Saberu 600 ATB-600 - Блендер AIWA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Saberu 600 ATB-600 AIWA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Saberu 600 ATB-600 AIWA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Saberu 600 ATB-600 - AIWA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Saberu 600 ATB-600 бренда AIWA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Saberu 600 ATB-600 AIWA
(RU) Персональный блендер - Руководство по эксплуатации и безопасности
SPECIFICATIONS
Especificaciones, Specifiche, Spécifications, Spezifikationen, Especificações, Specificaties, Спецификации, Продиаграфеç Specyfikacje, Špecifikácie, Specificații, Specifikációk, Спецификације, Özellikler, Спецификации
| Power | 500 W |
| Volume Jar | 2 x 600 ml |
| Jar material | Tritan |
| Blades Satoku® Patented | 4 |
CONTENT
Contenido, Contenuto, Contenu, Inhalt, Conteúdo, Inhoud, Съдържание, Периєхóμενο, Zawartość, Obsah, Continut, Tartalom, Садржај, йçerik, Содержание

(ВС) ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С ВАШИЯ ПОТАПЯЩ БЛЕНДЕР. КРАЙ. А.
(RU) ПОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ПЕРСОНАЛЬНЫМ БЛЕНДЕРОМ.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ. А. Крышка с
герметичным замком В. Набор ножей для измельчения С.
Основание двигателя D.
Пластиковая бутылка объемом 600 МЛ
PICTURE 1

text_image
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3PICTURE 2

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ УРЕД
ВНИМАНИЕ: НЕ РАБОТЕТЕ С УРЕДА, КОГАТО Е ПРАЗЕН.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прилагаемые аксессуары взаимозаменяемы.
Блендер представляет собой мощный инновационный инструмент с компактной конструкцией и выдающейся производительностью. Он идеально подходит для измельчения, измельчения, смешивания, а также экстракции питательных веществ и витаминов. Смешивайте и используйте с удобными крышками Sip&Seal, создавайте вкусные напитки, которые быстро выйдут за дверь! Налиучшие результаты достигаются при использовании Pulse.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием прибора и принадлежностей убедитесь, что вся упаковка удалена, и тщательно очистите части, контактирующие с пищевыми продуктами.
⚠️ВНИМАНИЕ: Лезвия острые! Будьте предельно осторожны при обращении с узлами лезвий. Всегда держите их за основание узла лезвия.
ВАЖНО: Никогда не запускайте прибор пустым.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Никогда не пытайтесь вынуть банку во время работы прибора.
⚠️ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
A. Удалите с прибора весь упаковочный материал и этикетки.
Б. Вымойте крышки, банки и насадки в теплой мыльной воде мягкой тканью. Соблюдайте осторожность при мытье узлов лезвий, так как лезвия очень острые.
В. Тщательно промойте и высушите
Г. Банки, крышки и насадки можно мыть в посудомоечной машине.
Рекомендуется размещать крышки и насадки на верхней полке. Перед помещением в посудомоечную машину убедитесь, что насадки удалены из банок.
Д. Протрите основание двигателя влажной тканью.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ВАЖНО: Убедитесь, что основание двигателя подключено к сети для использования.
A. Поместите основание двигателя на чистую, сухую, ровную поверхность, например, на столешницу или столешницу.
Б. Убедитесь, что устройство отключено от сети.
В. Добавьте ингредиенты в банку.
Г. Поместите лезвие на банку и плотно закрутите его, пока не получите хорошее уплотнение. (Рис. 1)
Д. Переверните банку вверх дном и поместите ее на основание двигателя, совместив выступы на банке с основанием двигателя, совместив выступы на банке с основанием двигателя. Поверните его по часовой стрелке, устройство готово к использованию.
Е. Когда вы достигнете желаемой консистенции, остановите прибор, повернув банку против часовой стрелки (рис. 4), и потяните прямо вверх, чтобы снять. (Рис. 5)
ПРИМЕЧАНИЕ: Не переполняйте! Во избежание рассыпания не добавляйте ингредиенты выше линии наполнения «Мах».
Ж. Переверните банку в вертикальное положение и снимите узел лезвия, повернув узел лезвия против часовой стрелки. Обязательно храните узел лезвия прикрепленным к пустой банке, когда он не используется.
- Поместите крышку Sip & Seal на банку, поверните, чтобы запечатать, и наслаждайтесь!
И. Убедитесь, что основание двигателя отключено от сети, когда оно не используется.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАК ЧИСТИТЬ
⚠️ ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что основание двигателя отключено от источника питания, прежде чем вставлять или снимать какое-либо насадку, а также перед очисткой.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Подождите, пока блендер достаточно остынет, прежде чем чистить его.
⚠️ ВНИМАНИЕ: НЕ погружайте основание двигателя в воду или жидкость и не мойте в посудомоечной машине.
A. Отделите/снимите все детали друг от друга.
Б. Очистите основание двигателя слегка влажной тканью и вытрите насухо
В. Поместите банки в посудомоечную машину. Поместите крышки и насадки на верхнюю полку. Соблюдайте осторожность при обращении с узлами лезвий, так как лезвия очень острые.
Г. По возможности промывайте детали сразу после обработки, чтобы облегчить очистку.
Д. Храните продукт в сухом прохладном месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете вымыть банки, наполнив банку до линии максимального наполнения теплой водой и каплей средства для мытья посуды, поместив узел лезвия на банку и несколько раз пульсируя. Не наполняйте банку водой больше, чем Max fill line, потому что она переполнится. После очистки снимите банку с основания двигателя. Промойте банку, насадку и крышку под проточной водой. Дайте всем деталям высохнуть перед хранением.
Не используйте для очистки прибора губки, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости, такие как бензин, спирт или ацетон
Все съемные аксессуары можно мыть в посудомоечной машине.
СОВЕТЫ: Используйте маленькую щетку (не входит в комплект), чтобы удалить частицы пищи, застрявшие под лезвиями.
Если некоторые оставшиеся частицы высохнут на внутренней стороне банки, наполните чашку примерно на 2/3 теплой водой и прикрепите узел лезвия. Поместите кувшин и узел лезвия на основание двигателя и включите прибор примерно на 20-30 секунд, чтобы ослабить застрявшие ингредиенты. Повторите описанный выше шаг, но используйте чистую водопроводную воду. Опорожните блендер и тщательно просушите.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь снять лезвия с узла лезвия для очистки.
КАК ХРАНИТЬ
A. Храните прибор в вертикальном положении. Не кладите ничего сверху. Храните банки и остальные насадки рядом с прибором, где они не будут повреждены и не будут представлять опасности.
Б. Снимите и опорожните банку и убедитесь, что продукты не застревают на режущих лезвиях.
В. Дайте прибору остыть примерно 30 минут.
Г. Установите банку на дно и снова включите прибор в электрическую розетку.
Д. Продолжайте использовать прибор, как и раньше, следя за тем, чтобы не превышать рекомендуемую максимальную емкость банки.

ВСТРОЕННЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
Блендер имеет встроенную функцию блокировки, которая гарантирует, что вы можете включить прибор только в то время, когда чашка и узел лезвия надежно собраны на основании двигателя. Если прибор собран правильно, встроенный предохранитель будет разблокирован.

ВАЖНО: В основании воротника каждого лезвия есть силиконовый уплотнительный уплотнитель, который обеспечивает герметичное прилегание к банкам. После мытья посуды и перед каждым использованием всегда проверяйте, правильно ли установлена прокладка, так как тепло от некоторых посудомоечных машин может привести к ослаблению прокладки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не включайте двигатель непрерывно более 60 секунд за один раз. Дайте двигателю отдохнуть в течение 180 секунд, прежде чем продолжить.

ВНИМАНИЕ: Если лезвие работает неплавно, остановите продукт и добавьте немного жидкости или уменьшите количество ингредиентов в чашке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание перегрева продукта нельзя обрабатывать сухие ингредиенты более 30 секунд за один раз.

ОБЩЕЕ: Для достижения наилучших результатов: убедитесь, что количество ингредиентов полностью покрывает лезвие при измельчении твердой пищи.

ВНИМАНИЕ: НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ПУСТОЕ УСТРОЙСТВО.

ВНИМАНИЕ: Перед тем, как съесть или подать смешанную еду, всегда проверяйте ингредиенты, которые могли быть неправильно смешаны.
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
| ПРОБЛЕМЫ | ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ |
| Двигатель не запускается или навесное оборудование не вращается. | Для баночек убедитесь, что выступы вставлены в прорези и повернуты по часовой стрелке |
| Пища измельчается неравномерно. | Либо вы измельчаете слишком много пищи за один раз, либо вы не пульсируете должным образом. Уменьшите количество пищи в банке. |
| Пища слишком мелко нарезана или слишком водянистая | Пища была чрезмерно обработана. Для достижения наилучших результатов используйте короткие операции. |
| Из кубиков льда снега не добиться. | Для достижения наилучшего результата используйте лед прямо из морозильной камеры. Попробуйте использовать короткую операцию вместо длинной. Убедитесь, что банка полностью высохла, прежде чем добавлять лед. |
| Банка протекает | Убедитесь, что ваша крышка или лезвие в сборе правильно установлены с банкой. Утечка может произойти, если он смещен при накручивании на банку. Плотно поверните крышку по часовой стрелке. |
| Аппарат не включается | Убедитесь, что устройство подключено к сети. Убедитесь, что узел лезвия правильно установлен на банке и не смещен |
| Устройство не выключается | Отсоедините шнур питания от электрической розетки и обратитесь в службу поддержки клиентов. |
| Плохо смешивается | Ингредиенты измельчают для достижения наилучших результатов. Надавливайте на банку через короткие промежутки времени для равномерного смешивания и измельчения. Для замороженных ингредиентов взбивайте с короткими интервалами в 2-5 секунд и повторите. |
| Крышка/лезвие в сборе не будут должным образом выровнены по банке. | Установите банку на ровную поверхность. Поместите крышку или узел лезвия на банку и выровняйте резьбу так, чтобы крышка/лезвия плотно прилегали к банке. Поверните по часовой стрелке, чтобы крышка/лезвия равномерно совпали с банкой, пока не получите плотное уплотнение. |
ГАРАНТИЯ И УСЛУГИ
Если вам требуется обслуживание или ремонт, или у вас есть какие-либо сомнения, вы можете связаться с местным Центром обслуживания клиентов.

Если поблизости от вашего местоположения нет Центра обслуживания клиентов, вы можете связаться с местным дилером. Этот символ означает, что в случае, если вы хотите утилизировать изделие по истечении срока его службы, отнесите его авторизованному агенту по утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) Этот прибор соответствует Директиве 2014/35/EC о низковольтном оборудовании, Директиве
2014/30/EC об электромагнитной совместимости, Директиве 2011/65 EC об ограничениях использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании и Директиве 2009/125/EC О требованиях к экодизайну для энергетических продуктов.
aiwa®
SABERU 600 ATB-600
500W | 220-240V | 50-60Hz