ZPG6074SP - плита Zelmer - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ZPG6074SP Zelmer в формате PDF.
| Тип изделия | Газовая варочная панель |
| Бренд | Zelmer |
| Модель | ZPG6074SP |
| Количество конфорок | 4 |
| Типы конфорок | WOK (3.3 кВт), Большая (2.5 кВт), Средняя (1.5 кВт), Малая (1.0 кВт) |
| Диаметры конфорок | WOK ∅130 мм, Большая ∅100 мм, Средняя ∅75 мм, Малая ∅55 мм |
| Тип топлива | Природный газ (2E G20) или СУГ (3B/P G30) с заменой форсунок |
| Газовое подключение | Резьбовой штуцер G1/2" |
| Электропитание | 220-240 В, 50/60 Гц (для зажигания) |
| Система зажигания | Электрическое искровое зажигание через ручки управления |
| Функции безопасности | Устройство контроля пламени (защита от утечки газа) на каждой конфорке |
| Материал панели | Стеклокерамическая поверхность |
| Компоненты конфорок | Решётки, крышки, рассекатели, корпуса горелок |
| Тип управления | Поворотные ручки с функцией зажигания |
| Требования к установке | Вырез в столешнице, крепление скобами; газовое и электрическое подключение квалифицированным специалистом |
| Уход и чистка | Мыть решётки, крышки, рассекатели вручную; для стекла использовать влажную ткань; избегать абразивных средств; использовать скребок для стойких загрязнений |
| Обслуживание | Регулярно очищайте выходы горелок; заменяйте форсунки для перехода на другой газ; винт регулировки пламени под ручкой |
| Соответствие стандартам | Маркировка CE; соответствует 90/396/EEC, 93/68/EEC, 2006/95/EC, 2004/108/EC |
| Гарантия | Гарантийный талон должен быть заполнен установщиком |
Часто задаваемые вопросы - ZPG6074SP Zelmer
Вопросы пользователей о ZPG6074SP Zelmer
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZPG6074SP - Zelmer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZPG6074SP бренда Zelmer.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZPG6074SP Zelmer
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Газовая плита Тип ZPG6074SP; ZPG6085SP; ZPG6114CP; ZPG6125CP 22–25
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Газов плот Тип ZPG6074SP; ZPG6085SP; ZPG6114CP; ZPG6125CP 26–29



Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта.
Указания по безопасности
Перед началом использования устройства ознакомьтесь с содержанием всей инструкции по обслуживанию.
устройство предназначено для домашнего применения. В случае использования для кулинарной промышленности условия гарантии изменяются.
устройство может применяться в помещениях.
ВНИМАНИЕ: При первом включении плиты возможно появление небольшого количества дыма и может ощущаться неприятный запах.
ВНИМАНИЕ: Использование газовой плиты вызывает выделение тепла и влажности в помещении, в котором она установлена. Обеспечьте хорошую вентиляцию кухонного помещения: содержите открытыми натуральные вентиляционные отверстия или установите механическое вентилярующее устройство (дымоотводный коллак с механической вытяжкой).
Длительное интенсивное применение устройства может требовать дополнительной вентиляции, например, открытия окна или более эффективной вентиляции, например, увеличения уровня механической вентиляции там, где она имеется.
е устанавливайте плиту вблизи охладительных устройств и легко воспламеняемых материалов (например, занавесок, полотенец и т.п.).
Не используйте аэрозоли вблизи плиты.
диаметр дна посуды должен быть всегда больше, чем диаметр венца конфорки, на которой она будет применяться.
"е используйте газовую плиту с целью обогревания помещений и подогревания вредных, летучих жидкостей или материалов и т.п."
ВНИМАНИЕ: Если поверхность плиты повреждена, отключите электричество, чтобы избежать возможности поражения электрическим током.
Не включайте прибор, если питающий провод или корпус имеют видимые повреждения.
●братите внимание на то, чтобы провод подключения не прикасался к горячим частям плиты.
Если питающий неотсоединяемый провод будет поврежден, то во избежание аварийных ситуаций он должен быть заменен у производителя, в спе- циализированной ремонтной мастерской или квалифицированным специалистом.
Ремонт устройства может выполняться только квалифицированными специалистами. Неправильно выполненный ремонт может вызвать серьезную угрозу для пользователя.
Применяйте только оригинальные, доступные в авторизованных сервисных пунктах сопла, воротки, решетки.
случае появления неполадок рекомендуем обратиться в специализированный сервисный пункт.
Некоторые элементы нагреваются во время работы плиты.
не прикасайтесь к горячим частям оборудования. Существует риск ожога! Оставьте устройство охладиться перед очисткой.
не оставляйте устройства с зажженными горелками без внимания, особенно во время жарки, поскольку перегретый жир может загореться.
для мытья плиты не используйте агрессивные детергенты в виде эмульсии, молочка, паст и т.п. Они могут, в частности, удалить нанесенные информационные графические символы такие, как: обозначения, предостерегающие знаки и т.п.
Настоящее оборудование не предназначено для пользования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, чувственными или психическими способностями или лицами, не имеющими опыта или незнакомыми с устройством, за исключением ситуации, когда это проходит под надзором или согласно инструкции по эксплуатации устройства, переданной лицами, ответственными за их безопасность.
Обратите внимание на детей, чтобы они не игрались устройством.
●братите внимание на момент закипания, чтобы не допустить заливания конфорок.
Керамическая плита чувствительна к точечным уда-
рам, например, баночной со специями, солонкой и т.п.
Сахар может войти в реакцию с плитой, оставляя неудалимые пятна. Немедленно удаляйте их с плиты.
Убедитесь, что вышеуказанные рекомендации были поняты.
Монтаж плиты
(Рис. А)
ВНИМАНИЕ: Монтаж плиты может выполняться только квалифицированным (авторизованным) монтером.
На рисунке представлены необходимые размеры и способ монтажа газовой плиты.
① Сделайте отверстие в столешнице согласно размерам.
② Снимите с плиты все неприкрепленные элементы (решетки, крышки, венцы конфорок и т.п.).
③ Поверните плиту. Отрежьте от уплотнителя 4 части соответствующей длины и приклейте вдоль краев плиты.
④ Вложите плиту в отверстие и прикрепите ее снизу при помощи держателей.
устройство должно быть установлено согласно актуальным действующим строительным правилам в области установки газовых устройств в жилых помещениях.
✿бедитесь, что столешница стола выполнена из материала с соответствующей тепловой стойкостью, чтобы не появилась деформация, вызванная нагреванием плиты.
Подключение к газовой и электрической системе
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМОЖНЫЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮ- ДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ И ПОЛОЖЕНИЙ, А ТАКЖЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПЛИТЫ НЕУПОЛНОМО- ЧЕННЫМ ЛИЦОМ.
ВНИМАНИЕ: Подключение плиты, как к электрической, так и к газовой системе может выполнять только квалифицированный монтер, имеющий соответствующие полномочия.
Перед подключением плиты к электрической и газовой системе ознакомьтесь с информацией на щитке устройства и с настоящей информацией.
Перед монтажом убедитесь, что местные условия дистрибуции (вид газа и его давление), а также настройки оборудования правильные.
●словия настройки газа этого устройства указаны на щитке.
стройство не подключается к трубопроводам, отводящим продукты сгорания. Устройство должно быть установлено и подключено согласно актуальным действующим правилам монтажа. В частности, следует учесть соответствующие требования по вентиляции.
- Бибкий газопровод должен быть установлен так, чтобы не соприкасался с подвижными частями сегмента корпуса (например, с выдвижным ящиком) и не проходил через пространство, в котором нет достаточного места.
- Электрическая система, питающая плиту, должна быть предохранена соответствующим способом подобранным предохранением.
После установки плиты монтер обязан проверить герметичность газовой системы.
ВНИМАНИЕ: монтер обязан заполнить гарантийную карту, являющуюся основанием для предоставления гарантии.
Замена сопел на другой вид газа (Рис. В)
ВНИМАНИЕ: Замена сопел может выполняться только квалифицированным (авторизованным) монтером.
На заводе плита оснащена соплами, приспособленными для газа 2E (G20). Остальные виды газа представлены в следующей таблице:
| КОНФОРКА | ГАЗ ДАВЛЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ СОПЛА | ТЕПЛОВАЯ НАГРУЗКА | ||
| ВОК | 2E (G20)3B/P (G30) | 20 мбар37 мбар | 1.360.86 | 3300 W |
| БОЛЬШАЯ | 2E (G20)3B/P (G30) | 20 мбар37 мбар | 1.180.72 | 2500 W |
| СРЕДНЯЯ | 2E (G20)3B/P (G30) | 20 мбар37 мбар | 0.920.58 | 1500 W |
| МАЛАЯ | 2E (G20)3B/P (G30) | 20 мбар37 мбар | 0.750.49 | 1000 W |
① Снимите с горелки крышку и венец.
② Выкрутите сопло при помощи специального ключа.
③ Вкрутите соответствующее сопло на место предыдущего согласно таблице.
После замены сопел отрегулируйте горелки (см. «РЕГУЛИРОВКА ПЛАМЕНИ».
После замены сопел наклейте соответствующую этикетку с видом газа на патрубке подключения коллектора плиты.
Технические характеристики
Технические параметры указаны на щитке устройства.
Плита оснащена патрубком с резьбой диаметром G1/2", предназначенным для подключения газовой системы. В случае подключения баллона с жидким газом (пропанбутан) на патрубок навинчивается наконечник для шланга ∅ 8 x 1 мм.
Газовая плита является устройством I класса, оснащенным проводом подключения с предохранительной жилой. Требует подключения к сетевой розетке с предохранительным контактом.
Устройство соответствует требованиям действующих норм.
Устройство соответствует требованиям директив:
– Устройства, сжигающие газовое топливо – 90/396/EEC, 93/68/EEC.
– Электрическое низковольтное оборудование (LVD) – 2006/95/EC.
– Электромагнитная совместимость (EMC) – 2004/108/EC.
Устройство обозначено знаком соответствия СЕ на щитке.
Конструкция устройства (Рис. D)
1 Большая конфорка ∅ 100 мм 2,5 кВт
2 Средняя конфорка ∅ 75 мм 1,5 кВт
3 Малая конфорка ∅ 55 мм 1,0 кВт
4 ВОК конфорка ∅ 130 мм 3,3 кВт
5 Воротки конфорок с включателем зажигания
6 Решетка конфорки
7 Крышка конфорки
8 Корона конфорки
9 Корпус горелки
10 Прибор зажигания
11 Антипылевая защита газа
Регулировка пламени (Рис. С)
① Включите конфорку и установите минимальное пламя ■
② Снимите вороток со стержня.
③ При помощи соответствующей отвертки отрегули-
руйте пламя, поворачивая болт внутри стержня.
Убедитесь, что пламя не гаснет в случае быстрого переключения с максимального пламени ■ на минимальное ■
В случае газа 3B/P (G30) болт должен быть докручен (согласно направлению часовых стрелок).
Работа с плитой
Зажигание
Поверните (в направлении, противоположном движению часовых стрелок) соответствующий вороток в позицию 4. Нажмите его до упора и после зажжения конфорки придержите (далее нажатым) в течение примерно 10 секунд.
Если через примерно 15 секунд держания нажатого воротка в позиции 4 конфорка не зажжется, подождите минимально 1 минуту перед очередной пробой.
Если пламя конфорки было случайно погашено, выключите конфорку, поворачивая вороток в позицию □ и подождите минимально 1 минуту перед его очередным зажиганием.
Эксплуатация
наименьшем расходе газа соблюдайте следующие рекомендации:
- используйте посуду с диаметром, соответствующим для данной конфорки, смотрите таблицу ниже:
| КОНФОРКА | ДИАМЕТР ПОСУДЫ |
| ВОК 130 mm | 240-260 mm |
| БОЛЬШАЯ 100 mm | 180-260 mm |
| СРЕДНЯЯ 75 mm | 120-220 mm |
| МАЛАЯ 55 mm | 80-160 mm |
- после доведения до кипения установите вороток в позицию минимум ■.
-
всегда накрывайте посуду крышкой.
-
случае перерыва в поставке энергии конфорки можно зажигать при помощи спичек.
Je ставьте посуду на двух конфорках одновременно.
Используйте чистую и сухую посуду, высота которой составляет примерно 2/3 диаметра.
Никогда не ремонтируйте оборудование самостоятельно.
Очистка и консервация
Помните о постоянном содержании плиты в чистоте.
Решетки, крышки и венцы конфорок следует чистить при помощи теплой воды с добавкой детергента, затем все элементы следует промыть водой и высушить.
Все отверстия в венцах конфорок должны быть незатканными, а крышки на них правильно лежать.
Очистка стеклянной плиты
для очистки стеклянной плиты не используйте оборудования для очистки паром.
Легкие загрязнения намочите сначала теплой водой, а затем протрите при помощи губки на сухо.
сильные загрязнения намочите сначала теплой водой, а затем при помощи специальной губки для чистки стекла вытрите на сухо.
- статки камня и другие осадки удаляйте, нанося на загрязненное место небольшое количество специального препарата для чистки керамического стекла или белого винного уксуса, а затем протрите тряпочкой на сухо.
ладкое, растопленный алюминий, пластик удаляйте при помощи скребка для стекла, а затем протрите место влажной тряпочкой. В случае необходимости используйте препарат для очистки керамического стекла.
Экология – забота об окружающей среде
Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью: картонные упаковки сдавайте в макулатуру, полиэтиленовые мешки (РЕ) выбрасывайте в контейнер,
предназначенный для пластика. Непригодное устройство отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды.
Не выбрасывайте устройство вместе с коммунальными отходами!!!


Изготовитель/импортер не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования устройства не по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель/импортер сохраняет за собой право на модификацию продукта в любой момент без предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам.

Монтаж на плота (Рис. А)
Устройство на уреда (Рис. D)
| ГАЗОВ КОТЛОН | ДИАМЕТЪР НА СЪДА |
| ВОК 130 mm | 240-260 mm |
| ГОЛЯМ 100 мм | 200-220 мм |
| ŚREDNI 75 мм | 160-180 мм |
| СРЕДЕН 55 мм | 100-140 мм |



| ПАЛЬНИК ДІАМЕТР ПОСУДУ | |
| ВОК ∅ 130 mm | ∅ 240-260 mm |
| ВЕЛИКИЙ ∅ 100 мм | ∅ 180-260 mm |
| СЕРЕДНІЙ ∅ 75 мм | ∅ 120-220 mm |
| МАЛИЙ ∅ 55 мм | ∅ 80-160 mm |