FAMILYFIX - Systém bezpečnosti pre deti MAXI-COSI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FAMILYFIX MAXI-COSI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Systém bezpečnosti pre deti vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FAMILYFIX - MAXI-COSI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FAMILYFIX značky MAXI-COSI.
NÁVOD NA OBSLUHU FAMILYFIX MAXI-COSI
Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto výrobku! Zaistite vášmu dieťaťu maximálnu ochranu a pohodlie. Prečítajte si pozorne celú príručku a dodržiavajte všetky pokyny.
Základňa výrobku Maxi-Cosi FamilyFix Držadlo s uvoľňovacím tlačidlom pre polohy na sedenie a ležanie Kotviace body pre zabezpečenie sedadla Úložný priestor na návod na použitie Konektory IsoFix Tlačidlo na uvoľnenie konektorov IsoFix Priestor pre batérie Tlačidlo na uvoľnenie podpornej nôžky Podporná nôžka Tlačidlo na uvoľnenie sedadla Panel indikátorov Indikátor konektorov IsoFix Indikátor podpornej nôžky Indikátor na určenie, či je sedadlo uzamknuté na svojom mieste Indikátor napätia batérie Tlačidlo testu inštalácie Bezpečnosť Všeobecné pokyny k základni Maxi-Cosi FamilyFix
1. Základňa Maxi-Cosi FamilyFix je určená len na
2. Základňa Maxi-Cosi FamilyFix sa môže použiť
len spolu s Maxi-Cosi Pebble alebo CabrioFix pre deti vo veku od narodenia až do približne 12 mesiacov (skupina 0+, 0 – 13 kg) a Maxi-Cosi Pearl pre deti vo veku 9 mesiacov až do približne 3 ½ roka (skupina 1, 9 – 18 kg).
3. Za bezpečnosť svojho dieťaťa nesiete vždy
osobnú zodpovednosť.
4. Nikdy nenechávajte svoje dieťa bez dozoru.
7. Pozorne si prečítajte tieto pokyny a uschovajte
si ich pre použitie v budúcnosti.
8. Používajte len originálne náhradné diely, ktoré
sú schválené výrobcom. Upozornenie: Základňu Maxi-Cosi FamilyFix žiadnym spôsobom nemodifikujte, pretože by to mohlo viesť k nebezpečným situáciám. Pokyny na údržbu základne Maxi-Cosi FamilyFix
1. Základňu Maxi-Cosi Family Fix pravidelne
ošetrujte. Stlačením testovacieho tlačidla skontrolujte a ubezpečte sa, či všetky elektronické diely fungujú správne a či majú batérie dostatočné napätie.
2. Ak elektronický komponent obsahuje správny
typ batérie, ale už nefunguje správne, kontaktujte svojho dodávateľa. Indikátory ukazujú len to, či bol výrobok správne nainštalovaný. Ak je obvod batérie po správnom nainštalovaní prerušený, výrobok je stále bezpečný.
3. Vymeňte staré batérie za nové. Používajte
4. Nepoužívajte žiadne mazadlá ani agresívne
čistiace prostriedky. Použitie základne Maxi-Cosi FamilyFix v aute
1. Pred zakúpením základne Maxi-Cosi FamilyFix
skontrolujte a ubezpečte sa, či je možné ju správne nasadiť do vášho auta.
2. Základňa Maxi-Cosi FamilyFix je vybavená
systémom IsoFix, ktorý bol schválený v súlade s najnovšou európskou smernicou ECE R44/04 na „čiastočne univerzálne“ použitie.
3. Je vhodná len na použitie v autáchvybavených
kotviacimi bodmi IsoFix. Pozrite sinávod na použitie od výrobcu vášho vozidla.
4. Skontrolujte a ubezpečte sa, či sú značka a
typové označenie vášho vozidla uvedené na zozname „povolených vozidiel“ na www.maxi-cosi.com.
5. Podporná nožička základne Maxi-Cosi
FamilyFix musí byť vždy úplne rozložená, uzamknutá a umiestnená v maximálnej polohe smerom dopredu.
6. Správnosť inštalácie výrobku skontrolujte
stlačením testovacieho tlačidla. Nikdy nepoužívajte tento výrobok, ak niektorý z LED indikátorov svieti červeným svetlom.
7. Skontrolujte, či sú sklopné zadné sedadlá
zaistené vo svojej polohe.
8. Dbajte na to, aby bola všetka batožina a iné
voľné predmety zaistené.
Základňa Maxi-Cosi FamilyFix v kombinácii s Maxi-Cosi Pebble, CabrioFix alebo Pearl 1a Airbag musí byť vždy vypnutý, keď používate Základňu Maxi-Cosi FamilyFix spolu so sedačkou Maxi-Cosi Pebble alebo Maxi-Cosi CabrioFix na prednom sedadle pasažiera. 1b Airbag musí byť vždy vypnutý alebo musí byť sedadlo pasažiera čo najviac vzadu, keď používate základňu Maxi-Cosi FamilyFix spolu s sedačkou Maxi-Cosi Pearl na prednom sedadle pasažiera. Upozornenie: Sedačku Maxi-Cosi Pebble alebo CabrioFix(skupina 0+) nainštalujte na základňu Maxi-Cosi FamilyFix len v polohe protismeru jazdy. Upozornenie: Sedačku Maxi-Cosi Pearl (skupina
1) v nainštalujte na základňu Maxi-Cosi FamilyFix
len polohe smerom vpred t.j. v smere jazdy. Batérie - Všetky batérie skladujte mimo dosahu detí. - Použite len odporúčané batérie typu AA (1,5 volta). Nepoužívajte dobíjateľné batérie. - Tento výrobok alebo batérie nikdy nevystavujte ohňu. - Nepoužívajte staré batérie alebo batérie, ktoré obsahujú znaky presakovania alebo prasklín. - Použite len vysoko kvalitné nové batérie. Životné prostredie Záruka Všetky plastové obalové materiály skladujte mimo dosahu detí. Predídete nebezpečenstvu udusenia. Zaručujeme, že tento výrobok bol vyrobený v súlade s aktuálnymi európskymi bezpečnostnými požiadavkami a normami kvality týkajúcimi sa tohto výrobku a že výrobok v čase kúpy nemá žiadne chyby vyhotovenia ani materiálu. Výrobok bol počas výrobného procesu podrobený rôznym kontrolám kvality. Ak sa počas záručnej doby v trvaní 24 mesiacov na tomto výrobku i napriek nášmu úsiliu prejaví nejaký nedostatok materiálu/ vyhotovenia (pri normálnom používaní, ako sa uvádza v návode pre používateľa), budeme sa riadiť záručnými podmienkami. V takom prípade sa obráťte na predajcu. Ak potrebujete rozsiahlejšie informácie o uplatňovaní záručných podmienok, obráťte sa na predajcu alebo sa pozrite na našu internetovú stránku: www.maxi-cosi.com. Ak viac nepoužívate tento výrobok, žiadame vás, aby ste sedačku Maxi-Cosi FamilyFix zlikvidovali v súlade s miestnymi pravidlami týkajúcimi sa likvidácie odpadu. Pomôžete tým ochrániť životné prostredie. Otázky Ak máte nejaké otázky, spojte sa s miestnym predajcom výrobkov značky Maxi-Cosi (kontaktné údaje na stránke www.maxi-cosi.com). Skontrolujte, či máte k dispozícii nasledujúce informácie: - Výrobné číslo v spodnej časti oranžovej nálepky ECE - Značka a typové označenie vozidla a sedadla, na ktorom sa používa sedačka Maxi-Cosi FamilyFix - Vek (výška) a hmotnosť dieťaťa
Záruka neplatí v nasledujúcich prípadoch: o 6 PRÄPADE INÀHO POUwITIA ALEBO Ñ¿ELU NEw SA uvádza v príručke o 6 PRÄPADE PREDLOwENIA VÔROBKU NA OPRAVU prostredníctvom predajcu, ktorý nie je autorizovaný z našej strany o !K VÔROBOK NEBOL DODANÔ VÔROBCOVI S originálom dokladu o kúpe (prostredníctvom maloobchodného predajcu alebo dovozcu) o 6 PRÄPADE VYKONANIA OPR¸V TRETÄMI STRANAMI alebo predajcom, ktorý nie je autorizovaný z našej strany o !K JE CHYBA VÔSLEDKOM NESPR¸VNEHO ALEBO nedbanlivého zaobchádzania alebo údržby, zanedbania alebo dôsledkom poškodenia textilného poťahu alebo rámu o !K DIELY VYKAZUJÑ BEwNÀ OPOTREBOVANIE KTORÀ možno predpokladať pri každodennom používaní výrobku (kolesá, otočné a pohyblivé diely a pod.) Dátum účinnosti: Táto záruka nadobúda účinnosť dňom zakúpenia výrobku. Záručná doba: Táto záruka platí po dobu 24 po sebe idúcich mesiacov. Záruka sa vzťahuje len na prvého majiteľa a nie je prenosná.
Čo robiť v prípade nedostatkov: Po zakúpení výrobku si uschovajte doklad o kúpe. Na doklade musí byť zreteľne viditeľný dátum kúpy. V prípade problémov alebo nedostatkov sa obráťte na predajcu. Nie je možné žiadať o výmenu alebo vrátenie výrobku. Opravy nepredstavujú nárok na predĺženie záruky. Výrobky, ktoré boli vrátené priamo výrobcovi, nie sú oprávnené na uplatnenie záruky. Táto doložka o záruke je v súlade s európskou smernicou č. 99/44/ES z 25. mája 1999.
Notice-Facile