Selection WK 2200 - чайник CASO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Selection WK 2200 CASO в формате PDF.
Вопросы пользователей о Selection WK 2200 CASO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего чайник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Selection WK 2200 - CASO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Selection WK 2200 бренда CASO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Selection WK 2200 CASO
61 Руководство пользователя: общие сведения....96
61.1 Информация о данном руководстве 96
61.2 Предостережения....96
61.3 Ограничение ответственности 97
61.4 Защита авторских прав....97
62 Безопасность....97
62.1 Использование по назначению 97
62.2 Общие правила безопасности....98
62.3 Опасность получения ожога....100
62.4 Опасность, исходящая от электрического тока! 101
63 Первое использование ....102
63.1 Правила безопасности....102
63.2 Комплектация и осмотр после транспортировки....102
63.3 Распаковка 102
63.4 Устранение упаковки....102
63.5 Требования к месту установки....102
63.6 Подключение к сети....103
64 Устройство и работа....104
64.1 Обзор....104
64.2 Органы управления и дисплей.....104
64.3 Табличка устройства....105
65 Обслуживание и использование....105
65.1 Перед первым использованием .... 105
65.2 Быстрый старт 100 °C ..... 105
65.3 Использование....105
65.4 Функция поддержания температуры....106
66 Очистка и уход....107
66.1 Правила безопасности....107
66.2 Очистка 107
66.3 Удаление накипи 107
67 Устранение неисправностей....107
68 Утилизация отслужившего устройства....108
69 Гарантия ....108
70 Технические характеристики .... 109
Руководство пользователя Selection WK 2200

61Руководство пользователя: общие сведения
Прочитайте содержащиеся здесь сведения для быстрого ознакомления с прибором и возможности его использования в полном объеме.
Ваш прибор прослужит Вам долгие годы при условии надлежащего обращения и ухода. Желаем приятного пользования.
61.1 Информация о данном руководстве
Это руководство пользователя является составной частью изделия Selection WK 2200 (называемого далее "прибор") и дает важные указания по его подготовке к использованию, безопасности, надлежащему применению и уходу за ним. Инструкция по эксплуатации должна всегда находиться в доступе рядом с прибором. Его должны прочесть и соблюдать все, кто осуществляет:
- ввод в эксплуатацию, • обслуживание, • устранение неисправностей и/или
- очистку прибора.
Сохраните данное руководство пользователя и передайте его следующему владельцу вместе с прибором.
61.2 Предостережения
В данном руководстве пользователя применяются следующие предостережения:
▲GEFAHR ОПАСНОСТЬ
Предостережение об опасности этой степени обозначает угрозу опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или тяжелым травмам.
▶ Во избежание смерти или тяжелых травм людей следуйте указаниям в данном предостережении.
⚠️WARNUNG ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предостережение об опасности этой степени обозначает возможную опасную ситуацию. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым травмам.
▶ Во избежание травм людей следуйте указаниям в данном предостережении.
▲VORSICHT OCTOPOЖНО
Предостережение об опасности этой степени обозначает возможную опасную ситуацию.
Если не предотвратить эту опасную ситуацию, это может привести к легким или средним травмам.
▶ Во избежание травм людей следуйте указаниям в данном предостережении.
HINWEIS УКАЗАНИЕ
Указание обозначает дополнительные сведения, облегчающие обращение с прибором.
61.3 Ограничение ответственности
Все содержащиеся в данном руководстве технические сведения, данные и указания по установке, использованию и уходу за прибором актуальны на момент печати и даны исходя из всех наших знаний, с учетом нашего прежнего опыта и понимания.
Данные, рисунки и описания, содержащиеся в данном руководстве, не могут являться основанием для каких-либо претензий.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:
- несоблюдения указаний руководства • использования прибора не по назначению
- неправильного ремонта
- применения неразрешенных запчастей
- технических изменений, модификаций прибора
Модификации прибора не рекомендуются и не покрываются гарантией. Переводы выполнены исходя из всех наших знаний. Мы не несем ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только исходным немецким текстом.
61.4 Защита авторских прав
Данная документация защищена авторским правом.
CASO GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение, размножение и распространение посредством особых способов (например, обработки данных, носителей данных, сети передачи данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение смысловых и технических изменений.
62 Безопасность
В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с прибором. Этот прибор соответствует установленным нормам безопасности. Однако неправильная эксплуатация прибора может привести к травмированию людей и материальному ущербу.
62.1 Использование по назначению
Данные устройство предназначено только для использования в домашнем хозяйстве в закрытых помещениях для кипячения питьевой воды. Запрещается использовать прибор для приготовления кофе, чая, химикатов или алкоголя.
Данный прибор предназначен для использования в быту и подобных условиях, таких как, например:
- кухонных помещениях для персонала в магазинах, офисах и прочих предприятиях;
• фермерских домах; - клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях;
• в частных гостевых домах.
Иное использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению.
⚠️WARNUNG ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность вследствие использования не по назначению!
При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного в руководстве пользователя, прибор может представлять опасность.
▶ Используйте прибор только по назначению.
▶ Соблюдайте порядок действий, описанный в данном руководстве.
Исключаются претензии всякого рода, связанные с ущербом вследствие использования не по назначению. Риск несет исключительно пользователь.
62.2 Общие правила безопасности
HINWEIS УКАЗАНИЕ
Для безопасного обращения с прибором следуйте нижеприведенным общим указаниям по безопасности:
▶ Внимательно прочтите все инструкции.
▶ Используйте прибор только по назначению. Этот прибор предназначен только для использования в домашнем хозяйстве.
▶ Перед использованием проверяйте прибор на видимые внешние повреждения. Не используйте поврежденный прибор.
▶ При повреждении электрического кабеля для подключения прибора новый кабель должен монтировать только специалист, имеющий авторизацию изготовителя.
▶ Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под наблюдением ответственного за их безопасность лица или проинструктированы таковым об использовании прибора и осознают опасности, которые могут быть вызваны таким использованием.
▶ Прибор и сетевой шнур следует держать в недоступном для детей месте.
▶ Детям запрещается играть с прибором.
HINWEIS УКАЗАНИЕ
▶ Работы по очистке и техническому обслуживанию не должны проводиться детьми.
▶ Во время работы не оставляйте прибор без присмотра.
▶ Прибор может использоваться только с основанием, входящим в комплект поставки. Запрещается использовать основание для каких-либо других целей.
▶ Отключайте прибор от электрической сети при отсутствии воды в приборе, перед наполнением, перемещением, а также чисткой прибора.
▶ Дайте прибору остыть перед чисткой.
▶ Используйте только разрешенные производителем запасные части и принадлежности, чтобы избежать риска пожара, поражения электрическим током или травмы.
▶ Не включайте прибор без воды во избежание повреждений.
▶ Если вы случайно включили прибор с небольшим количеством воды или без нее, выньте вилку сетевого шнура из электрической розетки и дайте прибору остыть в течение не менее 15 минут.
▶ Не переворачивайте прибор вверх дном. Крышка прилегает к корпусу прибора негерметично, поэтому во время кипячения возможен выход пара. При переворачивании прибора возможно появление капель воды.
▶ Из соображений безопасности запрещается осуществлять повторное кипячение непосредственно после завершения предыдущего. Дождитесь остывания прибора перед повторным использованием.
▶ Берите прибор только за ручку.
Запрещается использовать прибор для нагрева замерзшей воды!
HINWEIS УКАЗАНИЕ
Ремонт прибора может выполняться только сервисной службой, авторизованной производителем, в противном случае претензии по гарантии в отношении последующих повреждений не принимаются. Ремонт, выполненный неквалифицированными лицами, может привести к серьезным опасностям для пользователя.
▶ Неисправные детали можно заменять только оригинальными запчастями. Выполнение требований техники безопасности гарантировано только при использовании оригинальных запчастей.
▶ СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО.
62.3 Опасность получения ожога
⚠️WARNUNG ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прибор и нагретая в нем вода могут быть очень горячими. Соблюдайте следующие правила безопасности, чтобы не обжечь и не ошпарить себя и других:
▶ В процессе кипячения образуется горячий пар! Не прикасайтесь к носику и не открывайте крышку прибора во время и сразу после кипячения.
▶ Остерегайтесь ожогов выходящим горячим паром!
▶ Осторожно и медленно выливайте горячую воду. Опасность ошпаривания!
▶ Не перемещайте прибор, когда он включен.
▶ Во избежание ожогов соблюдайте осторожность при перемещении кувшина с горячей водой.
▶ Всегда проверяйте плотность закрытия крышки и во избежание ожогов не открывайте ее во время кипения воды.
▶ Не наполняйте прибор выше отметки «Max» (1,7 мл).
▲WARNUNG ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▶ Не переполняйте прибор, иначе возможно выплескивание горячей воды.
▶ Неправильное использование прибора может привести к серьезным ожогам. Обращайтесь с ними крайне осторожно.
▶ Не прикасайтесь к кувшину сразу после использования. Вы можете обжечься остаточным теплом!
62.4 Опасность, исходящая от электрического тока!
⚠GEFAHR
ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни от электрического тока!
Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися под напряжением, опасен для жизни!
Соблюдайте следующие правила техники безопасности, чтобы избежать угроз, связанных с электрическим током.
▶ Не используйте прибор, если его кабель или вилка повреждены, если прибор не работает должным образом, упал или получил повреждения. Во избежание опасности в случае повреждения кабеля или вилки прибора его замена должна осуществляться производителем или его уполномоченным представителем по техническому обслуживанию.
▶ Ни в коем случае не открывайте корпус устройства. Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к разъемами и соединительными элементами прибора, находящимися под напряжением, а также при изменении электрической или механической конструкций прибора. Это также может привести к сбоям в работе прибора.
▶ Не погружайте прибор, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду и другие жидкости! Опасность удара током!
▶ Избегайте попадания воды на вилку сетевого шнура.
63Первое использование
В этой главе содержатся важные указания по подготовке прибора к использованию. Следуйте этим указаниям, чтобы избежать опасностей и повреждений.
63.1 Правила безопасности
▲WARNUNG ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▶ Упаковочные материалы не предназначены для игры. Есть опасность удушья.
63.2 Комплектация и осмотр после транспортировки
Состав стандартной комплектации Selection WK 2200:
- Selection WK 2200
- Основание
- Руководство пользователя
HINWEIS УКАЗАНИЕ
▶ Проверьте доставленное изделие на комплектность и видимые повреждения.
▶ В случае некомплекта или повреждений вследствие ненадлежащей упаковки или транспортировки следует немедленно уведомить экспедитора, страховую компанию и поставщика.
63.3 Распаковка
Для распаковки прибора извлеките его из коробки и удалите упаковочный материал.
63.4 Устранение упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Упаковочные материалы выбираются с учетом экологичности и техники устранения и поэтому могут быть утилизированы.
Возврат упаковки в оборот материалов экономит сырье и сокращает отходы. Сдавайте ненужные упаковочные материалы в приемные пункты системы утилизации "Зеленая точка".
HINWEIS УКАЗАНИЕ
▶ Если возможно, сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного срока прибора, чтобы в гарантийном случае снова можно было упаковать прибор надлежащим образом.
63.5 Требования к месту установки
Для безопасной и бесперебойной эксплуатации прибора место его установки должно соответствовать следующим условиям:
- Прибор должен быть установлен на ровную устойчивую поверхность.
- Не используйте устройство на улице.
- Устройство не предназначено для встраивания в стену или встроенный шкаф.
- Не эксплуатируйте прибор рядом с горячим газом или горячей духовкой.
-
Выбирайте место установки так, чтобы дети не имели доступа к прибору.
-
Во время работы устройство не должно находиться в шкафу.
- Не устанавливайте прибор в горячей, мокрой или очень влажной среде или поблизости от горючего материала.
- Не размещайте прибор рядом с легковоспламеняющимися материалами или взрывоопасными и/или легковоспламеняющимися газами.
63.6 Подключение к сети
Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора при подключении к сети необходимо соблюдать нижеперечисленные указания:
- Перед подключением прибора к сети сравните технические параметры подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждения прибора эти параметры должны совпадать. В случае сомнений проконсультируйтесь с Вашим специалистом по электрике.
- Розетка должна иметь быть защищена предохранительным автоматическим выключателем на 16А.
- Подключение устройства к электросети должно выполняться с помощью максимум 3-метрового размотанного удлинительного кабеля сечением 1,5 мм². Запрещается использовать многоконтактные штекеры или сетевые разветвители из-за связанной с ними опасности пожара.
- Убедитесь, что электрический кабель не поврежден и не проложен под прибором или над горячими поверхностями или поверхностями с острыми кромками.
- Электрическая безопасность прибора гарантирована лишь в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, установленной по всем правилам. Питание от розетки без заземления запрещено. В случае сомнений поручите электрику проверить внутреннюю электропроводку. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный по причине отсутствия или разрыва заземляющего провода.
64Устройство и работа
В данной главе приведены важные указания по конструкции и функционированию устройства.
64.1 Обзор
- фильтр
- носик
- Кувшин
- Основание
- панель управления
- дисплей
- ручка
- индикатор количества воды
- кнопка открытия крышки
- крышка

64.2 Органы управления и дисплей

Запущен процесс приготовления

Активирована функция поддержания тепла

Кнопка для уменьшения температуры

Кнопка для увеличения температуры

Кнопка активации функции поддержания тепла

Кнопка включения/выключения и запуска
64.3 Табличка устройства
Заводская табличка с информацией о подключении к электросети и техническими характеристиками находится на нижней стороне прибора.
65Обслуживание и использование
В этой главе содержатся важные указания по обслуживанию прибора. Следуйте этим указаниям, чтобы избежать опасностей и повреждений.
⚠️WARNUNG ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▶ Не оставляйте работающий прибор без присмотра, чтобы в случае опасности можно было быстро предпринять необходимые меры.
65.1 Перед первым использованием
Наполните прибор холодной водой до максимальной отметки. Вскипятите воду и дайте прибору остыть. Вылейте воду. Повторите данную процедуру 2х.
HINWEIS УКАЗАНИЕ
▶ Не наполняйте устройство сверх максимальной отметки. В ином случае во время кипячения из прибора возможно выплескивание воды. Перед установкой прибора на основание убедитесь, что крышка плотно закрыта.
▶ Не заполняйте прибор ниже минимальной отметки, иначе прибор будет работать вхолостую и сработает защита от перегрева.
▶ Для выбора между °C и °F нажмите и удерживайте кнопку в течение некоторого времени.
▶ Если во время приготовления поднять кувшин, процесс приготовления или сохранения тепла прекратится.
65.2 Быстрый старт 100 °C
Чтобы вскипятить воду непосредственно при температуре 100 °C, наполните кувшин водой и нажмите кнопку - ⏻ . Процесс кипячения начнется немедленно. Процесс кипячения можно остановить в любой момент, нажав кнопку ⏻ .
65.3 Использование
Снимите кувшин с основания и откройте крышку. Налейте воду в кувшин.
Затем установите прибор обратно на основание и вставьте сетевую вилку в подходящую розетку. На дисплее загорается индикатор. Через 3 минуты бездействия устройство автоматически переходит в режим ожидания.
Для повторного включения дисплея нажмите любую кнопку.
Установите желаемую температуру с помощью кнопок + / -
Для запуска процесса приготовления нажмите кнопку - ⏻ . Загорается символ - 📂.
HINWEIS УКАЗАНИЕ
▶ Настройка температуры
40-60 ° С температура воды для приготовления детского питания
70-80 ° С температура воды для приготовления нежных чаев (зеленый / белый чай)
90-95 ° С температура воды для растворимого кофе или супа быстрого приготовления
100 ° С температура воды для черного чая / травяного чая
▶ Придерживайтесь рекомендованной температуры, указанной на упаковке чая.
Во время процесса приготовления на дисплее отображается текущая температура воды. Если во время кипячения нажать кнопку + / + или, то на дисплее отобразится ранее установленная температура.
Когда вода достигнет желаемой температуры, прозвучат три звуковых сигнала, и символ погаснет. На дисплее отображается заданная температура.
Процесс приготовления можно остановить в любой момент, нажав кнопку
Снимите кувшин с основания. Вылейте кипяток через носик в любую емкость.
Когда прибор не используется, вынимайте сетевую вилку из розетки.
HINWEIS УКАЗАНИЕ
▶ Если задать температуру ниже текущей, прибор подаст три звуковых сигнала, указывающих на то, что текущая температура выше заданной.
⚠️WARNUNG ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Опасность ожогов
▶ Будьте осторожны при выливании горячей воды и не открывайте крышку.
65.4 Функция поддержания температуры
Нажмите кнопку 🎨 поддержания тепла сразу после установки желаемой температуры. Когда вода достигнет желаемой температуры, прозвучат три звуковых сигнала, и прибор включит функцию поддержания тепла. Символ 🎨 горит непрерывно. Нажмите кнопку 🎨 или 🎨, чтобы завершить функцию поддержания тепла.
Если вы забыли активировать функцию поддержания тепла перед приготовлением, вы все равно можете активировать ее во время приготовления, нажав кнопку 🙏️.
HINWEIS Примечание
▶ Если Вы не отключаете функцию поддержания температуры, то прибор автоматически отключается через 2 часа.
▶ Активировать функцию поддержания тепла при температуре 95 °C и 100 °C невозможно.
66Очистка и уход
В этой главе содержатся важные указания по чистке прибора и уходу за ним.
Соблюдайте указания, чтобы избежать повреждений прибора из-за неправильной чистки и обеспечить его безупречную работу.
66.1 Правила безопасности
▲VORSICHT OCTOPOЖНО
Прежде чем начать чистку устройства, учтите следующие указания:
▶ Selection WK 2200 необходимо регулярно чистить с удалением остатков накипи.
▶ Перед чисткой выключите Selection WK 2200 и выньте вилку сетевого шнура из электрической розетки.
▶ Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства и растворители.
▶ Не пытайтесь удалить стойкие загрязнения с помощью жестких предметов.
▶ Нельзя погружать кувшин, основание и электрический кабель в воду!
66.2 Очистка
◆ Кувшин и основание
• Протрите кувшин влажной тканью.
66.3 Удаление накипи
- В зависимости от степени жесткости воды необходимо удалять накипь из кувшина раз в две недели.
- Заполните кувшин водой и промышленным средством для удаления накипи. Проведите процесс кипячения, как описано в главе 65.1. После удаления накипи ополосните кувшин свежей водой и прокипятите его в свежей воде.
HINWEIS УКАЗАНИЕ
Регулярное удаление накипи из Selection WK 2200 снижает расход электроэнергии и продлевает срок службы прибора.
67 Устранение неисправностей
В этой главе содержатся важные указания по поиску и устранению неисправностей. Следуйте этим указаниям, чтобы избежать опасностей и повреждений.
▲VORSICHT OCTOPOЖНО
Ремонт электроприборов разрешено осуществлять только квалифицированным специалистам, прошедшим обучение у производителя.
▶ Ненадлежащий ремонт может привести к значительным опасностям для пользователя и к повреждениям устройства.
| Проблема | Причина | Решение |
| Прибор выключается до того, как вода закипит или достигнет желаемой температуры. | Горшок слишком сильно кальцинирован. | Провести декальцинацию. |
| Устройство не выключается. | Крышка не закрывается должным образом. | Закройте крышку надлежащим образом. |
| Устройство не может быть включено. | Прибор еще не остыл должным образом. Сработала защита от перегрева, например, из-за слишком малого количества воды в кувшине. | Снимите кувшин с основания и оставьте остывать не менее чем на 20 минут. После этого можно снова залить воду и пользоваться прибором. |
68Утилизация отслужившего устройства
Отслужившие электрические и электронные приборы содержат еще много ценных материалов. Но они содержат также и вредные вещества, которые были необходимы для их работы и безопасности.
В прочих отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для здоровья людей и окружающей среды.
Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор в прочие отходы.

HINWEIS УКАЗАНИЕ
▶ Для сдачи и утилизации отслуживших электрических и электронных приборов воспользуйтесь сборными пунктами, организованными в месте Вашего проживания. При необходимости соответствующую информацию можно получить в городской администрации, службе вывоза мусора или у продавца.
▶ Позаботьтесь о безопасном хранении Вашего отслужившего прибора в недоступном для детей месте до его вывоза.
69 Гарантия
Мы предоставляем на данный прибор гарантию сроком 24 месяца с момента покупки, которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты. Данная гарантия действительна для таких стран как Германия, Австрия и Нидерланды. Для получения гарантии в других странах, пожалуйста, свяжитесь с нами. Ваши права гарантированы соответствии со ст. 437 и далее. При этом останется в силе Гражданский кодекс Германии (BGB). Вы бесплатно можете воспользоваться своими законными гарантийными правами. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного обращения или использования прибора, а также на неисправности, которые
оказывают незначительное влияние на функции или стоимость прибора. Кроме того, гарантия не распространяется на детали, подверженные стандартному износу, на повреждения, возникшие при транспортировке (поскольку мы не несем за нее ответственности), а также повреждения, вызванные ремонтом, выполненным сторонними организациями.
Данный прибор был разработан для некоммерческого (бытового) использования и его характеристики предназначены для удовлетворения соответствующих потребностей. Гарантийные обязательства распространяются на коммерческое использование прибора только в том случае, если оно сравнимо с домашним использованием. Данный прибор не предназначен для любого иного коммерческого использования. В случае возникновения законных жалоб мы можем отремонтировать поврежденный прибор либо заменить его на аналогичный исправный прибор по нашему усмотрению. О явных дефектах и повреждениях следует сообщить нам в течение 14 дней с момента доставки товара. Любые дальнейшие претензии исключены. При предъявлении претензии по гарантии, пожалуйста, свяжитесь с нами, прежде чем вернуть товар (наличие чека, подтверждающего факт покупки, обязательно!). Наши контактные данные («Гарант») указаны в начале настоящего Руководства по эксплуатации.
70Технические характеристики
| Устройство Selection WK 2200 | |
| Арт. номер | 1887 |
| Технические параметры подключения | 220-240 В, 50/60 Гц |
| Мощность | 1850-2200 Вт |
| Наружные габариты (Ш/В/Г) | 240 x 250 x 160 мм |
| Вес нетто | 1,4 кг |
| Вместимость | 1,7 мл |