CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - объектив

CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - объектив CANON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S CANON в формате PDF.

📄 224 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - page 159
Просмотреть руководство : English EN 日本語 JA Қазақша KK Русский RU Türkçe TR 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Объектив с зумом для цифрового кинематографа
Модель CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S
Бренд Canon
Байонет объектива Canon EF
Фокусное расстояние 70-200 мм
Максимальная диафрагма T4.4 (постоянная)
Лепестки диафрагмы 9
Круг изображения 28.2 мм (1.78:1) / 29.6 мм (1.9:1)
Минимальное расстояние до объекта 1.2 м (от матрицы)
Диаметр фильтра 77 мм
Передний диаметр 84 мм
Длина 182.3 мм
Вес Прибл. 1.25 кг
Вращение фокусировки Бесконечное (диапазон 130°)
Вращение зума 90°
Вращение диафрагмы 90°
Стабилизация изображения Да (3 режима: A, B, C)
Питание От камеры или внешнего источника DC 12V (10-17V)
Совместимые экстендеры Canon EF 1.4x III, EF 2x III
Поддерживаемые камеры Цифровые кинокамеры Canon и совместимые зеркальные камеры
Комплектация Крышка объектива, задняя крышка, бленда, чехол
Очистка Используйте грушу или мягкую кисточку; жидкость для очистки линз для отпечатков пальцев
Хранение Хранить с надетыми крышками; использовать осушитель во влажных условиях
Предупреждения по безопасности Избегайте попадания жидкости; не смотрите на солнце через объектив

Часто задаваемые вопросы - CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S CANON

Как установить объектив CN-E70-200mm на камеру Canon?
Снимите заднюю крышку объектива, затем совместите байонет объектива с байонетом EF камеры и поворачивайте до щелчка. В зависимости от камеры может потребоваться переходник. Для стабильной съемки используйте дополнительный держатель объектива LH-CS01, прикрепленный к объективу и зафиксированный на риг-системе.
Как отрегулировать задний фокус (рабочий отрезок) объектива?
Откройте резиновую крышку регулятора F.B.. Ослабьте черный винт, полностью откройте диафрагму, увеличьте зум до телеположения, сфокусируйтесь на удаленном объекте, затем переключитесь на широкий угол и вращайте серебристый винт до резкости. Повторяйте, пока фокус не станет одинаковым на обоих концах, затем затяните черный винт и закройте крышку.
Какие режимы стабилизации изображения (IS) доступны и как их выбрать?
Объектив предлагает три режима IS, выбираемые с помощью переключателя режимов IS: Режим A (стандартный для съемки с рук), Режим B (максимальная стабилизация, но большее колебание изображения после панорамирования) и Режим C (рекомендуется для использования со штативом). Установите переключатель IS в положение ON для активации.
Можно ли использовать экстендеры с этим объективом?
Да, CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S совместим с экстендерами Canon EF 1.4x III и EF 2x III. Обратите внимание, что модель CN-E18-80mm не поддерживает экстендеры. При использовании экстендера отрегулируйте рабочий отрезок после установки.
Как безопасно очистить поверхность объектива?
Используйте грушу или мягкую кисточку для удаления пыли. Для отпечатков пальцев или пятен используйте чистую хлопчатобумажную ткань, смоченную коммерческой жидкостью для очистки линз, или салфетки для линз. Протирайте аккуратно по спирали от центра к краям. Не используйте бензин, растворители или легковоспламеняющиеся вещества.
Что делать, если внутрь объектива попала влага?
Если жидкость попала в объектив, немедленно прекратите использование и обратитесь к представителю Canon или дилеру. Продолжение использования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Для предотвращения попадания влаги избегайте резких перепадов температур и храните объектив с осушителем в герметичном пластиковом пакете во влажных условиях.
Как подключить и использовать дополнительный сервопривод зума ZSG-C10?
Прикрепите адаптер рукоятки к объективу с помощью прилагаемого шестигранного ключа, затем установите держатель объектива. Совместите метки и соедините розетки, затяните винт со шлицем. Подключите кабель к разъему дистанционного управления зумом/фокусировкой на объективе. Установите переключатель зума объектива в SERVO и используйте переключатель управления зумом на рукоятке. Скорость зума зависит от силы нажатия.
Каковы требования к внешнему источнику питания?
Объектив принимает внешнее питание постоянного тока через разъем External Power Input. Номинальное напряжение DC 12V, нормальный диапазон работы 10V до 17V. Используйте совместимый штекер (EIAJ RC5320A TYPE4). Питание от камеры все еще требуется, даже если подключено внешнее питание.
Можно ли использовать автофокус с этим объективом?
Да, при использовании с совместимой цифровой камерой Canon установите переключатель авто/ручной фокусировки в положение AF. Камера управляет автофокусом. Вы все еще можете вручную корректировать, вращая кольцо фокусировки. Для однократной автофокусировки нажмите специальный переключатель на сервоприводе зума (если установлен) после установки режима AF на камере.
Как хранить объектив, когда он не используется?
Всегда надевайте крышку объектива, заднюю крышку и крышку бленды перед хранением. Храните в прохладном, сухом месте. Если объектив подвергся воздействию тумана или влаги, немедленно вытрите насухо и запечатайте в пластиковый пакет со свежим осушителем, чтобы предотвратить плесень. Извлеките батарейки из любых аксессуаров. Рекомендуется ежегодная проверка.

Вопросы пользователей о CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S CANON

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего объектив в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - CANON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S бренда CANON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S CANON

Прочитайте «Информацию по общей технике безопасности» перед началом использования продукта.

Прочитайте эту инструкцию перед началом использования продукта.

Храните ее в легкодоступном месте для использования.

В данной инструкции по эксплуатации описывается способ обращения с двумя следующими продуктами.

Обращайтесь к инструкции по эксплуатации приобретенного Вами продукта.

Объектив для съемки цифрового кино

CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S

CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S

Дополнительный держатель сервопривода трансфокатора объектива ZSG-C10

Содержание

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - Содержание - 1

Общая информация по технике

безопасности ...... R1

Для покупателей, приобретших объектив для съемки цифрового кино

Объектив для съемки цифрового кино

CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S

CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S

  1. Информация ......R7

1-1. Страна-производитель ..... R7
1-2. Дата изготовления.... R7

  1. Как устанавливать....R8

2-1. Установка объектива.... R8
2-2. Демонтаж объектива ...... R10
2-3. Прикрепление/Отсоединение бленды .....R11

  1. Включение ...... R12

  2. Управление трансфокацией ..... R13

4-1. Управление ручной трансфокацией/трансфокацией с сервоприводом ...... R13
4-2. Управление с помощью модуля управления трансфокатором .... R14

  1. Фокусировка ...... R15

5-1. Управление ручной/автоматической фокусировкой ....R15
5-2. Управление с помощью модуля управления фокусировкой ....R16

  1. Технические характеристики ..... R17

Для покупателей, приобретших дополнительный держатель сервопривода трансфокатора объектива

Дополнительный держатель сервопривода трансфокатора объектива

ZSG-C10

  1. Информация.... R21

1-1. Страна-производитель.... R21
1-2. Дата изготовления.... R21

  1. Прикрепление держателя сервопривода трансфокатора к объективу ......R22
  2. Управление трансфокацией ..... R23
  3. Прочие функции ..... R24

Общая информация по технике безопасности

Соблюдение предупреждений и предостережений по технике безопасности, представленных на корпусе устройства или в данном руководстве по эксплуатации, является обязательным. Несоблюдение предупреждений и предостережений, призванных обеспечить безопасность, может привести к травме или несчастному случаю. Внимательно прочтите данное руководство, чтобы ознакомиться с его содержанием и обеспечить надлежащую эксплуатацию данного устройства.

Кроме того, данное руководство следует хранить в безопасном месте, в котором его легко можно найти при необходимости.

В предупреждениях и предостережениях данного руководства используются приведенные ниже символы и термины для предупреждения несчастных случаев и защиты безопасности покупателя и других лиц.

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - Общая информация по технике безопасности - 1

ВНИМАНИЕ

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая в случае пренебрежения может привести к смерти или серьезной травме пользователя и других лиц. Для обеспечения безопасной эксплуатации устройства всегда обращайте внимание на все предупреждения.

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - ВНИМАНИЕ - 1

ОСТОРОЖНО

Указывает напотенциально опасную ситуацию, которая в случае пренебрежения может привести к незначительной травме пользователя и других лиц или повреждению имущества. Для обеспечения безопасной эксплуатации устройства всегда обращайте внимание на все предостережения.

ПРИМЕЧАНИЕ

Указывает на предостережения и рекомендации по эксплуатации устройства. Содержит важную информацию, пренебрежение которой может привести к нарушениям в работе устройства. В данных примечаниях также содержатся полезные сведения по эксплуатации устройства.

ОБРАЩЕНИЕ С ИЗДЕЛИЕМ

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - ОБРАЩЕНИЕ С ИЗДЕЛИЕМ - 1

ВНИМАНИЕ

  1. Следите за тем, чтобы на объектив или внутрь устройства не попадала жидкость. В случае попадания воды внутрь устройства немедленно прекратите его эксплуатацию. Дальнейшая эксплуатация устройства в указанном состоянии может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
  2. Не смотрите на солнце и источники яркого света через объектив. Это приведет к нарушению зрения.
  3. Отсоединяя кабель, держитесь за разъем. При натяжении кабель может порваться или переломиться, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током в результате короткого замыкания.

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - ВНИМАНИЕ - 1

ОСТОРОЖНО

  1. Не роняйте устройство в процессе его перемещения. При падении устройство может нанести травму пользователю.
  2. Все крепления должны быть хорошо затянуты. Разбалтывание креплений приведет к выпадению деталей и травме пользователя.
  3. Регулярно проверяйте надежность креплений (приблизительно один раз в полгода или в год). Разбалтывание креплений приведет к выпадению деталей и травме пользователя.
  4. При использовании данного изделия под прямыми солнечными лучами внутренние узлы изделия могут нагреваться до высоких температур. Если ожидается, что изделие будет подвергаться воздействию высоких температур, примите соответствующие меры против нагрева.

ПРИМЕЧАНИЕ

  1. Удары и падения объект тива приводят к его неисправности.
  2. Объектив не является водонепроницаемым. Примите меры для его защиты от попадания дождя, снега и влаги. Невыполнение этого требования приведет к неисправности устройства.
  3. Прикрепляя или снимая объектив в пыльных помещениях, закрывайте оправу объектива. Попадание пыли в корпус устройства приведет к его неисправности.
  4. Примите меры для защиты от резких перепадов температуры в помещениях, где используется объектив. При попадании конденсата в объектив возможны временные сбои в его работе.
  5. Перед использованием в определенных условиях, например, в местах использования химических продуктов, обратитесь к представителю Canon.

ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ПОЯВЛЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ПОЯВЛЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ - 1

ВНИМАНИЕ

При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций немедленно отключите кабель объектива от камеры и обратитесь к продавцу или представителю Canon из приведенного на следующей странице списка.

  • Из объектива исходит дым, пары или нехарактерный шум.
    • В объектив попали посторонние предметы (например, жидкость или металлические предметы).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСБЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСБЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР - 1

ВНИМАНИЕ

Перед очисткой внутренней части объектива отсоедините кабель и снимите объектив с камеры. Для очистки устройства запрещается использовать бензин, растворители и другие горючие вещества. Невыполнение этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

ПРИМЕЧАНИЕ

  1. Сдуйте пыль с поверхности объектива воздуходувкой или сметите ее мягкой кисточкой для объектива. Для удаления пятен и отпечатков пальцев смочите чистую хлопчатобумажную ткань жидкостью для очистки объективов или воспользуйтесь бумагой для очистки объектива. Осторожно протрите объектив круговыми движениями, начиная от центра. Не растирайте пыль вокруг объектива, чтобы не поцарапать его поверхность.
  2. Рекомендуется регулярно осматривать устройство примерно раз в год, в зависимости от его состояния и окружающей среды. При необходимости обратитесь для выполнения технического обслуживания.

ХРАНЕНИЕ

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - ХРАНЕНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Перед помещением устройства на хранение обязательно наденьте на объекти в крышку и и коп пач ок и пылез ащи тну ю крышку. Хранение объектива без колпачков и крышек представляет риск возгорания в случае фокусировки в объективе солнечных лучей.

ПРИМЕЧАНИЕ

В случае запотевания объектива во влажных и туманных условиях немедленно протрите его сухой тканью. Для защиты объектива от попадания внутрь него влаги запечатайте его в полиэтиленовый пакет с осушителем (желательно новым). Невыполнение этого требования приведет к появлению плесени или неисправности устройства.

УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКЦИИ

ПРИМЕЧАНИЕ

Данную продукцию следует утилизировать должным образом, в соответствии с действующим национальным и местным законодательством.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ

  1. Компания Canon не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией данного устройства покупателем.
  2. Компания Canon не предоставляет гарантий коммерческого качества и пригодности устройства для целей покупателя в части качества, функций устройства или руководства по эксплуатации. Более того, Canon не несет ответственности за любой прямой или косвенный ущерб, вызванный использованием устройства в целях покупателя.
  3. Технические характеристики устройства, конфигурация и внешний вид могут изменяться без предварительного уведомления.
  4. За дополнительной информацией о ремонте, техническом обслуживании или выполнении настроек, не описанных в данном руководстве по эксплуатации, обращайтесь к продавцу товаров Canon или торговому представителю Canon.
  5. Обращаем ваше внимание на то, что компания Canon не сможет выполнить обслуживание или ремонт устройств, в которые вносились изменения, не согласованные с компанией Canon или ее торговым представителем.

CANON INC.

30-2 Шимомаруко, 3- чоме, Ота-ку, Токио, 146-8501,Япония

109028, Россия, город Москва, Серебряническая наб., дом 29, Бизнес-центр «Серебряный город», 8 этаж.

Все права защищены. Запрещается воспроизведение и копирование любых частей данного руководства в любой форме и любым способом без письменного разрешения компании Canon Inc.

Объектив для съемки цифрового кино

CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S

CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S

Предисловие

Благодарим за приобретение объектива для съемки цифрового кино Canon.

Данная инструкция по эксплуатации подходит для следующей модели.

CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S

CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S

Данный объектив является цифровым кинообъективом для съемки видеороликов.

Данный объектив предназначен для использования с цифровыми камерами Canon*.

* Цифровые камеры Canon: В этой документации цифровые кинокамеры и цифровые камеры со сменными объективами Canon, к которым можно подключить этот объектив, называются «цифровыми камерами Canon».

В зависимости от используемой камеры могут потребоваться такие принадлежности, как адаптер байонета.

Некоторые функции могут быть ограничены в зависимости от используемой камеры.

Для получения подробной информации о камерах, которые могут быть подключены к данному изделию, обратитесь к своему дилеру Canon.

Всегда используйте последнюю версию прошивки для данного объектива и камеры.

Информацию о доступности последней версии прошивки и ее обновлении см. на веб-сайте компании Canon.

  • На иллюстрациях этой инструкции по умолчанию изображена модель CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S, если не указана другая модель. Внешний вид может варьироваться в зависимости от модели и технических характеристик.
  • Объектив CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S допускает использование с экстендерами Canon.

1. Информация

1-1. Страна-производитель

СТРАНА-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: СДЕЛАНО В ЯПОНИИ

1-2. Дата изготовления

Дата изготовления указана на упаковочной этикетке, как показано внизу.

Пример:

Canon Этикетка 20:50101 Дата изготовления (номер из 8 цифр) 20150101 Y M D (Год/месяц/день)

Свяжитесь с нами.

(Россия)

ООО "Канон Ру"

109028, Россия, город Москва,

Серебряническая наб., дом 29, Бизнес-центр

«Серебряный город», 8 этаж.

Тел:(7)495-258-5600 Факс:(7)495-258-5601

(Беларусь)

Контактные данные указаны на коробке.

2. Как устанавливать

Прочитайте руководство по эксплуатации к Вашей камере, чтобы узнать, как устанавливать и демонтировать объектив.

2-1. Установка объектива

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - 2-1. Установка объектива - 1

  1. Снимите заднюю крышку объектива.

  2. Присоедините объектив к камере.

ПРИМЕЧАНИЕ

  1. В зависимости от используемой камеры могут потребоваться такие принадлежности, как адаптер байонета. Для получения дополнительной информации см. веб-сайт компании Сапоп.
  2. С объективом CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S допускается использовать следующие экстендеры Cannon: Экстендер EF1,4X III / EF2X III
  3. При установке телеконвертера или адаптера байонета следуйте инструкциям руководства по эксплуатации телеконвертера или адаптера байонета, чтобы прикрепить его к объективу или камере.

С присоединенным телеконвертером или адаптером байонета

(Телеконвертер можно прикрепить только к объективу CN-E70-200 мм T4.4 L IS KAS.)

ПРИМЕЧАНИЕ

  • Для стабильной съемки рекомендуется использовать держатель объектива Canon LH-CS01, прикрепленный к объективу и закрепленный на штативе (штанге).
  • Тубус LH-CS01 и шестиугольный гаечный ключ входят в комплект поставки держателя сервопривода ZSG-C10.
  • Чтобы приобрести тубус LH-CS01 (с шестиугольным гаечным ключом) отдельно, обратитесь к дилеру Canon.

Установка тубуса объектива на объектив

Отверстия под тубус объектива Тубус объектива Сторона крепления держателя объектива

  1. После установки телеконвертера или адаптера байонета используйте шестигранный торцовый ключ для прикрепления держателя объектива к отверстию крепления держателя объектива на корпусе объектива.
  2. Прикрепите объектив к камере. Обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры относительно прикрепления объектива к камере.
  3. Прикрепите к тубусу имеющийся в продаже держатель объектива. Порядок установки держателя объектива и тубуса объектива описан в инструкции по эксплуатации держателя.

2-2. Демонтаж объектива

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - 2-2. Демонтаж объектива - 1

  1. Отсоедините объектив от камеры.

  2. Наденьте крышку на заднюю часть объектива.

ПРИМЕЧАНИЕ

  • Чтобы снять объектив, выполните процедуру установки в обратном порядке.
  • После демонтажа объектива поставьте его задней стороной вверх, чтобы уберечь линзу и контакты от царапин.
  • Жир, царапины или отпечатки пальцев на контактах могут привести к их коррозии и потере соединительных свойств. В результате камера и объектив могут функционировать неправильно.
  • Если на контакты попадет жир или отпечатки пальцев, устраните их с помощью мягкой ткани.

2-3. Прикрепление/Отсоединение бленды

Отсоединение Метка положения остановки Прикрепление Красная риска 18-80 Бленда Метка положения прикрепления

18-80 Ручка фиксатора бленды

Прикрепление бленды

  1. Совместите красную метку положения прикрепления на бленде с красной риской на объективе.
  2. Поворачивайте бленду, пока красная риска на объективе и метка положения остановки на бLENде не совместятся.
  3. Затяните ручку фиксатора бленды.

Отсоединение бленды

  1. Ослабьте ручку фиксатора бленды.
  2. Поворачивайте бленду в направлении отсоединения.

3. Включение

Включите камеру, и питание объектива подключится автоматически.

Для получения подробной информации о работе камеры обращайтесь к инструкции по эксплуатации камеры.

  • Энергопотребление камеры можно уменьшить, подавая питание на вход подачи внешнего питания объектива.
  • Когда питание подается с входа подачи внешнего питания, также необходима подача питания с камеры.

ПРИМЕЧАНИЕ

При использовании батареи или адаптера выходное напряжение может быть выше, чем номинальное, в зависимости от производителя, поэтому вышеуказанные требования к напряжению должны строго соблюдаться. Если используется напряжение вне нормального рабочего диапазона, возможно повреждение объектива.

Номинальное напряжение : 12 В постоянного тока

Нормальный рабочий диапазон : от 10 до 17 В постоянного тока

Подходящая вилка : EIAJ RC5320A TYPE4

Также вход подачи внешнего питания имеет положительную и отрицательную полярности. При подсоединении батарей или адаптеров обязательно подсоединяйте кабель питания, соблюдая правильную полярность.

Подсоединение кабеля к неправильному полюсу может привести к повреждению продукта.

4. Управление трансфокацией

4-1. Управление ручной трансфокацией/трансфокацией с сервоприводом

Управление трансфокацией можно осуществлять с помощью кольца трансфокатора или переключателя управления трансфокатором объектива.

Кольцо трансфокатора Переключатель режимов трансфокатора Колесико регулировки скорости трансфокатора

Переключатель управления трансфокатором (TELE) Переключатель управления трансфокатором (WIDE)

Ручное управление трансфокацией

  1. Установите переключатель режимов трансфокатора объектива в положение MANU.
  2. Поверните кольцо трансфокатора (или рычаг трансфокатора) для выполнения трансфокации.

Трансфокация с помощью сервопривода

  1. Установите переключатель режимов трансфокатора объектива в положение SERVO.
  2. Нажмите переключатель управления трасфокатором (WIDE/TELE) для начала управления трасфокацией.

Скорость трансфокатора можно регулировать с помощью колесика регулировки скорости трансфокатора.

4-2. Управление с помощью модуля управления трансфокатором

Управление трансфокацией с помощью модуля управления трансфокатором можно выполнять, подсоединив модуль управления трансфокатором к объективу.

5 XLS 3 H10 W T REMOTE Дистанционный соединитель трансфокатора/фокусировки

  1. Установите переключатель режимов трансфокатора объектива в положение SERVO.
  2. Подсоедините модуль управления трансфокатором к дистанционному соединителю трансфокатора/фокусировки.
  3. Для получения подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации модуля управления трансфокатором.

ПРИМЕЧАНИЕ

  1. Можно подсоединять модуль управления трансфокатором Canon ZSD-300D. Переключатели Shtl/Memo/RET перестают функционировать. Переключатель Frame действует как переключатель одноточечной АФ (Автофокусировка).
  2. Надежно прикрепите к камере основание, имеющееся в продаже и подходящее к камере, перед установкой камеры на штатив при подсоединении кабеля модуля управления к дистанционному соединителю трансфокатор/фокусировки. Кабель модуля управления может не подсоединяться к соединителю, если основание не прикреплено к камере. Относительно процедуры прикрепления основания обратитесь к инструкции по эксплуатации основания.

5. Фокусировка

ПРИМЕЧАНИЕ

В зависимости от используемой цифровой камеры Canon, могут быть некоторые ограничения по использованию моторного привода.

5-1. Управление ручной/автоматической фокусировкой

При использовании с цифровой камерой Canon включается автофокусировка.

Переключатель режимов автоматической/ручной фокусировки

Близко 18-80 Далеко STAMULDER ON OFF STAMULDER MOOF CANON ZOOM 1986 MANUL SERVO 200MΩ

Кольцо фокусировки
Индексное окно фокусировки

Ручной режим фокусировки

  1. Установите переключатель режимов автоматической/ручной фокусировки объектива в положение MF.
  2. Поверните кольцо фокусировки, чтобы настроить резкость изображения ближнего или дальнего объекта.

Управление автоматической фокусировкой

  1. Установите переключатель режимов автоматической/ручной фокусировки объектива в положение AF. Обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры относительно установки автофокусировки со стороны камеры.

  2. Фокусировка выполняется по команде фокусировки от камеры.

Управление фокусировкой с помощью кольца фокусировки может выполняться, пока работает автофокусировка.

5-2. Управление с помощью модуля управления фокусировкой

Управление фокусировкой с помощью модуля управления фокусировкой может осуществляться при подсоединении модуля управления фокусировкой к объективу.

Дистанционный соединитель трансфокатора/фокусировки

  1. Установите переключатель режимов автоматической/ручной фокусировки объектива в положение MF.
  2. Подсоедините модуль управления фокусировкой к дистанционному соединителю трансфокатора/фокусировки.
  3. Для получения подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации модуля управления фокусировкой.

ПРИМЕЧАНИЕ

  1. Можно подсоединять модуль управления фокусировкой Canon FPD-400D.
  2. FPD-400D: Переключатель выбора кривой фокуса модуля управления фокусировкой перестает функционировать.
  3. Управление с помощью модуля управления фокусировкой можно выполнять во время работы автофокусировки до тех пор, пока со стороны камеры не будет отправлена другая команда.
  4. Надежно прикрепите к камере основание, имеющееся в продаже и подходящее к камере, перед установкой камеры на штатив при подсоединении кабеля модуля управления к дистанционному соединителю трансфокатор/фокусировки. Кабель модуля управления может не подсоединяться к соединителю, если основание не прикреплено к камере. Относительно процедуры прикрепления основания обратитесь к инструкции по эксплуатации основания
  5. В зависимости от используемой цифровой камеры Canon, для фокусировки может потребоваться внешний источник питания.

6. Технические характеристики

CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S
Крепление объектива Canon EF
Фокусное расстояние18-80 мм
Максимальный показатель T-stop1 : 4,4 ( f =18 - 80 мм)
Пластины диафрагмы9
Кривая изображения 28,2 мм 29,6 мм
Охват (Гор x верт )24,6 x 13,8 мм 26,2 x 13,8 мм
Формат кадра 1,78 : 1 1,9 : 1
Угловое поле зрения широкоугольной стороны ( Гор x верт )68,7° x 419° при 18 мм72,1° x 41,9° при 18 мм
Угловое поле зрения телефото стороны ( Гор x верт )17,5° x 9,9° при 80 мм18,6° x 9,9° при 80 мм
Минимальное расстояние до объекта (M.O.D.)0,5 м / 1,7ft [от датчика изображения]
Параметры объекта на M.O.D.434 x 24,3см при 18 мм9,5 x 5,3 см при 80 мм46,2 x 24,3 см при 18 мм10,1 x 5,3 см при 80 мм
Угол поворота фокусировкиБесконечный (Диапазон работы 130°)
Модуль привода фокуса 0,8
Угол поворота трансфокатора 90°
Модуль привода трансфокатора 0,5
Угол поворота диафрагмы 90°
Модуль привода диафрагмы 0,5
Передний диаметр 84 мм
Диаметр фильтра 77 мм
Длина 182,3 мм
МассаПриблизительно 1,2 кг

Объектив CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S не может использоваться с экстендерами.

CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S
Крепление объектива Canon EF
Фокусное расстояние70-200 мм
Максимальный показатель T-stop1 : 4,4 ( f=70 - 200 мм)
Пластины диафрагмы9
Кривая изображения 28,2 мм 29,6 мм
Охват (Гор x верт )24,6 x 13,8 мм 26,2 x 13,8 мм
Формат кадра 1,78 : 1 1,9 : 1
Угловое поле зрения широкоугольной стороны ( Гор x верт )19,9° x 1,3° при 70 мм21,2° x 11,3° при 70 мм
Угловое поле зрения телефото стороны ( Гор x верт )7,0° x 40° при 200 мм7,5° x 4,0° при 200 мм
Минимальное расстояние до объекта (M.O.D.)1,2 м / 4 ft [от датчика изображения]
Параметры объекта на M.O.D.31,3 x 17,5 см при 70 мм33,3 x 17,5 см при 70 мм
11,5 x 6,4 см при 200 мм12,2 x 6,4 см при 200 мм
Угол поворота фокусировкиБесконечный (Диапазон работы 130°)
Модуль привода фокуса 0,8
Угол поворота трансфокатора 90°
Модуль привода трансфокатора 0,5
Угол поворота диафрагмы 90°
Модуль привода диафрагмы 0,5
Передний диаметр 84 мм
Диаметр фильтра 77 мм
Длина 182,3 мм
Масса Приблизительно 1,25 кг

Дополнительный держател

сервопривода

трансфокатора объектива

ZSG-C10

Предисловие

Благодарим Вас за приобретение продуктов Canon.

Данная инструкция по эксплуатации применима для следующей модели.

ZSG-C10

1. Информация

1-1. Страна-производитель

СТРАНА-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: СДЕЛАНО В ЯПОНИИ

1-2. Дата изготовления

Дата изготовления указана на упаковочной этикетке, как показано внизу.

Пример:

Этикетка

Canon 20150101

Дата изготовления (номер из 8 цифр) 20150101

Свяжитесь с нами.

(Россия)

ООО "Канон Ру"

109028, Россия, город Москва,

Серебряническая наб., дом 29, Бизнес-центр

«Серебряный город», 8 этаж.

Тел:(7)495-258-5600 Факс:(7)495-258-5601

(Беларусь)

Контактные данные указаны на коробке.

2. Прикрепление держателя сервопривода трансфокатора к объективу

Риски Осевой шарнир Дополнительный держатель Дистанционный соединитель трансфокатора/фокусировки Соединитель кабеля Шестиугольный гаечный ключ Винт со шлицевой головкой для прикрепления держателя

Отверстия под тубус объектива Тубус объектива Поверхность прикрепления держателя объектива

  1. Прикрепите дополнительный держатель к объективу с помощью шестиугольного гаечного ключа, поставляемого с держателем сервопривода трансфокатора
  2. Прикрепите тубус объектива к отверстиям под тубус объектива с помощью шестиугольного гаечного ключа.
  3. Прикрепите объектив к камере. Обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры относительно прикрепления объектива к камере.
  4. Совместите риски на насадке держателя и риски на держателе сервопривода трансфокатора. Затем зацепите осевой шарнир держателя с осевым шарниром держателя сервопривода трансфокатора. Закрутите винт со шлицевой головкой для прикрепления держателя, чтобы закрепить держатель на насадке держателя. Угол прикрепления держателя сервопривода трансфокатора можно регулировать, изменяя положения зацепления осевых шарниров.
  5. Прикрепите имеющийся в продаже держатель объектива к тубусу объектива. Относительно процедуры прикрепления держателя объектива к тубусу объектива, обратитесь к инструкции по эксплуатации держателя объектива.
  6. Подсоедините соединитель кабеля держателя сервопривода к дистанционному соединителю трансфокатора/фокусировки объектива.

ПРИМЕЧАНИЕ

При прикреплении держателя сервопривода трансфокатора к объективу закрепите объектив на держателе объектива. Иначе возможно повреждение объектива.

3. Управление трансфокацией

Управление трансфокацией можно осуществляться с помощью переключателя управления трансфокатором.

Переключатель режимов трансфокатора

Переключатель управления трансфокатором

  1. Установите переключатель режимов трансфокатора объектива в положение SERVO.

  2. Трансфокацией можно управлять, нажимая переключатель управления трансфокатором. Скорость трансфокации изменяется в зависимости от глубины нажатия переключателя. Чем глубже нажимается переключатель, тем выше становится скорость трансфокации.

Колесико регулировки скорости трансфокатора перестает функционировать, пока работает переключатель управления трансфокатором.

4. Прочие функции

Переключатель режимов автоматической/ручной фокусировки 18-80 50 80 5.6 4.4 T BUS A1 3M AF3 MF STABILIZER ON1 OFF STABILIZER MODE B CANON ZOOM LB6

Переключатель одноточечной АФ 108-80 Переключатель запуска/остановки

Переключатель одноточечной АФ (Автофокусировка)

При использовании с цифровой камерой Canon переключатель покадровой АФ (автоматическая фокусировка) становится эффективным. Операция автофокусировки активируется каждый раз при нажатии этого переключателя.

  1. Установите режим автофокусировки камеры на одноточечный режим. Для получения подробной информации об установках на камере обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры.
  2. Установите переключатель режимов автоматической/ручной фокусировки объектива в положение AF.
  3. Операция одноточечной АФ активируется при нажатии переключателя одноточечной АФ.

Переключатель запуска/остановки

При использовании с цифровой камерой Canon переключатель Старт/Стоп становится эффективным. Начало и окончание записи со стороны камеры переключается при каждом нажатии этого переключателя.

Қазақша

EAC

Сандык кино объективтері CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S

CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S

Объектив аксессуарының ZSG-C10 үлкейткіш сервожетек бекітпесі

Мазмуны

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - Мазмуны - 1

Сандык кино объективтері

CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S

CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S

  1. Акпарат ....K7

Объектив аксессуарының ZSG-C10 улкейткіш сервожетек бекітпесі

  1. Акпарат ....K21

ТЕХНИКАЛЬИК КЫЗМЕТ КОРСЕТУ ЖЭНЕ ТЕКСЕРУ

CANON CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S - ТЕХНИКАЛЬИК КЫЗМЕТ КОРСЕТУ ЖЭНЕ ТЕКСЕРУ - 1

АБАЙ БОЛЫНЫЗ

30-2 Шимомаруко, 3-хом, Охта-ку, Токио, 146-8501, Жапония

Серебряническая набережная, 29, 8-ші кабат

Сандык кино объективтері

CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S CN-E70-200mm T4.4 L IS KAS S

АЛГЫ СОЗ

Номиналды кернеу : 12 В туракты ток Калыпты жұмыс аукымы : 10 - 17 В туракты ток Уйлесімді аша : EIAJ RC5320A TYPE4

5-1. Колмен/автоматты фокустау операциясы

Фокусты колмен баскару

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CANON

Модель : CN-E70-200MM T4.4 L IS KAS S

Категория : объектив