Vitek VT-1455 BK - блендер

VT-1455 BK - блендер Vitek - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно VT-1455 BK Vitek в формате PDF.

📄 48 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Vitek VT-1455 BK - page 13
Просмотреть руководство : Беларуская BE Čeština CS Deutsch DE English EN Қазақша KK Română RO Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Ручной блендер набор
Модель VT-1455 BK
Бренд Vitek
Питание 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальная потребляемая мощность 950 Вт
Управление скоростью Переменное (кнопка) + Турбо режим
Время непрерывной работы (блендер/венчик/терка/шинковка) Не более 1 минуты
Время непрерывной работы (ножи измельчителя) Не более 30 секунд
Минимальный перерыв между циклами 3 минуты
В комплекте насадки Блендер, венчик, 2 ножа для измельчения, диск для терки, диск для нарезки, держатель диска
Чаши в комплекте Мерный стакан (ок. 0,5 л), чаша измельчителя (ок. 1 л), большая чаша (ок. 1,5 л)
Дополнительные аксессуары 2 крышки с шестернями, толкатель, защитная крышка, шестерня венчика
Способ очистки (моторный блок) Протирать влажной тканью; не погружать в воду
Способ очистки (насадки и чаши) Мыть в теплой воде с мягким моющим средством; не для посудомоечной машины
Хранение Сухое прохладное место, недоступное для детей
Управление шнуром Не наматывать шнур вокруг моторного блока
Функции безопасности Кнопки отпускания, предупреждения об острых лезвиях, рекомендуется УЗО
Назначение Измельчение, смешивание, взбивание, терка, нарезка

Часто задаваемые вопросы - VT-1455 BK Vitek

Как собрать насадку блендера?
Прикрепите насадку блендера к моторному блоку до щелчка кнопок отпускания. Убедитесь, что устройство отключено от сети перед сборкой.
Какое максимальное время непрерывной работы?
Для насадок блендера, венчика, терки или нарезки: 1 минута. Для ножей измельчителя: 30 секунд. Всегда делайте перерыв не менее 3 минут между циклами.
Можно ли смешивать горячие жидкости?
Да, но дайте горячим продуктам остыть ниже 70°C перед смешиванием.
Можно ли мыть блендер в посудомоечной машине?
Нет. Мойте насадки и чаши только вручную теплой водой с мягким моющим средством. Не погружайте моторный блок или шестерни в воду.
Можно ли колоть лед этим блендером?
Нет. Насадка блендера и ножи измельчителя не предназначены для обработки льда, замороженных продуктов или очень твердых продуктов, таких как кофейные зерна или крупы.
Как использовать турборежим?
Нажмите и удерживайте кнопку 'T' для работы на максимальной скорости. Отпустите, чтобы вернуться к установленной скорости.
Как чистить моторный блок?
Протрите моторный блок и шестерни слегка влажной тканью, затем тщательно высушите. Никогда не погружайте их в воду.
Что делать, если лезвия останавливаются во время работы?
Немедленно отключите устройство от сети. Осторожно удалите продукт, блокирующий лезвия. Не прикасайтесь к лезвиям голыми руками, так как они очень острые.
Можно ли использовать венчик для густого теста?
Нет, венчик предназначен только для сливок, бисквитного теста или смешивания готовых десертов. Для густого теста используйте насадку блендера или измельчитель.
Как хранить прибор?
Очистите все детали, убедитесь, что они сухие, и храните в сухом прохладном месте, недоступном для детей. Не наматывайте шнур питания вокруг моторного блока.

Вопросы пользователей о VT-1455 BK Vitek

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-1455 BK - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-1455 BK бренда Vitek.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-1455 BK Vitek

Инструкция по эксплуатации

GB Manual instruction 4
DE Die betriebsanweisung 8
RUS Инструкция по эксплуатации 13
кз Пайдалану нускасы 18
RO/MD Instructiune de exploatare 23
CZ Návod k použití 28
UA Інструкція з експлуатації 32
BEL Інструкцыя па эксплуатацыі 37
uz Foydalanish qoidalari 42

www.vitek.ru

Vitek VT-1455 BK - Инструкция по эксплуатации - 1

рис. 1

Vitek VT-1455 BK - Инструкция по эксплуатации - 3

Блендерный набор предназначен для измельчения продуктов, смешивания или взбивания.

ОПИСАНИЕ

  1. Регулятор скорости вращения насадок с индикатором работы
  2. Кнопка включения
  3. Кнопка включения турбо режима «Т»
  4. Моторный блок
  5. Кнопки фиксаторы
  6. Насадка-блендер
  7. Редуктор венчика
  8. Венчик для взбивания/смешивания жидких продуктов

  9. Мерный стакан

  10. Крышка-редуктор чоппера

  11. Нож-измельчитель чоппера

  12. Чаша чоппера

  13. Толкатель

  14. Крышка-редуктор чаши (18)

  15. Загрузочное отверстие

  16. Нож-измельчитель с защитным кожухом

  17. Кнопка фиксатора крышки-редуктора (14)

  18. Чаша

  19. Насадка-тёрка

  20. Насадка-шинковка

  21. Дисковый держатель тёрки/шинковки

Внимание!

Для дополнительной защиты целесообразно установить в цепи питания устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного материала.

Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве. Не-правильное обращение с прибором может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.

  • Прежде чем подключить прибор к электросети, проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению электросети в вашем доме.
  • Блендерный набор позволяет работать быстро и эффективно, но при этом продолжительность непрерывной работы не должна превышать 1 минуты при работе с насадкой-блендером, венчиком, насадками тёркой/шинковкой и 30 секунд при работе с ножами-измельчителями. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее трёх минут.
  • Запрещается включать устройство без продуктов.
  • Охлаждайте горячие продукты, при работе с насадкой блендером, температура продуктов не должна превышать 70°C.

  • Запрещено помещать мерный стакан и чаши измельчителей в микроволновую печь.
    • Не используйте прибор вне помещений.

  • Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
  • Перед первым применением прибора тщательно промойте все съёмные детали, которые будут контактировать с продуктами.
    • Перед использованием прибора убедитесь, что все детали установлены правильно.
  • Используйте прибор на ровной устойчивой поверхности.
  • Продукты помещаются в чаши измельчителей до включения прибора.
  • Не переполняйте чашу измельчителя продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей.
  • Режущие кромки ножей-измельчителей, блендера, насадки-шинковки острые и представляют опасность. Обращайтесь с данными насадками крайне осторожно!
  • В случае затруднения вращения ножей-измельчителей и насадок отключите устройство от сети и аккуратно удалите продукты, мешающие вращению ножа.
  • Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаш измельчителей, только после полной остановки вращения ножей.
  • Не касайтесь вращающихся частей устройства. Не допускайте попадания волос или краев одежды в зону вращения ножей насадки-блендера.
    • Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
  • Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой, или если Вы им не используетесь.
  • Не используйте прибор вблизи горячих поверхностей (газовая или электрическая плита, духовой шкаф).
  • Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
  • Не тяните за сетевой шнур, и не перекручивайте его.
  • Не беритесь за корпус моторного блока, за сетевой шнур и вилку сетевого шнура мокрыми руками.
  • Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром.
  • Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
  • Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте корпус устройства в воду или любые другие жидкости.
    • Если прибор упал в воду:
    — не касайтесь воды;
    — немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки и только после этого можно достать прибор из воды;

русский

— обратитесь в авторизованный сервисный центр для его осмотра или ремонта блендера.

  • Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.
  • Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего прибора находятся дети или лица с ограниченными возможностями.
  • Данное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными возможностями, если им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании лицом, отвечающим за их безопасность.
  • Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
  • Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или пленкой. Опасность удушья!
  • Храните устройство в месте недоступном для детей.
    • Не включайте устройство без продуктов.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫ- ТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

В случае транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.

— Полностью распакуйте блендерный набор и удалите любые наклейки, мешающие работе устройства.
— Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь им.
— Перед использованием устройства промойте насадку-блендер (6), венчик (8), мерный ста-кан (9), чаши (12 и 18), ножи-измельчители (11 и 16), насадки тёрку/шинковку (19/20), дисковый держатель (21) и толкатель (13) тёплой водой с нейтральным моющим средством, сполосните и высушите.
- Моторный блок (4), редуктор венчика (7) и крышки-редукторы (10 и 14) протрите мягкой слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
— Перед включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.

Внимание!

  • Не погружайте моторный блок (4), редуктор венчика (7), крышки-редукторы (10 и 14), сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.
  • Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.

Выбор скорости вращения насадок

— Для выбора скорости вращения насадок нажмите и удерживайте кнопку (2) и поворачивайте ручку регулятора скорости вращения (1).
— Для увеличения скорости вращения насадок поворачивайте ручку (1) по часовой стрелке, для уменьшения – против часовой стрелки.
— Для работы в режиме максимальной скорости нажмите и удерживайте кнопку турборежима (3) «Т».

Продолжительность работы

Блендерный набор позволяет работать быстро и эффективно, но при этом продолжительность непрерывной работы не должна превышать 1 минуты при работе с насадкой-блендером (6), венчиком (8), насадками тёркой/шинковкой (19/20) и 30 секунд при работе с ножами-измельчителями (11, 16). Между рабочими циклами делайте перерыв не менее трёх минут.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-БЛЕНДЕР (6) (рис. 1)

Насадка-блендер (6) используется для измельчения продуктов, смешивания или взбивания разнообразных ингредиентов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой блендера убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.

— Присоедините насадку-блендер (6) к моторному блоку (4) до щелчка фиксаторов (5).
— Вставьте сетевую вилку в розетку. Блендер готов к использованию.
— Погрузите насадку-блендер (6) в ёмкость с продуктами, которые вы хотите измельчить/перемешать, для этого можно использовать мерный стакан (9).
- Нажмите и удерживайте кнопку включения (2), поворотом ручки регулятора (1) выберите необходимую скорость вращения ножа насадкиблендера или нажмите и удерживайте кнопку турборежима (3) «Т».

Примечание:

– Продукты помещаются в ёмкость до включения прибора.
— Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется очистить кожуру с фруктов или овощей, удалить несъедобные части, такие как косточки и порезать фрукты или овощи кубиками размером приблизительно 2x2 см.
— Во время работы с насадкой-блендером (6) держите устройство вертикально, старайтесь избегать отклонений от вертикальной плоскости (рис.1).
— После завершения использования устройства выньте вилку сетевого шнура из розетки и снимите насадку-блендер (6), нажав кнопки фиксаторов (5).

Внимание!

- Запрещается снимать насадку-блендер (6) во время работы блендера.

русский

  • Чтобы не повредить лезвия не перерабатывайте слишком твёрдые продукты, такие как крупы, рис, кофе, лёд, замороженные продукты.
  • Время непрерывной работы не должно превышать 1 минуты с последующим перерывом не менее трёх минут.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА (8) (рис. 2)

Используйте венчик (8) только для взбивания крема, приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой блендера убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.

— Вставьте венчик (8) в редуктор (7).
– Присоедините редуктор (7) к моторному блоку (4) до щелчка фиксаторов (5).
— Вставьте сетевую вилку в розетку.
— Опустите венчик (8) в ёмкость с продуктами.
— Нажмите и удерживайте кнопку включения (2), поворотом ручки регулятора (1) выберите необходимую скорость вращения венчика или нажмите и удерживайте кнопку турборежима (3) «Т».
— Завершив использование устройства, отключите устройство от сети, выньте венчик (8) из редуктора (7), снимите редуктор (7) с моторного блока (4), нажав кнопки (5).

Внимание!

  • Запрещается использовать венчик (8) для замешивания кругого теста.
    – Продукты помещаются в ёмкость до включения прибора.
  • Время непрерывной работы не должно превышать 1 минуты с последующим перерывом не менее трёх минут.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧОППЕРА (рис. 3)

Используйте чоппер для измельчения небольшого количества мяса, твёрдых сортов сыра, лука, ароматических трав, чеснока, моркови, грецких орехов, миндаля или фруктов.

Внимание! Запрещается использовать чоппер для измельчения очень твёрдых продуктов, такие как, мускатный орех, лёд, зерна кофе или злаки.

Перед тем, как начать измельчение:

  • Нарежьте мясо, сыр, лук, чеснок, морковь кусочками примерно одинаковой величины.
  • Удалите у трав стебли, орехи очистите от скорлупы.
    • Удалите кости, жилы и хрящи из мяса.

Примечание: Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными, приведенными в таблице.

Внимание:

Лезвия ножа-измельчителя (11) очень острые! Всегда держите нож только за пластмассовый хвостовик.

— Держась за пластмассовый хвостовик, установите нож-измельчитель (11) на ось в чаше (12).
— Поместите продукты, предназначенные для переработки, в чашу (12).
— Совместите выступы на крышке-редукторе (10) с пазами чаши (12) и поверните крышку-редуктор (10) по часовой стрелке до упора.
— Вставьте моторный блок (4) в крышку-редуктор (10) до щелчка фиксаторов (5).
– Удерживая кнопку включения (2), поворотом ручки регулятора (1) выберите необходимую скорость вращения ножа-измельчителя или нажмите и удерживайте кнопку турборежима (3) «Т».
- Во время работы одной рукой держите моторный блок (4), другой рукой придерживайте чашу (12).
— Завершив использование устройства, выньте вилку сетевого шнура из розетки.
— Для снятия моторного блока (4) нажмите на кнопки фиксаторов (5) и снимите моторный блок (4) по направлению вверх.
— Снимите крышку-редуктор (10), повернув её против часовой стрелки.
— Соблюдая осторожность, выньте из чаши (12) нож-измельчитель (11), взявшись за пластмассовый хвостовик.
— Извлеките измельченные продукты из чаши (12).
— Очистите, промойте и просушите все детали, использовавшиеся во время переработки продуктов, сразу же после окончания работы.

Внимание!

  • Строго придерживайтесь описанной последовательности действий.
  • Время непрерывной работы при измельчении продуктов в чопере не должно превышать 30 секунд с последующим перерывом не менее трёх минут.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАШИ (18) (рис. 4 и рис. 5)

Насадки тёрка (19) и шинковка (20) предназначены для переработки овощей или фруктов. Нож-измельчитель (16) используйте для измельчения мяса, твёрдых сортов сыра, лука, ароматических трав, чеснока, моркови, грецких орехов, миндаля или фруктов.

Внимание!

Запрещается использовать нож-измельчитель (16) для измельчения очень твёрдых продуктов, такие как, мускатный орех, лёд, зерна кофе или злаки.

Установите насадку-тёрку (19) или насадку-шинковку (20) в дисковый держатель насадок (21), следите за тем, что бы насадка зафиксировалась, о правильность установки свидетельствует щелчок фиксатора насадки.

— Установите дисковый держатель (21) на ось чаши (18).

Примечание: Если Вы будете использовать нож-измельчитель (16), то перед установкой его в чашу (18), не забудьте снять защитный кожух.

русский

  • Установите крышку-редуктор (14) на чашу (18) так, чтобы метка находилась напротив кнопки (17). Поверните крышку-редуктор (14) по часовой стрелке до упора.
    – Установите моторный блок (4) на крышку-редуктор (14), о правильности установки свидетельствует щелчок фиксаторов (5).
    – Удерживая кнопку включения (2), поворотом ручки регулятора (1) выберите необходимую скорость вращения насадки или нажмите и удерживайте кнопку турборежима (3) «Т».
  • При использовании тёрки (19) или шинковки (20), опускайте продукты, предназначенные для переработки, в горловину (15) и с незначительным усилием нажимайте на них толкателем (13).

Внимание!

Используйте во время работы только толка- тель (13), который входит в комплект поставки; запрещается использовать какие-либо другие предметы, ни в коем случае не проталкивайте продукты руками.

— При использовании ножа-измельчителя (16), помещайте продукты в чашу (18) до включения устройства.
— Завершив использование устройства, выньте вилку сетевого шнура из розетки.
— Для снятия моторного блока (4) нажмите кнопки фиксаторов (5) и снимите моторный блок (4) по направлению вверх.
— Снимите крышку-редуктор (14), нажав на кнопку (17) и повернув крышку-редуктор (14) против часовой стрелки.
— Соблюдая осторожность, выньте из чаши нож-измельчитель (16) или дисковый держатель (21).

Внимание! Извлекая из чаши (18) нож-измельчитель (16), соблюдайте осторожность и держите нож (16) только за пластмассовый наконечник.

  • Извлеките переработанные продукты из чаши (18).
    — Для снятия с дискового держателя (21) насадок (19 или 20), нажмите на защёлку насадки по направлению вверх и снимите насадку.

Соблюдайте осторожность: режущие кромки насадки-шинковки (20) очень острые!

— Очистите, промойте и просушите все детали, использовавшиеся во время переработки продуктов, сразу же после окончания работы.

Внимание!

- Строго придерживайтесь описанной последовательности действий.

- Время непрерывной работы с насадками (19, 20) не должно превышать 1 минуты, а время непрерывной работы с ножом-измельчителем (16) не должно превышать 30 секунд, между циклами работы делайте перерывы не менее трёх минут.

ЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!

Режущие лезвия насадки-блендера (6), ножей-измельчителей (11, 16) и насадки-шинковки (20) острые и представляют опасность. Обращайтесь с данными насадками крайне осторожно!

— Перед чисткой устройства отключите его от электрической сети.

— Снимите все насадки.

- Используйте для чистки моторного блока (4) и редукторов (7, 10, 14) слегка влажную ткань, после чего вытрите насухо.

— После обработки соленных или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть используемые насадки водой.

- При переработке продуктов с сильными кра- сящими свойствами (например, моркови или свёклы) насадки и ёмкости могут окраситься, протрите насадки и ёмкости тканью, смоченной растительным маслом, после чего промойте.

— Промойте насадки (6, 8, 11, 16, 19, 20), держатель (21), мерный стакан (9), чаши (12, 18), толкатель (13) тёплой водой с нейтральным моющим средством, ополосните и просушите.

— Нож-измельчитель (11) поместите в чашу (12), а на нож (16) оденьте пластиковый кожух.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ МОТОРНЫЙ БЛОК (4) И РЕДУКТОРЫ (7, 10, 14) В ЛЮБЫЕ ЖИДКОСТИ, А ТАКЖЕ ПРОМЫВАТЬ ИХ ПОД СТРУЁЙ ВОДЫ ИЛИ ПОМЕЩАТЬ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ.

ХРАНЕНИЕ

— Перед тем, как убрать прибор на длительное хранение, проведите чистку устройства.
— Не обматывайте сетевой шнур вокруг моторного блока.
— Храните блендерный набор в сухом, прохладном месте недоступном для детей.

Примеры приготовления продуктов

Майонез

Для приготовления майонеза используется насадка- блендер (6)

200-250 мл растительного масла

1 яйцо (желток и белок)

1 столовая ложка лимонного сока или уксуса

Соль и перец по вкусу

Поместите все ингредиенты в мерный стакан (9) в указанном порядке. Погрузите насадку-блендер (6) до дна ёмкости. Включите блендер на максимальную скорость вращения, нажав и удерживая кнопку (3) «Т», дождитесь превращения растительного масла в эмульсию.

Затем, не выключая устройства, медленно перемещайте насадку-блендер (6) вверх и вниз до тех пор, пока не получите майонез требуемой консистенции.

русский

Продукты, используемые насадки и приблизительное время переработки продуктов

Тип продукта Вес Тип насадки Времяработы
Мясо (без жировых прослоек) 250 г. Нож-измельчитель (16) 15 сек.
Травы 50 г. Нож чоппера (11) 10 сек.
Миндаль, орехи 150 г. Нож-измельчитель (11 или 16)15 сек.
Твёрдый сыр100 г. Нож чоппера (11) 10 сек.
Лук200 г. Нож-измельчитель (11 или 16)10 сек.
Фрукты200 г. Нож чоппера (11) 10 сек.
Морковь200 г. Нож-измельчитель (16)Тёрка/шинковка (19, 20)15 сек.
Сырой картофель400 г. Насадка-шинковка (20)10 сек.
Огурцы800 г. Насадка-шинковка (20)10 сек.
Яйца4 шт.Венчик (8)15 сек.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Моторный блок – 1 шт.

Насадка-блендер – 1 шт.

Редуктор венчика – 1 шт.

Венчик – 1 шт.

Мерный стакан – 1 шт.

Чаша измельчителя – 2 шт.

Нож-измельчитель—2 шт.

Защитный кожух большого ножа – 1 шт.

Держатель насадок – 1 шт.

Насадка-тёрка – 1 шт.

Насадка-шинковка – 1 шт.

Крышка-редуктор – 2 шт.

Толкатель – 1 шт.

Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение питания: 220-240В \~50/60 Гц

Максимальная потребляемая мощность: 950 Вт

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года.

Vitek VT-1455 BK - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - 1
ME 61

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

Сделано в Китае.

КАЗАКША

БЛЕНДЕРЛІК ЖИНАҚ

МОТОРЛЫК БЛОКТЫ (4) ЖЭНЕ БЭСЕНДЕТКІШТЕРДІ

(7, 10, 14) КЕЗ-КЕЛГЕН СУЙЫКТЫКТАРГА МАТЫРУГА БОЛМАЙДЫ, ОЛАРДЫ АГЫН СУМЕН ЖУУГА НЕМЕСЕ ВІДЫС ЖУАТЫН МАШИНАГА МЕСЕ САЛУГА БОЛМАЙДЫ.

CAKTAY

Кондырма-блендер – 1 дн.

шнура не вставлена в електричну розетку.

Насадка-блендер – 1 шт.

Тримач насадок – 1 шт.

Насадка-терка – 1 шт.

Кришка-редуктор – 2 шт.

Штовхач – 1 шт.

Інструкція – 1 шт.

ПАДРЫХТОУКА ДА ПРАЦЫ

ВЫКАРЫСТАННЕ ЧОПЕРА (мал. 3)

ЗАБАРАНЯЕЦЦА АПУСКАЦЬ МАТОРНЫ БЛОК (4) I РЭДУКТАРЫ (7, 10, 14) У ЛЮБЫЯ ВАДКАСЦІ, НЕЛЬГА ПРАМЫВАЦЬ IX ПАД СТРУМЕНЕМ ВАДЫ ЦІ ЗМЯШЧАЦЬ У ПОСУДАМЫЙНУЮ МАШЫНУ.

ЗАХОЎВАННЕ

Маторны блок - 1 шт.

Насадка-блэндар - 1 шт.

Рэдуктар венца - 1 шт.

Венца - 1 шт.

Мерная шклянка - 1 шт.

Чара здрабняльніка - 2 шт.

Насадка-тарка - 1 шт.

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

Электрасілкаванне: 220-240 В \~ 50/60 Гц

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Vitek

Модель : VT-1455 BK

Категория : блендер