WK2100 compact - Wasserkocher CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WK2100 compact CASO als PDF.
Benutzerfragen zu WK2100 compact CASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WK2100 compact - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WK2100 compact von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG WK2100 compact CASO
Original-Bedienungsanleitung Wasserkocher WK 2100 compact


Article-Nr. 1869
Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 2932/54766-99 F a x : + 4
Service-Hotline International:
Dokument-Nr.: 1869 13-03-2019 Druck- und Satzfehler vorbehalten.
Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich.
© 2019 Braukmann GmbH
1 Bedienungsanleitung 9
1.1 Allgemeines 9
1.2 Informationen zu dieser Anleitung 9
1.3 Warnhinweise 9
1.4 Haftungsbeschränkung 10
1.5 Urheberschutz 10
2 Sicherheit 10
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 11
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 11
2.3 Gefahrenquellen 13
2.3.1 Verbrennungsgefahr 13
2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom 14
3 Inbetriebnahme 15
3.1 Sicherheitshinweise 15
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion 15
3.3 Auspacken 15
3.4 Entsorgung der Verpackung 15
3.5 Aufstellung 16
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort 16
3.6 Elektrischer Anschluss 16
4 Aufbau und Funktion 17
4.1 Gesamtübersicht 17
4.2 Display mit Tasten 17
4.3 Sicherheitseinrichtungen 18
4.3.1 Warnhinweise 18
4.4 Typenschild 18
5 Bedienung und Betrieb 18
5.1 Vor dem ersten Gebrauch 18
5.2 Inbetriebnahme 18
5.3 Warmhalte-Funktion 19
6 Reinigung und Pflege 19
6.1 Sicherheitshinweise 20
6.2 Reinigung 20
6.3 Entkalken 20
7 Störungsbehebung 21
8 Entsorgung des Altgerätes 21
9 Garantie 22
10 Technische Daten 22
11 Operating Manual 24
53 Technische gegevens 81
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Wasserkocher WK 2100 compact dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihnsachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Wasserkochers WK 2100 compact
(nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die
Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
AGEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
A VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäß Reparaturen
- Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfehlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfaltigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitschinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschreibenben Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jeder zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
- Wasser erhitzen und kochen
- Wasser warmhalten
bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und haushaltsächnlichen Aufstellungsumgebungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
- in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Frühstücksensionen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
AWARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
HINWEIS
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dann, sie sind 8 Jahre oder äter und werden beaufsichtigt. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen.
Betreiben Sie den WK 2100 compact nicht, wenn er leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden.
Falls die Kanne zu voll ist besteht das Risiko, dass kochendes Wasser herausspritzt, was zu Verbrennungen oder Verbrühenungen führen kann! Befüllen Sie die KanneDMAHnerie. der maximale Markierung hinaus.
Das Kabelarf nicht in Kontakt mit bereits Teilen des Geräteskommen.
HINWEIS
Der Wasserkocher ist nur damit bestimmt, Wasser zu erhitzen. Es kann nicht zum Erhitzen von Lebensmitteln oder anderen Flüssigkeiten verwendet werden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Basis.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
▶ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Verbrennungsgefahr
WARNING
Das in thisem Gerät erhitzte Wasser und die verwendete Kanne konnen sehr heißt werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich oder andere nicht zu verbrennen oder zu verbrufen:
AWARNING
Beim Wasserkochen werden die Kanne und der Deckel des Gerätes heiß.
Fassen Sie das bereits Gerät nur am Griff an.
Prufen Sie immer die Temperatur des Wassers, bevor Sie diesen trinken.
Betreiben Sie das Gerät niemals mit geöffnetem Deckel.
Achten Sie auf den beim Kochvorgang entstehenden halten Wasserdampf. Es besteht Verbrennungsgefahr!
2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und Mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus konnen Funktionstörungen am Gerät auftreten.
3 Inbetriebnahme
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
AWARNING
Be der Inbetriebnahme des Gerätes konnen Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitschinweise um die Gefahren zu vermeiden:
- Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Der WK 2100 compact wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefiefert:
-
Kanne
-
Basis mit Kabel
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schaden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhaffer Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
- Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclerbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.

HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu konnen.
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlandige mit einer ausreichenden Tragkraft für den WK 2100 compact aufgestellt werden.
- Stellen Sie das Gerät nur auf eine wasserresistente Oberfläche.
- Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an Höhe Oberflächen des Gerätes gelangen können.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer halten, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Höhe von brennbarem Material auf.
Die Steckdose muss leicht zuganglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. - Der Einbau und die Montage这点 Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch这点 Gerätes sicherstellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelfall Fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. - Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlägerungskabel mit einem Querschnitt von 1.5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder überHEYe oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Aufbau und Funktion
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.

4.1 Gesamtübersicht
1 Deckel
2 Taste zum Öffnen des
Deckels
3 Kanne
4 Griff
5 Wasserstandsanzeige
6 Basis mit Display und Tasten
4.2 Display mit Tasten
Das Display zeigt über dem Strich die gewählte Temperatur und unter dem Strich die aktuelle Temperatur an.

-Taste zum Erhöhen der Temperatur

Taste zum Verringern der Temperatur

-Taste zum An/Ausschalten

-Taste zum Warmhalten
4.3 Sicherheitseinrichtungen
4.3.1 Warnhinweise

WARNING
Das in thisem Gerät erhitzte Wasser und die verwendete Kanne können sehr heißt werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich oder andere nicht zu verbrennen oder zu verbrufen:
Beim Wasserkochen werden die Kanne und der Deckel des Gerätes heiß.
Fassen Sie das bereits Gerät nur am Griff an.
4.4 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
WARNING
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt{lassen, um bei Gefahren Schnell eingreifen zu konnen.
5.1 Vor dem ersten Gebrauch
Wischen Sie die Innenseite und Außenseite der Kanne mit einem angefeuchteten Tuch ab.
5.2 Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Oberfläche. Das Kabel kann innerhalb der Basis des Gerätes aufgewickelt werden. Stecken Sie den Netzstecker ein. Ein Signaton ertont, das Display und alle Tasten leuchten blau auf. Dann schaltet sich das Gerät ab.
Drücken Sie die Taste zum Offnen des Deckels, fullen Sie Wasser ein.
Füllen Sie mindestens 0,5 Liter und maximal 1 Liter Wasser ein.
Schlieben Sie den Deckel der Kanne und stellen Sie safer, dass dieser richtig
geschlossen ist. Stellen Sie die Kanne auf die Basis. Die Taste blinkt blau.
Das Gerät schaltet sich nach fünf Sekunden in den Standby-Betrieb.
Schalten Sie das Gerät mit der an. Das Display zeigt über dem Strich die gewählte Temperatur und unter dem Strich die aktuelle Temperatur an.

Eine Temperatur-Einstellung kann erst erfolgen, wenn Sie die Taste gedrückt haben. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit den +/- Tasten ein, das Gerät beginnnt sofort mit der Erhitzung des Wassers.
Temperatureinstallungen:
10-30°C Schnelles Erwärmen von Wasser auf angenehme Trinktemperatur
40-60 °C Wassertemperatur für Zubereitung von Babyspeisen
70^ Wassertemperatur für empfindliche Teesorten (gruner/weißer Tee)
85 °C Wassertemperatur für Instant-Kaffee oder Instant Suppen
100 °C Wassertemperatur für schwarzen Tee/Kräutertee
Halten Sie sich an die Temperaturempfehlung auf der Teeverpackung.
Wenn das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat, ertönen drei Signtöne, die

blinkt blau und das Gerät schaltet sich automatisch ab. Sie konnen den
Kochvorgang jederzeit mit der Taste abbrechen.

5.3 Warmhalte-Funktion
Drücken Sie direkt nach der Einstellung der gewählten Temperatur die Taste zum
Warmhalten . Wenn das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, ertönen 3
Signaltone und das Gerät beginnt mit dem Warmhalte-Vorgang. Die Taste leuchtet kontinuierlich langsam auf und erlischt wieder. Beenden Sie den Warmhalte-Vorgang über
die Tasteoder .


HINWEIS
- Wenn Sie die Warmhaltefunktion nicht beenden, schaltet sich das Gerät automatisch nach 2 Stunden aus.
6 Reinigung und Pflege
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
AVORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Der WK 2100 compact muss regelmäßig gereinigt und Kalkrückstände müssen entfernt werden.
Schalten Sie den WK 2100 compact vor dem Reinigen aus undziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
- Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
▶ Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
Kanne, Basis und Netzkabel dürfen nicht in Wasser getaucht werden!
6.2 Reinigung
Kanne
- Wischen Sie die Kanne mit einem feuchten Lappen ab.
Sieb
- Das Sieb befindet sich im Ausgießer der Kanne. Ziehen Sie theses hoch und waschen Sie das Sieb unter flieBendem Wasser. Setzen Sie anschlieBend das Sieb wieder richtig ein.
Basis
- Die Edelstahloberfläche der Basis konnen Sie mit einem handelsüblichen Edelstahlreinigungsmittel reinigen.
Tasten
- Wischen Sie die Tasten mit einem feuchten Lappen ab. Verwenden Sie hierfür kein Reinigungsmittel
6.3 Entkalken
- Je nach Härtegrad des Wassers, sollen den Sie das Gerät alle zwei Wochen einmal entkalken.
- Füllen Sie die Kanne mit Wasser und einem handelüblichen Entkalker oder geben Sie einen Schluck Essig mit ins Wasser. Erwärmen Sie die Mischung auf 70^ aber halten Sie sie nicht aufkochen, um ein Überkochen zu verhindern. Spulen Sie die Kanne nach dem Entkalkvorgang mit frischem Wasser aus.
HINWEIS
Regelmäßiges Entkalken Ihres WK 2100 compact reduziert den Stromverbrauch und verlangert die Lebensdauer des Gerätes.
7 Störungsbehebung
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
AVORSICHT
Reparaturen an Elektrogeräten)durfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäß Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schaden am Gerät entstehen.
| Problem Ursache Lösung | ||
| Das Gerät schaltet sich aus, bevor das Wasser kann oder die gewünschte Temperatur erreicht hat. | Die Kanne ist zu stark verkalkt. | Entkalkung durchführren. |
| Das Gerät schaltet sich nicht aus. | Der Deckel ist nicht richtig geschlossen, das Sieb ist nicht richtig eingesetzt. | Schreiben Sie den Deckel richtig. Setzen Sie das Sieb korrekt ein. |
| Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. | Das Gerät hat sich noch nicht richtig abgekühlt. | Lassen Sie das Gerät erst abkühlen. |
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.

Im Restmull oder bei falscher Behandlung konnen diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmull.
HINWEIS
- Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Handler.
Sorgen Sie damit, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
9 Garantie
Für diesen Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur gingefugig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleiße, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lsst. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mangel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rucksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10 Technische Daten
| Gerät Wasserkocher | |
| Name WK 2100 compact | |
| Artikel-Nr. 1869 | |
| Anschlussdaten 220 V - 240 V; 50 Hz / 60 Hz | |
| Leistung WK 2100 compact 1850 W - 2200 W | |
| Leistung Warmhaltefunktion 1850 W - 2200 W | |
| Maße (B/H/T) 155 x 290 x 210 mm | |
| Kapazität 1,2 L | |
| Nettogewicht 1,16 kg |
EinfachAnleitung