KM280 - Kuchynský robot KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KM280 KENWOOD vo formáte PDF.
Otázky používateľov k KM280 KENWOOD
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KM280 - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KM280 značky KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU KM280 KENWOOD
Vystupy pro nástavce
- Pozorne si prečitajte tieto instrukcie a uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
- Odstránte vsetky obaly a štítky.
- Po použití tohto zariadenia, pred zakladaním alebo vyberaním nastrojov/príslušenstva a pred jeho Čistením pretočte ovládač rychlosti do pozćie VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpoje z elektrickej siete.
- Prsty drżte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivych súčasti a zalożenych nastrojov.
- Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohl'adu, ked" je v chode.
- Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak je poskodené. V takom prípade ho dajte skontrolovat alebo opravit: prečitajte si Čast „Servis a starostlivost o zákazníkov".
- Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu, ked' je jeho hlava vyklopená.
- Elektrickú snúru nikdy nenechávajte visiet smerom nadol tak,Že by ju mohlo zdrapnú't diea.
- Pohonnú Jednotku, elektrickú šnúru a zástrčku nikdy nenechajtezmoknút.
- Nikdy nepoužívajte nejaký neschvaleny nastroj alebo niekol'ko nastrojov naraz.
- Nikdy neprekracujte množstvá uvedené v tabu'ke maximálnych množstiev.
- Pri používaní príslušenstva si prečitajte aj bezpečnostné
informácie, ktoré sú s ním dodané, a doržiavajte ich.
- Pri zdvihaní tohto zariadenia postupujte opatrne, lebo je tăzké. Pred jeho zdvihnutím zabezpečte, aby jeho hlava bola správné zaistená v dolnej pozicii a nádoba, nastroje, kryty vystupov a elektrická šnúra boli zaistené na svojom mieste.
- Pred použitím tohto zariadenia zabezpečte, aby jeho elektrická šnúra bola riadne vytiahnutá z uložného priestoru pre elektrickú šnúru ⑫.
- Deti musia byt pod dohl'adom, aby sa zabezpečilo to, ze sa nebudú s týmto zariadením hrat.
- Nehybte hlavou mixéra ani ju nedvíhajte, kéd' je do nej založený nejaký nastroj, lebo vtedy by toto zariadenie mohlo strati' stabilitu.
- Neuvádzajte toto zariadenie do chodu blízko okraja pracovného povrchu.
- Osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo mentalne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúsenosti, možu toto zariadenie používat len pod dohladom alebo po poučeni o jeho bezpečnej obsluhe, pričom musia Rozumiet suvisiacim rizikám.
- Nesprávné používanie tohto zariadenia moźě spôsobit zranenie.
- Deti toto zariadenie nesmú používat. Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí.
- Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený učel. Firma Kenwood nepreberie Žiadnu zodpovednost za následky nesprávného používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania tychto instrukcić.
Pred zapojením do elektricnej siete
- Overte si, Či ma elektrická sief také isté paramètre, aké su uvedene na spodnej strane zariadenia.
- Toto zariadenie spína poziadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) Č. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch určeních na styk s potravinami.
Pred prvym pouzitim
- Umyte súcasti: preciţajte si cast, "Osetrovanie a cistenie".
Poznajte svoj kuchynský robot
Legenda
Vystupy pre prisluosenstvo
Poznamka: Maticový k'l'uc 1 je znázomeny len pre ilustracné účely a nie je súcas'tou balenia.
Volitel'né prisluşenstvo
S tymto kuchynskym robotom moznopouživaškálu volite'lného prislušenstva. Pozrite si leták o prislušenstve, ktorý je súčastou balenia, alebo navstívte webovú stránku www.kenwoodworld.com, naktorej možno najst kompletnú ponuku volite'lného prislušenstva, ako ajinformácie o tom, ako ho možno dokúpit.
Poznámka: Príslušenstvo pripopájané cez vystup pre pomalú rychlost
Pri kupovani nového prislušenstva
pripájaného cez vystup pre pomalú
rychlosttreba skontrolovat jeho
kompatibilnost's týmto kuchynským
robotom. Akékol'vek prislušenstvo
pripájané systémom Twist možno
identifikovat podl'a kódu vyrobku, ktorý sa
začina písmenami KAX, ako aj podl'a loga
Twist TWIST, ktoré vidno na baleni.
Viac informaci je k dispozicii na weboje stranke
www.kenwoodworld.com/twist.
Je určená na prižravu koláčov,
trvanlíveho a sladkého pečiva, poliev,
plniek, plnených zákuskov a zemiakovej
kaše.
Šl'ahacia metlicka
Je určéná na šl'ahanie vajec, na priapravu kremov, liateho cesta, kysnutého cesta bez tuku, snehovych pusiniek, tvarohovych koláčov, šl'ahaných pien a bublanín. Nie je určéná na šl'ahanie hustych zmesí (napriklad zmesí tuku s kukrom), lebo by sa pri tom mohla poskodit.
Hák na hnetenie cesta
Je určený len na priapravu kysnutych zmesí.
Používanie nastrojov do nádoby
Pred použitím tohto zariadenia
zabezpečte, aby jeho elektrická šnúra
bola riadne vytiahnutá z uložného
priestoru pre elektrickú šnúru ⑫.
1 Zapojte do elektricnej siete. Rozsvieti sa tlačidlo pohotovostného režimu ⑧.
3 Založte nádobu na základnu a otáčajte nou v smere hodinovych ručićiek ③, aby ste ju zaistili do potrebnej pozície.
4 Do zásuvky pre nástroje do nádoby vložte požadovaný nástroj. Potom ho zatlačte nahor 4 a otočte nim 5, aby ste ho zaistili do potrebnej vozćie. Poznámka: Ak metlicka v tvare K alebo šl'ahacia metlicka nezachytávajú zložky zo sponu nádoby, prečitajte si Čast „Nastavovanie nástrojov".
5 Zatlačte páčku na uvolnovanie hlavy mixéra nadol 6 a sklapajte hlavu mixéra nadol, kým sa nezaistí do potrebnej pozície 7.
6 Zariadenie zapnite pretočením ovládača rychlosti ⑦ nažiadúci rychlostné stupeñ. Pre krátke intervaly maximálnej rychlosti používajte pulzný chod (P).
7 Po použití pretočte ovládač rychlosti spāt do pozćie VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpoje z elektrickej siete.
8 Zalożený nastroj uvoǐnite jeho otáčaním v smere hodinovych ručićiek, co ho odistí. Potom ho vytiahnite.
Rady
- Mixovanie pravidelne prerušujte a špachtlou zoškrabujte vnútorné steny a dno nádoby, aby ste dosiahli co najlepšie zapracovanie zložiek.
- Na šlahanie su najlepšie vajcia izbovej teploty.
Pred šl'ahaním vaječných bielkov zabezpečte, aby na šl'ahacej metličke ani na nádobe nebolaŽiadna mastnota ani vaječnéžltky. - Na priapravu sladkého pečiva používajte studené zložky, ak sa v recepte neudáva inak.
Poznámky k priprave chleba
Dolezite upozornenia
- Nikdy neprekarčujte uvedené maximálne množstvá, aby ste zariadenie neprefažili.
- Ak budete počuf,Že sa zariadenie trápi, vypnite ho, vyberte z nádoby polovicu cesta a Jednotlivé polovice cesta potom spracujte osobitne.
Zložky sa najlepsie mixuju vtedy, ked do nádobny majprv vlejete tekuté zložky.
Droždie
- Sušené droždie (druh, ktorý potrebuje vodu): Do nádoby vlejte teplú vodu. Potom donej pridajte droždie a cukor a zmes nechajte približne 10 minút postát, aby sa spenila.
- Cerstve drozdie: Namrvté ho do muky.
- Iné druhy droždia: Riadte sa inštrukciami vyrobcu.
Vložte cesto do namasteného polyetylenového vrecka alebo do nádoby, ktorú potom zakryte kuchynskou utierkou. Potom ho nechajte na nejakom teplom miesto, kým sa jeho objem nezdvojnásobí.
Dôlezité upozornenie
Pri používaní iných vystupov nésmú byt uložéné v nádobe ani založné Žiadne nástroje do nádoby.
- Velkost použitych vajec = stredné (hmotnost 53 až 63 g).
| Nástroj | Recept/Proces | Odporučaná rychlosf |
| Metlička v tvare K | Maslo/margarín a cukor | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovať na maximálnu. |
| Šl’ahanie vajec do zmesí na koláče | 4 až maximálna. | |
| Vmiešavanie múky, ovocía podobne | „Fold“ (vmiešavanie) až 1. | |
| Zmesi na múčne koláče | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovať na maximálnu. | |
| Trvanlivé a sladné pečivo – vtieranie tuku do múky | Minimálna až 2. | |
| Královská poleva | Minimálna až 1. | |
| Zemiaková kaša | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovať na maximálnu. | |
| Šl’ahacia metlička | Vaječné bielka | Postupne zvyšovať na maximálnu. |
| Piškóty bez tuku | ||
| Smotana | ||
| Hák na hnetenie cesta | Kvasené cesto | Na 45 až 60 sekünd minimálna rychlosf. Potom na 3 až 4 minúty zvišit na 1. |
| Opātovné premiesenie na 1. |
Zakladanie a používanie ochranného krytu proti vyšplechovaniu
Montáž
Zostava ochranného krytu proti
vyšplechovaniu pozostáva z tychto 2
časti: štít na liatie/sypanie ⑰ a ochranný
kryt proti vyšplechovaniu ⑱.
Ochranný kryt proti vyšplechovaniu
nemožno založit na nádobu bez štítu na
liatie/sypanie.
1 Dvihajte hlavu mixéra, kym sa nezaistí do potrebnej pozécie.
2 Pricvaknite štīt na liatie/sypanie smerom nahor pod spodnú Čast hlavy mixéra 8, aby bol v potrebnej pozicii.
3 Založte nádobu na základnu.
4 Sklopte hlavu mixéra.
5 Položte ochranny kryt proti vyšplechovaniu na okraj nádoby a potom ho posúvajte smerom dopredu, kým nebude v potrebnej pozicii 9.
Vdaka tomu mozno pridavat zlozky poças mixovania priamo do nadoby.
6 Ochranny kryt proti vyšplechovaniu sa vyberá Jednoduchým potiahnutim smerom od nádoby mixéra.
7 Pri vyberani štitu na liatie/sypanie najprv vyklapajte hlavu mixéra nahor, kým sa nezaistí do potrebnej pozicie. Ak je donej založeny nejaký nastroj, vyberte ho a potom potiahnite štiti na liatie/sypanie smerom nadol od spodnej Časti hlavy mixéra.
Poznámka: Ochranný kryt proti vyšplechovaniu zakladajte alebo vyberajte len vtedy, ked' je hlava mixéra zaistená.
Nastavovanie nastrojov
Metlicka v tvare K a šl'ahacia metlicka
Nastroje su už vo fabrike nastavované na správnu výšku v dodanej nádobe, a preto by nemalo byt potrebné upravovat to. No ak napriek tomu budete chciet upravit nastavenie nejakého nastroja, použite na to maticovy k'luc správnej vel' Kosteni:
TYP KVC50 = 15 mm
TYP KVL60 = 19 mm
Postupujte pritom podla tychto instrukci:
1 Zariadenie odpoje z elektrickej siete.
2 Vyklopte hlavu mixéra a založte do nej metličku v tvare K alebo šl'ahaciu metličku.
3 Sklopte hlavu mixéra. Ak medzeru medzi koncom nastroja a dnom nádoby treba upravit, vyklopte hlavu mixéra a nastroj znej vyberte. Ideálne by sa mal koniec daného nastroja takmer dotýkat dna misy 10.
4 Kl'ucom spravnej ve'lkosti uvol'nite maticu natol'ko, aby bolo mozné posunut hriadel'. Ak nastroj treba spustit nijsie ku dnu nadoby, otacajte hriadel'm v protismere hodinovych ruciiciek. Ak nastroj treba posunut vyssie nad dno nadoby, otacajte hriadel'm v smere hodinovych ruciiciek.
5 Opaf dotiahnite maticu.
6 Nastroj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra. (Skontrolujte jeho poziciu podla bodov vyšie.)
7 Podla potreby opakujte vyssie uvedené kroky, kym nastroj nebude nastaveny spravne. Ked' bude nastaveny spravne, bezpečne dotiahnite maticu.
- Poznámka: Maticový kluc je znázorneny len pre ilustracné účely.
Hák na hnetenie cesta
Tento nastroj je nastaveny vo fabrike, a preto by nemalo byt potrebné upravovat ho.
Ošetrovanie a Čistenie
Zariadenie pred cistenim vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete.
- Pri pvom použiti vystupu pre pomalú rychlost ② sa v šom moze objavit trochu maziva. Je to normalne - treba ho len poutieraft.
Pohonná Jednotka a kryty vystupov
- Utierajte vlhkou handričkou a osušte.
- Nikdy nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky a neponárajte do vody.
- Prebytočnú Čast elektrickej šnúry zatlačte do uložného priestoru pre elektrickú šnúru ⑫ nachádzajúceho sa v zadnej Časti zariadenia.
Nádoba
- Umyvaje ručne a potom dōkladne osušte alebo umyvajte v umyvačke riadu.
- Načistenie nádoby z nehrdzavejúcej ocele nikdy nepoužívajte drótenú kefu, drótenku ani bielidlo. Na odstrańovanie vodného kameña používajte ocot.
- Drzte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (vrchná Čast sporáka, rúra, mikrovlné rúra a podobne).
Nastroje a ochranny kryt proti vyšplechovaniu
- Umyvajte ručne a potom dōkladne osušte.
- Eventualne ich możno umyvaţ aj v umyvačke riadu - v takom pripade ich treba dávaţ do hornej priehradky umyvačky riadu. Netreba ich dávaţ do spodnej priehradky umyvačky riadu, aby neboli priamo nad ohrevnám prvkom. Odporćame použivaţ krátky program s nízkou teplotou (maximálne 50 °C).
- Ak sa poškodi elektrická šnúra, musí ju z bezpečnostnéch prićin vymenit alebo opravit spolocnost KENWOOD alebo pracovníci oprávně spolocnostou KENWOOD.
- Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy, pred vyžiadaním pomoci si njaprv prečítajte Čast „riešenie problémov“ v príručke alebo navstíte webovú lokalitu www.kenwoodworld.com.
- Na văš vyrobok sa vztahuje záruka vyhovujúca věstkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkol'vek záruk a spotrebitel'ských przy existujúcim v krajine, v ktorej bol vyrobok zakúpený.
- Ak văs vyrobok Kenwood zlyhá alebo na šom najdete nejaké chyby, pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najblžsie autorizvané servisné centrum KENWOODmöžete najst na webovej lokalite www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke špecificiekje pre vašu krajitu.
Navrhla a vyvinula spoločnost Kenwood v Spojenom královstve. - Vyrobené v Čine.
Riešenie problémov
| Problém | Pričina | Riešenie |
| Metlička v tvare K alebo šlăhacia metlička udieraju o dno nádoby alebo naopak nezachytávajú zložky na dne nádoby. | Nastroj je nastavený na nesprávnu vyšku. | Upravte vyšku pomocouvhodného maticového kluča –precítajte si Čast „Nastavovanie nástrojinov". |
| Do vystupu pre pomalú rychlost nemožno založit príslušenstvo. | Skontrolujte, Či je dané prislušenstvo kompatibilné s vaším modelom kuchynského robota. Je potrebný systém pripopájania Twist (model KAX) | Dané prislušenstvo musí mat systempripájania Twist (KAX)TWIST,aby pasovalo do vystupu.Ak vlastníté prislušenstvovybavené systémom pripopájania Bar (SBS),na jeho pripopájanie k systému pripopájania Twist tohtokuchynského robota budetemusiet používat adaptérKAT002ME.Viac informácí je k dispozićii na webovej stránkewww.kenwoodworld.com/twist. |
| Kontrolka pohotovostného režimu po prvom zapnuti kuchynského robota do elektrickej siete blíká. | Ovládač rychlosti nie je v pozícii „O“.Hlava mixéta je vyklopená v hornej pozícii alebo nie je správné zaistená v dolnej pozícii. | Skontrolujte ovládač rychlosti a pretočte ho do pozície „O“.Skontrolujte, Či je hlava mixéra správné zaistená v dolnej pozícii. |
| Kuchynský robot sa počas chodu zastavuje.Kontrolka pohotovostného režimu rychlo blíká. | Aktivovala sa ochrana proti preťaženiu alebo prehriatiu. Prekročnéemaximalne množstvo. | Zariadenie odpoje z elektrickejsiete a skontrolujte, Či mu nilco neprekáža alebo Či ne je preťažené.Ovládač rychlostipretočte do pozície „O“ a zariadenie opáť zapnite.Ak zariadenie ani tak nefunguje,vyberte z neho nejaké zložky,aby ste znížili jeho zaťaženie, a opáť ho zapnite. Ak ani to problémnvyrieši, zariadenie odpoje z elektrickejsiete a nechajte ho 15 minút postáť. Zapojte ho do elektrickejsiete a opáťovnezvolte rychlost. Ak sa zariadenie ani tak nespustí, skontaktujte sa s našim Oddelením starostlivosti o zákaznikov a vyžiadajte sida'lsie rady. |
| Zariadenie je zapojené do elektricnej siete, ale kontrolka pohotovostného režimu nesvieti. | Zariadenie je zapojené do elektricnej siete dlhsie než 30 minút, ale nebolo uvedené do chodu, a preto prešlo do pohotovostného režimu. | Raz stlačte tlacidlo pohotovostného režimu, aby ste ho zresetovali. |

DOLEZITÉ INFORMACIE PRE SPRAVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODLA EUROPSKEJ SMERNICE O ODPADE Z ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIADENI (OEEZ)
Musí sa odovzdaţ na prisluşné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi, ktorý poskytuje takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predcházda negativnym následkom naživotné prostredie a na zdravie šloveka, ku ktorým by mohlo dôjst v dôsledku ich nevhodnej likvidácié. Zároven to umožnjuje recykláciu jegnotlivych materílov, vd'aka ktorey sa dosahuje značná úspora energii a prirodněch zdrojov. Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácié domácich spotrebičov je tento vyrobok označený symbolom preškrtnutej námoby na domáci odpad.
3HaNoMCTBO 3 KxOHHoMaIHHoKenwood
HaWi BITaHnY 3B'3Ky 3 npiD6bHnM KxOHnO KOM6aHy Kenwood. 3aBdAKn BeNkOMy Bv6Opy Hacadok uei npiJa cTaE He IiIe Mikcepom. Ce -- HaCyuacHiwa KxOHHa MaunHa. Mn CnoDiBaEMoC, 10 Bam CnoDo6aetbcra roTyBaTn 3a DOnOMOrOHaWoR O npiJa.
Miuchn. HadiiHni. YhivepcaIbHi. Kenwood.
3axoДи 6e3pekn
- YbaxHo npoHTaIte iHCTpyKciIO Ta 36epeKiTb II dJa IOnaJIbWoO BnKOpNCTaHHa.
- 3HimiTb ynaKOBky Ta Bci etnKeTkn.
-
Повертаite ретуларовшвдкости в пооженни ‘О’ та BiДКЛЮчайтпpresсгі Мержіеелктурочанни пered установкою abo 3німаннам DeТалей/Hacадok,nicя ВИКОРИСТАНHAЯ Та пered чишениМ.
He naBnJyIte naJIbci do pYxOMnx DeTaJeT a BCTaHOBJIeHIX HaCaIOK.
He 3aIIuIte KxOHy MaunHy, 0 npauHoe, 6e3 Hargy.
He BnKOpNCToBvIe NoWkoJxHn npuJa. IpeBipka a6o peMOHT 3diINCHIOITbcra y cneuaJIbHnx ceHTpax: DnBnCb po3dIn «O6cnyroBvBaHHra Ta peMOHT'.
He BmikaTe KxOHHy MaunHy 3PiDnIToIO rOJIbKOIO.
He donyckaTe 3BncaHnY shhpy y Micx, De do Hboro MOKe DOTaRHyTnCra dNTnHa.
He donyckaIte nonaHaHna BOnOrn Ha 6Jok eJeKtpoDvNryHa, uHyp a6o BnIky.
He BnKOpNCTOBuYTe HacaIkn, 1o He np3HaueHi IJRA zuBOrO npUaNy. 3a6OpOnyEeTbcS OJHOUacHO BnKOpNCTOBvBaTN DeKilbKa HacaIok.
He nepeBnUyTe MaKcMaJIbHnx Noka3HnKiB, 3a3NaYeHnx y Ta6IuCi peKoMeHDoBaHnx o6'EmiB. -
KopncTyUOuHcB HacaIKOIO, DoTpIMyITeCb 3axoIb 6e3neKn, ⅢO 3a3HaueHi y noci6Hnky 3 ekcnnyataci, HaDaHOMy y KOMnJIeKTI.
-Будъ Te obepexhNi NiDnHimaOuChi uei npuaI, OCKIbKn BiH dUxke BaxkN. Nepu, HIX NiDnHimaTu npuaI, nepeKoHaTecra, 10 roJIOBky MlKcepa npaBnIbHO 3aΦikCoBaHO B HnXhBOMy NOLoxeHHi, a YaSha, HaCaIkn, KpIshKn OTBopIB Ta uHyp NaDiIHO 3akPInIneHi. - Пе配电онайся, сиошнур поВисгю рОзгорHyтNi 3 BiДсИКУ ДЯ 3беріра ⑫ пepeД ВИКОпСТаHHЯМ КухOHHOI Maшини.
He 3aIIuIaIe dItei6e3 HaIy Ta He Do3BOnJTe iM rpaTnca i3 npIJaIOM.
He nepemiuynTe Ta He nDnHmAle TgOLOBky Mkcepa 3 BCTaHOBNeHO HaCaIKOIO, OCKINK IN KXOHHa MaUNHa MOKe BTPaTITN CTiIKICTb.
He BCTaHOBJIouTe npiJaI no6Jn3y kpaIo po6OoyI NOBepxHi.
He pekomehdyetbcra KopnctybaTncra cHm npnaom ocobam i3 obmexeHMMn o3nHMMn a6o MeHTaJIbHMMn MOxJInBOCTaMn a6o Tm, XTO MaE HeOCTaTHbO DoCBiDy B Ioro ekCnIpyataqii. BnueHa3BaHMMoc6aMdo3BOBJIeTBcR KOpNCYBaTncra npnaadom TiIbKn nicJnpoxOJKeHHn IHCTpykTaJxu Ta nId HargJaDM DocBIDueHoI JIOHNi I JAKUO BOHn po3ymIoTB nob'3aHl 3 cHm pN3IKN. - HeBipHe BnKOpNCTaHnY cIbOTo npIJaDy MoJc npINBeCTn Do TpaBM.
- Zei npilaJ He np3HaueHn IJy BnKOpncTaHHa DiTbMn. TpmaTe npila i shyp noaI BiD diTei.
- Zei npinlaad npin3naueHn BnKJIuOuHO dIy BnKOpNCtAHN y no6yti. KomnaHia Kenwood He Hece BiINOBiJaIbHoCTi 3a HeBIDNOBiIDHe BnKOpNCtAHN npinada y abo nopUSeHn npabnEKCnIyataqii, BnKNaDeHnx y ciI iNcTpukcii.
Ppei nikloueHnM o Mepeki eKeTponocTauaHn
-ПepekoHaTeCs,ио Hanpyra eNeKtpomepexi y BaUOMy Domi BiNobIaC nOKa3HnKaM,BkA3aHm Ha 3BOPOTnI yactnHi npuJaY.
- Léien pinnada Biinobidae BnMOram DnpeKtBn EC 1935/2004 cTocOBHO MaTepiAniB, 6o 6e3nocepEnHbO KOHTaKToTb 3 iKeI.