PANASONIC ER-GB80-S503 - Elektrická kosačka na trávu

ER-GB80-S503 - Elektrická kosačka na trávu PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ER-GB80-S503 PANASONIC vo formáte PDF.

📄 406 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice PANASONIC ER-GB80-S503 - page 310
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k ER-GB80-S503 PANASONIC

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrická kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ER-GB80-S503 - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ER-GB80-S503 značky PANASONIC.

NÁVOD NA OBSLUHU ER-GB80-S503 PANASONIC

(Domáci) Nabíjateľný holiaci strojček

Č. modelu ES-LV95

Obsah

Bezpečnostné opatrenia...... 312

Určené použitie....316

Identifikácia častí......317

Nabíjanie....317

Používanie holiaceho strojčeka ...... 319

Čistenie....321

Riešenie problémov 326

Servis....330

Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu ...... 330

Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Panasonic.

Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.

Pozor

  • Deti vo veku 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatočnými skúsenostami a vedomostami môžu používať tento prístroj pod dohl'adom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja. Deti sa nesmú s prístrojom hrat'. Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohl'adu.
  • Napájací kábel nemožno vymenit'. Pokial' je kábel poškodený, adaptér na striedavý prúd by ste mali zneškodnit'.

- Tento holiaci strojček na mokré a suché holenie je možné použit' na mokré holenie s penou alebo na suché holenie. Tento vodotesný holiaci strojček môžete použit' v sprche a čistiit' ho pod vodou. Nasledujúci symbol znamená možnost' používania vo vani alebo v sprche.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Pozor - 1

- Nepoužívajte iný, len dodaný adaptér na striedavý prúd.

Bezpečnostné opatrenia

Na zníženie rizika poranení, smrti, zasiahnutia elektrickým prúdom, požiaru, zlyhania, poškodenia zariadenia alebo majetku vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

Vysvetlenie symbolov

Nasledujúce symboly sa používajú na klasifikovanie a opis stupňa rizika, poranenia a poškodenia majetku v dôsledku nerešpektovania označení a nesprávneho používania.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Vysvetlenie symbolov - 1

NEBEZPEČENSTVO

Označuje potenciálne riziko s dôsledkom vážneho poranenia alebo smrti.

PANASONIC ER-GB80-S503 - NEBEZPEČENSTVO - 1

VÝSTRAHA

Označuje potenciálne riziko, ktorého dôsledkom môže byt' vážne poranenie alebo smrt'.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 1

UPOZORNENIE

Označuje riziko, ktorého dôsledkom môže byt menšie poranenie.

Nasledujúce symboly sa používajú na klasifikovanie a opis typov pokynov, ktoré je nutné dodržiavať.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 1

Tento symbol sa používa na upozornenie používatel'ov na špecifický prevádzkový postup, ktorý sa nesmie vykonať.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 2

Tento symbol sa používa na upozornenie používatel'ov na špecifický prevádzkový postup, ktorý sa musí dodržiavať na bezpečné používanie jednotky.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 3

VÝSTRAHA

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 1

Počas čistenia vždy odpojte adaptér na striedavý prúd od elektrickej zásuvky.

- Zanedbaním môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 2

Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju elektrickej energie so zhodným menovitým napätím

uvedeným na adaptéri na striedavý prúd. Úplne zasuňte elektrickú zástrčku.

- Zanedbaním môže dôjst' k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 3

Elektrickú zástrčku a konektor pravidelne čistite, aby sa zabránilo usádzaniu prachu.

- Zanedbaním môže dôjst' k požiaru kvôli chybe izolácie spôsobenej vlhkost'ou. Adaptér odpojte a utrite ho suchou tkaninou.

V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite prestaňte prístroj používať a odpojte adaptér.

- Používanie v takomto stave môže spôsobit' požiar, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo poranenie.

- Hlavná jednotka, samočistiaca nabíjačka, adaptér alebo kábel sú deformované alebo neštandardne horúce.

- Z hlavnej jednotky, samočistiacej nabíjačky, adaptéra alebo kábla cítit' zápach spálenia.

- Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky, samočistiacej nabíjačky, adaptéra alebo kábla počut' neštandardný zvuk.

- Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 4

VÝSTRAHA

Ak príde detergent do kontaktu s kožou, miesto okamžite dôkladne umyte mydlom.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 1

Ak pocítite bolest' na koži alebo kdekol'vek na tele, okamžite prestaňte s používaním a kontaktujte lekára.

- Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok fyzické poranenie alebo poranenie kože.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 2

Ak dôjde k náhodnému požitiu detergentu alebo oleja, nevyvolávajte vracanie, vypite veľké množstvo vody a spojte sa s lekárom.

- Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok fyzické problémy.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 3

Tento holiaci strojček obsahuje zabudovanú nabijateľnú batériu. Nevhadzujte do ohňa, nevystavujte účinkom tepla, nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte na miestach s vysokou teplotou.

- V opačnom prípade môže dôjst' k prehrievaniu, zapáleniu alebo explózii.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 4

Adaptér nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami.

- V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 5

- V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 6

- V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 7

Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii.

- V opačnom prípade môže dôjst' k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 8

- V opačnom prípade môže dôjst' k popáleniu alebo k požiaru v dôsledku skratu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 9

-V opačnom prípade môže dôjst' k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko (výmena batérie a pod.).

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 10

Osoby, ktoré používajú medicínske elektronické zariadenie implantované do svojho tela, ako napr.

kardiostimulátor, musia dávať pozor, aby sa toto zariadenie nedotklo ich pokožky v mieste, kde je implantované medicínske elektronické zariadenie.

- V opačnom prípade môže dôjst' k úrazu alebo ochoreniu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 11

Neskladujte v dosahu detí a batoliat. Nenechajte ich prístroj používat'.

- Vkladaním vnútorných čepelí a/alebo čistiacej kefky do úst alebo pitím oleja či detergentu si môžete spôsobit' úraz alebo poranenie.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 12

VÝSTRAHA

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 1

Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striedavý prúd poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne zasunutá v elektrickej zásuvke.

- V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 2

- V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 3

Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže.

- Prekročenie menovitých hodnôt pripojením veľkého počtu zástrčiek k jednej elektrickej zásuvke môže spôsobit' požiar v dôsledku prehrievania.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 4

UPOZORNENIE

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 1

Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér od elektrickej zásuvky.

- Zanedbaním môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 2

Pred použitím skontrolujte, či nie je vonkajšia fólia prístroja prasknutá alebo zdeformovaná.

- Zanedbanie môže mať za následok poranenie kože.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 3

Pri prenášaní alebo skladovaní umiestnite holiaci strojček do ochranného krytu.

- Zanedbaním môže dôjst' k poraneniu pokožky alebo k zníženiu životnosti vonkajšej fólie prístroja.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 4

- Zanedbaním môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 5

Dávajte pozor, aby ste si pri otváraní detergentu neporanili ruky o hrdlo.

- Zanedbanie môže mať za následok úraz.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 6

Nedovol'te, aby sa na elektrickú zástrčku alebo konektor prilepili špendlíky alebo špina.

- V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 7

Pri aplikácii vonkajšej fólie prístroja na pery alebo inú časť tváre nepoužívajte nadmerný tlak. Vonkajšiu fóliu prístroja nepoužívajte priamo na znamienka alebo poranenú pokožku.

- V opačnom prípade môže dôjst' k poraneniu pokožky.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 8

Vonkajšiu fóliu prístroja nestláčajte nasilu. Taktiež sa počas používania nedotýkajte vonkajšej fólie prístroja prstami či nechtami.

- Môže dôjst' k poraneniu pokožky alebo k zníženiu životnosti vonkajšej fólie prístroja.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 9

Nedotýkajte sa časti čepele (kovová čast') na vnútornej čepiel'ke.

- V opačnom prípade si poraníte ruky.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 10

UPOZORNENIE

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 1

Tento výrobok nepoužívajte na vlasy na hlave ani na žiadnu inú časť tela.

- Môže dôjst' k poraneniu pokožky alebo k zníženiu životnosti vonkajšej fólie prístroja.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 2

Svoj holiaci strojček nepožičiavajte iným členom rodiny ani iným osobám.

- V opačnom prípade by mohlo dôjst' k infekcii alebo zápalom.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 3

Nevyberajte holiaci strojček zo samočistiacej nabíjačky počas používania režimu „Čistenie/Sušenie/Nabíjanie“ alebo režimu „Čistenie/Sušenie“.

- V opačnom prípade sa môžete popáliť vzhľadom na vysoké teploty okolo čepelí.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 4

- V opačnom prípade môže dôjst' k poraneniu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 5

- V opačnom prípade môže dôjst' v dôsledku namáhania k zlomeniu vodiča kábla, čo môže spôsobit' požiar, ktorého príčinou je skrat.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 6

Nepoužívajte detergent na žiadny iný účel, len na čistenie čepelí holiaceho strojčeka.

- Jeho používanie v spojení s inými výrobkami môže mať za následok zmenu farby alebo prasknutie.

Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto holiacim strojčekom. Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch.

  • Nevhadzujte ju do ohna ani ju nevystavujte účinkom tepla.
  • Neudierajte do nej, nerozoberajte ju, neupravujte ju ani ju neprepichujte klincom.
  • Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej koncovky batérie kovovými predmetmi.
  • Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou, ako sú retiazky či spony do vlasov.
  • Nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte batériu na miestach vystavených vysokým teplotám, ako sú miesta na priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov tepla.
    • Nikdy neodlupujte tubus.
  • V opačnom prípade môže dôjst' k prehrievaniu, zapáleniu alebo explózii.

PANASONIC ER-GB80-S503 - UPOZORNENIE - 7

VÝSTRAHA

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 1

Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí a batoliat.

- Batéria v prípade náhodného požitia ohrozí zdravie. Ak k tomu dôjde, okamžite sa porad'te s lekárom.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 2

VÝSTRAHA

Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie, prijmite nasledujúce opatrenia. Batérie sa nedotýkajte nechránenými rukami.

PANASONIC ER-GB80-S503 - VÝSTRAHA - 1

  • Kvapalina z batérie môže pri kontakte s očami spôsobit' slepotu.
    Oči si nešúchajte. Okamžite vymyte čistou vodou a porad'te sa s lekárom.
  • Ak kvapalina z batérie príde do kontaktu s pokožkou alebo odevom, môže spôsobit' podráždenie alebo poranenie. Dôkladne odstráňte umytím čistou vodou a poradťe sa s lekárom.

Určené použitie

  • Hol'te sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri týždne a všímajte si rozdiel. Na holiaci strojček na mokré a suché holenie si musíte chvíľu zvykat', pretože vaša pokožka i brada si vyžadujú vždy asi mesiac na to, aby sa prispôsobili novému spôsobu holenia.
  • Obidve vnútorné čepele ponechajte zasunuté. Ak je zasunutá iba jedna z vnútorných čepelí, holiaci strojček sa môže poškodit.
  • Ak čistíte holiaci strojček vodou, nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu. Nenamáčajte holiaci strojček do vody na dlho.
  • Kryt čistite iba mäkkou tkaninou mierne namočenou v čistej vode alebo čistej vode s pridaním saponátu. Nepoužívajte riedidlo, benzín, alkohol ani iné chemikálie.
  • Po použití odložte holiaci strojček na mieste s nízkou vlhkost'ou.
  • Holiaci strojček ani detergent neuskladňujte na miestach, kde budú vystavené účinkom priameho slnečného žiarenia alebo účinkom iných tepelných zdrojov.

  • Samočistiaca nabíjačka čistí vnútorné čepele a vonkajšiu fóliu prístroja. Zvyšky brady z ostatných častí strojčeka odstráňte pomocou kefky alebo vodou.
    • V závislosti od prostredia sa holiaci strojček nemusí vysušit' ani v prípade, že vyberiete režim, ktorý zahřna funkciu „Sušenie“. V takom prípade utrite zvyšné kvapky vody suchou tkaninou.

Identifikácia častí

A Hlavná čast'

① Ochranný kryt
② Vonkajšia fólia prístroja
③ Rám fólie
④ Tlačidlá uvoľnenia rámu fólie
⑤ Opierka prstov
⑥ Hlavný vypínač
⑦ Blokovací krúžok
⑧ Displej s indikátormi

a. Indikátor času používania
b. Indikátor výkonu batérie
c. Indikátor snímača holenia ( _y )
d. Indikátor čistenia
e. Indikátor kontroly fólie/ čepele
f. Indikátor stavu nabitia (→)

⑨ Zásuvka prístroja
⑩ Časť s vonkajšou fóliou
⑪ Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja

⑫ Vnútorné čepele

⑬ Zastrihávač

⑭ Rukovät' zastrihávača

⑮ Zadná koncovka hlavnej časti

⑱ Vstupný otvor
⑲ Zásuvka samočistiacej nabíjačky
⑳ Páčka na odblokovanie
②1 Filter kvapaliny na čistenie
②2 Ryska maximálneho naplnenia vody
②3 Jednotka na kvapalinu na čistenie
⑳ Indikátor stavu
⑲ Indikátor nízkej hladiny
②6 Indikátor čistenia
⑳ Indikátor sušenia
⑳ Tlačidlo Select

© Adaptér na striedavý prúd (RE7-59) (Tvar adaptéra na striedavý prúd sa líši v závislosti od oblasti, na ktorú je prístroj určený.)

Používanie blokovacieho krúžku

Blokovací krúžok [A⑦] používajte na zablokovanie alebo odblokovanie hlavného vypínača [A⑥].

Používa sa počas holenia, umývania holiaceho strojčeka a mazania holiaceho strojčeka.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Používanie blokovacieho krúžku - 1

Používa sa počas prenášania holiaceho strojčeka.

Nabíjanie

Zo samočistiacej nabíjačky a v jej okolí dôkladne utrite všetky kvapky vody. Pred nabíjaním musí byt' nabíjačka suchá.

1 Konektor prístroja [C③2] zasuňte do samočistiacej nabíjačky [B].

2 Odstráňte ochranný kryt [A①] a vložte holiaci strojček do nabíjačky.

- Zo zadnej koncovky hlavnej časti utrite kvapky vody.

- Pri vkladaní holiaceho strojčeka do nabíjačky skontrolujte, či nie je vonkajšia fólia zdeformovaná alebo poškodená.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Odstráňte ochranný kryt [A①] a vložte holiaci strojček do nabíjačky. - 1

text_image 2 1 3

3 Adaptér [C29] pripojte do domácej elektrickej zásuvky.

- Pokial' je holiaci strojček pripojený k sieti, ZAPNUTIE hlavným vypínačom po ukončení nabíjania spôsobí, že indikátor výkonu batérie a indikátor stavu nabitia sa rozsvietia a po 5 sekundách zhasnú.

Znamená to, že holiaci strojček je úplne nabitý.

  • Odporúčaná teplota okolia pre nabíjanie je 10 – 35 °C. V prípade nabíjania pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách sa batéria bude nabíjať dlhšie alebo sa nemusí nabíjať správne. Holiaci strojček nabite v rámci odporúčaného rozsahu teplôt okolia na nabíjanie.
  • Pri prvom nabíjaní holiaceho strojčeka, alebo pokial' ste ho nepoužívali viac ako 6 mesiacov, indikátor stavu nabitia (→) nemusí svietit'. Môže sa napokon rozsvietit' neskôr po pripojení.
  • Nabíjať môžete, aj ked' sa indikátor stavu samočistiacej nabíjačky žeraví.
  • Prístroj je možné nabíjať, aj keď je jednotka na kvapalinu na čistenie vybratá.

Holiaci strojček môžete nabíjať aj bez použitia samočistiacej nabíjačky.

1 Zasuňte konektor [C③2] do stojana nabíjačky.

- Zo zásuvky prístroja utrite kvapky vody.

Počas nabíjania nie je možné holiaci strojček používať.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Adaptér [C29] pripojte do domácej elektrickej zásuvky. - 1

Používanie holiaceho strojčeka

Režim holeniaRežim snímača holeniaŠtandardný režimVYPNUTIE
OpisHrúbka chípkov sa automaticky sníma a výkon sa počas holenia automaticky upravuje.Počas holenia sa trvalo zachováva úroveň výkonu.
PrevádzkaPANASONIC ER-GB80-S503 - Používanie holiaceho strojčeka - 1
Indikátor snímača holeniaPANASONIC ER-GB80-S503 - Používanie holiaceho strojčeka - 2Indikátor snímača holenia bliká.—Indikátor snímača holenia zhasne.—Indikátor snímača holenia zhasne.
  • Snímač holenia nemusí v závislosti od hrúbky brady alebo typu holiaceho gélu či holiacej peny reagovať, ale to je normalne.
  • Snímač holenia nemusí reagovať, ak je zostávajúci výkon batérie nízky. Ak k tomu dôjde, holiaci strojček nabite.

3 Držte holiaci strojček tak, ako je to zobrazené na obrázku, a ohol’te sa.

  • Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť. Vol'nou rukou napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere rastu brady. Po tom, ako si vaša pokožka na strojček privykne, môžete tlak na pokožku mierne zvýšiť. Nadmerný tlak však neumožní lepšie oholenie.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Držte holiaci strojček tak, ako je to zobrazené na obrázku, a ohol’te sa. - 1

text_image 90°

▶ Prepínanie hlavy holiaceho strojčeka

Otočenie môžete zmenit'.

FREE

Holiacou hlavou môžete pohybovať.

LOCK

Holiacu hlavu môžete zablokovat.

PANASONIC ER-GB80-S503 - LOCK - 1

text_image FREE LOCK

PANASONIC ER-GB80-S503 - LOCK - 2

text_image FREE LOCK

▶ Používanie zastrihávača

Vysuňte rukovat' zastrihávača smerom do polohy symbolu „mm“, aby bol zastrihávač vo vzpriamenej polohe.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Používanie zastrihávača - 1

Zastrihávač možno používať na predbežné oholenie dlhých chípkov.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Používanie zastrihávača - 2

- Ak stlačíte a podržíte hlavný vypínač dlhšie ako 2 sekundy, aktivuje sa režim akustického vibračného čistenia. (Pozrite stranu 323.) V tomto režime sa nemôžete holiť.

  • Počas používania holiaceho strojčeka sa prstami nedotýkajte hlavného vypínača. Mohlo by dôjst' k prepnutiu režimu holiaceho strojčeka alebo k jeho vypnutiu. Počas používania holiaceho strojčeka položte prsty na opierku prstov.
  • Odporúčaná teplota okolia na používanie je 5 – 35 °C. Prístroj môže prestať fungovať, ak ho používate pri teplotách mimo tohto odporúčaného rozsahu.

Vzhľad indikátorov počas používania

Počas používania
PANASONIC ER-GB80-S503 - Vzhľad indikátorov počas používania - 1

Zobrazí sa čas používania a zostávajúci výkon batérie a po 5 sekundách zhasnú.

- Po 10 minútach sa čas vráti na [0'00"].

Po použití
PANASONIC ER-GB80-S503 - Vzhľad indikátorov počas používania - 2

Indikátory sa rozsvietia a po 8 sekundách zhasnú.

V prípade nízkej kapacity batérie

  • Po tom, čo sa zobrazí „10%“ sa môžete oholit’ ešte 1- alebo 2-krát. (Líši sa to v závislosti od používania.)
  • Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 14 holení po 3 minúty. (Líši sa to v závislosti od používania.)

Čistenie

Čistenie pomocou samočistiacej nabíjačky

▶ Príprava samočistiacej nabíjačky

- Ked' je samočistiaca nabíjačka zdvihnutá alebo je na mäkkom povrchu, ako je koberec, páčka na odblokovanie nezapadne správne do nabíjačky. V takom prípade nemožno jednotku na kvapalinu na čistenie vybrat'.

- Po umytí nezabudnite namontovať filter kvapaliny na čistenie.

4 Do jednotky na kvapalinu na čistenie nalejte pitnú vodu a detergent.

- Dajte pozor, aby nebola hladina vody nad ryskou. V opačnom prípade by mohlo dôjst' k vyliatiu čistiacej tekutiny.

1
PANASONIC ER-GB80-S503 - Do jednotky na kvapalinu na čistenie nalejte pitnú vodu a detergent. - 1

2
PANASONIC ER-GB80-S503 - Do jednotky na kvapalinu na čistenie nalejte pitnú vodu a detergent. - 2

- Rozliatu kvapalinu na čistenie okamžite utrite. Dávajte pozor, aby kvapalina na čistenie nekvapla na kožené výrobky alebo drevenú podlahu, pretože môže dôjst' k zmene farby.

  • Voda a detergent sa po spustení čistenia zmiešajú a vytvoria kvapalinu na čistenie.
  • Ked' hladina kvapaliny na čistenie poklesne, rozsvieti sa indikátor nízkej hladiny, čo indikuje potrebu výmeny kvapaliny na čistenie.
  • Ked' sa rozsvieti indikátor nízkej hladiny, môžete holiaci strojček pomocou samočistiacej nabíjačky čistiť ešte asi 7 dní.
  • Ked' sa rozsvieti indikátor stavu, vymeňte kvapalinu na čistenie.
  • Po výmene môžete kvapalinu na čistenie používať približne 30 dní, a to pri čistení raz za deň. (Bude sa to líšit' v závislosti od hrúbky chípkov a okolitej teploty.)
  • Detergent spotrebujte do približne 6 mesiacov po jeho otvorení. Po uplynutí 6 mesiacov zlikvidujte kvapalinu na čistenie a potom nalejte novú vodu a detergent do jednotky na kvapalinu na čistenie.
  • Vodu a detergent vymeňte súčasne. V opačnom prípade sa môže funkcia čistenia zhoršit.
  • Používajte iba špeciálnu čistiacu tekutinu do samočistiacej nabíjačky pre holiace strojčeky Panasonic.

▶ Čistenie holiaceho strojčeka

Ak ste holiaci strojček čistili mydlom na ruky alebo iným čistiacim prostriedkom, odstráňte z neho zvyšky mydla a vody.

1 Konektor prístroja [C③2] zasuňte do samočistiacej nabíjačky [B].

2 Odstráňte ochranný kryt [A①] a vložte holiaci strojček do nabíjačky.

3 Adaptér [©29] pripojte do domácej elektrickej zásuvky.

- Zo zadnej koncovky hlavnej časti utrite kvapky vody.

- Pri vkladaní holiaceho strojčeka do nabíjačky skontrolujte, či nie je vonkajšia fólia zdeformovaná alebo poškodená.

4 Pomocou tlačidla Select [B②8] vyberte režim.

  • Režim „Nabíjanie“ sa začne po pripojení holiaceho strojčeka.
  • Každým stlačením tlačidla Select sa režim zmení v tomto poradí: „Čistenie/Sušenie/Nabíjanie“ → „Sušenie/Nabíjanie“ → a „Nabíjanie“.
  • Režim sa spustí približne 6 sekúnd po jeho vybratí.
  • Pri vypnutí napájania sa režim preruší. V takom prípade spustte režim od začiatku.
  • Nestláčajte tlačidlo na vybratie jednotky na kvapalinu na čistenie, pretože kvapalina na čistenie sa môže rozliat' a spôsobit' poruchu.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Pomocou tlačidla Select [B②8] vyberte režim. - 1

text_image 2 1 3

* Pri nízkej teplote okolia samočistiacej nabíjačky (približne 15 °C alebo menej) sa predlžuje čas potrebný na vysušenie strojčeka.
- Samočistiacu nabíjačku používajte pri teplotách v rozmedzí 15 °C až 35 °C.
- Pri extrémne nízkych teplotách (asi 0 °C alebo menej) môžu funkcie čistenia alebo sušenia zlyhať. V takom prípade bude indikátor stavu svietiť asi 5 sekúnd a režim sa prepne na režim „Nabíjanie“ bez možnosti zvoliť režim „Čistenie/Sušenie/Nabíjanie“ alebo režim „Sušenie/Nabíjanie“.

Čistenie holiaceho strojčeka bez samočistiacej nabíjačky

Odporúčame, aby ste po zobrazení symbolu kohútika na displeji s indikátormi holiaci strojček vyčistili pomocou samočistiacej nabíjačky alebo režimu ultrazvukového vibračného čistenia.

  1. Odpojte kábel od holiaceho strojčeka.
  2. Na vonkajšiu fóliu prístroja naneste mydlo na ruky a trochu vody.
  3. Otočte blokovacím krúžkom [A⑦] a odblokujte hlavný vypínač [A⑥].
  4. Ak stlačíte hlavný vypínač na viac ako 2 sekundy, zaktivujete režim akustického vibračného čistenia.

  5. Indikátory výkonu batérie blikajú postupne.

  6. Asi po 20 sekundách sa holiaci strojček automaticky vypne alebo ho môžete vypnúť stlačením hlavného vypínača.

  7. Odstráňte časť s vonkajšou fóliou [A 10] a stlačením hlavného vypínača na viac ako 2 sekundy aktivujte režim akustického vibračného čistenia a vyčistite holiaci strojček pod tečúcou vodou.

  8. Utrite zvyšné kvapky vody suchou tkaninou.

  9. Časť s vonkajšou fóliou a holiaci strojček nechajte dôkladne vyschnúť.
  10. Na holiaci strojček nasad'te časť s vonkajšou fóliou.
  11. Holiaci strojček namažte.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Čistenie holiaceho strojčeka bez samočistiacej nabíjačky - 1

Ak chcete zachovat' vysoký komfort holenia čo najdlhšie, odporúčame používať olej dodaný s holiacim strojčekom.

  1. Vypnite holiaci strojček.
  2. Na každú z vonkajších fólií kvapnite jednu kvapku oleja.
  3. Zdvihnite zastrihávač a kvapnite kvapku oleja.
  4. Zapnite holiaci strojček a nechajte ho približne päť sekúnd bežat'.

  5. Vypnite holiaci strojček a pomocou mäkkej tkaniny utrite zvyšný olej z vonkajších fólií.

Čistenie kefkou

▶ Čistenie pomocou dlhej kefky

Vonkajšiu fóliu prístroja (a), telo prístroja (b) a zastrihávač (c) vyčistite pomocou dlhej kefky.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Čistenie kefkou - 1

▶ Čistenie pomocou krátkej kefky

Pomocou krátkej kefky vyčistite vnútorné čepele [A⑫] pohybom v smere (A).

Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí

Raz za rok sa na displeji s indikátormi zobrazí symbol 🎲. (Líši sa to v závislosti od používania.) Po zobrazení tohto symbolu odporúčame skontrolovať vonkajšiu fóliu prístroja a vnútorné čepele. Ak chcete zobrazený symbol 🎲 odstránit, stlačte hlavný vypínač na viac ako 30 sekúnd.

vonkajšia fólia prístrojaraz za rok
vnútorné čepeleraz za dva roky

▶ Odpájanie časti s vonkajšou fóliou

Stlačte tlačidlá uvoľnenia rámu fólie [A④] a vysuňte časť s vonkajšou fóliou [A⑩] nahor.

▶ Nasadenie časti s vonkajšou fóliou

Po otočení značky rámu fólie (A) dopredu môžete kliknutím bezpečne pripojit časť s vonkajšou fóliou [A⑩] k jednotke holiaceho strojčeka.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Nasadenie časti s vonkajšou fóliou - 1

▶ Výmena vonkajšej fólie prístroja

  1. Stlačte tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja [A⑪] a potiahnite vonkajšiu fóliu smerom nadol.
  2. Značky rámu fólie ( ) a vonkajšej fólie prístroja ( ) zarovnajte a jednotlivé časti bezpečne spojte.

- Vonkajšiu fóliu systému nemožno pripojiť opačne. - Vždy vložte vonkajšiu fóliu k rámu fólie pr pripevnení k holiacemu strojčeku.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Výmena vonkajšej fólie prístroja - 1

▶ Výmena vnútorných čepelí

  1. Vnútorné čepele [A⑫] vyberajte po jednej.
  2. Aby ste predišli poraneniu rúk, nedotýkajte sa hrán (kovových častí) vnútorných čepelí.
  3. Vnútorné čepele vkladajte po jednej tak, aby zapadli.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Výmena vnútorných čepelí - 1

text_image 1 2

Zvyšky chípkov sa môžu zachytiť na čistiacom zásobníku samočistiacej nabíjačky. Odstráňte ich nasledujúcim postupom. Tento postup odporúčame vykonávať pri každej výmene zásobníka s čistiacim prostriedkom.

  1. Zo samočistiacej nabíjačky [B] vyberte jednotku na kvapalinu na čistenie [B 23] a odpojte konektor [C 32].

  2. Dajte pozor, aby ste nevyliali čistiacu tekutinu.

  3. Niektoré zložky kvapaliny na čistenie a maz z pokožky sa môžu oddeliť a prilepiť na jednotku na kvapalinu na čistenie a na filter kvapaliny na čistenie. Nie je to problém.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Výmena vnútorných čepelí - 2

  1. Vodu nalejte podľa obrázka pri naklonení jednotky na kvapalinu na čistenie, pričom ňou slabo traste.

  2. Čistenie môžete vykonávať s vybratým filtrom kvapaliny na čistenie.

  3. Po umytí nezabudnite namontovat' filter kvapaliny na čistenie.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Výmena vnútorných čepelí - 3

  1. Tkaninou alebo papierovou vreckovkou navlhčenou vo vode jemne utrite všetky zvyšky chípkov prilepené vnútri čistiaceho zásobníka.

- Rohy a nerovné časti čistiaceho zásobníka vyčistite vatovou tyčinkou navhlčenou vo vode.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Výmena vnútorných čepelí - 4

Zvyšky chípkov môžu upchat' odtok v spodnej časti čistiaceho zásobníka.

V takom prípade nie je možné holiaci strojček čistiť ani sušiť.

Zvyšky chípkov vytlačte odtokom napríklad pomocou špáradla.

PANASONIC ER-GB80-S503 - ▶ Výmena vnútorných čepelí - 5

ProblémČinnosť
Čepel' nebola dôkladne umytá.Ak ste holiaci strojček nečistili dlhšie než 2 týždne, najprv odrezky chípkov očistite pomocou čistiacej kefky.(Pozrite stranu 323.)
Vodu ani detergent nepridávajte, len pri výmene kvapaliny na čistenie.V opačnom prípade sa môže funkcia čistenia zhoršiť.(Pozrite stranu 321.)
Po vyčistení môžu na ráme fólie zostat' oleju podobné kvapky. Ide o mazaciu zložku kvapaliny na čistenie a nepredstavuje to problém. Môžete ich utriet' mäkkou tkaninou.
Indikátor stavu svieti.Pozrite stranu 329.
ProblémČinnosť
Režim sa nespustí.Skontrolujte, či je adaptérna striedavý prúd je pripojenýk samočistiacej nabíjačke a či jenabíjačka pripojená k elektrickejzásuvke.(Pozrite stranu 317.)
Skontrolujte, že holiaci strojček jesprávne pripojený k samočistiacejnabíjačke.(Pozrite stranu 317.)
Pri extrémne nízkych teplotách (asi0 °C alebo menej) nemusia funkciečistenia alebo sušenia fungovat’.
Skontrolujte, či indikátor stavusvieti. (Pozrite stranu 329.)
V zbernej táckena kvapalinu na čistenie sanahromadila kvapalinana čistenie.Z vypúšťacieho otvoru zbernejtácky na kvapalinu na čistenieodstráňte všetok nahromadenýodpadový materiál a pod.(Pozrite stranu 325.)
Ak budete samočistiacu nabíjačkupoužívať, keď je holiaci strojčekmokrý alebo keď ja na holiacomstrojčeku mydlo alebo holiaci gél,kvapalina na čistenie sa môžehromadit’ v zbernej táckena kvapalinu na čistenie.
Jednotku na kvapalinu na čistenie nemožno vybrať.Samočistiacu nabíjačku položte na tvrdý a rovný povrch.Ked’ je samočistiaca nabíjačka zdvihnutá alebo je na mäkkom povrchu, ako je koberec, páčka na odblokovanie nezapadne správne do nabíjačky.V takom prípade nemožno jednotku na kvapalinu na čistenie vybrať.
Vydáva hlasný zvuk.Počas čistenia:Samočistiaca nabíjačka vydáva hlasný zvuk vzhľadom na čistenie čepelí.Po čistení:Samočistiaca nabíjačka vydáva hlasný zvuku vzhľadom na odstraňovanie kvapiek vody, aby sa urýchlilo sušenie.Zvuk po čistení je iný ako zvuk počas čistenia. Hladina vody poklesla a po čistení sa odstraňujú kvapky vody z čepelí.Nepredstavuje to problém.
Holiaci strojček nemožno nabiť.Pomocou tkaniny alebo servítky navlhčenej vo vode opatrne utrite zadné koncovky hlavnej časti a nabíjacie koncovky samočistiacej nabíjačky.
ProblémČinnosť
Čepele nie sú suché a sú lepkavé.Vzhľadom na teplotné podmienky nemusia čepele rýchlo vyschnúť.Znova spustte režim „Sušenie/ Nabíjanie“ alebo pred holením utrite mäkkou tkaninou.
Počas čistenia čepele praskli alebo sa zdeformovali.Do nabíjačky nestrkajte žiadne cudzie predmety.Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a/alebo vnútorné čepele.(Pozrite stranu 324.)
Kvapalina na čistenie sa spenila.Ak zmiešate mydlovú vodu alebo mydlo na ruky s detergentom alebo ak použijete iný detergent,kvapalina na čistenie bude penit’Samočistiacu nabíjačku používajte po dôkladnom umytí a osušení holiaceho strojčeka.Kvapalinu na čistenie vymeňte.
Z jednotky na kvapalinu na čistenie vytiekla kvapalina na čistenie.Počas aktívneho režimu nestláčajte tlačidlo na vybratie jednotky na kvapalinu na čistenie.Samočistiacu nabíjačku položte vodorovne.Ak budete samočistiacu nabíjačku používať, keď je holiaci strojček mokrý alebo keď je na holiacom strojčeku mydlo alebo holiaci gél, kvapalina na čistenie môže vytekat’.

▶ Holiaci strojček

ProblémČinnosť
Odseknuté chípky lietajú všade naokolo.► Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení.► Vnútorné čepele čistite pomocou kefky.► Po čistení vodou naneste olej a nechajte dôkladne vyschnúť.
Vonkajšia fólia prístroja je horúca.► Naneste olej.(Pozrite stranu 323.)► V prípade poškodenia alebo zdeformovania vonkajšiu fóliu prístroja vymeňte.(Pozrite stranu 324.)
Hlavný vypínač sa nedá stlačit.► Hlavný vypínač odblokujte.
Prevádzkový čas je aj po nabití krátky.► Naneste olej.► Ked' sa počet použití na jedno nabitie začne znižovať, životnosť batérie je takmer na konci.
Vydáva hlasný zvuk.► Naneste olej.► Skontrolujte správnosť namontovania čepelí.► Holiaci strojček vydáva vysoký zvuk kvôli lineárnemu motorovému pohonu. Nepredstavuje to problém.► Vonkajšiu fóliu prístroja očistite kefkou.
ProblémČinnosť
Zápach je silnejší.► Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení.
Nedosahujete také dobré oholenie ako predtým.► Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení.
Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a/alebo vnútorné čepele.Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí: Vonkajšia fólia prístroja:Približne 1 rokVnútorné čepele:Približne 2 roky
► Naneste olej.
Snímač holenia nereaguje.Snímač holenia nemusí reagovat’, ak je zostávajúci výkon batérie nízky. Ak k tomu dôjde, holiaci strojček nabite.
Snímač holenia nemusí v závislosti od hrúbky chípkov reagovat’ a zvuk pohonu sa nemusí zmenit’. Nejde o nič neštandardné.
Snímač holenia nemusí v závislosti od hrúbky chípkov alebo typu holiaceho gélu či holiacej peny reagovat’, ale to je normálne.
Naneste olej. Snímač holenia nemusí reagovat’, ak na čepeliach nie je dostatok oleja.
Snímač holenia reaguje, aj ak sa holiaci strojček nedotýka pokožky.Z holiaceho strojčeka odstráňte odrezky chípkov z brady.Ked’ je holiaci strojček nadmerne znečistený, demontujte rám fólie a umyte ho vodou.(Pozrite stranu 323.)
Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a/alebo vnútorné čepele.Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí:Vonkajšia fólia prístroja:Približne 1 rokVnútorné čepele:Približne 2 roky
Holiaci strojček nemožno pomocou samočistiacej nabíjačky nabíjať.Pomocou tkaniny alebo servítky navlhčenej vo vode opatrne utrite zadné koncovky hlavnej časti a nabíjacie koncovky samočistiacej nabíjačky.
Holiaci strojček prestal fungovať.Odporúčaná teplota okolia pre prevádzku je 5 – 35 °C. Holiaci strojček môže mimo rozsahu odporúčaných teplôt okolia prestat’ fungovať.
Životnosť batérie je takmer na konci.
Zvuk pohonu sa počas holenia mení.Kým indikátor snímača holenia svieti, snímač holenia je v prevádzke. Zvuk sa mení v závislosti od hrúbky chípkov.
ProblémČinnosť
Dôjde k vypnutiu napájania.Počas používania v režime snímača holenia stlačte dvakrát hlavný vypínač.

▶ Ked' indikátor stavu svieti

ProblémČinnosť
Je čas na výmenu kvapaliny na čistenie.Do jednotky na kvapalinu na čistenie nalejte novú vodu a detergent.
Jednotka na kvapalinu na čistenie nie je správne pripojená.Namontujte jednotku na kvapalinu na čistenie správne.
Samočistiaca nabíjačka je naklonená.Samočistiacu nabíjačku položte na vodorovný povrch.
Používanie samočistiacej nabíjačky mimo rozsahu odporúčaných teplôt na používanie.Používajte v rámci odporúčaného rozsahu teplôt 15 – 35 °C.

Po vykonaní hore uvedenej činnosti stlačte tlačidlo Select a vyberte režim.

▶ Ked' blikajú všetky indikátory samočistiacej nabíjačky

ProblémČinnosť
Porucha prístrojaObráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Servis

Kontakt

Pokial' dôjde k poškodeniu holiaceho strojčeka, k poškodeniu kábla alebo pokial' potrebujete iné informácie, navštívte internetovú stránku spoločnosti Panasonic na adrese http://panasonic.net alebo sa spojte s autorizovaným servisným strediskom (kontaktné adresy nájdete na letáku o celoeurópskej záruke).

Náhradné diely

Náhradné diely kúpite u predajcu alebo v servisnom stredisku.

Náhradné diely pre ES-LV95Vonkajšia fólia prístroja a vnútorné čepeleWES9032
Vonkajšia fólia prístrojaWES9173
Vnútorné čepeleWES9170
Čistiaci prostriedok pre čistiaci a nabíjací systém holiaceho strojčekaWES4L03

Životnost' batérie

Životnosť batérie je 3 roky v prípade nabíjania raz za dva týždne. Batéria v tomto holiacom strojčeku nie je koncipovaná tak, aby si ju vymieňal spotrebitel' sám. Batériu nechajte vymenit' v autorizovanom servise.

Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu

Tento holiaci strojček obsahuje lítium-iónovú batériu. Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste, ak také vo vašej krajine existuje.

Tieto symboly na prístrojoch, batériach a baleniach alebo v priložených návodoch na použitie znamenajú, že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešat' so všeobecným domácim odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit' priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu - 1

PANASONIC ER-GB80-S503 - Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu - 2

Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit' hodnotné zdroje a zabránit' možným negatívnym vplyvom na l'udské zdravie a prostredie, ktoré môžu vzniknút' z nesprávneho zaobchádzania s odpadom.

Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.

V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt'uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.

Pre právnické osoby v Európskej únii

Ak potrebujete zlikvidovat' opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel'a.

[Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie]

Tieto symboly platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovat tento produkt alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie.

Zneškodnenie zabudovanej nabíjatel'nej batérie

Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíjatel'nú batériu.

Tento obrázok sa môže používať len pri likvidácii holiaceho strojčeka a nesmie sa používať na jeho opravu. Ak holiaci strojček svojpomocne rozoberiete, nebude viac vodovzdorný, čo môže spôsobit' poruchu.

  • Vyberte holiaci strojček z adaptéra na striedavý prúd.
  • Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte bežat', kým sa batéria celkom nevybije.
  • Podl'a obrázka vykonajte kroky ① až ④ a batériu vyberte.
  • Neskratujte akumulátor.

PANASONIC ER-GB80-S503 - Zneškodnenie zabudovanej nabíjatel'nej batérie - 1

Zdroj energiePozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd. (Automatický prevod napätia)
Napätie motora3,6 V===
Čas nabíjaniaPribližne 1 hodina
Akustický hluk vo vzduchuV režime holenia: 63 (dB (A) pri 1 pW)V režime zastrihávania: 64 (dB (A) pri 1 pW)

Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.

Panasonic

Használati utasítás

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PANASONIC

Model : ER-GB80-S503

Kategória : Elektrická kosačka na trávu