CM18.N14 - CM24.N14 - Klimatizácia LG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CM18.N14 - CM24.N14 LG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Nástenný split klimatizátor (delený systém) |
| Modely | CM18.N14 (18 000 BTU), CM24.N14 (24 000 BTU) |
| Značka | LG |
| Chladiaci výkon | 5,3 kW (18 000 BTU) / 7,0 kW (24 000 BTU) |
| Vykurovací výkon | Približne 5,8 kW / 7,5 kW (tepelné čerpadlo) |
| Chladivo | R32 (horľavý) |
| Elektrické napájanie | 230 V / 50 Hz |
| Odoberaný prúd | Približne 8 A (CM18) / 11 A (CM24) |
| Rozmery vnútornej jednotky (Š x V x H) | ~900 x 290 x 200 mm |
| Rozmery vonkajšej jednotky (Š x V x H) | ~800 x 550 x 280 mm |
| Hmotnosť vnútornej jednotky | ~10 kg |
| Hmotnosť vonkajšej jednotky | ~25 kg |
| Hlavné funkcie | Chladenie, kúrenie, odvlhčovanie, ventilácia, Jet režim, oscilácia, časovač |
| Diaľkové ovládanie | Bezdrôtové, s LCD displejom, AAA batérie |
| Vzduchový filter | Umývateľný, čistenie každé 2 týždne |
| Údržba a čistenie | Odpojte pred čistením; jemná handrička; nepoužívajte rozpúšťadlá |
| Bezpečnosť | Prúdový chránič, uzemnenie, ochrana proti úniku chladiva |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Filtre, diaľkové ovládanie, napájací kábel; oprava autorizovaným technikom |
| Všeobecné informácie | Návod s 310 stranami dostupný v PDF; nastavená teplota 22-24 °C v núdzovom režime |
Často kladené otázky - CM18.N14 - CM24.N14 LG
Otázky používateľov k CM18.N14 - CM24.N14 LG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CM18.N14 - CM24.N14 - LG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CM18.N14 - CM24.N14 značky LG.
NÁVOD NA OBSLUHU CM18.N14 - CM24.N14 LG
Tento námod je zjednodušená verzia originálneho námodu. Originalny námod je k dispozícii na webovej lokalite www.lg.com.
TYP: NASTENNA
Preklad pôvodnéhoPokynu
Tento námod na používanie bol vydaný pre skupinu produktov.
Mоze obsahovat' obrazovy material a obsah, ktoré sa Ifśia od modelu, ktorý ste si zakúpili.
BEZPECNOSTNÉ POKNY 3
DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNY. 4
PREVÁDZKA 9
Poznámky k prevádzke 9
Casti a funkcie 9
Bezdrotovydialkovyovladač. 10
BEZPECNOSTNÉ POKNY
Ciel'om tychto bezpečnostnych pravidiel je predchádzat' nepredvídanym rizikám a škodám spôsobeným nebezpečným alebo nesprávnym použivaním produktu.
Tieto pravidlá su Rozdelené do skupín „VAROVANIA" a „UPOZORNENIA", ktoré su podrobnejšie vysvetlené nižšie.

Tento symbol označuje situácie a Činnosti, ktoré možu predstavovat' riziko. Text označený týmto symbolom si dokladne precićāte a postupujé podl'a pokynov, aby ste týmto rizikám predišli.

VAROVANIE
označuje situácie, v ktorych može mat' nedodržaniePokynov za následok závažné zranenie alebo smrt'.

UPOZORNENIE
označuje situácie, v ktorychmöze nedodržanie pokynov spôsokit' menej závažné zranenie alebo poškodenie produktu.
Nasledujúce symboly sa zobrazuju na vnútornej a vonkajšej Jednotke. (pre R32)

Tento symbol označuje,Že tento spotrebič používa horl'avé chladivo. Ak dôjde k Úniku chladiva a vystaveniu vonkajšiemu zdroju vznietenia, hrozi nebezpečenstvo požiaru.

Tento symbol označuje,Že je potrebné pozorne si prečítat' námod na obsluhu.

Tento symbol označuje,Že s týmto zariadením by mal obsluhujúci personal manipulovat' podla inštalačnejpríručky.

Tento symbol označuje,Že su k disposićii informácie,ako napríklad Námod na obsluhu alebo Inštalačná príručka.

VAROVANIE
Aby ste pri používaní tohto vyrobku znížili riziko vybuchu, vzniku požiaru, usmrtenia, zásahu elektrickým prúdom, poranenia alebo obarenia osôb, dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia vrátane opatrení, ktoré sa uvádzajú nižsie:
Deti v domácnosti
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'ami, ās nedostatkom skúseností a znalostí, pokial' nie su pod dozorom alebo ich osoba zodpovedné za ich bezpečnost' nepoučila o používaní spotrebiča. Deti musia byt' pod dozorom, aby sa so spotrebičom nehrali.
Použitie v Europe:
Toto zariadenie smú deti vo veku aspoñ 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'am i ci s nedostatkom skúseností a znalostí používat' pod dozorom alebo po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a za predpokladu, Že prípadnám rizikám porozumeli. Det'm odovol'te hrat'sa so spotrebičom. Deti nesmú bez dozoru spotrebič cistit' ani vykonávat'(jeho používatel'sku Údržbu.
Instalacia
- Klimatizáciu neinstalujte na nestabilné povrch alebo na miesto, kde hrozí nebezpečenstvo,Že spadne.
- Pri instaláci alebo premiestnovani klimatizácie sa obratte na autorizované servisné stredisko.
- Panel a kryt riadiacej jegnotky nainstalujte bezpečnám spösobom.
- Klimatizáciu neinstalujte v mieste, kde sa uchovávajú hor'avé kvapaliny alebo plyny, ako napriklad benzín, propán, riedidlo atd.
- Pri instaláci klimatizácie dbajte na to, aby potrubie a napájací kabel, ktorým sa pripája vnútorná a vonkajšia Jednotka, neboli príliš natiahnute.
- Použite štandardné istić a poistku, ktoré zodpovedajú menovitému vykonu klimatizácie.
- Do systému neprivádzajte vzduch ani plyn, s výnimkou špecificného chladiva.
- Na kontrolu uniku a očistenie vzduchu použite nehor'avý plyn (dusík); v dösledku použitia stlačeného vzduchu alebo hor'avého plynu može dojst' k vybuchu alebo požiaru.
Vnútorny/vonkajšie elektrické prípojky musia byt' pevne zaistené a kábel by sa mal správnve viest' tak, aby nañho nepôsobila Žiadna sila, ktorá by ho t'hala z pripojovacích svoriek. Nesprávné a uvo'lné pripojenia možu spôsobit' tvorbu tepla alebo byt' pričinou vzniku požiaru.
Pred použitím klimatizácie nainštalujte určenu elektrickú zásuvku a istic.
- Uzemnovaci vodič nepripájaje k plynovému potrubiu, bleskoźvodu ani uzemnovaciemu vodiču telefónu.
- Akékol'vek potrebné vetracie otvory nechajte bez prekážok.
Prevádzka
- Dbajte na to, aby ste používali iba tie diely, ktoré su uvedené v zozname náhradných dielov. Nikdy sa nepokušajte toto zariadenie upravovat'.
- Je nutné zabránit tomu, aby deti na vonkajšiu jegnotku liezli alebo donej udierali.
- Batérié likvidujte v mieste, kde nehrozí Žiadne riziko požiaru.
- Používajte iba chladivo, ktoré je uvedené na štítku klimatizácie.
- V pripe, ze z klimatizácie vycházza akýkol'vek hluk, zámach alebo dym, prerušte napájanie.
- V blízkosti klimatizácie nenechávajte hor'avé látky, ako například benzín, benzén Či riedidlo.
- Pokial' klimatizáciu zaplaví pri povodni voda, obratte sa na autorizované servisné stredisko.
Klimatizáciu nepoužívajte dlhy ās v malom priestore bez riadneho vetrania. - V priñe und uiku plynu (ako napriklad freón, propán, plyn LPG atd.) dostatočne vyvetrajte, kým klimatizáciu znovu použijete.
- Ak chcete vyčistit' vnutro klimatizačnej Jednotky, obratte sa na autorizované servisné stredisko. Použitie drsnych Čistiacich prostriedkovmöze Jednotku poškodit' alebo spôsobit' jej koróziu.
- Pokial' sa sučasne s klimatizáciou používa akékol'vek vykurovacie zariadenie, aka napriklad ohrievač, je nutné, aby ste dostatočne vetrali.
- Neblokujte vstup ani yystup prudenia vduchu.
- Nevkladajte ruky ani iné predmety do otvoru vstupu alebo vystupu vzduchu, ked' je klimatizácia v prevádzke.
- Napájací kábel nesmie byt znečistený, uvolnény ani prelomený.
- Klimatizácie sa nikdy nedotýkajte, nepoužívajte ju ani neopravujte mokráymi rukami.
-
Na napájací kabel neklad'te ziadne predmety.
-
Do blízkosti napájacieho kábla neklad'te ohrievač ani iné vykurovacie zariadenia.
- Napajací kábel neupravujte ani nepredlžujte. V pripeade, ze sa na izolácii na napajacích kábloch vyskytuju škrabance alebo sa odlupuje, mala by sa vymenit', pretoze moze spôsobit' požiar alebo uraz elektrickým prúdom.
V prípade výpadku prúdu alebo burky okamžite prerušte napájanie. - Dbajte na to, aby poças prevadzky nedoslo k vytiahnutiu alebo poškodeniu napájacieho kábla.
V priebehu prevádžky zariadenia alebo bezprostredne po jej skončeni sa nedotýkajte chladiaceho potrubia alebo vodovodného potrubia alebo ktorejkol'vek jeho vnútornej Časti.
Udrzba
- Inštalácia alebo opravy vykonané neoprávněmi osobami možu predstavovat' nebezpečenstvo pre vás aj pre ostatnéch.
- Každá osoba, ktorá sa zaoberá prácou na chladiacom okruhu alebo preniknutím do okruhu chladiaceho media, by mala mat'sucasné platné osvedčenie od organov akreditovaných v danom odbore, týkajúce sa horťavych chladív, ktoré oprávnje danú osobu na bezpečné manipuláciu s chladivami v súlade s priemyselne uznávanou špecifikáciou. (pre R32)
Servis sa musí vykonat'len podla odporučania vyrobcu zariadenia. Udržba a oprava vyžadujúca pomoc iného odborného personalu sa vykonáva pod dohl'adom osoby zodpovednej za použivanie hor'av'ych chladív. (pre R32) - Informácie obsiahnute v tomto námode su určené pre kvalifikovaného servisného technika, ktorý je oboznáméný s bezpečnostnými postupmi a vybavený správnymi nastrojmi a skúšobnými prístrojmi.
- V pripade, ze sa vsetky pokyny v tomto nadvode neprecitaju a nedodrzia, moze to mat' za následok poruchu zariadenia, skodu na majetku, zranenie osob a/alebo smrt.
- Tento spotrebič sa musí nainštalovat' v sulade s vnútrošćtánymi elektroinštačnými predpismi.
- Pokial' sa má vymenit napájací kabel, práce spojené s výmenou musia vykonat autorizovaní pracovníci, ktorí používajú iba originálne nahradné diely.
- Tento spotrebic sa musi riadne uzemnit, aby sa minimalizovalo riziko urazu elektrickym prudom.
Nepokusajte sa odrezat' alebo odstranit' uzemnovaci kolík z elektrickej zástrčky. -
Pripojením uzemnovacej svorky adaptéra k skrutke krytu zásuvky v stene sa spotrebič neuzemné, pokial' skrutka krytu nie je kovová, neizolovaná a zásuvka v stene nie je uzemnéá cz domovú elektroinštaláciu.
-
V pripe, ze mate akékol'vek pochybnosti, Či je klimatizácia riadne uzemnéna, požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby zásuvku v stene a obvod skontroval.
- Použité chladivo a izolačné nadúvací plyn si vyžadujú špecialne postupy likvidácie. Pred ich likvidáciou sa porad'te so zastupcom servisu alebo podobne kvalifikovanou osobou.
- Poškodený napájací kabel musí vymenit' vyrobca, servisné technik vyrobcu alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu.
- Spotrebič treba skladovat' v dobre odvetranom priestore, ktorého vel'kost' zodpovedá vel'kosti miestnosti, ktorá je špecifikovaná pre prevádzku. (pre R32)
- Spotrebič treba skladovat v miestnosti bez nepretržite prevádkovaného otvoreného plameña (napr. Yzapnutý plynový spotrebič) a zdrojov zapálenia (napr. zapnutý elektrický ohrievač).
- Spotrebič skladujte tak, aby nedoslo k jeho mechanickému poškodeniu.

UPOZORNENIE
Aby ste pri používani tohto vyrobku znižili riziko l'ahkého zranenia osôb, poruchy alebo poskodenia vyrobku alebo majetku, dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia vrátane opatrení, ktoré sa uvádzaju nižsie:
Instalácia
- Klimatizáciu neinstalujte v oblasti, kde je priamo vystavená morskému vetru (sol'nej spreche).
Vypustacia hadica sa musi nainstalovat spravne, aby plynulo odvadzala vodny kondenzát.
Pri vybalovani a instalacii klimatizatie bud'te opatrni.
V priebehu instalacie alebo opravy sa nedotykajte unikajuceho chladiva. - Prepravu klimatizácie musia vykonávat' majmenej dve osoby alebo by sa mal použit' vysokozdvižný vozík.
Vonkajšiu Jednotku nainstalujte tak, aby bola chránena pred priamym slecným svetlom. Vnutornú Jednotku neinstalujte na miesto, kde je priamo vystavená slecnénému svetlu prenikajucemu cez okné. - Po instaláci alebo oprave bezpečne zlikvidujte obalové materiały, ako są skrutky, kince alebo batérié, a to pomocou správneho obalu.
Klimatizáciu nainstalujte na miesto, kde hluk z vonkajšej Jednotky alebo odpadové plyny nebudú obt'ažovat susedov. V opačnom pripline to može mat za následok konflikt so susedmi.
Prevádzka
- V pripe, ze sa dialkovy ovládač nemá dlhší Čas používat', vyberte z neho bátérié.
Pred použitím klimatizácie sa presvedčte, Či je nainstalovaný filter. - Po instaláci alebo oprave klimatizácie je nutné skontrolovat, Či nedochádza k匈iku chladiva.
- Na klimatizáciu neklad'te Žiadne predmety.
- Do dial'kového ovládača nikdy nepoužívajte zmiešané.typy batérií, ani starú a novú batériu.
- Klimatizáciu nenechávajte beža'dlhy ās, ked' je velmi vysoká vlhkost' alebo kad sa dvere alebo okno nechali otvorené.
- Pokial'dojde v batériach k uniku kvapaliny, prestahte dial'kovy ovladač používat'. V prípade,Že vašu pokožku alebo oblecenie zasiahne kvapalina unikajúca z batérié, oplachnite ich Čistouvodou.
- Nevystavujte l'udi, zvierata ani rastliny na dlhší ās fúkaniu studného alebo horúceho vzduchu z klimatizácie.
- Ak došlo k požitiu tekutiny unikajúcej z batarie, vnútro ćst dokladne vypláchnite a porad'te sa s lekárom.
- Nepite vodu odtekajúcu z klimatizácie.
- Tento vyrobok nepoužívajte na špecialne účely, ako je uchovávanie potravín, umeleckých diel a pod. Ide o klimatizáciu na spotrebné účely, nie o jemný chladiaci systém. Hrozí riziko poškodenia alebo majetková ujma.
- Batérié nedobíjaje ani nerozoberajte.
Udrzba
- Pri odoberani vzduchového filtra sa nikdy nedotykajte kovovych Častí klimatizácie.
- Pri Čistení, Údržbe alebo oprave klimatizácie vo výške používajte pevný stolček, stolčku alebo rebrík.
- Klimatizáciu nikdy nečistite koncentrovanými Čistiacimi prostriedkami, Rozpúšťadlamani ani strikaním vody. Používajte mäkkú handričku.
Poznámky k prevádzke
Odporučania na úsporu energia
- Interieur prilis neochladzujte. Mõze to byt' skodlivé pre vase zdravie a moze dõj't k vyssej spotre be elektriny.
- Ked' je klimatizácia v prevádzke, zabrănte prenikaniu slnečného svetla pomocou Žalúzii alebo závesov.
- Ked' je klimatizácia v prevádzke, udržujte dvea okna tesne uzavreté.
- Upravte smer prúdenia vzduchu vertikálnym alebo horizontalnym smerom, aby mohol vzduch v miestnosti cirkulovat'.
V prípade potreby rychleho ochladenia alebo zahriatia vnútorného vzduchu zvyšte na krátky Čas rychlost otáčok ventilatóra. - Ak použivanie klimatizácie trva dlhy Čas, pravidelne otvarajte okná, aby sa vnútorný vzduch, ktorého kvalita sa moźve v takom pripad zhorsit, vyvetral.
- Vzduchovy filter vyčistite raz za 2 týždne. Prach a nečistoty zhromaždené vo vzduchovom filtrmi možu blokovat prúdenie vzduchu alebo oslabit funkcie chladenia/odvlhčovania.
Časti a funkcie
Vnútorná Jednotka

Vonkajšia Jednotka

Vzduchovy filter
② Prívod vzduchu
3 Predný kryt
4 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
5 Spojler (vertíkalna Žalúzia)
6 Spojler (horizontal lamela)
Vydov vzduchu
1 Otvory privodu vzduchu
② Otvory vývodu vzduchu
POZNÁMKA
- Pocet a umiestnenie prevadzkovych kontroliek sa možu lišit v závislosti od modelu klimatizácie.
- Funkcia saMZe zmenit'v závislosti od typu modelu.
Instalácia držiaka dial'kového ovládača
Aby bol dialkový ovládač chráneny, nainstalujte držiak na miesto bez pristupu priameho slnečného svetla.
1 Vyberte bezpečné a l’ahko dostupné miesto.
2 Držiak pripevnite pevným utiahnutím 2 skrutiek skrutkovačom.

Spósob ovládania
Klimatizácia sa ovláda tak, ze dialkov'y ovládač nasmerujete na prijímač signalu na pravej strane klimatizácie.

POZNÁMKA
- Dial'kovym ovladačom sa možu ovladat' aj iné elektronické zariadenia, ak sa na ne dial'kovy ovladač nasmeruje. Dial'kovy ovladač musi byt namiereny na prijimač signalu klimatizácie.
- Aby vysielač a prijímač signálu správné fungovali, Čistite ich mäkkou handričkou.
V pripaide, ze vyrobok nie je vybaveny nejakou funkciou, pri stlačeni tlacidla takejto funkcie na dial'kovom ovládači sa z vyrobku neozve ziadny zvuk bzuciaka. Vynimkou su funkcie Smer prudenia vzduchu(SWING), Zobrazenie elektrickej energia(owd) a Čistenie vzduchu(
Nastavenie aktuálneho Času
Vlozte batérié.
- Nižsie uvedená ikona blíká v dolnej Časti obrazovky.

- Po nastavení aktuálneho Času je k dispoźći Časovač zapnutia/vypnutia.
Použitie funkcie °C/°F Conversion (Zmena °C/°F) (volitel'né)
Pomocou tejto funkcie sa zmení Jednotka medzi možnostami ^ C a ^ F .
Používanie klimatizácie bez dial'kového ovládača.
V prípade,Že dial'kovovládačnie je k disposzćiina ovládanie klimatizácie možete použit tlačidlo vnútornej Jednotky ON/OFF.
1 Otvorte predný kryt (Typ 1) alebo horizontal lamelu (Typ 2).
2 Stlacte tlaicidlo ON/OFF.
Typ 1

Typ 2

POZNÁMKA
V pripeade, ze sa horizontal lamela otvorí rychlo, krokový motor sa mozePokazit.
- Otáčky ventilatóra su nastavené na vysokú rychlost'.
- Funkcia saMZe zmenit'v závislosti od typu modelu.
Pri použitú nudzového tlačidla zapnutia/vypnutia nie je možné menit' teplotu.
- Pri modeloch, ktoré su určené na chladenie a kurenie, je teplota nastavená na 22 °C až 24 °C.
Použitie bezdrótového dial'kového ovládača
| Tlăčidlo | Zobr-azenie na displeji | Opis | K dispoźći II Function | |
| Jednod-uchým Rozdelením | Viacn-ásobný | |||
| TIMER | ONOFF | Slúži na automaticézapnutie/vypnutie klimatizácie v požadovanomČase. | ○ | ○ |
| SET/CANCEL | - | Slúži na nastavenie/zrušenie špecialnych funkciá ācasovača. | ○ | ○ |
| CANCEL | - | Slúži na zrušenie nastavení ācasovača. | ○ | ○ |
| √ | - | Slúži na úpravu nastaveniaČasu. | ○ | ○ |
| *LIGHT OFF | - | Slúži na nastavenie ācasus displeja na vnútornej Jednotke. | ○ | ○ |
| ROOM TEMP | Slúži na zobrazenia teploty v miestnosti. | ○ | ○ | |
| °C←°F[5 s] | °C°F | Slúži na zmenu Jednotky medzi °C a °F. | ○ | ○ |
| *COMFORT AIR | Slúži na úpravu nastavenia prúdenia vžduchu na účely odklonenia fúkania. | ○ | ○ | |
| kW[3 s] | - | Slúži na nastavenie možnosti zobražovania alebo nezobražovania informáci týkajúcich sa energia. | ○ | × |
| *ENERGY CTRL | 80% | Slúži na dosiahnutie účinnosti USpory energia. | ○ | × |
| DIAGNOSIS [5 s] | - | Slúži na pohodlnú kontrolu informáci o Údržbe vyrobku. | ○ | × |

| Tlačidlo | Zobr-azenie na displeji | Opis | K dispozícii Function | |
| Jednod-uchým Rozde-lením | Viacn-ásobný | |||
| FUNC. | Slúži na Čistenie vzduchu odstrańovaním Častić, ktoré vníkajú do vnútornej Jednotky. | ○(volitelné) | ○(volitelné) | |
| Slúži na zniženie hladiny hluku z vonkajśích Jednotiek. | ○ | × | ||
| Slúži na odstrányenie vlhkosti, ktorú vnútri vytvorila vnútorná Jednotka. | ○ | ○ | ||
| RESET | - | Slúži na inicializáciu nastavení dial'kového ovládača. | ○ | ○ |
POZNÁMKA
- Niektoré funkcie nemusia byt' podporované, závisí to od Jednotlivych modelov.
* tlaicidla sa mozuzmenit' v zavislosti od typu modelu. - Na ovládanie vybrnej FUNC stlačte tlacidlo SET/CANCEL.