CASO Selection WK 2200 - Wasserkocher

Selection WK 2200 - Wasserkocher CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Selection WK 2200 CASO als PDF.

📄 109 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CASO Selection WK 2200 - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Selection WK 2200 CASO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Selection WK 2200 - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Selection WK 2200 von der Marke CASO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Selection WK 2200 CASO

Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer

Dokument-Nr.: 1887 19-02-2024

Druck- und Satzfehler vorbehalten.

Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich.

© 2024 CASO GmbH

1 Bedienungsanleitung .... 10

1.1 Allgemeines....10

1.2 Informationen zu dieser Anleitung....10

1.3 Warnhinweise....10

1.4 Haftungsbeschränkung....11

1.5 Urheberschutz....11

2 Sicherheit ....11

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 11

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 12

2.3 Gefahrenquellen....14

2.3.1 Verbrennungsgefahr 14

2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom....15

3 Inbetriebnahme 15

3.1 Sicherheitshinweise 15

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion 16

3.3 Auspacken....16

3.4 Entsorgung der Verpackung....16

3.5 Anforderungen an den Aufstellort....16

3.6 Elektrischer Anschluss 17

4 Aufbau und Funktion....18

4.1 Übersicht 18

4.2 Bedienelemente und Display 18

4.3 Typenschild....19

5 Bedienung und Betrieb 19

5.1 Vor dem ersten Gebrauch....19

5.2 Quickstart 100 °C 19

5.3 Inbetriebnahme 19

5.4 Warmhaltefunktion 20

6 Reinigung und Pflege....21

6.1 Sicherheitshinweise 21

6.2 Reinigung 21

6.3 Entkalken....21

7 Störungsbehebung 22

8 Entsorgung des Altgerätes 22

9 Garantie 23

10 Technische Daten 23

60 Technische gegevens....94

1 Bedienungsanleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.

Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Selection WK 2200 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:

- Inbetriebnahme, • Bedienung, • Störungs-behebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

⚠GEFAHR

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.

▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

⚠️WARNUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.

▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

▲VORSICHT

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.

▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden

HINWEIS

Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:

• Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
• Unsachgemäßer Reparaturen
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
- Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes

Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.

1.5 Urheberschutz

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die CASO GmbH vor.

Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Trinkwasser kochen bestimmt. Das Gerät darf nicht zum Kochen von Kaffee, Tee, Chemikalien oder Alkohol verwendet werden.

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:

  • in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
    • in landwirtschaftlichen Anwesen;
  • von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
    • in Frühstückspensionen.

Eine andere oder darüberhinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

⚠️WARNUNG

Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!

Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.

▶ Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
▶ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

HINWEIS

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:

▶ Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig.
▶ Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch. Dieses Gerät ist nur für den haushaltsüblichen Gebrauch vorgesehen.
▶ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
▶ Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
▶ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und haben die daraus resultierenden Gefahren verstanden.

▶ Gerät und Stromkabel sind von Kindern fern zu halten.

▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

▶ Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.

HINWEIS

▶ Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Basis verwendet werden. Die Basis darf zu keinem anderen Zweck verwendet werden.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn sich kein Wasser im Gerät findet, vor dem Befüllen, vor dem Bewegen des Gerätes sowie vor der Reinigung.
▶ Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
▶ Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Ersatzteile und Zubehör, um die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen Schlages oder einer Verletzung zu vermeiden.
Das Gerät nicht ohne Wasser aufheizen, das Gerät kann beschädigt werden.
▶ Sollten Sie das Gerät versehentlich mit wenig oder keinem Wasser betrieben haben, so ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät für mindestens 15 Minuten abkühlen.
Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf. Der Deckel ist nicht komplett versiegelt, damit während dem Kochvorgang Dampf entweichen kann. Das Gerät kann tropfen, wenn es umgedreht wird.
▶ Aus Sicherheitsgründen kann das Gerät nach dem Kochvorgang nicht direkt wiederverwendet werden. Warten Sie ab, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie den Kochvorgang erneut starten.
▶ Fassen Sie das Gerät am Griff an.
▶ Erhitzen Sie kein gefrorenes Wasser!
▶ Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

HINWEIS

▶ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
▶ BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Verbrennungsgefahr

⚠️WARNUNG

Das Gerät und das im Gerät erhitzte Wasser können sehr heiß werden. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu verbrennen oder zu verbrühen:

▶ Beim Kochen entsteht heißer Dampf! Berühren Sie nicht den Ausguss und öffnen Sie während und direkt nach dem Kochen nicht den Deckel des Gerätes.
▶ Passen Sie auf, dass Sie nicht mit dem entweichenden heißen Dampf in Berührung kommen!
▶ Gießen Sie heißes Wasser vorsichtig und langsam aus. Verbrühungsgefahr!
▶ Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist.
▶ Um Verbrühungen zu vermeiden, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Kanne mit heißem Wasser bewegen.
▶ Versichern Sie sich immer, dass der Deckel fest geschlossen ist und öffnen Sie den Deckel nicht, während das Wasser kocht, um Verbrühungen zu vermeiden.
▶ Befüllen Sie das Gerät nicht über die „Max“-Markierung (1,7 L).
▶ Überfüllen Sie das Gerät nicht, sonst kann heißes Wasser herausspritzen.
Der nicht bestimmungsgemäße Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verbrennungen führen. Gehen Sie vorsichtig damit um.

⚠️WARNUNG

▶ Berühren Sie die Kanne nicht direkt nach dem Gebrauch. Die Resthitze kann zu Verbrennungen führen!

2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom

▲GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
▶ Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
▶ Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser und andere Flüssigkeiten tauchen! Gefahr eines elektrischen Schlags! ▶ Vermeiden Sie, dass Wasser auf den Netzstecker spritzt.

3 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

3.1 Sicherheitshinweise

⚠️WARNUNG

▶ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion

Der Selection WK 2200 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

- Selection WK 2200

- Basis

- Bedienungsanleitung

HINWEIS

▶ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

3.3 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

3.4 Entsorgung der Verpackung

CASO Selection WK 2200 - Entsorgung der Verpackung - 1

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.

HINWEIS

▶ Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

3.5 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • Das Gerät muss auf einer ebenen und stabilen Oberfläche aufgestellt werden.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißem Gas oder einem heißen Ofen in Betrieb.
  • Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
  • Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank aufgestellt werden.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
  • Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichem Material oder explosiven und/oder entzündlichen Gasen.

3.6 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:

  • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
    • Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
  • Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
  • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

4 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.

4.1 Übersicht

  1. Filter
  2. Ausgießer
  3. Kanne
  4. Basis
  5. Bedienpanel
  6. Display
  7. Griff
  8. Wassermengenanzeige
  9. Knopf zum Öffnen des Deckels
  10. Deckel

CASO Selection WK 2200 - Übersicht - 1

4.2 Bedienelemente und Display

CASO Selection WK 2200 - Bedienelemente und Display - 1

Kochprozess wurde gestartet

CASO Selection WK 2200 - Bedienelemente und Display - 2

Warmhaltefunktion ist aktiviert

CASO Selection WK 2200 - Bedienelemente und Display - 3

Taste zum Verringern der Temperatur

CASO Selection WK 2200 - Bedienelemente und Display - 4

Taste zum Erhöhen der Temperatur

CASO Selection WK 2200 - Bedienelemente und Display - 5

Taste zur Aktivierung der Warmhaltefunktion

CASO Selection WK 2200 - Bedienelemente und Display - 6

Taste zum An/Ausschalten und Starten

4.3 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.

5 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

⚠️WARNUNG

Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können.

5.1 Vor dem ersten Gebrauch

Füllen Sie das Gerät bis zur maximalen Markierung mit kaltem Wasser. Kochen Sie das Wasser auf und lassen Sie anschließen das Gerät abkühlen. Schütten Sie das Wasser weg. Wiederholen Sie diesen Vorgang 2x.

HINWEIS

▶ Befüllen Sie das Gerät nicht über die Maximal-Markierung hinaus. Sonst könnte Wasser beim Kochvorgang aus dem Gerät herausspritzen. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest verschlossen ist, bevor Sie das Gerät auf die Basis stellen.
▶ Befüllen Sie das Gerät nicht unter der Minimal-Markierung, da das Gerät ansonsten trocken läuft und der Überhitzungsschutz angeht
▶ Um zwischen °C und °F zu wählen, halten Sie die ⚙️ -Taste einen Moment gedrückt.
▶ Wenn Sie die Kanne während des Kochvorgangs anheben, bricht der Kochvorgang oder der Warmhalteprozess ab.

5.2 Quickstart 100 °C

Um Wasser direkt bei 100 °C aufzukochen, befüllen Sie die Kanne mit Wasser und drücken Sie die 🎨Taste. Der Kochvorgang startet direkt. Sie können den Kochvorgang jederzeit mit der 🎨Taste abbrechen.

5.3 Inbetriebnahme

Heben Sie die Kanne von der Basis und öffnen Sie den Deckel. Füllen Sie Wasser in die Kanne ein.

Stellen Sie das Gerät anschließend wieder auf die Basis und stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose ein.

Das Display leuchtet auf. Nach 3 Minuten ohne Aktion, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus.

Durch Drücken einer beliebigen Taste aktivieren Sie das Display wieder.

Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit den + - Tasten ein.

Um den Kochprozess zu starten, drücken Sie die Taste. Das - Symbol leuchtet.

HINWEIS

▶ Temperatureinstellungen:
40-60 °C Wassertemperatur für Zubereitung von Babyspeisen
70-80 °C Wassertemperatur für empfindliche Teesorten (grüner/weißer Tee)
90-95 °C Wassertemperatur für Instant-Kaffee oder Instant Suppen
100 °C Wassertemperatur für schwarzen Tee/Kräutertee
▶ Halten Sie sich an die Temperaturempfehlung auf der Teeverpackung.

Während des Kochprozesses, sehen Sie auf dem Display die aktuelle Temperatur des

Wassers. Wenn Sie während des Kochvorgangs die oder -Taste drücken sehen Sie die eingestellte Temperatur.

Wenn das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat, ertönen drei Signaltöne und das 📂 - Symbol erlischt. Im Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt.

Sie können den Kochvorgang jederzeit mit der Taste abbrechen.

Entnehmen Sie die Kanne von der Basis. Gießen Sie das kochende Wasser durch den Ausgießer in ein beliebiges Gefäß aus.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht im Gebrauch ist.

HINWEIS

▶ Wenn Sie eine geringere Temperatur als die aktuelle einstellen, piept das Gerät drei Mal, um zu signalisieren, dass die aktuelle Temperatur höher als die eingestellte ist.

⚠️WARNUNG

Verbrühungsgefahr

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das heiße Wasser ausschütten und öffnen Sie beim Umschütten den Deckel nicht.

5.4 Warmhaltefunktion

Drücken Sie direkt nach der Einstellung der gewählten Temperatur die Taste zum Warmhalten. Wenn das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, ertönen 3 Signaltöne und das Gerät beginnt mit dem Warmhalte-Vorgang. Das Symbol leuchtet kontinuierlich. Beenden Sie den Warmhalte-Vorgang über die Taste oder

CASO Selection WK 2200 - Warmhaltefunktion - 1

Falls Sie vergessen haben die Warmhaltefunktion vor dem Kochvorgang zu aktivieren, können Sie auch während des Kochvorgangs durch Drücken der Taste die Warmhaltefunktion noch aktivieren.

HINWEIS

▶ Wenn Sie die Warmhaltefunktion nicht beenden, schaltet sich das Gerät automatisch nach 2 Stunden aus.
▶ Bei einer Temperatureinstellung von 95 °C und 100 °C können Sie die Warmhaltefunktion nicht aktivieren.

6 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

6.1 Sicherheitshinweise

▲VORSICHT

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:

Der Selection WK 2200 muss regelmäßig gereinigt und Kalkrückstände müssen entfernt werden.
▶ Schalten Sie den Selection WK 2200 vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
- Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
▶ Kanne, Basis und Netzkabel dürfen nicht in Wasser getaucht werden!

6.2 Reinigung

Kanne und Basis

- Wischen Sie die Kanne mit einem feuchten Lappen ab.

6.3 Entkalken

  • Je nach Härtegrad des Wassers, sollten Sie das Gerät alle zwei Wochen einmal entkalken.
  • Füllen Sie die Kanne mit Wasser und einem handelüblichen Entkalker. Führen Sie einen Kochvorgang wie in Kapiel 5.1 beschrieben durch. Spülen Sie die Kanne nach dem Entkalkungsvorgang mit frischem Wasser aus und führen einen Kochvorgang mit frischem Wasser durch.

HINWEIS

▶ Regelmäßiges Entkalken Ihres Selection WK 2200 reduziert den Stromverbrauch und verlängert die Lebensdauer des Gerätes.

7 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

▲VORSICHT

▶ Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
▶ Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.

ProblemUrsacheLösung
Das Gerät schaltet sich aus, bevor das Wasser kocht oder die gewünschte Temperatur erreicht hat.Die Kanne ist zu stark verkalkt.Entkalkung durchführen.
Das Gerät schaltet sich nicht aus.Der Deckel ist nicht richtig geschlossen.Schließen Sie den Deckel richtig.
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.Das Gerät hat sich noch nicht richtig abgekühlt. Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert, zum Beispiel weil zu wenig Wasser in der Kanne ist.Kanne von der Basis nehmen und mindestens 20 Minuten abkühlen lassen. Danach kann wieder Wasser eingefüllt und das Gerät benutzt werden.

8 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.

Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.

Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

CASO Selection WK 2200 - Entsorgung des Altgerätes - 1

HINWEIS

▶ Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
▶ Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

9 Garantie

Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Unsere Garantie gilt für Deutschland, Österreich und die Niederlande. Für alle anderen Länder kontaktieren Sie uns bitte. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §437 ff. BGB bleiben hiervon unberührt. Die Inanspruchnahme Ihrer gesetzlichen Mängelrechte ist für Sie unentgeltlich. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.

Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung.

10 Technische Daten

Gerät Selection WK 2200
Artikel-Nr. 1887
Anschlussdaten 220–240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 1850-2200 W
Außenabmessungen (B/H/T) 240 x 250 x 160 mm
Nettogewicht 1,4 kg
Kapazität 1,7 L

Original Operating Manual Selection WK 2200

CASO Selection WK 2200 - Original Operating Manual Selection WK 2200 - 1

▲WARNUNG Advertencia

▲VORSICHT Precaución

60 Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CASO

Modell : Selection WK 2200

Kategorie : Wasserkocher