AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - Блендер

Saberu 1000 ATB-1000 - Блендер AIWA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Saberu 1000 ATB-1000 AIWA в формате PDF.

📄 44 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - page 40
Просмотреть руководство : Français FR Magyar HU Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделия Персональный блендер
Бренд Aiwa
Модель Saberu 1000 ATB-1000
Мощность 300 Вт (оценка)
Вместимость чаши для смешивания (твёрдые продукты) максимум 450 г
Вместимость портативного стакана (жидкости) максимум 650 мл
Материал лезвия Нержавеющая сталь
Материал чаши и стакана Пластик без BPA (оценка)
Основные функции Смешивание, измельчение (кофе, лёд, злаки), приготовление смузи и соков
Использование портативного стакана Смешивать и пить напрямую
Тип управления Непрерывное нажатие на стакан для активации
Максимальное время непрерывного использования 1 минута
Рекомендуемый перерыв между циклами 5 секунд
Уход за основным блоком Чистить мягкой влажной тканью; не погружать в воду
Уход за аксессуарами Промывать сразу после использования; разбирать для тщательной очистки
Смазка лезвия Нанести немного растительного масла при необходимости
Безопасность Лезвие очень острое – обращаться осторожно; не использовать вхолостую; не класть горячие ингредиенты
Входящие в комплект запасные части Основной блок, держатель лезвия, уплотнительное кольцо (x2), измельчительный стакан, крышка, портативный стакан
Питание Сеть (стандартная европейская вилка)
Размеры (В x Ш x Г) Примерно 30 x 15 x 15 см (оценка)
Вес Примерно 1,5 кг (оценка)

Часто задаваемые вопросы - Saberu 1000 ATB-1000 AIWA

Как использовать блендер Aiwa Saberu 1000?
Добавьте продукты в стакан, установите уплотнительное кольцо на держатель лезвия, соберите держатель лезвия на стакане, затем поставьте стакан на основной блок. Включите в розетку и нажмите на стакан для смешивания. Отпустите для остановки. Отключите от сети перед снятием стакана.
Какова максимальная вместимость измельчительного стакана?
Измельчительный стакан может обрабатывать до 450 г твёрдых продуктов. Не превышайте этот предел, чтобы избежать перегрузки.
Можно ли смешивать горячие ингредиенты?
Нет, никогда не используйте горячие ингредиенты. Дайте им остыть несколько минут перед помещением в блендер. Термический удар может повредить прибор.
Как чистить блендер?
Отключите прибор от сети. Чистите основной блок только мягкой влажной тканью (никогда не погружайте в воду). Разберите аксессуары и быстро промойте их после использования. Для стойких пятен (морковь, апельсин) потрите тканью, пропитанной растительным маслом, затем вымойте обычным способом. Смажьте лезвие небольшим количеством растительного масла.
Какова максимальная продолжительность непрерывного использования?
Время непрерывной работы не должно превышать 1 минуты. Для лучших результатов используйте прибор импульсами с паузами по 5 секунд между ними.
Могу ли я измельчать лёд или кофейные зёрна?
Да, блендер предназначен для измельчения кубиков льда, кофейных зёрен, пшеницы, кукурузы и т.д. Используйте измельчительный стакан и соблюдайте максимальную вместимость 450 г.
Можно ли использовать портативный стакан как стакан для питья?
Да, после смешивания вы можете снять держатель лезвия и использовать портативный стакан непосредственно как стакан для питья. Он также удобен для переноски ваших смузи.
Как избежать протечек во время смешивания?
Убедитесь, что уплотнительное кольцо правильно установлено на держателе лезвия перед сборкой стакана. Проверьте, что оно не повреждено и не деформировано.
Что делать, если прибор не работает?
Проверьте, что стакан плотно надет на основной блок: прибор работает только при нажатом стакане. Также убедитесь, что вилка вставлена в розетку и держатель лезвия правильно собран.
Можно ли смешивать целые фрукты с косточками?
Рекомендуется удалять твердые косточки (персики, сливы) перед смешиванием, так как они могут повредить лезвие. Для фруктов без косточек нарежьте их кусочками для облегчения смешивания.

Вопросы пользователей о Saberu 1000 ATB-1000 AIWA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Saberu 1000 ATB-1000 - AIWA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Saberu 1000 ATB-1000 бренда AIWA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Saberu 1000 ATB-1000 AIWA

(RU) Персональный блендер - Руководство по эксплуатации и безопасности

SPECIFICATIONS

Especificaciones, Specifiche, Spécifications, Spezifikationen, Especificações, Specificaties, Спецификации, Продиаграфеç Specyfikacje, Špecifikácie, Specificații, Specifikációk, Спецификације, Özellikler, Спецификации

Power900 W
Volume Jar2 x 600 ml
Jar materialTritan
Blades Satoku® Patented8

CONTENT

Contenido, Contenuto, Contenu, Inhalt, Conteúdo, Inhoud, Съдържание, Периєхóμενο, Zawartość, Obsah, Continut, Tartalom, Садржај, йçerik, Содержание

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - CONTENT - 1

(ВС) ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С ВАШИЯ ПОТАПЯЩ БЛЕНДЕР. КРАЙ. 1

(RU) ПОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ПЕРСОНАЛЬНЫМ БЛЕНДЕРОМ. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ. 1 Основной

блок 2 Держатель лезвия 3

Уплотнительное кольцо 4

Шлифовальный стакан 5

Переносная крышка 6

Уплотнительное кольцо 7

Переносная чашка

PICTURE 1
AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - (RU) ПОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ПЕРСОНАЛЬНЫМ БЛЕНДЕРОМ. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ. 1 Основной - 1

flowchart
graph TD
    A["Preparation"] --> B["Add material"]
    B --> C["Shrinker with red/grey label"]
    C --> D["Add product"]
    D --> E["Press Application"]
    E --> F["Final product"]

PICTURE 2

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - (RU) ПОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ПЕРСОНАЛЬНЫМ БЛЕНДЕРОМ. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ. 1 Основной - 2

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ УРЕД

\*КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ШЛИФОВЪЧНА ЧАША (СНИМКА 1)

\* ИЗПОЛЗВАЙТЕ ШЛИФОВЪЧНА ЧАША КАТО ПРЕНОСИМА ЧАША:

\* КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРЕНОСИМА ЧАША: (СНИМКА 4)

НЕ РАБОТЕТЕ С УРЕДА, КОГАТО Е ПРАЗЕН.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - \* КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРЕНОСИМА ЧАША: (СНИМКА 4) - 1

ПРЕДПАЗЛИВОСТ:

НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ГОРЕЩИ СЪСТАВКИ В КУПАТА. ПРЕДИ ПРИГОТВЯНЕ НА ХРАНАТА, ОСТАВЕТЕ ХРАНАТА ДА СЕ ОХЛАДИ ЗА НЯКОЛКО МИНУТИ.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - ПРЕДПАЗЛИВОСТ: - 1

ПРЕДПАЗЛИВОСТ:

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Перед первым использованием прибора и принадлежностей убедитесь, что вся упаковка удалена, и тщательно очистите части, контактирующие с пищевыми продуктами.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА

\*КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ШЛИФОВАЛЬНУЮ ЧАШКУ (РИСУНОК 1)

Чашка для измельчения подходит для измельчения, например, пшеницы, кукурузы, кофейных зерен, кубиков льда и других продуктов питания.

Пожалуйста, следуйте инструкциям:

A. Добавьте продукты в чашку для измельчения.
Б. Установите уплотнительное кольцо на держатель лезвия.
В. Установите держатель лезвия на шлифовальную чашку.
Г. Установите собранную чашку для измельчения на основной блок.
Д. Подключите вилку, а затем продолжайте нажимать на шлифовальную чашку, чтобы прибор работал.
E. Освободите размольный стакан после того, как пища будет хорошо обработана.
Ж. Отключите его от сети, а затем извлеките размольный стакан из основного блока.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - \*КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ШЛИФОВАЛЬНУЮ ЧАШКУ (РИСУНОК 1) - 1

ОСТОРОЖНОСТЬ:

  1. Лезвие очень острое! Пожалуйста, обращайтесь с ним осторожно!
  2. Не используйте шлифовальную чашку для обработки продуктов весом более 450 г!

\* ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШЛИФОВАЛЬНУЮ ЧАШКУ В КАЧЕСТВЕ ПОРТАТИВНОЙ ЧАШКИ:

  • Вы можете использовать шлифовальную чашку в качестве портативной чашки. (РИСУНОК 2)
  • Вы также можете использовать чашку для измельчения в качестве чашки для питья. (РИСУНОК 3)

\* КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОРТАТИВНОЙ ЧАШКОЙ: (РИСУНОК 4)

Портативная чашка подходит для приготовления, например, фруктового сока и смузи.

Пожалуйста, следуйте инструкциям по использованию вложения:

A. Добавьте еду в переносной стаканчик.
Б. Установите уплотнительное кольцо на держатель лезвия.
В. Соберите держатель лезвия на переносной чашке.
Г. Установите собранную портативную чашку на основной блок.
Д. Подключите к сети, а затем продолжайте нажимать на портативную чашку, чтобы прибор работал.
Е. Отпустите переносную чашку после того, как пища хорошо обработана.
Ж. Отключите его от сети, а затем извлеките портативную чашку из основного блока.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - \* КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОРТАТИВНОЙ ЧАШКОЙ: (РИСУНОК 4) - 1

ОСТОРОЖНОСТЬ:

Лезвие очень острое! Пожалуйста, обращайтесь с ним осторожно! Не используйте портативную чашку для обработки пищи объемом более 650 мл!

ПЕРЕНОСНАЯ ЧАШКА:

  • Вы можете использовать его в качестве переносной чашки. (РИСУНОК 5)
  • Вы также можете использовать портативную чашку в качестве чашки для питья. (РИСУНОК 6)

ЧИСТКА

A. Отключите прибор от сети.
Б. Протирайте основной прибор только влажной мягкой тканью!
В. Никогда не погружайте основной блок в воду и не ставьте его под проточную воду.
Г. Для облегчения очистки быстро промойте аксессуары после использования. Полностью Демонтируйте навесное оборудование.
Д. Если ваши аксессуары обесцвечены продуктами питания (морковью, апельсинами и т. д.), потрите Их аккуратно протрите кухонным полотенцем, смоченным в растительном масле, а затем очистите обычным способом.
E. Советуем смазать лезвие небольшим количеством растительного масла.

ОБЩЕЕ

Для лучшего результата: пожалуйста, убедитесь, что количество ингредиентов полностью покрывает лезвие при измельчении твердой пищи.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - ОБЩЕЕ - 1

ОСТОРОЖНОСТЬ:

Максимальное время обработки не должно превышать 1 минуты непрерывного использования. Чтобы сократить время обработки, используйте прибор с импульсами и промежуточными 5-секундными паузами.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - ОСТОРОЖНОСТЬ: - 1

ОСТОРОЖНОСТЬ:

НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ПУСТОЕ УСТРОЙСТВО.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - ОСТОРОЖНОСТЬ: - 1

ОСТОРОЖНОСТЬ:

НЕ КЛАДИТЕ ГОРЯЧИЕ ИНГРЕДИЕНТЫ В МИСКУ. ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ ДАЙТЕ ПИЩЕ ОСТЬТЬ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ МИНУТ.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - ОСТОРОЖНОСТЬ: - 1

ОСТОРОЖНОСТЬ:

Перед тем, как съесть или подать смешанную еду, всегда проверяйте ингредиенты, которые могли быть неправильно смешаны.

ГАРАНТИЯ И УСЛУГИ

Если вам требуется обслуживание или ремонт, или у вас есть какие-либо сомнения, вы можете связаться с местным Центром обслуживания клиентов. Если поблизости от вашего местоположения нет Центра обслуживания клиентов, вы можете связаться с местным дилером.

AIWA Saberu 1000 ATB-1000 - ГАРАНТИЯ И УСЛУГИ - 1

Этот символ означает, что в случае, если вы хотите утилизировать изделие по истечении срока его службы, отнесите его авторизованному агенту по утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) Этот прибор соответствует Директиве 2014/35/EC о низковольтном оборудовании, Директиве 2014/30/EC об электромагнитной совместимости, Директиве 2011/65

ЕС об ограничениях использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании и Директиве 2009/125/ЕС О требованиях к экодизайну для энергетических продуктов.

aiwa®

SABERU 1000 ATB-1000

220-240V | 50-60Hz |900W

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AIWA

Модель : Saberu 1000 ATB-1000

Категория : Блендер