BEABA Thermospeed - термометр

Thermospeed - термометр BEABA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Thermospeed BEABA в формате PDF.

📄 244 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BEABA Thermospeed - page 146
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Thermospeed BEABA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего термометр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Thermospeed - BEABA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Thermospeed бренда BEABA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Thermospeed BEABA

RU Термометр с инфракрасным излучением Руководство по эксплуатации

RU 000 «Шенжен Джампер Медикал Эквипмент Ко., Лтд.» (Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd)

Версия руководства: 1.0

Дата издания:январь 2020 г.

Информация об изделии

Название изделия: регулируемый термометр с инфракрасным излучением

Модель: JPD-FR300

Производитель: 000 «Шенжен Джампер Медикал Эквипмент Ко., Лтд.» (Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd)

Адрес: D Building, No. 71, Xintian Road, Fuyong Street, Baoan, Shenzhen, Guangdong, China 518103 (Китай).

Авторские права

© Jumper Medical.

Все права защищены.

Заявление

ООО «Шенжен Джампер Медикал Эквипмент Ко., Лтд.» (Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd) владеет всеми правами и оставляет за собой все права, перечисленные в положении данного документа об авторском праве. Никакая часть этого документа не может быть изменена, извлечена, скопирована, воспроизведена или сымитирована в любой форме или любым способом без предварительного согласия со стороны ООО «Шенжен Джампер Медикал Эквипмент Ко., Лтд.» (Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd).

Все заявления, информация и рекомендации в данном документе приводятся «КАК ЕСТЬ» без каких бы то ни было заверений, гарантий или объяснений, как явно выраженных, так и подразумеваемых. Информация, приведенная в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления. 000 «Шенжен Джампер Медикал Эквипмент Ко., Ltd.» (Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd) оставляет за собой право окончательной интерпретации данного документа.

Введение

Благодарим вас за приобретение термометра с инфракрасным излучением. Внимательно прочтите руководство пользователя в целях безопасной надлежащей эксплуатации термометра.

Прочтите и полностью осознайте предостережения по безопасности перед использованием изделия.

Данное руководство по эксплуатации должно храниться вместе с термометром для дальнейшего использования.

Содержание

Список комплектации....147

Содержимое упаковки....147

Предостережения по безопасности ....147

Предупреждение....148

Символы....149

Основная информация о температуре тела 149

Описание изделия....150

Характеристики....151

Из чего состоит изделие....152

Описание дисплея 152

Инструкции в отношении звукового сопровождения и сигналов подсветки....153

Дисплей и инструкции по эксплуатации 154

Измерение температуры в ухе....159

Измерение температуры на лбу 160

Измерение температуры объекта 161

Замена батареек 162

Чистка и дезинфекция 162

Техническое обслуживание ....163

Выявление и устранение неисправностей ....163

Технические данные....164

Категория безопасности ....165

Хранение и транспортировка....165

Информация об электромагнитной совместимости (EMC). Руководство и декларация производителя.... 166

Гарантия и послепродажное обслуживание....169

Список комплектации

Осторожно откройте упаковку перед началом использования, проверьте наличие всех комплектующих, а также убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке, выполните установку и придерживайтесь правил эксплуатации, описанных в этом руководстве пользователя. При наличии повреждений или в случае проблем при эксплуатации обратитесь к дилеру или непосредственно в компанию Jumper («Джампер»). Для предъявления претензии вам понадобится следующая информация: модель устройства, серийный номер, дата приобретения, ваши контактные данные и адрес.

Содержимое упаковки

No НазваниеКоличество
1 Термометр с инфракрасным излучением1
2 Мешочек 1
3 Батарейка (AAA) 2
4 Руководство по эксплуатации 1

Предостережения по безопасности

Внимательно прочтите приведенные ниже предостережения перед началом использования термометра.

Внимание!
Осторожно обращайтесь с хрупкой линзой датчика температуры.
Утилизируйте использованные батарейки осторожно. В целях защиты окружающей среды рекомендуется отправлять использованные батарейки в специализированный пункт приема.
Выньте батарейки, если не планируете пользоваться термометром в ближайшие два месяца.
Не измеряйте температуру тела в течение 20 минут после физических упражнений или состояния волнения.
Протирайте датчик термометра после каждого использования.
Нормальная температура тела может быть разной. Отслеживание температуры тела человека поможет определить, есть ли у него жар.
Не измеряйте температуру тела в течение 20 минут после физических упражнений или состояния волнения.
Протирайте датчик термометра после каждого использования.
Не используйте ушной термометр для новорожденных в возрасте от 0 до 6 месяцев.Для новорожденных используется в целях постоянного контроля температуры.
Не используйте термометр в целях, не указанных в данном руководстве пользователя.Следуйте главе инструкций «Процесс измерения температуры» и обращайтесь с термометром осторожно при измерении температуры детям.
Не погружайте термометр в воду или другие жидкости, поскольку он не является водонепроницаемым. Очищайте и дезинфицируйте термометр, как описано в главе «Очищение и дезинфекция».
Не касайтесь кончика датчика температуры, в котором находится точный термочувствительный элемент.
Следите за чистотой датчика температуры, чтобы обеспечить точность его показаний.
Очистите ушной канал от серы, если она имеется, перед тем как измерять температуру.
Температура окружающей среды не должна быть очень высокой или очень низкой. Чтобы обеспечить точность показаний, перед использованием подержите термометр в условиях комнатной температуры не менее 30 минут.
Не используйте термометр, если температура окружающей среды выше 40 °C (104 °F) или ниже 10 °C (50 °F), что выходит за пределы рабочего диапазона температур термометра.
Риск загрязнения! Пользователям рекомендуется отправить термометр, срок эксплуатации которого закончился, в пункт сбора мусора или нам.
2 батарейки AAA 1,5 В — единственные части термометра, подлежащие замене. Не используйте батарейки с другим вольтажом или характеристиками.

Предупреждение

Предупреждение
Не применяйте силу, когда вставляете температурный датчик в ушной канал. Так вы можете травмировать ушной канал.
Храните термометр в недоступном для детей месте.
Если вы пользуетесь термометром, срок эксплуатации которого закончился, его показания могут быть неточными.
Термометр не предназначен для диагностики или лечения каких-либо патологий или болезней. Результаты измерений используются только в справочных целях.
Самодиагностика или самолечение на основании полученных результатов измерения опасны для вашего здоровья. Если возникнет такая необходимость, обратитесь к врачу за консультацией.
Не заряжайте сухие щелочные батарейки и не бросайте их в огонь. Они могут взорваться.
Не разбирайте термометр и не пытайтесь его отремонтировать. Так вы можете вывести его из строя.
Не проводите замеры температуры на других частях тела, кроме лба и ушей В противном случае показания температуры могут быть неточными.
Во время измерения не пользуйтесь мобильным телефоном или любым другим устройством, создающим электромагнитные помехи.
Не пользуйтесь термометром в среде, где есть воспламеняющаяся анестетическая смесь с воздухом, кислородом или закисью азота.

Символы

Символ Описание
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 1Рабочая часть типа BF.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 2Обратите внимание.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 3Действие запрещено.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 4Информация о производителе.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 5Дата изготовления.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 6См. инструкции по эксплуатации.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 7Продукт соответствует требованиям Регламента (EC) 2017/745
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 8Отходы электрических материалов необходимо отправить на переработку в специализированный пункт приема.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 9Степень защиты от попадания воды.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 10 ПредупреждениеНеправильная эксплуатация термометра может привести к его повреждению или травмам.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 11 Внимание!Неправильная эксплуатация термометра может привести к его повреждению или неточностям в показаниях.
BEABA Thermospeed - Предостережения по безопасности - 12Medical Device

Основная информация о температуре тела

• Существует диапазон нормальных температур тела.
- Этот диапазон отличается у разных людей и может изменяться на протяжении дня.
• Также нормальный диапазон зависит от части тела, где измеряют температуру. Следовательно, нельзя

сравнивать результаты измерений на разных частях тела прямолинейно.

Чтобы определить, повышена ли температура тела конкретного человека, и (или) есть ли у него жар, важно знать его нормальную температуру тела в здоровом состоянии. Сделайте несколько замеров, чтобы получить данные о диапазоне нормальных температур, и укажите, на каких частях тела проводились замеры, например измерялась температура лба или полости среднего уха.

Часть тела Диапазон нормальных температур
Лоб 34.7°C-37.3°C (94.5°F- 99.1°F)
Полость среднего уха35.8°C-38.0°C (96.4°F-100.4°F)
Рот 35.5°C-37.5°C (95.9°F- 99.5°F)
Подмышка 34.7°C-37.3°C (94.5°F- 99.1°F)
Прямая кишка 36.6°C-38.0°C (97.9°F-100.4°F)

Диапазон нормальных температур тела незначительно отличается у людей разного возраста и пола. В основном, температура тела новорожденных или детей выше, чем у взрослых, а у взрослых — выше, чем у пожилых людей. Температура тела женщин примерно на 0,3 °C (0,5 °F) выше, чем у мужчин.

Вариации температуры тела
BEABA Thermospeed - Основная информация о температуре тела - 1

line | Time (h) | Temperature (°C) | | :--- | :--- | | 0 | 36.5 | | 2 | 36.4 | | 4 | 36.5 | | 6 | 36.6 | | 8 | 36.7 | | 10 | 36.8 | | 12 | 37.0 | | 14 | 37.2 | | 16 | 37.3 | | 18 | 37.2 | | 20 | 37.0 | | 22 | 36.8 | | 24 | 36.6 |

Нормальная температура тела может изменяться на протяжении дня; на нее также влияют внешние факторы. Температура тела человека имеет самое низкое значение в промежутке времени с 2:00 до 4:00, а самое высокое — с 14:00 до 20:00. Ежедневно температура тела человека изменяется менее чем на 1 °C (1,8 °F).

Описание изделия

1) 0630p

Термометр с инфракрасным излучением JPD-FR300 используется для измерения температуры тела с помощью энергии инфракрасного излучения, излучаемой барабанной перепонкой или лбом. Пользователи могут быстро получить результаты измерений, разместив датчик температуры в ушном канале или на лбу надлежащим образом. Также его можно применять для измерения температуры поверхности объектов (например, молока или воды).

2) Устройство

Термометр состоит из корпуса, ЖК-дисплея, кнопки измерения, звукового сигнализатора, инфракрасного температурного датчика и микропроцессора.

3) Принцип работы

Инфракрасный температурный датчик улавливает инфракрасное излучение от барабанной перепонки или поверхности кожи. После фокусировки на линзе излучение преобразуется в значение температуры при помощи термоэлементов и измерительных контуров.

BEABA Thermospeed - Описание изделия - 1

Инфракрасные термометры измеряют температуру тела человека через барабанную перепонку или лоб как для профессионального, так и для домашнего использования. Предполагаемый контингент пациентов Режим на лбу подходит для всех возрастных групп. Ушной режим применяется для людей старше 3 месяцев.

5)Противопоказания

Не используйте термометр, если ухо инфицировано отитом или нагноением. При правильном применении прибор не имеет побочных эффектов, и остаточный риск является приемлемым

Характеристики

01 Полная безопасность Технология пассивного считывания инфракрасного излучения

02 Удобство в эксплуатации Эргономичный дизайн Измерение с помощью одной кнопки

03 Быстрое измерение 1-секундное измерение

04 Высокая точность Усовершенствованный инфракрасный датчик температуры Высокая точность благодаря автоматической калибровке температуры

05 Разнообразные функции Запоминание последних 20 результатов Оповещение о повышенной температуре Переключение между °C и °F Автоматическое отключение питания, энергосберегающий режим

06 Широкая область применения Измерение температуры тела на лбу доступно для всех возрастных групп Измерение температуры тела в ухе доступно для детей старше трех месяцев, взрослых и пожилых людей

07 Режим использования для детей Этот режим рекомендуется для детей младше 12 лет.

Из чего состоит изделие
BEABA Thermospeed - Характеристики - 1

text_image (1) ЖК-лисплей

(1) ЖК-дисплей

(2) Кнопка включения и выключения / Кнопка измерения температуры

(3) Кнопка переключения единиц измерения (°C/°F)

(4) Кнопка переключения режимов (Режим для взрослых / Режим для детей / Объект)

(5) Датчик (снимите защитный чехол при измерении температуры в ухе)

(6) Защитный чехол (автоматическое переключение между режимом измерения температуры объекта и температуры тела на лбу или в ухе при снятии защитного чехла для измерения температуры в ухе и возврат в режим измерения температуры объекта или температуры тела на лбу при помещении защитного чехла на датчик).

(7) Кнопка памяти / Выключатель звуковых сигналов

(8) Углубление для батареек

Описание дисплея

  1. Режим измерения температуры объекта

  2. Режим измерения температуры тела на лбу

  3. Режим для детей (от 0 до 12 лет)

  4. Режим измерения температуры тела в ухе

  5. Включение и отключение звуковых сигналов

  6. Единица измерения температуры (°F/°C)

  7. Низкий заряд батареи

  8. Вызов содержимого памяти

  9. Значение температуры

BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 1

text_image 1 2 3 4 5 888.8 °E M. 6 7 8 9

Инструкции в отношении звукового сопровождения и сигналов подсветки

Диапазон Звуковые сигналыПодсветка
Температура на лбу (взрослый / ребенок)
22.0°C-37.5°C /71.60°F-99.5°F Длинный звуковой сигнал зеленый
37.6°C -43.0°C /99.6°F -109.4°FЗ коротких двойных звуковых сигналаКрасный
Температура в уче (взрослый/ребенок)
34.0°C -37.5°C /93.2°F -99.5°F Длинный звуковой сигнал зеленый
37.6°C -43.0°C /99.6°F-109.4°FЗ коротких двойных звуковых сигналаКрасный
Температура объекта
0°C-100°C (32,0°F-212°F) Длинный звуковой сигнал зеленый

Примечание: Если температура лба составляет от 22,0°C/71,6°F и 37,5°C/99,5°F, а температура уха - от 34,0°C/93,2°F и 37,5°C/99,5°F, раздастся длинный звуковой сигнал и загорится зеленая подсветка. Этот Это означает, что температура вашего тела в норме. Если температура лба и уха составляет от 37,6°C/99,6°F до 43,0°C/109,4°F, раздастся 3 коротких двойных звуковых сигнала и загорится красная подсветка. Это означает, что температура вашего тела температура немного повышена. Возможно, у вас жар. Пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом, если если вы не уверены.

Экранный дисплейИнструкции по эксплуатацииОтображаемое состояниеЗвуковые сигналы и подсветка
Измерение температуры в ухе (взрослый/ребенок)
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 2BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 3Измерение температуры в ухе для взрослыхBEABA Thermospeed - Описание дисплея - 4Температура в ухе для детейСнимите защитный чехол датчика, нажмите и удерживайте кнопку включенияв течение 1 секунды для включения термометра. На экране отобразится символ “ ”.Перейдите в режим измерения для взрослых или для детей, нажав кнопку переключения режимов и выбрав нужный вам режим.Установите датчик температуры в надлежащее положение в ушном канале.Нажмите кнопку измерения, чтобы начать измерять температуру.См. таблицув разделе«Инструкциив отношении звуковых сигналови подсветки».
Измерение температуры на лбу (взрослый/ребенок)
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 5Наденьте защитный чехол на датчик, нажмите и удерживайте кнопку включенияна протяжении 1 секунды для включения термометра. На экране отобразится символ «Голова» “ ”
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 6Измерение температуры налбу для взрослых[ЗННА]Температура на лбу длядетейПерейдите в режим измерения длявзрослых или для детей , нажав кнопкупереключения режимов и выбрав нужныйвам режим.Направьте термометр на центр лба идержите на расстоянии от 1 до 3 см отповерхности кожи. Нажмите и отпуститекнопку измерения температуры. Наэкране отобразится значение температуры.См. таблицув разделе«Инструкциив отношениизвуковых сигналови подсветки».
Измерение температуры объекта
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 7BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 8Оденьте защитный чехол на датчик иперейдите в режим измерения температурыобъектов, нажав кнопку переключениярежимов. Термометр перейдет в режимобъекта. На экране отобразится символ«Дом»“Направьте термометр на центр объекта.Нажмите и отпустите кнопку измерениятемпературы. На экране отобразитсязначение температуры.См. таблицув разделе«Инструкциив отношениизвуковых сигналови подсветки».
Не входит в диапазон отображения измерений
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 9(только для справки)В режиме для уха — значение температуры выше 43,0°C (109,4°F)В режиме для лба — значение температуры выше 43,0°C (109,4°F)В режиме для объекта — значение температуры выше 100 °C (212,0°F)Длинные звуковые сигналы, красная подсветка.
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 10(только для справки)В режиме для уха — значение температуры ниже 34,0°C (93,2°F)В режиме для лба — значение температуры ниже 22,0°C (71,6°F)В режиме для объекта — значение температуры ниже 0 °C (32,0°F)Длинные звуковые сигналы, красная подсветка.
Вызов из памяти 20 последних результатов
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 11BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 12BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 13Включите термометр и нажмите кнопку памяти, чтобы войти в режим памяти.Когда вы отпустите кнопку памяти, на экране отобразится 01 и записанное значение.Нажмите кнопку памяти еще раз, чтобы просмотреть следующую запись.Отобразится 02 и следующее записанное значение. Можно вызвать из памяти не более 20 значений температуры. При превышении максимального количества записей новые данные будут перезаписываться поверх самых ранних записей. Примечание.01 означает самую последнюю запись.Нет звуковых сигналов, зеленая подсветка.
Нет данных памяти / Данные памяти очищены
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 14Если при запросе в памяти данных не обнаружено, дисплей выглядит как показано. Выньте 2 сухие батарейки и установите источник питания повторно через 10 секунд, чтобы удалились все данные из памяти.После включения питания прозвучит длинный звуковой сигнал и загорится зеленая подсветка, которая затем сменится на красную.
Переключение из режима со звуковыми сигналами на беззвучный режим
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 15При включенном питании нажмите и удерживайте кнопку включения звуковых сигналов на протяжении 2 секунд, чтобы включить или выключить звук. Когда звук включается, звучит единичный звуковой сигнал, а при выключении звука отображается символ беззвучного режима. При беззвучном режиме отображается символ [IMAGE] который исчезает при переключении в режим звуковых сигналов.Когда звук включается, звучит единичный звуковой сигнал, и загорается зеленая подсветка.
Переключение с температуры объекта на температуру тела
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 16↓↑BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 17↓↑BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 18Оденьте защитный чехол датчика и нажмите кнопку переключения режимов для переключения между режимами измерения температуры объекта и температуры тела на лбу. Режим для уха (для взрослых или для детей) активируется, когда вы снимаете защитный чехол.Нет звуковых сигналов, зеленая подсветка.
Переключение между °F/°C
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 19BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 20После включения термометра можно изменять единицы отображения нажатием кнопки °F/°C.Нет звуковых сигналов
Информация об ошибках и низком заряде батареи
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 21Температура окружающей среды выше 40,0 °C (104,0 °F) или ниже 10,0 °C (50,0 °F).Длинные звуковые сигналы, красная подсветка.
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 22Ошибка возникает при считывании или записи данных в память, либо если коррекция температуры не завершена.Длинные звуковые сигналы, красная подсветка.
BEABA Thermospeed - Описание дисплея - 23Если напряжение батарейки ниже 2,4 В ± 0,1 В, на дисплее отобразится символ низкого заряда батареи. Замените батарейки.Нет звуковых сигналов

Измерение температуры в ухе

  1. Сдвиньте крышку батарейного отсека в отмеченном направлении и снимите ее. Вставьте две батарейки AAA в отсек в соответствии с указанными полярностями.

BEABA Thermospeed - Измерение температуры в ухе - 1

  1. Снимите защитный чехол датчика термометра, перед тем как измерять температуру в ухе.

  2. Нажмите кнопку включения, чтобы включить термометр.

  3. На экране отобразится символ «Ухо»

  4. Переключайтесь между режимами «для взрослых» и «для детей», нажимая кнопку переключения режимов. В режиме для детей (от 0 до 12 лет) отображается символ.

6.Вставьте датчик температуры в ушной канал.

  1. Нажмите и отпустите кнопку измерения температуры. На экране мгновенно отобразится значение температуры в ухе.

Примечание: Для детей младше 1 года: оттяните ухо назад. Для детей старше 1 года и взрослых: оттяните ухо вверх и назад.

BEABA Thermospeed - Измерение температуры в ухе - 2

Не вставляйте термометр в ушной канал, применяя силу. Так вы можете травмировать ушной канал.

При измерении температуры у взрослого осторожно потяните ухо вверх и назад, чтобы выпрямить ушной канал, и датчик температуры смог уловить инфракрасное излучение от барабанной перепонки.

Соблюдайте осторожность при измерении температуры у детей, так как у них маленькие слуховые каналы.

BEABA Thermospeed - Измерение температуры в ухе - 3

Измерение температуры на лбу

  1. Оденьте чехол на датчик термометра.
  2. Нажмите кнопку включения чтобы включить термометр. На экране отобразится символ "
  3. Переключайтесь между режимами «для взрослых» и «для детей», нажимая кнопку переключения режимов. В режиме «для детей» будет отображаться символ "♀" (режим для детей: от 0 до 12 лет).

4.Направьте датчик термометра на центр лба и держите на расстоянии от 0 до 1 см от поверхности кожи..

Убедитесь, что на лбу нет волос и пота.

BEABA Thermospeed - Измерение температуры на лбу - 1

  1. Нажмите и удерживайте кнопку измерения температуры на протяжении 1 секунды. На экране мгновенно отобразится значение температуры.

  2. Если никаких действий не происходит, термометр выключится

BEABA Thermospeed - Измерение температуры на лбу - 2

автоматически через 10 секунд.

Измерение температуры объекта

  1. Оденьте чехол на датчик термометра.
  2. Нажмите кнопку включения, чтобы включить термометр.
  3. При нажатии кнопки переключения режимов термометр перейдет в режим объекта. На экране отобразится символ "И"

4.Направьте датчик термометра на центр объекта и держите на расстоянии от 1 до 3 см от его поверхности.

  1. Нажмите и удерживайте кнопку измерения температуры на протяжении 1 секунды. На экране мгновенно отобразится значение температуры.

  2. Если никаких действий не происходит, термометр выключится автоматически через 10 секунд.

После измерения температуры

(1) После каждого измерения можно перейти в режим памяти и запросить предыдущие данные измерения температуры. См. раздел «Просмотр 20 записей из памяти» в предыдущей таблице для получения дополнительной информации.

(2) После каждого измерения очищайте датчик температуры с помощью мягкой ткани и храните термометр в сухом и хорошо проветриваемом месте.

BEABA Thermospeed - После измерения температуры - 1

Самодиагностика или самолечение на основании полученных результатов измерения опасны для вашего здоровья. Если возникнет такая необходимость, обратитесь к врачу за рацией.

Примечания.:

(1) Этот термометр может использоваться в помещении без сильного движения воздуха (например, потоков воздуха от вентилятора, кондиционера или нагревательного прибора) между термометром и человеком.
(2) Перед началом измерения убедитесь в чистоте и сухости ушного канала. Рекомендуется очистить ушной канал ватной палочкой, если там есть грязь. Если этого не сделать, температурный датчик может загрязниться, и его показания будут неточными.
(3) Не удерживайте термометр долго, так как он чувствителен к температуре окружающей среды.
(4) Перед использованием термометра убедитесь, что его чувствительная головка свободна от инородных материалов.
(5) Перед тем как измерять температуру на лбу, убедитесь, что на лбу нет пота и волос, иначе можно получить некорректный результат.
(6) Измерение температуры не должно проводиться после сильных переживаний или интенсивной физической нагрузки.
(7) После измерения температуры нужно дождаться, пока выключится подсветка, и только потом переходить к следующему замеру.

BEABA Thermospeed - Примечания.: - 1

  1. Сдвиньте крышку отсека для батареек в указанном направлении и снимите ее.

BEABA Thermospeed - Примечания.: - 2

  1. Вставьте две батарейки AAA в ячейку, соблюдая полярность.

Убедитесь, что батарейки установлены правильно. Иначе вы можете повредить термометр.

BEABA Thermospeed - Примечания.: - 3

Если на дисплее отображается символ низкого заряда, замените батарейки.

BEABA Thermospeed - Примечания.: - 4

Нужно использовать батарейки одного типа. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с местными экологическими политиками.

BEABA Thermospeed - Примечания.: - 5

Батарейки входят в комплект поставки термометра. Откройте крышку отсека для батареек и снимите изолирующую деталь.

BEABA Thermospeed - Примечания.: - 6

Чистка и дезинфекция

Чистка

Рекомендуемые моющие средства:

* медицинские моющие средства;

* бытовые мягкие моющие средства.

Этапы чистки:

(1) Выньте батарейки перед чисткой.

(2) Протрите датчик температуры мягкой тканью. Протрите линзу датчика температуры ватной палочкой.

BEABA Thermospeed - Чистка - 1

(3) Протрите корпус термометра влажной мягкой тканью.

BEABA Thermospeed - Чистка - 2

Следите, чтобы в процессе чистки на линзу не попадала вода. Попадание воды может привести к повреждению линзы.

BEABA Thermospeed - Чистка - 3

Можно поцарапать линзу, если чистить ее твердым предметом, а это может привести к неточностям в показаниях.

Не чистите термометр едкими моющими средствами. В ходе чистки не погружайте никакие части термометра в жидкость и не позволяйте жидкости проникать внутрь термометра.

Дезинфекция

Рекомендуемые дезинфицирующие средства:

* раствор изопропилового спирта (концентрация: 70 %)

* медицинский спирт (концентрация: 75 %)

* раствор гипохлорита натрия (концентрация: 3 %)

Этапы дезинфекции:

1) Намочите чистую мягкую ткань небольшим количеством дезинфицирующего средства, протрите термометр и быстро вытрите насухо.

BEABA Thermospeed - Этапы дезинфекции: - 1

2) Продезинфицируйте корпус термометра и область вокруг датчика температуры тканью, смоченной 75%-ным медицинским спиртом.

BEABA Thermospeed - Этапы дезинфекции: - 2

Не используйте пар или ультрафиолетовое излучение для дезинфекции. Так вы можете повредить термометр или вывести его из строя.

BEABA Thermospeed - Этапы дезинфекции: - 3

Рекомендуется дезинфицировать термометр перед и после каждого использования. Дезинфекцию следует проводить не дольше 1 минуты, а количество повторений процедуры не должно превышать 2.

Чистите и дезинфицируйте термометр при температуре 10\~40 °C(50–104 °F), относительной влажности 15\~95 % (без конденсации) и барометрическом давлении 86\~106 кПа.

Техническое обслуживание

Профилактический осмотр и период технического обслуживания

1) Обеспечьте безопасную эксплуатацию термометра и еженедельно проверяйте, не несет ли он потенциальную угрозу безопасности при нормальной эксплуатации, например не сломана ли линза, есть ли трещины корпуса или загрязнения чувствительной головки. Не используйте термометр, который может представлять угрозу безопасности. Очистите термометр, если он не использовался долгое время.
2) Очищайте и дезинфицируйте датчик температуры после каждого использования, как описано в главе «Очищение и дезинфекция».
3) Храните термометр в сухом, хорошо проветриваемом и не пыльном месте. Убедитесь, что термометр не подвергается воздействию солнечного света. Убедитесь, что условия хранения и транспортировки отвечают требованиям.
4) Регулярно проверяйте наличие угрозы безопасности.
5) Выньте батарейки, если не планируете пользоваться термометром в ближайшие два месяца.

Проблема Возможная причина Решение
Термометр не включается.Низкий заряд батареиЗарядите батарейки.
Перепутана полярность батареек.Убедитесь, что батарейки установлены правильно.
Термометр поврежден. Свяжитесь с производителем.
Проблема Возможная причина Решение
Отображается «Er1».Температура окружающей среды ниже 10 °C (50 °F) или выше 40 °C (104 °F).
Значения температуры ниже, чем обычная температура тела.Грязная линза датчика температуры. Очистите линзу ватной палочкой.
Датчик термометра не совмещается с барабанной перепонкой.
Термометр используется, когда не прошло 30 минут после того, как он находился на холоде.
Значения температуры выше, чем обычная температура тела.Датчик температуры поврежден. Свяжитесь с производителем.

Технические данные

Термометр с инфракрасным излучением прошел испытания и соответствует стандарту ASTM E1965-98. Требования к точности лаборатории ASTM при диапазоне отображения от 36 до 39 °C (96,8–102,2 °F) для термометров с инфракрасным излучением, с помощью которых измеряется температура в ухе: ±0,2 °C (±0,4 °F). Обратите внимание, что для стеклянных ртутных и электронных термометров согласно стандартам ASTM E667-86 и E1112-86 точность должна составлять ±0,1 °C (±0,2 °F).

Название изделия Термометр с инфракрасным излучением
Модель изделияJPD-FR300
Тип электропитания Внутренний источник питания
Рабочее напряжение3 В постоянного тока
Модель батареек AAA x 2
Режим эксплуатацииБеспрерывная эксплуатация
Дисплей Сегментированный ЖК
Время измеренияОколо 1 секунды
Время запаздывания Около 3 секунд
Диапазон измеренияНа лбу: 22.0°C–43.0°C (71.6°F–109.4°F)В ухе: 34.0°C–43.0°C (93.2°F–109.4°F)Объект: 0,0–100,0 °C (32,0–212,0 °F)
Точность(лаборатория)На лбу: : ± 0,2^ (36,0°C-39,0°C); ± 0,3^ (22,0°C-36,0°C / 39,0°C~43,0°C);В ухе: ± 0,2^ (36,0°C-39,0°C); ± 0,3^ (34,0°C-36,0°C / 39,0°C~43,0°C)Объект: ± 1,0^ ( ± 2,0^ )
точность клиническая ± 0,3^ ( ± 0,6^ )
Разрешение 0,1 °C (0,1 °F)
Память 20 значений температуры
Оповещение о низкомзаряде батареиСимвол низкого заряда батареи отображается, если напряжениезлектропитания ниже 2,4 В ± 0,1 В
Автоматическоеотключение питанияТермометр автоматически выключится, если он не используется втечение 10 ± 1 секунды.
Внешние размеры (мм)155,9 × 40,2 × 49,2 мм
Вес (г) Термометр (с батарейками): 90 г
Рабочая средаТемпература: 10~40 °C (50–104 °F)
Влажность: относительная влажность 15–95 %, без конденсации
Атмосферное давление: 86–106 кПа

Категория безопасности

Тип защиты от поражения электрическим током: оборудование с внутренним источником питания. Степень защиты от поражения электрическим током: ☐ рабочая часть типа BF.

  • Степень защиты от попадания воды: IP22
  • Степень безопасности использования при смешивании легковоспламеняющихся анестезирующих газов с воздухом, кислородом или закисью азота: нет защиты от горючих смесей анестетиков (AP) и нефтяного попутного газа (APG)
  • Ни одна из рабочих частей термометра не предотвращает эффект заряда дефибрилляции.
  • Ни одна из рабочих частей термометра не излучает сигналов.
  • Термометр является недолговечным установленным устройством.

Хранение и транспортировка

Термометр можно перевозить, используя общетранспортные средства. Во время транспортировки нужно избегать вибрации, ударов или дождя.

Термометр должен быть упакован и храниться в хорошо проветриваемом месте, свободном от агрессивных газов.коррозийные газы. Температура окружающей среды должна находиться в диапазоне от -20 до +55 °C (от -4 до 131 °F), относительная влажность должна составлять 15-95% (без конденсации), атмосферное давление - 50-106 кПа.

BEABA Thermospeed - Хранение и транспортировка - 1

Информация по электромагнитной совместимости и декларация производителя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следует избегать использования данного оборудования рядом с другим оборудованием или в комплекте с ним, поскольку это может привести к неправильной работе. Если такое использование необходимо, следует наблюдать за этим оборудованием и другим оборудованием, чтобы убедиться, что они работают нормально.

Использование аксессуаров, преобразователей и кабелей, отличных от указанных или предоставленных производителем данного оборудования, может привести к увеличению электромагнитного излучения или снижению электромагнитной устойчивости данного оборудования, что приведет к неправильной работе.

Портативное оборудование радиочастотной связи (включая периферийные устройства, такие как антенные кабели и внешние антенны) следует использовать не ближе 30 см (12 дюймов) к любой части оборудования ME, включая кабели, указанные производителем. В противном случае это может привести к ухудшению характеристик данного оборудования.

декларация - электромагнитная эмиссия
Тест на излучение Соответствие требованиям
Радиочастотные излучения CISPR 11Группа 1
Радиочастотные излучения CISPR 11Класс В
Гармонические излучения IEC 61000-3-2Не применимо
Колебания напряжения/фликерные излучения IEC 61000-3-3Не применимо
декларация - электромагнитная помехоустойчивость
Испытание на устойчивостьУровень испытаний IEC 60601Уровень соответствия
Электростатический разряд (ESD)IEC 61000-4-2 ± 8 кВ контакт ± 2 кВ, ± 4 кВ, ± 8 кВ, ± 15 кВ воздух ± 8 кВ контакт ± 2 кВ, ± 4 кВ, ± 8 кВ, ± 15 кВ воздух
Электрический быстрый переход/всплескIEC 61000-4-4 ± 2 кВ для линий электропитания ± 1 кВ для линий ввода/выводаНе применимо
ПеренапряжениеIEC 61000-4-5 ± 0,5 кВ, ± 1 кВ от линии (линий) к линиям ± 0,5 кВ, ± 1 кВ, ± 2 кВна землюНе применимо
Провалы напряжения,короткие прерывания и колебания напряженияна входных линиях электропитанияIEC 61000-4-110 % UT; 0,5 цикла При 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° и 315°0 % UT; 1 цикл и 70 % UT; 25/30 цикловОднофазный: при 0°0 % UT; 250/300 цикловНе применимо
Частота питания(50/60 Гц) магнитное полеIEC 61000-4-830 A/m 30 A/m
ПРИМЕЧАНИЕ: UT - это напряжение сети переменного тока до применения испытательного уровня.
декларация - электромагнитная устойчивость
Тест на иммунитетИспытательныйуровень IEC 60601Уровень соответствия
Кондуктивноерадиочастотное излучениеIEC 61000-4-63 Vот 0,15 МГц до 80 МГц6 В в диапазонах ISM от 0,15МГц до 80 МГцНе применимо
Излучаемые РЧIEC 61000-4-310 В/м80 МГц - 2,7 ГГц10 В/м
декларация - Устойчивость к полям близости от оборудованиябеспроводной радиосвязи
Тест на иммунитетУровень испытания IEC60601Уровеньсоответствия
ЧастотаиспытанияМодуляцияМаксимальнаямощностьУровеньиммунитета
Излучаемые РЧМЭК 61000-4-3385 МГц**Импульснаямодуляция: 18 Гц1.8W 27 В/м 27 В/м
450 МГц*FM + отклонение5 Гц: синус 1 кГц2W 28 В/м 28 В/м
710 МГц745 МГц780 МГц**Импульснаямодуляция:217 Гц0.2W 9 В/м 9 В/м
810 МГц870 МГц930 МГц**Импульснаямодуляция: 18 Гц2W 28 В/м 28 В/м
1720 МГц1845 МГц1970 МГц**Импульснаямодуляция:217 Гц2W 28 V/м 28 В/м
2450 МГц**Импульснаямодуляция:217 Гц2W 28 В/м 28 В/м
5240 МГц5500 МГц5785 МГц**Импульснаямодуляция:217 Гц0.2W 9 В/м 9 В/м
Примечание* - В качестве альтернативы FM-модуляции может быть использована 50 %-ная импульсная модуляция с частотой 18Гц, поскольку, хотя она и не отражает реальную модуляцию, она является наихудшим вариантом.Примечание** - Несущая должна быть промодулирована с помощью сигнала квадратной волны с 50 %-ным рабочим циклом.
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEABA

Модель : Thermospeed

Категория : термометр