebo poškodenie. Batériu neprepichujte, neotvárajte ani ju nerozoberajte. Ak batéria vytečie a prídete do styku s vytečenou kvapalinou, opláchnite sa dôkladne vodou a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.

vi Z bezpečnostných dôvodov a kvôli predĺženiu výdrže batériu nenabíjajte pri teplotách nižších ako 0 °C (32 °F) alebo vyšších ako 40 °C (104 °F). Nová batéria dosiahne plný výkon až po dvoch alebo troch úplných cykloch nabitia a vybitia. Batériu možno nabit’ a vybit’ niekoľko stokrát, ale časom sa batéria opotrebuje. Keď sa prevádzkový čas viditeľne skráti pod bežnú úroveň, zakúpte novú batériu. Používajte len batérie schválené spoločnost’ou Acer. Používajte len schválené batérie. Batériu nabíjajte len nabíjačkou, ktorá je schválená a určená pre toto zariadenie. Batériu používajte výhradne na určený účel. Nikdy nepoužívajte žiadnu poškodenú nabíjačku ani batériu. Batériu neskratujte. K náhodnému skratu môže dôjst’ vtedy, ak nejaký kovový predmet (napríklad minca, sponka alebo pero) prepojí kladný (+) a záporný (–) kontakt batérie (kontakty sú kovové pásiky na batérii). Môže sa to stat’, ak prenášate batériu napríklad vo vrecku alebo v peňaženke. Skratovanie kontaktov môže poškodit’ batériu alebo dotýkajúci sa predmet. Kapacita a výdrž batérie sa skrátia, ak batériu necháte na teplom alebo chladnom mieste, napríklad v zatvorenom automobile v lete alebo v zime. Pokúste sa batériu nechávat’ v prostredí s teplotou od 15 °C do 25 °C (59 °F až 77 °F). Zariadenie s prehriatou alebo chladnou batériou nemusí dočasne pracovat’ správne ani v prípade, že je batéria úplne nabitá. Výkon batérie bude výrazne obmedzený najmä pri veľmi nízkych teplotách počas mrazu. Nevhadzujte batérie do ohňa, mohli by explodovat’. K výbuchu môže dôjst’ aj v prípade, že je batéria poškodená. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Ak je to možné, recyklujte ich. Nevyhadzujte batérie spolu s domovým odpadom. Bezdrôtové zariadenia môžu byt’ náchylné na rušenie batériou a môže to ovplyvnit’ ich výkon.

Výmena batérie Prenosný počítač používa lítiové batérie. Pri výmene batérie používajte rovnaký typ, aký bol dodaný s výrobkom. Pri používaní inej batérie hrozí riziko požiaru alebo explózie.

Pozor! Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami hrozí ich výbuch. Je zakázané rozoberat’ batérie a vhadzovat’ ich do ohňa. Ukladajte ich mimo dosah detí. Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov.

VARNING: LASERSTRLNING NR DENNA DEL R ÖPPNAD LTUIJOTA STEESEENSTIRRA EJ IN I STRLEN VARNING: LASERSTRLNING NAR DENNA DEL R ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRLEN ADVARSEL: LASERSTRLING NAR DEKSEL PNESSTIRR IKKE INN I STRLEN Bezpečnost’ telefónnej linky • •

Pred opravou alebo rozoberaním tohto zariadenia je potrebné odpojit’ všetky telefónne linky zo zásuvky. Vyvarujte sa používania telefónu (iného než bezdrôtového) počas búrky. Hrozí úraz elektrickým prúdom spôsobený bleskom.

Pozor! Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte pri pridávaní alebo výmene komponentov nekompatibilné súčiastky. O možnostiach zakúpenia sa poraďte so svojim lokálnym distribútorom.

Prevádzkové prostredie Pozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo rádiofrekvenčným prenosom. Medzi takéto zariadenia patria: bezdrôtová siet’LAN (WLAN), Bluetooth alebo 3G (ale aj iné). Nezabudnite dodržiavat’špeciálne predpisy týkajúce sa niektorých oblastí a vždy vypnite svoje zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo vtedy, ak môže spôsobit’rušenie alebo hrozí nebezpečenstvo. Zariadenie používajte len v jeho bežných prevádzkových polohách. Toto zariadenie pri štandardnom používaní a vtedy, ak je zariadenie samotné (a anténa, ktorou je vybavené) umiestnené vo vzdialenosti najmenej 1,5 cm (5/8 palca) od tela (pozrite obrázok dole) spĺňa predpisy týkajúce sa vystavenia účinkom rádiofrekvenčného žiarenia. Zariadenie sa nesmie dotýkat’žiadneho kovu a musí byt’umiestnené vo vyššie uvedenej vzdialenosti od tela. Aby bolo prenášanie súborov a správ úspešné, zariadenie vyžaduje pripojenie k sieti v dobrej kvalite. V určitých prípadoch môže prebiehat’prenos súbor alebo správ s oneskorením až do doby, kým bude takéto pripojenie k dispozícii. Skontrolujte, či sú hore uvedené pokyny k odstupu dodržiavané, kým nebude prenos dokončený. Časti zariadenia sú magnetické. Kovové materiály môžu byt’prit’ahované k zariadeniu. Osoby so sluchovými pomôckami by nemali držat’zariadenie blízko ucha so sluchovou pomôckou. Neumiestňujte blízko zariadenia kreditné karty ani iné magnetické úložné médiá, pretože informácie na nich uložené môžu byt’vymazané.

Lekárske prístroje Prevádzka akéhokoľvek zariadenia s rádiovým prenosom (vrátane bezdrôtových telefónov) môže rušit’funkčnost’nedostatočne chránených lekárskych prístrojov. Ak máte nejaké otázky, obrát’te sa na lekára alebo na výrobcu lekárskeho prístroja so žiadost’ou o informácie, či je lekársky prístroj dostatočne chránený pre externou rádiofrekvenčnou energiou. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde to predpisy zakazujú, vypnite svoje zariadenie. Nemocnice a zdravotné strediská môžu používat’prístroje, ktoré sú citlivé na externé rádiofrekvenčné prenosy. Kardiostimulátory Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú v záujme ochrany pred možným rušením kardiostimulátora, aby bola vzdialenost’medzi bezdrôtovými zariadeniami a kardiostimulátorom minimálne 15,3 cm (6 palcov). Tieto odporúčania sú v súlade s nezávislým výskumom a odporúčaniami Výskumu bezdrôtovej technológie (Wireless Technology Research). Osoby s kardiostimulátorom musia dodržiavat’nasledujúce pokyny: • Držte zariadenie vždy vo vzdialenosti najmenej 15,3 cm (6 palcov) od kardiostimulátora. • Nenoste zariadenie blízko kardiostimulátora, ak je zapnuté. Ak máte podozrenie na rušenie, vypnite zariadenie a premiestnite ho. Sluchové pomôcky Niektoré digitálne bezdrôtové zariadenia môžu rušit’sluchové pomôcky. Ak dôjde k rušeniu, obrát’te sa na svojho poskytovateľa služby.

Vozidlá Rádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat’nesprávne nainštalované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, napríklad elektronické vstrekovacie palivové systémy, elektronické protišmykové (protiblokovacie) brzdové systémy, elektronické systémy ovládania rýchlosti a systémy airbag. Ak potrebujete ďalšie informácie, obrát’te sa na výrobcu vozidla alebo iného doplnkového vybavenia (alebo na jeho zástupcov). Opravovat’alebo inštalovat’zariadenie do vozidla môže len kvalifikovaný personál. Nesprávna inštalácia alebo oprava môžu byt’nebezpečné a spôsobit’neplatnost’záruky na zariadenie. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle nainštalované správne a funkčné. Neuskladňujte ani nedržte v blízkosti zariadenia, jeho súčastí a doplnkov žiadne horľavé kvapaliny, plyny ani žiadne výbušné materiály. Nezabudnite, že vo vozidlách vybavených systémom airbag sa môže pod vplyvom veľkého tlaku airbag nafúknut’. Neumiestňujte do blízkosti airbagu ani do priestoru nafúknutia airbagu žiadne predmety, vrátane nainštalovaných alebo prenosných bezdrôtových zariadení. Ak je bezdrôtové zariadenie určené na používanie vo vozidle nesprávne nainštalované a airbag sa nafúkne, môže dôjst’k vážnemu úrazu. Používanie zariadenia počas letu v lietadle je zakázané. Pred nástupom na palubu lietadla vypnite zariadenie. Používanie bezdrôtových zariadení v lietadle môže byt’prevádzke lietadla nebezpečné, ruší bezdrôtovú telefónnu siet’a môže byt’nezákonné.

Potenciálne výbušné prostredie Keď sa nachádzate v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou, vypnite svoje zariadenie a dodržiavajte všetky značky a pokyny. Medzi potenciálne výbušné atmosféry patria oblasti, kde sa odporúča vypnút’ motor vozidla. Rádiové vlny môžu v takomto prostredí spôsobit’ výbuch alebo požiar, ktoré môžu mat’ za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrt’. Vypnite svoj prenosný počítač v blízkosti čerpacích staníc. Dodržiavajte obmedzenia používania rádiových zariadení v skladoch paliva, chemických továrňach alebo tam, kde dochádza k odstreľovacím prácam. Oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou sú často (avšak nie vždy) jasne označené. Patria sem podpalubia na člnoch, zariadenia na prepravu alebo skladovanie chemických látok, vozidlá jazdiace na skvapalnený plyn (napríklad propán-bután) a oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú zrnká, prach alebo kovové častice. Nezapínajte svoj prenosný počítač na miestach, kde je zakázané používanie bezdrôtových telefónov, alebo tam, kde môže spôsobovat’ rušenie alebo predstavovat’ nebezpečenstvo.

Tiesňové volanie Upozornenie: Pomocou tohto zariadenia nemožno uskutočňovat’tiesňové volania. Ak chcete volat’tiesňovú linku, musíte volit’číslo pomocou mobilného telefónu alebo iného telefónneho hlasového systému.

Pokyny na likvidáciu Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a jeho ochrany prosím recyklujte. Podrobné informácie o pokynoch na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení (Waste from Electrical and Electronics Equipment - WEEE) nájdete na http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.

Informácie o ortuti Pre projektory obsahujúce lampu alebo elektronické výrobky obsahujúce monitor LCD/CRT alebo obrazovku, ktoré nemajú podsvietenie typu LED: Svetelné zdroje obsiahnuté v tomto výrobku obsahujú ortut’ a musia byt’ recyklované alebo s nimi musí byt’ naložené v súlade s miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi. Pre ďalšie informácie kontaktujte Electronic Industries Alliance na www.eiae.org. Informácie o nakladaní so svetelnými zdrojmi nájdete na www.lamprecycle.org.

ENERGY STAR Výrobky spoločnosti Acer spĺňajúce program ENERGY STAR šetria vaše peniaze redukovaním spotreby energie a chránia životné prostredie bez straty funkcií alebo výkonu. Spoločnost’ Acer je hrdá na to, že naše spotrebiteľské produkty sú označené značkou ENERGY STAR. Čo je ENERGY STAR? Výrobky spĺňajúce program ENERGY STAR využívajú menej energie a zabraňujú vzniku skleníkového efektu. Spĺňajú prísne smernice týkajúce sa energetickej účinnosti vydané agentúrou Environmental Protection Agency v USA. Spoločnost’ Acer sa zaviazala ponúkat’ po celom svete také výrobky a služby, ktoré pomáhajú spotrebiteľom šetrit’ peniaze a energiu a vylepšujú kvalitu životného prostredia. Čím viac energie dokážeme ušetrit’ vyššou energetickou účinnost’ou, tým viac zredukujeme tvorbu skleníkového efektu a znížime nebezpečenstve klimatickej zmeny. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke http://www.energystar.gov alebo http://www.energystar.gov/powermanagement. Výrobky Acer spĺňajúce program ENERGY STAR: (len pre určité modely) • Produkujú menej tepla a redukujú zat’aženie chladenia a zohrievania prostredia.

Automaticky prechádzajú do režimu "uspania obrazovky" a "uspania počítača" po 10, resp. 30 minútach nečinnosti.

ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú značky registrované v USA.

Tipy a informácie o pohodlnom používaní Užívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na namáhanie zraku a bolesti hlavy. Užívatelia sú tiež pri mnohohodinovej práci pred počítačom vystavený riziku fyzickej ujmy. Dlhé pracovné periódy, zlé držanie tela, zlé pracovné návyky, stres, neprimerané pracovné podmienky, zdravie osoby a iné faktory môžu významne zvýšit’ riziko fyzickej ujmy. Nesprávne používanie počítača môže viest’ k syndrómu karpálneho tunela, zápalom šliach, zápalom šľachovej pošvy. Na rukách, zápästiach, pažiach, ramenách, šiji alebo na chrbtici sa môžu objavit’ nasledovné symptómy:

znížená citlivost’, pocit pálenia alebo brnenia bolestivost’ alebo citlivost’ na dotyk bolesti, opuchliny alebo búšenie stuhnutie alebo napätie pocit chladu alebo slabost’

Ak máte tieto symptómy alebo nejaké iné opakujúce sa alebo pretrvávajúce t’ažkosti a/alebo bolesti týkajúce sa používania počítača, konzultujte ich ihneď so svojim lekárom a informujte oddelenie bezpečnosti a zdravia vašej spoločnosti. V nasledujúcej časti nájdete niekoľko tipov na pohodlnejšie používanie počítača.

Nájdite si svoje pohodlné miesto Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie. Dodržte nasledovné tipy: • vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe

nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky vyhnite sa napínaniu svalov alebo krčeniu ramien nainštalujte si správne externú obrazovku, klávesnicu a myš tak, aby pohodlne na dosah ak pozeráte častejšie na monitor než do dokumentov, umiestnite obrazovku v strede stola a minimalizujte tak namáhanie šije

Dbajte na svoj zrak Mnohohodinové pozeranie, nesprávne unavujúce okuliare alebo kontaktné šošovky, odlesk, nadmerné osvetlenie miestnosti, zle zaostrené obrazovky, veľmi malé typy písma a obrazovka s nízkym kontrastom môže vaše oči unavovat’. V nasledujúcej časti nájdete odporúčania, ako redukovat’ namáhanie očí. Oči

Doprajte svojim očiam častejšie oddych. Pravidelne sa očami pozrite mimo monitora a zaostrite na vzdialenejší bod. Častejšie žmurkanie očí pomáha pred ich vysúšaním.

Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri pozeraní na stred obrazovky smerom nadol. Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky. Eliminujte odlesk a odrazy:

vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju svetla

minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií používajte pracovnú lampu zmeňte uhol pohľadu na obrazovku používajte filter na redukciu odlesku

používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný okraj obrazovky Nenastavujte vašu obrazovku do nevhodného uhla pohľadu. Vyhýbajte sa dlhšiemu pohľadu na jasné svetelné zdroje, napríklad otvorené okná.

Vypestujte si dobré pracovné návyky Aby bolo používanie počítača viac upokojujúce a produktívnejšie, vypestujte si nasledovné pracovné návyky. • Doprajte si častejšie a pravidelne krátke prestávky.

Urobte niekoľko strečingových cvičení. Ak je to možné, častejšie sa nadýchajte čistého vzduchu. Pravidelne cvičte a udržiavajte svoje telo zdravé.

Pozor! Neodporúčame vám používat’ počítač na pohovke alebo v posteli. Ak to nie je nevyhnutné, pracujte len v krátkych časových intervaloch, pravidelne si doprajte prestávku a strečingové cvičenia.

Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v časti "Predpisy a poznámky o bezpečnosti" na strane 45.

Hneď na úvod Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.

Vaše príručky Aby sme vám pomohli s používaním Acer, vytvorili sme pre vás sadu príručiek: V prvom rade plagát Quick start up guide..., ktorý vám pomôže začat’ s nastavením vášho počítača. Všeobecná používateľská príručka pre sériu Aspire obsahuje užitočné informácie týkajúce sa všetkých modelov v produktovom rade Aspire. Obsahuje základné témy, ako napríklad informácie o aplikácii Acer eRecovery Management, používaní klávesnice, zvuku atď. Majte teda na pamäti, že Všeobecná používateľská príručka ako aj AcerSystem User Guide, ktorá je spomenutá ďalej, občas obsahujú informácie o funkciách a vlastnostiach, ktorými sú vybavené iba určité modely produktovej série a model, ktorý si zakúpili, nimi nemusí byt’ vybavený. Opis takýchto funkcií je v texte označený poznámkou v zmysle "len pre určité modely". Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v AcerSystem User Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o systémových programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a riešenie problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov: 1 Kliknite na

Štart > Všetky programy > AcerSystem.

2 Kliknite na AcerSystem User Guide.

Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Reader. Ak na vašom počítači nie je Adobe Reader nainštalovaný, kliknutím na AcerSystem User Guide sa najprv spustí inštalácia programu Adobe Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Reader nájdete v menu Pomocník a Podpora.

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača Zapnutie a vypnutie počítača Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a pust’te tlačidlo Power, ktoré sa nachádza pod LCD obrazovkou. Umiestnenie tlačidla Power si pozrite v "Quick start up guide". Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:

Použite príkaz systému Windows Vypnút’ Kliknite na ponuku Štart, potom na položku Vypnút’.

Použite tlačidlo Power Počítač v režime spánku možno zapnút’ aj stlačením klávesovej skratky pre režim spánku <Fn> + <F4>.

Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom, stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy pre jeho opätovným zapnutím.

Starostlivost’ o počítač Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.

Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.

Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 °C (32 °F) alebo vyšším ako 50 °C (122 °F).

Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.

Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.

Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.

Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.

Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.

Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.

Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.

Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.

Starostlivost’ o AC adaptér Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:

Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.

Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie prekročit’ kapacitu poistky.

Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné, recyklujte ich.

Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.

Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:

počítač spadol alebo bol poškodený

počítač nepracuje obvyklým spôsobom

Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 41.

Pokyny k bezpečnosti Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou (len pre určité modely) Prevádzkové prostredie Lekárske prístroje Vozidlá Potenciálne výbušné prostredie Tiesňové volanie Pokyny na likvidáciu Informácie o ortuti ENERGY STAR Tipy a informácie o pohodlnom používaní

Vaše príručky Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača Zapnutie a vypnutie počítača Starostlivost’ o počítač Starostlivost’ o AC adaptér Starostlivost’ o batériu Čistenie a údržba

Špeciálne klávesy a kontrolky Zapnutie bezdrôtových zariadení

Dotyková plocha Základy používania dotykovej plochy (s tlačidlami s dvojitým kliknutím)

Používanie klávesnice Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica* Klávesové skratky Klávesy Windows

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov

Acer Arcade Deluxe Všeobecné ovládacie prvky Navigačné ovládacie prvky Používanie stránok spoločenských sietí Photo (Fotografie) Video Ovládacie prvky prehrávača Music (Hudba) Update (Aktualizovat’)

Batéria Vlastnosti batérie Maximalizovanie životnosti batérie Inštalácia a vyberanie batérie Nabíjanie batérie Kontrola kapacity batérie Optimalizácia životnosti batérie Upozornenie na vyčerpanie batérie

Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou Odpojenie od stolného počítača Prenášanie Príprava počítača Čo so sebou na schôdzky Prenášanie počítača domov Príprava počítača Čo vziat’ so sebou Zvláštne opatrenia Používanie v domácej kancelárii Cestovanie s počítačom Príprava počítača Čo vziat’ so sebou Zvláštne opatrenia Medzinárodné cesty s počítačom Príprava počítača Čo vziat’ so sebou Zvláštne opatrenia

Zabezpečenie počítača Používanie bezpečnostného zámku počítača Používanie hesiel Zadávanie hesiel Nastavenie hesiel

Možnosti rozšírenia Možnosti pripojenia Fax/data modem (len pre určité modely) Zabudovaná funkcia siete

Spotrebný infračervený port (CIR) (len pre určité modely) Univerzálna sériová zbernica (USB) Port IEEE 1394 (len pre určité modely) High-Definition Multimedia Interface (len pre určité modely) ExpressCard (len pre určité modely) Inštalácia pamäte (len pre určité modely)

Sledovanie televízie pomocou aplikácie Windows Media Center Zvoľte typ vstupu Sledovanie televízie pomocou voliteľnej DVB-T antény (digitálna televízia) (u vybraných modelov) Pripojenie digitálnej antény Sledovanie televízie pomocou externej antény alebo svorky kábla Utilita BIOS Zavádzacia sekvencia Zapnutie obnovy z disku na disk Heslo Používanie softvéru Prehrávanie DVD filmov

Často kladené otázky Vyžiadanie služby Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) Predtým než nám zavoláte

Riešenie problémov Tipy na riešenie problémov Hlásenia o chybách

Predpisy a poznámky o bezpečnosti Prehlásenie FCC Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely) Prehlásenie o LCD pixel Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu Všeobecné Bezpečnostné požiadavky FCC RF Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím (RSS-210) Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102) LCD panel ergonomic specifications

Špeciálne klávesy a kontrolky Špeciálne klávesy a kontrolky poskytujú ľahký prístup k užitočným funkciám a prehľadným informáciám o stave. Ikona

Spúšt’a aplikáciu Acer Backup Management pre zálohovanie údajov v troch krokoch (len pre určité modely).

Uvedie počítač do režimu úspory energie (len pre určité modely).

Programovateľný kláves

Programovateľný užívateľom (len pre určité modely).

Signalizuje stav batérie počítača. 1. Nabíjanie: Pri nabíjaní batérie svieti žltá. 2. Nabité: V režime AC svieti modrá.

Kontrolka komunikácie

Signalizuje stav zariadenia na bezdrôtovú komunikáciu v počítači.

Kontrolka pevného disku

Svieti, keď je jednotka pevného disku aktívna.

Svieti, keď je Num Lock aktivovaný (len pre určité modely).

Svieti, keď je Caps Lock aktivovaný (len pre určité modely).

Zapnutie bezdrôtových zariadení Aplikácia Launch Manager umožňuje na počítači zapnút’ a vypnút’ rôzne zariadenia pre bezdrôtové pripojenie. Stlačením klávesov <Fn> + <F3> otvoríte okno s panelom aplikácie Launch Manager. Červený prepínač signalizuje, že zariadenie je vypnuté.

Kliknutím na zelený prepínač zariadenie vypnete.

Poznámka: Komunikačné zariadenia sa môžu líšit’ v závislosti od konfigurácie systému. Zapamätajte si, že prístup k ďalším možnostiam je možný cez konfiguračný panel príslušného bezdrôtového zariadenia.

Dotyková plocha Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje optimálne pohodlie a podporu.

Základy používania dotykovej plochy (s tlačidlami s dvojitým kliknutím) •

Pohybom prsta po dotykovej ploche pohybujete kurzorom.

Stlačte vľavo a vpravo od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým tlačidlom.

Kliknite dvakrát rýchlo za sebou.

Prístup do kontextového menu

Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Presná konfigurácia častí vášho PC závisí od zakúpeného modelu.

Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty) suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.

Poznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného posúvania na dotykovej ploche povolená. Môžete ju zakázat’ v Ovládacích paneloch Windows, v nastaveniach pre Myš.

Nasledujúce položky znázorňujú, ako sa používa dotyková plocha s tlačidlami s dvojitým kliknutím.

Používanie klávesnice Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.

Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané veľkými písmenami.

Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v číselnom režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií +, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.

Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor a nadol posunie o jeden riadok. Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.

Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené. Požadovaná funkcia

Číselné klávesy na vloženej číselnej klávesnici

Zadajte čísla bežným spôsobom.

Pri používaní kurzorových kláves

Počas zadávania písmen na vloženej klávesnici podržte <Fn>.

Pri používaní kurzorových kláves stlačte a podržte <Fn>. Zadajte písmená bežným spôsobom.

Klávesové skratky Počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas obrazovky a hlasitost’ výstupu. Ak chcete aktivovat’ klávesové skratky, stlačte a podržte kláves <Fn> pred stlačením ďalšieho klávesu v klávesovej skratke. Klávesová skratka

Zapína a vypína komunikačné zariadenia počítača. (Komunikačné zariadenia sa môžu líšit’ v závislosti od konfigurácie.)

Prepína výstup zobrazenia – obrazovka, externý monitor (ak je pripojený) a obidva súčasne.

Vypína podsvietenie obrazovky kvôli úspore energie. Pre návrat stlačte akúkoľvek klávesu.

Prepínanie Zapína a vypína internú dotykovú dotykovej plochy plochu.

Zvyšuje jas obrazovky.

Znižuje jas obrazovky.

Zvyšuje hlasitost’ zvuku.

Znižuje hlasitost’ zvuku.

Prehrat’/ Pozastavit’

Prehrávanie alebo pozastavenie vybraného súboru média.

Zastavenie prehrávania vybraného súboru média.

Návrat na predchádzajúci súbor média.

Preskočenie na nasledujúci súbor média.

Klávesy Windows Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows. Klávesa

Popis Stlačenie tejto klávesy má rovnaký efekt ako vo Windows kliknutie na tlačidlo Štart; spúšt’a menu Štart. Môže byt’ taktiež použité s ďalšími klávesami, čím poskytuje vykonanie rôznych funkcií: <

> + <F>: Hľadat’ súbor alebo priečinok

> + <G>: Prepínat’ medzi pomôckami bočného panela

< > + <L>: Zamknút’ počítač (ak je pripojený k siet’ovej doméne), alebo zmenit’ používateľa (ak nie je pripojený k siet’ovej doméne) <

> + <M>: Minimalizuje všetky okná

+M>: Obnovit’ minimalizované okná na pracovnú plochu

>: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh pomocou

Windows Flip 3-D < > + <Medzerník>: Preniest’ všetky pomôcky do popredia a vybrat’ bočný panel Windows <Crtl> + <

> + <F>: Hľadat’ počítače (ak je pripojené k sieti)

medzi programami na paneli úloh pomocou Windows Flip 3-D Poznámka: V závislosti od vydania systému Windows nemusia byt’ niektoré klávesové skratky funkčné podľa vyššie uvedeného opisu.

Táto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom myši; otvára kontextové menu aplikácií.

Zvuk Počítač je vybavený aj 32-bitovým zvukom High Definition (HD) a reproduktorom (reproduktormi).

Acer PureZone (len pre určité modely)

Poznámka: Ak chcete dosiahnut’ na vstupe viaczvukový zdroj, zakážte funkciu tvarovania elektronického toku.

Tuba (len pre určité modely) Vyhradený subwoofer Tuba CineBass vytvára ohlušujúci zvuk kina. Inovatívny dizajn v sebe integruje subwoofer so sklopnou trubicou.

Používanie funkcie Dolby Home Theater na priestorový alebo viackanálový zvuk (len pre určité modely) Prenosný počítač Acer je vybavený funkciou Dolby Home Theater® pre vylepšenie zvuku s podporou technológií Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital Live, Dolby Headphone, Dolby Natural Bass a Dolby Sound Space Expander, Audio Optimization, High Frequency Enhancer, ktoré umožňujú produkovat’ digitálny priestorový zvuk s vysokou kvalitou pre zážitok z filmov, hier a hudby v realistickom viackanálovom zvukovom prostredí.

Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx vytvára zážitok zo sviežeho 5.1-kanálového priestorového zvuku v lubovolnom zdroji stereo (dva kanály) filmu, hudby, TV alebo zvuku hry. Dolby Pro Logic IIx kontroluje signál a využíva jeho informácie na rozšírenie zvuku na 5.1 kanálov vysoko realistického a prirodzeného priestorového zvuku.

Systém poskytuje úplne nový netušený zvukový zážitok, je vybavený technológiou Acer PureZone s zabudovanými stereo mikrofónmi podporujúcou funkcie tvarovania elektronického zväzku a eliminovania ozveny. Technológia Acer PureZone podporuje eliminovanie ozveny, tvarovanie elektronického zväzku a potlačenie šumu pre nahrávanie čistého zvuku. Ak chcete nastavit’ mikrofón, spustite dvojitým kliknutím na ikonu Acer HD Audio Manager v oznamovacej oblasti systému Windows aplikáciu Acer HD Audio Manager. Objaví sa dialógové okno Acer HD Audio Manager. Kliknite na kartu Mikrofón, potom kliknite na kartu Efekty mikrofónu. Vybraním položky Tvarovanie elektronického toku a Eliminovanie zvukovej ozveny nastavte efekt mikrofónu.

Dolby Digital Live Dolby Digital Live prevádza akýkolvek zvukový signál v reálnom case z pocítacov alebo herných konzol na zvuk Dolby Digital a ulahcuje tak pripojenie systémov domáceho kina prostredníctvom jedného digitálneho kábla. Používatelia si môžu vychutnat zábavu z pocítaca alebo hernej konzoly s neuveritelným realizmom prostredníctvom prijímacov domáceho kina alebo iných zariadení vybavených technológiou dekódovania Dolby Digital.

Dolby Headphone Funkcia slúchadiel Dolby vytvára zážitok z priestorového zvuku pomocou lubovolnej súpravy slúchadiel. Prehrávanie hudby, filmov a hier tak je z hladiska zvuku priestorovejšie, otvorenejšie a dramatickejšie. Vylepšuje pohodlie pri pocúvaní a posluchác sa cíti, akoby sa akcia odohrávala všade okolo neho.

Prirodzené basy Dolby Vylepšený systém basov, ktorý poskytuje až o oktávu nižšie rozšírenie v basovej odozve väcšiny reproduktorov.

Rozširovac zvukového priestoru Dolby Vylepšenie zvukovej scény, ktoré vytvára široký priestor a zlepšuje oddelovanie nástrojov bez zmenšovania stredu zmiešania.

Video Obrazovka 16:9 Obrazovka formátu 16:9 poskytuje doma filmy v kvalite Full HD ako nikdy predtým. Nesmierne vysoká sýtost’ farieb zaručuje pravý zážitok zo sledovania v kvalite HD. Kvalita formátu 16:9 znamená, že obraz skutočného domáceho kina konečne dorazil aj k priaznivcom zábavy na prenosných počítačoch.

Používanie systémových utilít Acer Bio-Protection (len pre určité modely)

S Acer Bio-Protection Fingerprint Solution máte odteraz k dispozícii vyššiu úroveň ochrany vášho osobného počítača, ako aj pohodlný prístup k vašim každodenným povinnostiam jednoduchým klepnutím prsta. Viac informácií nájdete v súboroch pomocníka Acer Bio-Protection.

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je viacúčelový softvérový balík zameraný na odtlačky prstov integrovaný v operačnom systéme Microsoft Windows. Využitím jedinečných rysov odtlačkov prstov riešenie Acer Bio-Protection Fingerprint Solution v sebe zahŕňa ochranu proti neoprávnenému prístupu do počítača, centrálnu správu hesiel pomocou funkcie Password Bank (Databáza hesiel) a rýchle spúšt’anie aplikácií/webových stránok a prihlasovanie pomocou aplikácie Acer FingerLaunch.

Acer Backup Manager Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Acer Backup Manager je jednoduchý proces troch krokov, ktorý umožňuje vytvárat’ záložné kópie celého systému alebo vybraných súborov a priečinkov v závislosti od naplánovania alebo podľa potreby. Ak chcete spustit’ aplikáciu Acer Backup Manager, stlačte tlačidlo Acer Backup Manager umiestnené nad klávesnicou. Môžete tak urobit’ aj pomocou ponuky Štart > Všetky programy > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. Otvorí sa obrazovka Vitajte. Z tejto obrazovky bude pokračovat’ sprievodca tromi krokmi nastavenia naplánovaných záloh. Kliknutím na tlačidlo Pokračovat’ prejdite na nasledujúcu obrazovku. Kliknite na tlačidlo + a postupujte podľa pokynov na obrazovke: 1

Vyberte obsah, ktorý chcete zálohovat’. Čím menej obsahu vyberiete, tým bude proces rýchlejší, ale zvýši sa tým riziko straty údajov.

Vyberte, kam majú byt’ záložné kópie uložené. Je potrebné vybrat’ buď externú jednotku alebo jednotku D: ; aplikácia Acer Backup Manager nemôže uložit’ zálohu na zdrojovú jednotku.

Vyberte, ako často má aplikácia Acer Backup Manager vytvárat’ zálohy.

Po dokončení týchto troch krokov budú v závislosti od naplánovania vytvárané kópie. Zálohy môžete vytvorit’ aj ručne stlačením klávesu Acer Backup Manager. Ak chcete zmenit’ nastavenia, môžete kedykoľvek spustit’ aplikáciu Acer Backup Manager pomocou ponuky Štart a a prejst’ vyššie vymenované kroky.

Správa napájania Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo viacerých nasledovných zariadení: klávesnica, myš, pevný disk, periférie pripojené k počítaču a grafická pamät’ Ak nie je počas časového úseku (nazvaného časový limit neaktivity) zistená žiadna aktivita, počítač zastaví niektoré alebo všetky tieto zariadenia za účelom úspory energie.

Kláves Acer PowerSmart Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch. Kláves Acer PowerSmart využíva funkcie grafického podsystému počítača určené na úsporu energie na redukciu celkovej spotreby energie. Keď stlačíte kláves Acer PowerSmart, jas obrazovky sa zníži a grafický čip sa prepne na nižšiu rýchlost’; PCI a WLAN sa prepnú do úsporných režimov. Opätovným stlačením klávesu Acer PowerSmart sa vrátite k predchádzajúcim nastaveniam.

Tento počítač je vybavený schémou riadenia napájania, ktorá podporuje rozhranie ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), ktoré poskytuje maximálnu úsporu energie a súčasne maximálny výkon. Systém Windows kompletne riadi spotrebu energie počítača.

Acer eRecovery Management Acer eRecovery Management je nástroj na rýchle obnovenie systému. Je možné tiež zálohovat’ alebo obnovit’ obraz predvolený výrobcom a preinštalovat’ aplikácie a ovládače.

Poznámka: Všetky nasledujúce informácie sú len všeobecné. Parametre aktuálneho výrobku môžu byt’ odlišné. Acer eRecovery Management obsahuje nasledujúce funkcie: 1

Vytvorit’ predvolený disk výrobcu Vytvorit’ disk Ovládače a aplikácie

Úplné obnovenie systému na výrobcom predvolený Obnovit’ operačný systém a ponechat’ použív. údaje Preinštalovat’ ovládače a aplikácie

Táto kapitola vás bude sprevádzat’ každým procesom.

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch. V systémoch, ktoré nemajú zabudovanú optickú mechaniku so zápisom, pripojte pred zadávaním úloh programu Acer eRecovery Management týkajúcich sa optických diskov externú optickú mechaniku so zápisom. Ak chcete na ochranu svojich údajov použit’ funkciu zabezpečenia heslom programu Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit’ heslo pre aplikáciu. Heslo možno nastavit’ spustením aplikácie Acer eRecovery Management a kliknutím na položku Nastavenie.

Napálit’ zálohu na disk Na stránke Záloha v programe Acer eRecovery Management môžete zapísat’ predvolený obraz alebo zálohovat’ ovládače a aplikácie. Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer > Acer > Acer eRecovery Management.

Program Acer eRecovery Management otvorí stránku Záloha.

Vyberte typ zálohy (predvolený alebo ovládače a aplikácie), ktorú chcete zapísat’ na disk.

Dokončite proces podľa pokynov na obrazovke.

Poznámka: Vyberte možnost’ výrobcom predvoleného obrazu, ak chcete napálit’ zavádzací disk, ktorý bude obsahovat’ celý operačný systém počítača, tak ako bol dodaný z výroby. Ak chcete mat’ disk, ktorého obsah si budete môct’ prezerat’, a inštalovat’ z neho vybrané ovládače a aplikácie, vyberte namiesto toho možnost’ záložného obrazu ovládačov a aplikácií – tento disk nebude zavádzací.

Obnovenie Funkcia obnovenia umožňuje obnovit’ systém z obrazu predvoleného výrobcom alebo z predtým vytvorených záloh na disku CD alebo DVD. Môžete tiež preinštalovat’ aplikácie a ovládače svojho systému Acer. Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer > Acer > Acer eRecovery Management.

Prepnite na kartu Obnovenie kliknutím na položku Obnovenie.

Môžete tiež vybrat’ možnost’ obnovenia systému z výrobcom predvoleného obrazu alebo preinštalovat’ aplikácie a ovládače.

Dokončite proces podľa pokynov na obrazovke.

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch. Ak chcete obnovit’ systém Windows z predtým urobených záložných diskov, je potrebné vložit’ prvý disk zálohy a aktivovat’ funkciu F12 Boot Menu v pomôcke BIOS Setup Utility. Zapnite počítač a vložte prvý disk obnovy systému do optickej mechaniky. Reštartujte počítač.

Počas spustenia, keď sa zobrazuje logo Acer, stlačením klávesu F2 otvorte pomôcku BIOS Setup, kde môžete nastavit’ parametre systému.

Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte podponuku Hlavné.

Pomocou klávesov so šípkou nahor a nadol vyberte položku F12 Boot Menu.

Klávesom F5 alebo F6 zmeňte nastavenie položky F12 Boot Menu na Povolené.

Stlačením klávesu ESC otvorte podponuku Skončit’ a stlačte kláves ENTER pri výzve Uložit’ zmeny a skončit’. Opätovným stlačením klávesu ENTER vyberte možnost’ Áno. Systém bude reštartovaný.

Po reštartovaní stlačte počas zobrazenia loga Acer ponuky kláves F12, čím otvoríte ponuku Boot Menu Tu môžete vybrat’, z ktorej jednotky sa má zaviest’ systém.

Pomocou klávesov so šípkou vyberte položku IDE1*, potom stlačte kláves ENTER. Systém Windows sa nainštaluje z disku obnovy.

Keď sa objaví výzva, vložte druhý disk obnovy a dokončite obnovenie podľa pokynov na obrazovke.

Ak chcete nastavit’ poradie zavádzania pre dlhodobejšie používanie, je potrebné vybrat’ podponuku Zavedenie. 1

Zapnite počítač a vložte prvý disk obnovy systému do optickej mechaniky. Reštartujte počítač.

Počas spustenia, keď sa zobrazuje logo Acer, stlačením klávesu F2 otvorte pomôcku BIOS Setup, kde môžete nastavit’ parametre systému.

Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte podponuku Zavedenie.

Pomocou klávesov so šípkou nahor a nadol vyberte zariadenie IDE1*.

Pomocou klávesu F6 presuňte zariadenie IDE1* na najvyššiu prioritu zavedenia alebo pomocou klávesu F5 presuňte ostatné zariadenia na nižšiu prioritu zavádzania. Uistite sa, že je zariadenie IDE1* na najvyššej priorite.

Keď sa objaví výzva, vložte druhý disk obnovy a dokončite obnovenie podľa pokynov na obrazovke.

Po dokončení obnovenia vyberte disk obnovy z optickej mechaniky. Urobte tak ešte pred reštartovaním počítača.

Acer Arcade Deluxe Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Photo (Fotografie) – prezerajte fotografie uložené na pevnom disku alebo vymeniteľnom médiu.

Video – sledujte filmy na diskoch DVD, VCD, Blu-ray, videoklipy alebo obsah nachádzajúci sa napr. na službe YouTube.

Music (Hudba) – počúvajte hudobné súbory v rôznych formátoch.

Poznámka: Počas pozerania videí, optických diskov alebo prezentácií nie sú funkcie šetriča obrazovky a úspory energie k dispozícii.

Acer Arcade Deluxe je prehrávač hudby, fotografií a filmov so zabudovanými nástrojmi pre spoločenské siete. Pomocou zariadenia MediaConsole (ak je k dispozícii) alebo dotykovej plochy vyberte typ média, ktoré chcete sledovat’ alebo zdieľat’ so svojimi priateľmi prostredníctvom služieb, ako sú napríklad YouTube, Facebook alebo Flickr.

Všeobecné ovládacie prvky Pri sledovaní videoklipov, filmov alebo prezentácií v režime celej obrazovky sa pri pohybe ukazovateľom zobrazia dva vysúvacie ovládacie panely. Po niekoľkých sekundách sa automaticky stratia. Navrchu sa objaví panel s navigačnými ovládacími prvkami a naspodku obrazovky panel s ovládacími prvkami prehrávania.

Navigačné ovládacie prvky Ak sa chcete vrátit’ na úvodnú stránku Arcade, kliknite na ikonu Home (Domov) Slovenčina

v pravom hornom rohu okna. Ostatné tlačidlá (minimalizovat’, maximalizovat’, zavriet’) fungujú rovnako ako inde v počítači. Ak chcete program Arcade ukončit’, kliknite na tlačidlo Zavriet’ v pravom hornom rohu okna.

Používanie stránok spoločenských sietí Ak máte kontá na podporovaných spoločenských siet’ach, môžete sa prihlásit’ na svoje kontá a prezerat’ aktualizované informácie priamo z aplikácie Acer Arcade Deluxe. Pri prvom kliknutí na odkaz na niektorú zo spoločenských sietí na stránkach Photo (Fotografie) alebo Video sa objaví výzva na zadanie mena používateľa a hesla pre danú stránku. Ak označíte možnost’ Remember me (Zapamätat’ si ma), aplikácia Acer Arcade Deluxe si zapamätá prihlasovacie údaje a pri nasledujúcom otvorení stránky Photo (Fotografie) alebo Video automaticky zobrazí aktualizovaný obsah. Môžete aj zdieľat’ obsah kliknutím na ikonu Share on (Zdieľat’ na) . Tak môžete odovzdávat’ fotografie a videá na vybrané stránky, do mobilných zariadení alebo na externe pamät’ové zariadenia. Ak chcete zdieľat’ obsah, uchopte myšou v zozname miniatúru a presuňte ju na stránku alebo zariadenie, kam chcete danú položku skopírovat’.

Photo (Fotografie) Acer Arcade Deluxe umožňuje prezerat’ digitálne fotografie z ktorejkoľvek dostupnej jednotky počítača jednotlivo alebo ako prezentácie. Kliknutím na Photo (Fotografie) otvorte stránku Photo (Fotografie); tu uvidíte miniatúry jednotlivých obrázkov a priečinkov. Kliknutím na priečinok ho otvoríte. Ak chcete sledovat’ prezentáciu, otvorte priečinok s obrázkami, ktoré chcete zobrazit’, vyberte všetky alebo niektoré obrázky a kliknite na ikonu Play (Prehrat’)

. Prezentácia sa prehrá v režime celej obrazovky.

Jednotlivý obrázok si môžete prezriet’ kliknutím na neho. Obrázok sa otvorí na celú obrazovku. Na jeho priblíženie alebo vzdialenie a posúvanie v štyroch smeroch potom môžete použit’ ovládacie prvky na obrazovke.

Video Dvakrát kliknite na ikonu filmu alebo videoklipu, ktoré chcete sledovat’. V závislosti od typu optickej mechaniky nainštalovanej v počítači možno pomocou funkcie Cinema (Kino) v programe Acer Arcade Deluxe prehrávat’ filmy z diskov Blu-ray, štandardných diskov DVD a Video CD (VCD). Tento prehrávač je vybavenými funkciami a ovládacími prvkami typickými pre prehrávač DVD. Keď vložíte film do jednotky DVD, prehrávanie filmu sa spustí automaticky. Na ovládanie filmu použite vysúvací ovládací panel, ktorý sa objaví, keď ukazovateľom prejdete do spodnej časti okna.

Ak počas sledovania filmu pohnete myšou/kurzorom, naspodku obrazovky sa objaví panel s ponukou. Obsahuje tlačidlá na ovládanie prehrávania filmu, výber titulkov, úpravu hlasitosti, výber jazyka zvuku a nastavenie pokročilých funkcií.

Poznámka: Dostupnost’ funkcie závisí od toho, čo prehrávaný optický disk podporuje. Kliknutím na tlačidlo zastavenia prehrávanie filmu zastavíte a vrátite sa na hlavnú obrazovku Video. Naspodku obrazovky sú tlačidlá umožňujúce pokračovat’ vo filme od miesta zastavenia, znova spustit’ film od začiatku alebo vysunút’ disk.

Ovládacie prvky prehrávača Naspodku okna sú zobrazené ovládacie prvky prehrávača – používajú sa pri videu, prezentáciách, filmoch a hudbe. y poskytuje štandardné ovládacie prvky prehrávania (prehrat’, pozastavit’, zastavit’ atď.) a ovládacie prvky hlasitosti (stlmit’ a zvýšit’/znížit’ hlasitost’).

Poznámka: Pri prehrávaní filmov z diskov DVD budú napravo od ovládania hlasitosti pridané ďalšie ovládacie prvky. Podrobnejšie informácie nájdete v tejto príručke v časti Cinema (Kino).

Pri sledovaní diskov DVD sú k vrchnému ovládaciemu panelu pridané nasledujúce špeciálne ovládacie prvky:

Music (Hudba) Pohodlný prístup k zbierke hudby je možný kliknutím na Music (Hudba), čím otvoríte stránku Music (Hudba).

Vyberte priečinok, disk CD alebo kategóriu obsahujúce hudbu, ktorú chcete počúvat’. Kliknutím na Play (Prehrat’) začnete počúvat’ celý obsah od začiatku, alebo vyberte zo zoznamu skladbu, ktorú si chcete vypočut’. Skladby v priečinku sú zobrazené ako zoznam s informáciami o albume navrchu stránky, zatiaľ čo panel s nástrojmi naspodku stránky obsahuje ovládacie prvky funkcií Play (Prehrat’), Shuffle (Náhodne), Repeat All (Opakovat’ všetko), Visualize (Vizualizácia), Volume (Hlasitost’) a Menu (Ponuka). Vizualizácia umožňuje počas počúvania hudby sledovat’ počítačom vytvárané obrazy.

Update (Aktualizovat’) Kliknutím na ikonu Settings (Nastavenie) v pravom hornom rohu zobrazíte informácie About (Čo je...). Karta Update (Aktualizovat’) umožňuje kontrolu a prevzatie aktualizácií softvéru, ktoré sú k dispozícii.

Batéria Počítač je vybavený batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním.

Vlastnosti batérie Batéria má nasledujúce vlastnosti: Používa najnovšie technologické štandardy.

Upozorňuje na blížiace sa vyčerpanie.

Batéria sa nabíja vždy, keď pripojíte počítač k adaptéru striedavého napätia. Počítač podporuje nabíjanie počas používania, čím umožňuje nabíjat’ batériu počas práce s počítačom. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie. Batéria príde vhod, keď cestujete alebo počas výpadku energie. Je vhodné mat’ jednu ďalšiu úplne nabitú batériu ako záložný zdroje energie. Podrobnosti o objednávaní náhradnej batérie vám poskytne váš predajca.

Maximalizovanie životnosti batérie Podobne ako všetky ostatné batérie, aj batéria počítača sa časom opotrebuje. To znamená, že výkon batérie sa časom a používaním znižuje. Ak chcete maximalizovat’ životnost’ batérie, odporúčame dodržiavat’ nasledujúce odporúčania.

Formátovanie novej batérie Pred prvým použitím batérie vykonajte nasledujúci proces "formátovania" batérie: 1

Vložte novú batériu do vypnutého počítača.

22 Postupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériu trikrát.

Tento proces formátovania použite pri každej novej batérii alebo pri batérii, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná. Ak odkladáte počítač na dobu dlhšiu ako dva týždne, odporúčame batériu z neho vybrat’.

Pozor: Nevystavujte batériu teplotám nižším ako 0 °C (32 °F) ani vyšším ako 45 °C (113 °F). Extrémne teploty majú na batériu nepriaznivý vplyv.

Dodržaním procesu formátovania dosiahnete stav, že sa batéria nabíja na maximálny výkon. Ak tento postup nie je dodržaný, nedosiahne sa maximálna kapacita batérie a skráti sa tiež efektívna životnost’ batérie. Okrem toho ovplyvňujú nepriaznivo životnost’ batérie nasledujúce faktory: •

Neustále používanie počítača napájaného striedavým napätím a so súčasne vloženou batériou. Ak chcete používat’ počítač neustále napájaný striedavým napätím, odporúčame vybrat’ po úplnom nabití batériu z počítača.

Nevybíjajte ani nenabíjate batériu extrémne, ako bolo opísané vyššie.

Časté používanie – čím viac batériu používate, tým rýchlejšie sa skončí jej efektívna životnost’. Štandardná počítačová batéria má životnost’ približne 300 nabíjacích cyklov.

Inštalácia a vyberanie batérie Dôležité! Ak chcete pokračovat’ v používaní počítača, pred vyberaním batérie pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia. V opačnom prípade najprv počítač vypnite.

Ako nainštalovat’ batériu: 1

Zarovnajte batériu podľa otvorenej jednotky batérie. Skontrolujte, či kontakty smerujú dopredu a vrchná čast’ batérie je otočená lícom nahor.

Nabíjanie batérie Ak chcete batériu nabit’, skontrolujte najprv, či je v jednotke správne nainštalovaná. Pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia a zapojte ho do elektrickej zásuvky. Počas nabíjania batérie môžete s počítačom napájaným striedavým napätím ďalej pracovat’. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.

Kontrola kapacity batérie Indikátor napájania v systéme Windows signalizuje aktuálnu úroveň kapacity batérie. Ak chcete vidiet’ aktuálnu úroveň kapacity batérie, podržte kurzor myši nad ikonou batérie alebo napájania.

Optimalizácia životnosti batérie Optimalizácia životnosti batérie slúži na získanie maximálne možného výkonu batérie, predlžuje cyklus nabíjania alebo vybíjania, a zlepšuje účinnost’t’ nabíjania. Odporúčame dodržiavat’ nasledujúce pokyny: •

Zakúpte si ďalšiu náhradnú batériu.

Batériu uskladňujte v chladnom a suchom prostredí. Odporúčaná teplota je 10 °C (50 °F) až 30 °C (86 °F). Vyššie teploty spôsobujú, že sa batéria rýchlejšie sama vybíja.

Pozor: Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, čo najskôr pripojte adaptér striedavého napätia. Ak sa batéria vybije úplne a počítač sa vypne, neuložené údaje sa stratia.

Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, spôsob ďalšieho jednania závisí od situácie: Situácia

Adaptér striedavého napätia a elektrická zásuvka sú k dispozícii.

1. Pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia a zapojte ho do elektrickej zásuvky. 2. Uložte všetky potrebné súbory. 3. Pokračujte v práci. Ak chcete batériu nabit’ rýchlejšie, vypnite počítač.

Je k dispozícii náhradná batérie.

1. Uložte všetky potrebné súbory. 2. Zatvorte všetky aplikácie. 3. Vypnite operačný systém a počítač. 4. Vymeňte batériu. 5. Zapnite počítač a pokračujte v práci.

Adaptér striedavého napätia alebo elektrická zásuvka nie sú k dispozícii. Nemáte náhradnú batériu.

1. Uložte všetky potrebné súbory. 2. Zatvorte všetky aplikácie. 3. Vypnite operačný systém a počítač.

Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou Táto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním.

Odpojenie od stolného počítača 1

Uložte všetky otvorené súbory.

Vyberte všetky médiá, diskety alebo kompaktné disky z mechaník.

Zatvorte veko počítača.

Odpojte kábel od AC adaptéra.

Odpojte klávesnicu, polohovacie zariadenie, tlačiareň, externý monitor a ostatné externé zariadenia.

Ak používate na zabezpečenie počítača zámok Kensington, odpojte ho.

Prenášanie Prenášanie na krátke vzdialenosti, napríklad zo stola v kancelárii do konferenčnej miestnosti.

Príprava počítača Pred prenášaním počítača zatvorte a zaistite veko počítača, aby sa počítač prepol do režimu spánku. Teraz môžete bezpečne prenášat’ počítač kdekoľvek vo vnútri budovy. Ak chcete počítač prebudit’ z režimu spánku, otvorte obrazovku, potom stlačte a pustite tlačidlo Power. Ak chcete preniest’ počítač do kancelárie klienta alebo do inej budovy, môžete počítač vypnút’: Kliknite na ponuku Štart, potom na položku Vypnút’. Alebo: Priveďte počítač do režimu spánku stlačením <Fn> + <F4>. Potom zatvorte a zaistite veko počítača. Ak ste pripravení znova počítač používat’, odistite a otvorte obrazovku, potom stlačte a uvoľnite tlačidlo Power.

Ak chcete odpojit’ počítač od externého príslušenstva, postupujte podľa týchto krokov:

Poznámka: Ak kontrolka Spánok nesvieti, počítač vstúpil do režimu Hibernácie a vypol sa. Ak kontrolka napájania nesvieti, ale kontrolka Spánok svieti, počítač vstúpil do režimu Spánok. V oboch prípadoch zapnete počítač stlačením a uvoľnením tlačidla Power. Počítač môže vstúpit’ do režimu Hibernácie až po tom, ako je po určitý čas v režime Spánok.

Čo so sebou na schôdzky Ak je vaša schôdzka relatívne krátka, pravdepodobne nebudete potrebovat’ nič iné než počítač. Ak bude vaša schôdzka trvat’ dlhšie alebo ak vaša batéria nie je úplne nabitá, mali by ste si vziat’ so sebou AC adaptér, aby ste ho mohli pripojit’ v konferenčnej miestnosti k počítaču. Ak v miestnosti nie je elektrická zásuvka, znížte spotrebu energie batérie prepnutím počítača do režimu spánku. Stlačte <Fn> + <F4> alebo zatvorte veko obrazovky vždy, keď počítač aktívne nepoužívate. Ak chcete prácu obnovit’, otvorte obrazovku (ak je zatvorená), potom stlačte a pustite tlačidlo Power.

Prenášanie počítača domov Ak prenášate počítač z vášho pracoviska domov alebo naopak.

Príprava počítača Po odpojení počítača od stolného počítača postupujte podľa nasledovných krokov v príprave počítača:

Skontrolujte, či ste vybrali z mechaník všetky médiá a kompaktné disky. Ak médiá nebudú vyňaté, môže sa poškodit’ hlava mechaniky.

Vložte počítač do ochranného obalu, v ktorom je počítač chránený pred posúvaním sa a ktorý tlmí náraz pri páde.

Pozor: Vyvarujte sa ukladania iných vecí na veko počítača. Tlak na vrchné veko môže poškodit’ obrazovku.

Čo vziat’ so sebou Ak niektoré položky máte doma, zoberte so sebou:

Zvláštne opatrenia Pri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho počítača: Majte vždy počítač pri sebe, čím minimalizujete vplyv teplotných výkyvov.

Ak sa potrebujete zdržat’ dlhší čas a nemôžete mat’ počítač so sebou, odložte počítač do kufra auta, aby nebol vystavený prílišnému teplu.

Zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobit’ kondenzáciu. Pred zapnutím prispôsobte počítač izbovej teplote a skontrolujte, či na obrazovke počítača nie je kondenzovaná voda. Ak je teplotná zmena väčšia než 10 °C (18 °F), nechajte počítat’ prispôsobit’ izbovej teplote dlhšie. Ak je to možné, nechajte počítač po dobu 30 minút na rozhraní vonkajšej a vnútornej teploty.

Používanie v domácej kancelárii Ak používate počítač často doma, môžete si zakúpit’ druhý AC adaptér. Druhý AC adaptér vám pomôže vyhnút’ sa zbytočnému zat’aženiu pri ceste domov a z domu. Ak doma často pracujete s počítačom, môžete taktiež použit’ externú klávesnicu, monitor alebo myš.

Cestovanie s počítačom Prenášanie na väčšiu vzdialenost’, napríklad z vášho pracoviska do budovy s kanceláriou klienta alebo cestovanie v mieste.

Príprava počítača Pripravte počítač tak, ako keby ste ho brali domov. Skontrolujte, či je batéria v počítači nabitá. Pri kontrole na letisku vás môžu vyzvat’ počítač zapnút’.

Čo vziat’ so sebou So sebou by ste si mali vziat’:

Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň

Ochrana počítača pri cestovaní vyžaduje, aby ste okrem pokynov na prenášanie domov zachovávali aj nasledovné inštrukcie:

Počítač noste so sebou vždy ako príručnú batožinu.

Ak je to možné, majte vždy počítač pri ruke. Röntgenové prístroje na letisku sú bezpečné, ale vyvarujte sa detektorom kovov.

Pozor na expozíciu diskiet ručnými detektormi kovov.

Medzinárodné cesty s počítačom Pohyb z krajiny do krajiny.

Príprava počítača Pripravte počítač tak, ako pri bežnom cestovaní.

Čo vziat’ so sebou So sebou by ste si mali vziat’:

Káble napájania použiteľné v krajine, do ktorej cestujete

Náhradné, úplne nabité batérie

Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň

Doklad o zakúpení, ak by ste ho bolo potrebné predložit’ colníkom

Pas Medzinárodnej záruky cestovateľa (ITW)

Zvláštne opatrenia Riaďte sa rovnakými zvláštnymi pokynmi ako pri cestovaní s počítačom. Okrem toho je vhodné pri cestovaní medzi krajinami riadit’ sa týmito radami:

Ak cestujete do inej krajiny, skontrolujte si, či striedavé napätie v mieste je zhodné so špecifikáciou AC adaptéra. Ak táto zhoda nie je, zakúpte si napájací kábel kompatibilný s miestnym striedavým napätím. Na napájanie počítača nepoužívajte transformátory zariadení.

Ak používate modem, skontrolujte, či je modem a konektor kompatibilný s telekomunikačným systémom krajiny, do ktorej cestujete.

Zabezpečenie počítača Váš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat’. Bezpečnostné funkcie zahŕňajú hardvérové a softvérové zámky - bezpečnostný otvor a heslá.

Používanie bezpečnostného zámku počítača

Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky. Vložte zámok do otvoru a otočte kľúčom kvôli zaisteniu zámku. Niektoré modely sú dostupné aj bez zámku.

Používanie hesiel Heslá chránia váš počítač pred neautorizovaným prístupom. Nastavením týchto hesiel možno vytvorit’ viaceré rozličné úrovne ochrany vášho počítača a dát:

Heslo správcu (Supervisor Passowrd) zabraňuje neautorizovanému vstupu do utility BIOS. Po prvom nastavení musíte toto heslo zadat’ pri každom prístupe do utility BIOS. Pozrite "Utilita BIOS" na strane 39.

Užívateľské heslo(User Password) chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie dosiahnete maximálne zabezpečenie.

Heslo pri zavádzaní (Password on Boot) chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie dosiahnete maximálne zabezpečenie.

Dôležité! Nezabudnite svoje Heslo správcu! Ak zabudnete svoje heslo, skontaktujte sa prosím s vašim predajcom alebo autorizovaným servisným strediskom.

Prenosný počítač je vybavený Kensington kompatibilným bezpečnostným slotom na bezpečnostný zámok.

Ak je Heslo správcu nastavené, výzva na jeho zadanie sa objaví, keď stlačíte <F2> pre vstup do utility BIOS pri zavádzaní.

Zadajte Heslo správcu a stlačte <Enter> pre prístup do utility BIOS. Ak heslo zadáte nesprávne, objaví sa varovná správa. Skúste znova a stlačte <Enter>.

Ak je Užívateľské heslo nastavené a parameter hesla pri zavádzaní zapnutý, objaví sa výzva pri zavádzaní.

Ak chcete používat’ počítač, zadajte Užívateľské heslo a stlačte <Enter>. Ak heslo zadáte nesprávne, objaví sa varovná správa. Skúste znova a stlačte <Enter>.

Dôležité! Máte k dispozícii tri pokusy na zadanie hesla. Ak je heslo zadané trikrát nesprávne, systém sa zastaví. Ak chcete počítač vypnút’, stlačte a podržte tlačidlo Power po dobu štyroch sekúnd. Potom zapnite počítač znova a skúste opakovane.

Nastavenie hesiel Heslá môžete nastavit’ pomocou utility BIOS.

Možnosti rozšírenia Váš prenosný počítač ponúka dokonalý zážitok z práce s mobilným počítačom.

Možnosti pripojenia Pomocou portov je možné pripojit’ periférne zariadenia, tak ako k stolnému počítaču. Prečítajte si nasledovnú čast’ – nájdete tu pokyny ako pripojit’ k počítaču rôzne externé zariadenia.

Počítač má zabudovaný V.92 56 Kbps fax/data modem (len pre určité modely).

Pozor! Tento port modemu nie je kompatibilný s digitálnymi telefónnymi linkami. Pripojenie tohto modemu k digitálnej telefónnej linke môže modem poškodit’. Ak chcete použit’ port modemu fax/data, spojte telefónnym káblom port modemu s telefónnou zásuvkou.

Pozor! Skontrolujte, či je vami použitý kábel vhodný pre štát, v ktorom sa nachádzate.

Fax/data modem (len pre určité modely)

Zabudovaná funkcia siete Zabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit’ počítač k sieti Ethernet.

Ak chcete použit’ funkciu siete, pripojte siet’ový ethernet kábel k portu (RJ-45) na počítači a ku konektoru siete alebo k hubu vašej siete.

Spotrebný infračervený port (CIR) (len pre určité modely) Spotrebný infračervený port (CIR) sa používa na prijímanie signálov z diaľkového ovládania alebo z iných zariadení s funkciou CIR.

Univerzálna sériová zbernica (USB) Port USB 2.0 je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB periférie bez plytvania systémovými zdrojmi.

Port IEEE 1394 (len pre určité modely) Port IEEE 1394 umožňuje pripojit’ zariadenie kompatibilné s IEEE 1394, napríklad videokameru alebo digitálny fotoaparát. Podrobnosti nájdete v dokumentácii k vašej videokamere alebo digitálnemu fotoaparátu.

High-Definition Multimedia Interface (len pre určité modely) HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom zvuku alebo obrazu, napríklad set-top boxom, prehrávačom DVD alebo prijímačom A/V a kompatibilným digitálnym zvukovým alebo obrazovým monitorom, napríklad digitálnym televízorom (DTV) prostredníctvom jediného kábla.

Na pripojenie špičkového zvukového alebo obrazového zariadenia použite na počítači port HDMI. Realizácia pripojenia cez jediný kábel umožňuje úhľadné a rýchle pripojenie.

ExpressCard (len pre určité modely) ExpressCard je novšia verzia karty PC Card. Je menšia a je vybavená rýchlejším rozhraním, takže ďalej vylepšuje využiteľnost’ a možnosti rozšírenia vášho počítača. Karty ExpressCard podporujú veľké množstvo rozširujúcich doplnkov, vrátane adaptérov na pamät’ové karty flash, TV tunerov, pripojenia Bluetooth a adaptérov IEEE 1394B. Karty ExpressCard podporujú aplikácie USB 2.0 a PCI Express.

Dôležité! Existujú dva rozličné typy: ExpressCard/54 a ExpressCard/ 34 (54 mm a 34 mm), každý s rozdielnymi funkciami. Nie všetky sloty ExpressCard podporujú obidva typy. Návod na inštaláciu a používanie karty a jej funkcie nájdete v príručke dodávanej s kartou.

Ukončite aplikáciu, ktorá kartu používa.

Zatlačte kartu opatrne do slotu a uvoľnite, aby karta vyskočila. Potom kartu zo slotu vyberte.

Inštalácia pamäte (len pre určité modely) Pamät’ inštalujte podľa tohto postupu: 1

Vypnite počítač, odpojte AC adaptér (ak je pripojený) a vyberte batériu. Preklopte počítač tak, aby ste mali prístup k spodnej strane.

(a) Vložte pamät’ový modul diagonálne do pätice a (b) zľahka ho zatlačte na miesto tak, aby dosadol.

Počítač automaticky zistí a prekonfiguruje celkovú veľkost’ pamäte. Konzultujte prosím s kvalifikovaným technikom alebo kontaktujte vášho predajcu Acer.

Sledovanie televízie pomocou aplikácie Windows Media Center Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch. Počítače obsahujúce Windows Media Center Edition alebo InstantOn Arcade je možné používat’ na sledovanie televízie a otváranie video obsahu (prostredníctvom audio/video pripojenia na externé zariadenie, ako napr. videokamera).

Audio/video pripojenie môže byt’ digitálna DVB-T anténa (u vybraných modelov) alebo PAL/SECAM alebo NTSC konektor. Bližšie informácie nájdete v príslušnej časti:

Sledovanie televízie pomocou voliteľnej DVB-T antény (digitálna televízia) (u vybraných modelov) Digitálna televízia DVB-T je medzinárodným štandardom používaným na prenos terestriálnych televíznych služieb v digitálnom formáte. Postupne nahrádza analógové vysielanie v mnohých krajinách. Digitálnu anténu DVB-T môžete využívat’ s aplikáciou Windows Media Center na sledovanie vysielania miestnej digitálnej televízie DVB-T na svojom notebooku.

Pripojenie digitálnej antény 1

Zapojte anténny kábel do RF konektora počítača.

Poznámka: Anténny kábel neprekrúcajte ani neohýbajte. Predĺžením kábla až o 20 cm zlepšíte kvalitu signálu.

Sledovanie televízie pomocou externej antény alebo svorky kábla Slovenčina

Na sledovanie televízie na počítači môžete použit’ bežné televízne káble (pripojené na externú anténu alebo svorku kábla).

Pripájanie anténnych káblov Pripojenie káblov: 1

Zapojte konektor antény do RF konektora počítača.

Opačný koniec pripojte na televízny kábel. Ak je to potrebné, použite káblový konvertor.

Dôležité! Pred pripojením kábla antény sa prosím uistite, že používate správny systém káblov podľa vášho regiónu.

Utilita BIOS Utilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u počítača. Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné spúšt’at’ túto utilitu. Môžete ju však spustit’, ak budete mat’ nejaké problémy s konfiguráciou. Ak chcete spustit’ utilitu BIOS, stlačte <F2> počas automatického testu POST, keď je na obrazovke zobrazené logo prenosného počítača.

Ak chcete nastavit’ v utilite BIOS zavádzaciu sekvenciu, spust’te utilitu BIOS a vyberte z kategórií na obrazovke položku Boot.

Zapnutie obnovy z disku na disk Ak chcete zapnút’ Obnovu z disku na disk (Obnova pevného disku), spust’te utilitu BIOS a vyberte z kategórií na obrazovke položku Main. Vyhľadajte v spodnej časti obrazovky D2D Recovery a použite klávesy <F5> a <F6> na nastavenie tejto hodnoty na Enabled.

Heslo Ak chcete nastavit’ heslo pri zavádzaní, spust’te utilitu BIOS a vyberte z kategórií navrchu obrazovky položku Security. Presuňte sa na Password on boot: a použite klávesy <F5> a <F6> na zapnutie tejto funkcie.

Zavádzacia sekvencia

Používanie softvéru Prehrávanie DVD filmov Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Ak je v optickej jednotke nainštalovaná DVD mechanika, môžete na vašom počítači prehrávat’ DVD filmy. 1

Vysuňte DVD mechaniku a vložte DVD disk s filmom; potom DVD mechaniku zatvorte.

Dôležité! Ak spúšt’ate DVD prehrávač prvýkrát, program vás vyzve na zadanie kódu regiónu. DVD disky sú rozdelené do 6 regiónov. Akonáhle je raz v DVD mechanike nastavený kód regiónu, bude prehrávat’ len DVD disky tohto regiónu. Kód regiónu je možné nastavit’ maximálne pät’krát (vrátane prvého zadania), potom ostane posledné nastavenie kódu regiónu trvalé. Obnovením pevného disku nebude počet zadaní kódu regiónu vymazaný. Informácie o kódoch regiónu DVD filmov nájdete v nasledovnej tabuľke. 2

DVD film sa začne prehrávat’ automaticky o niekoľko sekúnd.

Krajina alebo región

Juhovýchodná Ázia, Tchaj-wan, Južná Kórea

Latinská Amerika, Austrália, Nový Zéland

Bývalé štáty ZSSR, čast’ Afriky, India

Čínska ľudová republika

Poznámka: Ak chcete zmenit’ kód regiónu, vložte do DVD mechaniky DVD film iného regiónu. Ďalšie informácie nájdete v online Pomocníkovi.

Často kladené otázky Nasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat’. Každá z nich obsahuje jednoduché odpovede a riešenia.

Stlačil som tlačidlo Power, ale počítač sa nespustil. Pozrite sa na kontrolku napájania:

Skontrolujte, či je AC adaptér pripojený správne k počítaču a k elektrickej zásuvke.

Ak svieti, skontrolujte nasledovné:

Nie je v externej USB disketovej jednotke vložená iná než systémová (spúšt’acia) disketa? Vyberte ju a nahraďte systémovým diskom a stlačte <Ctrl> + <Alt> + <Del>, aby sa systém reštartoval.

Na obrazovke sa nič neobjavuje. Systém riadenia napájania počítača automaticky vypol obrazovku, aby šetril energiou. Pre obnovenie zobrazenia stlačte ľubovoľnú klávesu. Ak stlačenie klávesy neobnoví zobrazenie, môže to byt’ z troch príčin:

Nastavenie jasu je príliš nízke. Stlačením <Fn> + < > zvýšte úroveň jasu.

Ako zobrazovacie zariadenie je nastavený externý monitor. Stlačte klávesovú skratku <Fn> + <F5>, ktorou sa prepína obrazovka spät’ na počítač.

Ak svieti kontrolka režimu spánku, počítač je v režime spánku. Pre návrat stlačte a uvoľnite tlačidlo Power.

Z počítača nevychádza žiadny zvuk. Skontrolujte nasledovné:

Hlasitost’ môže byt’ stlmená. V systéme Windows skontrolujte ikonu ovládania hlasitosti (reproduktor) na paneli úloh. Ak je preškrtnutá, kliknite na ikonu a zrušte označenie voľby Stlmit’ všetko. Úroveň hlasitosti môže byt’ príliš nízka. V systéme Windows skontrolujte ikonu ovládania hlasitosti na paneli úloh. Hlasitost’ môžete nastavit’ aj pomocou tlačidiel ovládania hlasitosti. Interné reproduktory sa automaticky vypnú, ak pripojíte k portu výstupu zvuku na počítači slúchadlá alebo externé reproduktory.

Ak nesvieti, počítač nie je pripojený k napájaniu. Skontrolujte nasledovné:

Chcem vysunút’ optickú mechaniku bez zapínania počítača. Na optickej mechanike sa nachádza otvor na mechanické vysunutie. Jednoducho vložte hrot pera alebo kancelársku sponu do otvoru, zatlačte a mechanika sa vysunie.

Klávesnica nereaguje.

Skúste pripojit’ externú klávesnicu k portu USB na počítači. Ak funguje, kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kábel klávesnice môže byt’ poškodený.

Tlačiareň nefunguje. Skontrolujte nasledovné:

Skontrolujte, či je tlačiareň zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá.

Skontrolujte, či je kábel tlačiarne poriadne pripojený do paralelného alebo USB portu počítača a príslušného portu na tlačiarni.

Chcem obnovit’ môj počítač do jeho pôvodného nastavenia bez CD obnovy.

Poznámka: Ak je váš systém vo viacjazyčnej verzii, operačný systém a jazyk, ktorý ste zvolili pri prvom zapnutí systému, bude jedinou voľbou pre budúce operácie obnovenia. Tento proces obnovenia vám pomôže uložit’ jednotku C: s obsahom pôvodného softvéru, ktorý je nainštalovaný pri kúpe vášho notebooku. Postupujte podľa týchto krokov za účelom obnovy vašej jednotky C:. (Vaša jednotka C: bude preformátovaná a všetky dáta budú vymazané.) Pred použitím tejto voľby je dôležité zálohovat’ všetky dátové súbory. Pred vykonaním operácie obnovenia prosím skontrolujte nastavenie BIOS-u. 1

Skontrolujte, či je Acer disk-to-disk recovery zapnuté alebo nie.

Počas zobrazovania loga Acer stlačte súčasne <Alt> + <F10>, čím spustíte proces obnovy.

Na obrazovke budú pokyny na vykonanie obnovy systému.

Dôležité! Táto funkcia obsadí na vašom pevnom disku 15 GB v skrytom oddieli.

Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) Váš počítač je krytý Medzinárodnou zárukou cestovateľa (ITW), ktorá vám poskytuje bezpečnost’ a pokoj pri cestovaní. Naša celosvetová siet’ servisných stredísk vám podá pomocnú ruku. S počítačom je dodávaný pas ITW. Tento pas obsahuje všetko, čo potrebujete vediet’ o programe ITW. V praktickej príručke je zoznam dostupných autorizovaných servisných stredísk. Starostlivo si pas prečítajte. Vždy majte váš pas ITW pri sebe, obzvlášt’ ak cestujete. Získate tak výhody v našich strediskách podpory. Do vrecka na prednom obale pasu ITW vložte doklad o zakúpení počítača. Ak v krajine, do ktorej cestujete, nie je stránka autorizovaného strediska ITW Acer, môžete kontaktovat’ naše zastúpenia po celom svete. Pozrite prosím http://global.acer.com.

Predtým než nám zavoláte Keď voláte Acer kvôli online službe, majte pri sebe nasledovné informácie a buďte prosím pri svojom počítači. S vašou pomocou môžeme redukovat’ čas potrebný na riešenie a volanie vám poskytne efektívnejšie vyriešenie vášho problému. Ak sa objavia na vašom počítači správy o chybách alebo zvukové výstražné signály, zapíšte si ich v takom poradí ako sa objavili na obrazovke (alebo počet a sekvenciu v prípade zvukových signálov). Budete musiet’ poskytnút’ nasledovné informácie: Meno: __________________________________________________________ Adresa: _________________________________________________________ Telefónne číslo: __________________________________________________ Prístroj a typ: ____________________________________________________ Sériové číslo: ____________________________________________________ Dátum zakúpenia: ________________________________________________

Riešenie problémov V tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečítajte si najprv tieto inštrukcie a až potom volajte servisného technika. Riešenie závažnejších problémov si vyžaduje otvorenie počítača. Nepokúšajte sa otvárat’ počítač sami; kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kde nájdete pomoc.

Tipy na riešenie problémov Tento prenosný počítač je vybavený rozšíreným systémom, ktorý zobrazuje chybové hlásenia, aby vám pomohol riešit’ problémy. Ak sa objaví systémové hlásenie so správou o chybe alebo sa objaví náznak chyby, pozrite nižšie uvedené "Hlásenia o chybách". Ak problém nemožno vyriešit’, kontaktujte svojho predajcu. Pozrite "Vyžiadanie služby" na strane 43.

Hlásenia o chybách Všimnite si, že ak sa objaví správa o chybe, obsahuje aj akcie na jej opravu. V nasledovnej tabuľke nájdete zoznam správ o chybách v abecednom poradí a odporúčané postupy. Hlásenia o chybách

Ak problémy stále pretrvávajú aj po vykonaní opravných opatrení, kontaktujte prosím svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Niektoré problémy možno vyriešit’ pomocou utility BIOS.

Predpisy a poznámky o bezpečnosti

Prehlásenie FCC V žiadnom prípade však nemožno zaručit’, že rušenie sa v nejakých konkrétnych situáciách nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobí neželané rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo možno zistit’ zapnutím a vypnutím zariadenia, mal by sa užívateľ pokúsit’ odstránit’ rušenie jedným alebo viacerými nasledovnými opatreniami: •

Zmeňte orientáciu alebo polohu prijímacej antény.

Zväčšite vzdialenost’ medzi zariadením a prijímačom.

Pripojte zariadenie do inej elektrickej zásuvky než je tá, do ktorej je zapojený prijímač.

Konzultujte problém s predajcom alebo skúseným technikom pre oblast’ rozhlasu/televízie.

Poznámka: Tienené káble Všetky prepojenia s inými počítačovými zariadeniami musia byt’ vykonané pomocou tienených káblov v súlade so smernicami FCC.

Poznámka: Periférne zariadenia K tomuto zariadeniu môžu byt’ pripojené len certifikované periférie (vstupné/ výstupné zariadenia, terminály, tlačiarne, atď.), ktoré spĺňajú limity triedy B. Pri používaní periférií bez certifikátu je pravdepodobný výskyt škodlivého rušenia rozhlasového a televízneho príjmu.

Upozornenie Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento počítač.

Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B v súlade so smernicami FCC, čast’ 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovat’ energiu na rádiových frekvenciách a ak nie je nainštalované a používané v súlade s inštrukciami, môže spôsobit’ škodlivé rušenie rádiokomunikácií.

Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely)

TBR 21 Toto zariadenie bolo schválené v súlade s rozhodnutím rady [Council Decision 98/ 482/EC - "TBR 21"] pre pripojenie jedného terminálu do verejnej komutovanej siete (Public Switched Telephone Network -PSTN). Vzhľadom k rozdielom medzi jednotlivými siet’ami PSTN v jednotlivých krajinách však samotný certifikát nie je zárukou úspešného fungovania vo všetkých koncových bodoch PSTN. V prípade problémov najprv kontaktujte dodávateľa vášho zariadenia. Ďalšie informácie o krajinách, ktorých sa to týka, nájdete v časti "Predpisy a poznámky o bezpečnosti" na strane 45.

Prehlásenie o LCD pixel LCD jednotka je vyrobená veľmi presnou technológiou. Napriek tomu môžu občas niektoré body zlyhat’ a zobrazit’ sa ako čierne alebo červené bodky. Nemá to vplyv na zaznamenávaný obraz a neznamená to závadu.

Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu Poznámka: Nižšie uvedená regulačná informácia sa týka len modelov vybavených technológiou bezdrôtovej LAN a/alebo Bluetooth.

Všeobecné V rámci prevencie pred rádiovým rušením licencovanej služby je toto zariadenie určené len na vnútorné použitie. Tento výrobok spĺňa štandardy rádiových frekvencií a ich bezpečnost’ pre krajiny alebo regióny, v ktorých bol schválený na bezdrôtové používanie. V závislosti na konfigurácii môže alebo nemusí obsahovat’ zariadenia s bezdrôtovou rádiovou technológiou (ako sú moduly bezdrôtovej LAN siete a/alebo Bluetooth). Nižšie uvedené informácie sú určené výrobkom s takýmito zariadeniami.

Prehlásenie o zhode pre európske krajiny Spoločnost’ Acer týmto prehlasuje, že tento prenosný počítač spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/EC.

Bezpečnostné požiadavky FCC RF Vyžarovaný výstupný výkon karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card a karty Bluetooth je výrazne nižší než sú limity rádiových frekvencií FCC. Napriek tomu by mal byt’ prenosný počítač používaný tak, aby sa minimalizoval prípadný kontakt s ľudským telom počas bežnej prevádzky: 1

Užívatelia sú povinní dodržiavat’ bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje užívateľská príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.

Pozor: V súlade požiadavkami na vystavenie rádiovým frekvenciám podľa FCC musí byt’ udržiavaná vzdialenost’ osôb a antény integrovanej karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card zabudovanej v oblasti obrazovky najmenej 20 cm (8 palcov).

Členské štáty EÚ v júli 2009: Belgicko, Dánsko, Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Portugalsko, Fínsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo, Estónsko, Lotyšsko, Litva, Poľsko, Maďarsko, Česká republika, Slovenská republika, Slovinsko, Cyprus, Malta, Bulharsko a Rumunsko. Používanie je povolené v krajinách Európskej únie a v Nórsku, Švajčiarsku, na Islande a v Lichtenštajnsku. Toto zariadenie musí byt’ používané v súlade so smernicami a obmedzeniami platnými v krajine, kde sa používa. Ak chcete získat’ ďalšie informácie, kontaktujte prosím miestne zastúpenie v krajine, kde sa výrobok používa. Najnovší zoznam krajín nájdete na webovej stránke http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.

Poznámka: Wireless Mini PCI adaptér obsahuje funkciu výberového príjmu. Funkcia slúži na zamedzenie vyžarovania rádiových frekvencií z oboch antén súčasne. Jedna z antén je zvolená automaticky alebo manuálne (užívateľom) kvôli zaisteniu dobrej kvality rádiovej komunikácie. 2

Toto zariadenie je určené na používanie vo vnútri, pretože je prevádzkované vo frekvenčnom rozsahu 5,15 až 5,25 GHz. FCC vyžaduje, aby bol tento výrobok používaný vo vnútornom prostredí pre frekvenčný rozsah 5,15 až 5,25 GHz za účelom redukcie možného neželaného rušenia so systémami Mobile Satellite.

Ako primárni užívatelia pásiem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz sú stanovené radary vysokého výkonu. Tieto radarové stanice môžu spôsobit’ rušenie a/alebo poškodenie tohto zariadenia.

Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’ neželané rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí stratu certifikátu FCC a vašej záruky.

Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím (RSS-210) Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102) Prenosné počítače sú vybavené integrovanými anténami, ktoré vyžarujú polia rádiových frekvencií neprekračujúce Kanadské zdravotné limity pre všeobecnú populáciu; pozrite Safety Code 6, na webovej stránke Zdravie Kanady na www.hc-sc.gc.ca/rpb.