CareStyle 3 IS 3231 - утюг BRAUN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CareStyle 3 IS 3231 BRAUN в формате PDF.
Вопросы пользователей о CareStyle 3 IS 3231 BRAUN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CareStyle 3 IS 3231 - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CareStyle 3 IS 3231 бренда BRAUN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CareStyle 3 IS 3231 BRAUN
RU Перед использованием прибора внимательно полностью прочтите инструкции по технике безопасности (отдельная брошюра).
(A) Су сауытына су кую
(В) Пайдалануды бастау
Перед использованием
Перед использованием прибора внимательно полностью прочтите инструкцию.
Описание
1 Кнопка «Вкл./Выкл.»
2 Светодиодный индикатор режима Turbo
3 Удаление накипи
4 Светодиодный индикатор режима «Утюг»
5 Кнопка подачи пара
6 Система фиксации
7 Съемный резервуар для воды
8 Система фиксации для поддона 2-в-1
8а Поддон 2-в-1: съемная платформа для утюга + резервуар для удаления накипи
9 Двойной кабель/отсек для хранения двойного кабеля
10 Кабель питания
11 Задняя подставка
Целевое назначение
Прибор следует использовать исключительно для глажения одежды, на памятке по уходу за которой есть информация о том, что эту одежду можно гладить. Никогда не гладьте и не отпаривайте одежду, которая надета на вас.
(A) Заполнение резервуара для воды
(для ознакомления с подробностями см. рис. А)
Убедитесь в том, что устройство отключено от сети. Если у вас очень жесткая вода, то мы рекомендуем использовать смесь, состоящую на 50 % из водопроводной воды и на 50 % – из дистиллированной или деминерализованной воды. Не используйте конденсат из сушильного автомата.
(В) Начало эксплуатации (для ознакомления с подробностями см. рис. В)
Перед началом глажения внимательно ознакомьтесь с памяткой по уходу на одежде. Ткани, на которых содержится символ ✉, не подлежат глажению.
Чтобы достигнуть наилучших результатов, после парового глажения выполните последние проходы утюгом без пара.
(С) Перед первым использованием (для ознакомления с подробностями см. рис. С)
При первом использовании пара рекомендуется в течение нескольких минут гладить через лоскут ткани, чтобы избежать загрязнения производственным осадком.
(D) Настройки (для ознакомления с подробностями см. рис. D)
eco iCare
Режим есо iCare выбирается автоматически, когда устройство включено. Эта настройка рекомендуется для таких тканей, как шерсть, полиэстер и хлопок/лен, а также для самых деликатных тканей, таких как синтетика, шелк и смешанные ткани. Этот режим снижает расход электроэнергии и воды.
turbo
Эта настройка рекомендуется для тканей, которым требуется более мощная подача пара, например, плотный хлопок, лен или джинсовый материал.
При выборе этой настройки пара можно гладить в течение 15 минут.
Функция парового удара
Дважды быстро нажмите на кнопку подачи пара (5). Это вызывает непрерывную подачу пара на протяжении нескольких секунд. Повторно нажмите кнопку подачи пара, чтобы отключить функцию.
Вертикальный паровой удар
Утюг также может использоваться для глажения одежды, висящей на вешалке. Эта функция доступна только в настройке есо iCare. Держите утюг в вертикальном положении. Перемещая утюг сверху вниз, выберите настройку есо iCare и нажимайте на кнопку подачи пара (5).
Осторожно! Пар очень горячий. Никогда не гладьте и не отпаривайте одежду, которая надета на вас.
Эргономическая сертифика- ция

ERGOCERT
Этот прибор, прошедший оценку и сертификацию институтом Ergonomics Certifying Institute во всех областях эргономики, таких как политехническое, биомедицинское, психосоциальное (удобство использования) и человеко-ориентированное проектирование,
и соответствует всем требованиям.
Реальные пользователи принимали активное участие во всех этапах разработки прибора, а также в процессе тестирования Ergocert.
Для обеспечения легкого и удобного глажения:
- Перед началом глажения отрегулируйте гладильную доску, чтобы уменьшить нагрузку на плечи. В идеальном положении ваш локоть должен располагаться под углом 90°, позволяя вашим плечам и спине двигаться свободно.
- Перед перемещением прибора обязательно слейте воду из резервуара для воды и не слишком сгибайте спину при его подъеме.
(Е) Режим автоматического выключения утюга
Эта функция активируется в случае отсутствия подачи пара в течение 5 минут.
- Когда утюг находится в режиме автоматического выключения, кнопка «Вкл./Выкл.» (1) и светодиодный индикатор режима «Утюг» (4) начинают мигать.
- Чтобы продолжить глажение, нажмите любую кнопку и подождите, пока светодиодный индикатор режима «Утюг» не будет светиться непрерывно.
- Еще через 5 минут без подачи пара утюг и паровая станция отключатся.
- Для повторного запуска нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
(F) Удаление накипи
(для ознакомления с подробностями см. рис. F)
Система будет регулярно напоминать Вам о необходимости выполнения процедуры удаления накипи вне зависимости от типа используемой воды. Процедуру удаления накипи можно проводить в любой требуемый момент, даже если система не указывает на эту необходимость.
Если во время глажения начинает мигать кнопка удаления накипи (3) и включается звуковой сигнал, можно продолжить глажение и нет необходимости немедленно проводить удаление накипи.
Процедуру удаления накипи можно выполнить по окончании процесса глажения или в следующий раз при включении устройства.
Если устройство будет выключено без проведения процесса удаления накипи, то при следующем включении кнопка удаления накипи снова начнет мигать и раздастся звуковой сигнал.
Если утюг не подает пар и имеются следующие условия:
горит светодиодный индикатор удаления накипи, и срабатывает акустический сигнал, то требуется выполнить процедуру удаления накипи, чтобы продолжить глаженье.
Нажмите и удерживайте кнопку Удаление накипи в течение 2 секунд, чтобы запустить процесс удаления накипи, и выполните действия, показанные на рис. F.
Осторожно!
- В ходе процедуры удаления накипи не оставляйте устройство без присмотра.
- Всегда выполняйте процесс удаления накипи с использованием резервуара для удаления накипи.
- Не прерывайте процесс путем подъема утюга с резервуара для удаления накипи, так как горячая вода и пар будут выходить из подошвы.
- Резервуар для удаления накипи может иметь высокую температуру и содержать горячую
- воду; соблюдайте осторожность при его перемещении и опустошении.
(G) Уход и очистка (для ознакомления с подробностями см. рис. G)
Каждый раз после глажения снимайте резервуар для воды и сливайте из него воду.
Перед очисткой всегда следует удостовериться в том, что прибор выключен, отключен от сети и полностью остыл.
(Н) Система фиксации и хранение
Прибор оборудован системой фиксации (6) для удобного перемещения и простого хранения. Заблокированный утюг можно поднимать и переносить за ручку.
Примечание. Перед перемещением утюга убедитесь в том, что он как следует заблокирован, а резервуар для воды пустой.
- Поставьте подошву на платформу для утюга (8а).
- Чтобы заблокировать утюг, переключите подвижную часть (легкая фиксация) (6) по направлению к утюгу до щелчка.
- Чтобы разблокировать утюг, нажмите кнопку на подвижной части (легкая фиксация). Утюг будет разблокирован.
Руководство по поиску и устранению неисправностей
| Проблема Причина | Решение | |
| Утюг не производит пар. | При начале процесса гла-жения кнопка подачи пара не удерживалась в нажатом положении на протяжении требуемого промежутка времени. | Нажмите на кнопку подачи пара и удерживайте ее в этом положении до тех пор, пока из подошвы не начнет выходить пар. Пе-риод ожидания начала процесса подачи пара может занять вплоть до 30 с. |
| В резервуаре для воды не-достаточно воды. | Наполните резервуар для воды. | |
| Если кнопка удаления накипи загорается, функция подачи пара отключается до момента выполнения процесса удаления накипи. | Выполните процесс удаления накипи (см. рис. F «Удаление накипи») | |
| Утюг нагревается. | Когда светодиодный индикатор режима «Утюг» мигает, это указывает на нагрев утюга; в ходе этого периода функция подачи пара не работает. Подождите, пока светодиодный индикатор режима «Утюг» не начнет гореть непрерывно. | |
| Устройство выключилось. | Режим автоматического выключения активируется автоматически, когда подача пара не производится в течение более 10 мин. | Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» для повторного запуска |
| В ходе подачи пара системаиздает шум накачки, который ассоциируется с вибрацией. | Если резервуар для воды наполнен, это является нормальным рабочим явлением. | Никаких действий предпринимать не требуется. |
| Резервуар для воды пуст. | Выключите систему, отключите устройство от сети и наполните резервуар для воды. Нажмите на кнопку подачи пара и удерживайте ее в этом положении до тех пор, пока из подошвы не начнет выходить пар. | |
| Из подошвы выходят капли воды. | Вы используете парфюмированную воду или воду для сушильного автомата. | Отключите систему от сети. Опорожните и промойте резервуар для воды. Наполните резервуар для воды водопроводной водой и выполните процесс удаления накипи |
| В ходе глажения частицы белого цвета и загрязнения выходят из подошвы. | Используемая Вами водо-проводная вода имеет очень высокую степень жесткости. | Если используемая Вами водопроводная вода имеет очень высокую степень жесткости, мы рекомендуем применять смесь из 50 % водопроводной воды и 50 % дистиллированной или деминерализованную воду |
| Присутствующие в воде химические загрязнения оседают в отверстиях для выпуска пара и/или подошве. | Выполняйте процесс удаления накипи регулярно, даже если этого не требует система | |
| Из подошвы выходит вода. | Процесс удаления накипи неожиданно активировался. | Выключите устройство и отключите его от сети. Поместите утюг на резервуар для удаления накипи, включите его и полностью выполните процесс удаления накипи (см. рис. F «Удаление накипи») |
| При первом включении прибора наблюдается дым наблюдается дым или запах. | Некоторые детали подвергались обработке гермети-зирующим составом/смазывающим веществом, испаряющимся при первом нагреве утюга. | Это считается нормальным явлением и прекратится после нескольких раз использования утюга. Если дым/запах не устраняется после выключения и охлаждения устройства, обратитесь в авторизованную сервисную службу компании Braup. |
| Во время вертикального глажения в режиме turbo не происходит подачи пара. | Это нормально, система оптимизирована для использования режима есо iCare для вертикального отпаривания, чтобы гарантировать наилучшие результаты | Никаких действий предпринимать не требуется. Нажмите кнопку подачи пара для повторного запуска глажения. |
| Потрескивание подошвы после удаления накипи | Это нормально и не вызывает опасений. Причиной является испарение капель воды, оставшихся на подошве после удаления накипи. | После удаления накипи высушите подошву тканью, положенной на гладильную доску, как показано на рис. С. |
| Все светодиодные индикаторы мигают. | Ошибка системы | Отключите систему от сети, выждите 30 секунд и включите ее снова. Если не удалось устранить неисправность, незамедлительно снова отключите устройство от сети и обратитесь в авторизованную сервисную службу компании Braup. |
Українська
Перед використанням
(докладну процедуру див. на мал. А)
(докладну процедуру див. на мал. В)