Virgola No-Drop Touch 75 - кухонная вытяжка FALMEC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Virgola No-Drop Touch 75 FALMEC в формате PDF.
Вопросы пользователей о Virgola No-Drop Touch 75 FALMEC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Virgola No-Drop Touch 75 - FALMEC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Virgola No-Drop Touch 75 бренда FALMEC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Virgola No-Drop Touch 75 FALMEC
Le travail d'installation doit etre effectue par des installateurs competents et qualifiés, conformément aux indications du present manuel et en respectant les normes en vigueur. Si le cable d'alimentation ou d'autres composants sont endommages, la hotte NE doit PAS etre utilisée: debrancher la hotte de l'alimentation electrique et contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance technique agrée pour la réparation.
Ne pas modifier la structure électrique, mécanique et fonctionnelle de l'appareil.
Ne pas tenter d'effectuer soi-même des réparations ou des remplacements : les interventions effectuees par des personnes non competentes et non qualifiées peuvent provoquer des dommages, évientuèlement très graves, à des choses et/ou à des personnes, non couverts par la garantie du Fabricant.
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATEUR
SECURITÉ TECHNIQUE
Avant d'installer la hotte, contrôler l'intégrité et la fonctionnalité de chaque partie : en cas de constatation d'anomalies, ne pas procédér à l'installation et contacter le Revendeur.
En cas de constatation d'un dernier esthétique, la hotte NE doit PAS être installée; la remetre dans son emballage d'origine et contacter le Revendeur.
Après son installation, aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques.
Pendant l'installation, toujours utiliser des équipements de protection individuelle (ex.: des chaussures de sécurité) et adopter un comportement prudent et correct.
Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotter est utilisable uniquement sur des murs en maconnerie : s'il faut installer la hotter sur des murs de matériel different, évaluer d'autres systèmes de fixation en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte (indiqué à la page 2).
Tenir compte du fait que l'installation avec des systèmes de fixation différents de ceux fournis ou non conformes peut composer des risques de nature électrique et de tenue mécanique.
Ne pas installer la hotte à l'extérieur et ne pas l'exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).
SECURITE ÉLECTRIQUE
Le circuit electrique, auquel est reliée la hotte, doit etre aux normes et muni d'un raccordement à la terre, conformément aux normes de sécurité du pays d'utilisation; il doit en outre etre conforme aux normes européennes sur l'antiparasite radio.
Avant d'instructor la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à cette reportée sur la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.
La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appareil installé : si cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur général pour déconnecter la hotte en cas de besoin. Toute modification de l'installation électrique devra être uniquement effectuee par un electricien qualifie. La longueur maximum de la vis de fixation de la cheminée (fournie par le fabricant) est de 13mm . L'utilisation de vis non conformses avec les presents instructions peut composer des risques de nature电量ique. En cas de dysfonctionnements de l'appli-ail, ne pas tenter de résoudre personnellement le probleme, mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance agreé pour la réparation.
Pendant l'installation de la hotte, débrancher l'appareil en retardant la prise ou en agissant sur l'interrupteur général.
SECURITE ÉVACUATION DES FUMÉES
Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées produites par la combustion (par ex. chaudières, cheminées, etc.)
Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur de la piece sont respectées.
Déviation pour l'Australie et la Nouvelle Zélande: Les hottes de cuisine et les autres aspirateurs des fumées de cuisson peuvent nuire au bon fonctionnement des apparêls qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles (y compris ceux qui se trouvent dans d'autres pieces) en raison du reflux des gaz de combustion. Ces gaz peuvent potentiellement entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Àpres l'installation d'une hotte de cuisine ou d'un autre aspirateur des fumées de cuisson, le fonctionnement des apparêls à gaz canalisé doit être testé par une personne compétente pour vérifier l'absence de reflux des gaz de combustion. (AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020).
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR
! Ces mises en garde ont ete reedigees pour voite sccurtie et pour celte d'autrui, nos yous prions donc de dire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.
Le fabricant decline toute responsabilité pour d'eventuels dommages, directs ou indirects, pouvant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel.
Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour toute consultation future.
Si l'appareil avait etre vendu ou transfere a une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec celui-ci, de maniere a ce que le nouvel utiliseur puisse connaître le fonctionnement de la hotte et des mises en garde relatives.
Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour restirer les résidus de colle de la protection et les taches eventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les enleve pas, peuvent etre cause de déterioration irreversible de la surface de la hotte. Pour cette operation, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, disponibles même à l'achat.
Exiger des pieces de rechange originales.
DESTINATION D'UTILISATION
L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation différente de celle-ci est imprepre et peut provoquer des dommages à des personnes, choses et animaux domestiques, et dégage le Fabricant de toute responsabilité.
L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou depourvues d'expérience ou de connaissances nécessaires, pourvu qu'ils soient sous surveillance ou bien après qu'ils aient reçu les instructions relatives à une'utilisation sure de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers correspondants.
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectuels par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE
Avant de proceser à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.
Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'apparil n'est pas utilisé.
Le poids maximum total d'eventuels objets positionnées ou suspendus (ou c'est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation: l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flammme rue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres anti-graisse; dans ce cas, laGRAISSÉ et la SALETTE se déposeraient dans l'appareil et promutétrait son fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent etre chaudes si elles sont utilisées avec des apparéils de cuisson.
Ne pas effectuer d'opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués dans le present manuel, un risque d'incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Encas d'utilisation simultanee avec d'autres éléments (chaudieres, poèles, cheminées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles, pourvoir à une ventilation ajusté du local où s'effectue l'aspiration de la fumée, conformément aux normes en vigueur.
INSTALLATION
partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d'effectuer l'installation de la hotte, dire attentivement le chap. « CONSIGNES DE SECURITE ET MISES EN GARDE »
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'intérieur de la hotte.
POSITIONNEMENT
La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les instructions de montage.
En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson à gaz, cette distance doit être d'au moins 65 cm (25,6'). Cependant, sur la base de la norme EN60335-2-31, la distance minimum entre le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte peut être réduite à la hauteur indiquée dans les instructions de montage.
Si les instructions de la table de cuisson au gaz spécifique une distance supérieure, il faut en tener compte.
Ne pas installer la hotte à l'extérieur et ne pas l'exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du réseau électrique.
Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient branchés ou coupés :
Dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.
Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.
Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions de lois en vigueur.
Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrcler que:
- la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données qui se trouve à l'intérieur de la hotte;
- le circuit électriche soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appareil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à l'intérieur de la hotte);
- la fiche et le cable d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des températures supérieures à 70 °C;
- l'installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre efficace et correct, conformément aux normes en viqueur;
- la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une fois la hotte installee.
En cas d':
- appeareils équipés d'un cable sans fiche : la fiche à utiliser doit être du type « normalisé ». Les fils doivent être raccordés de la manière suivante : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase.
La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité ajusté.
- appeareil fixe depourvu de cable d'alimentation et de fiche ou d'un autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de supression ill.
Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimentation conformément aux règles d'installation.
Le cable de terre jaune/vert ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.
ÉVACUATION DES FUMÉES
HOTTE A ÉVACUATION EXTERIEURE (ASPIRANTE)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées vers l'extérieur à travers un tayau d'évacuation.
À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être raccordé par un tuyau à une sortie extérieure.
Le tuyau de sortie doit avoir:
- un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.
- une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizontally pour éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.
- un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3).
- une longueur de conduit réduite au minimum pour évider toute vibration et réduire la capacité aspirante de la hotte.
Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf-fés.
Pour empecher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non return est installé en presence des moteurs avec 800m^3 /h ou supérieurs.
Déviation pour l'Allemagne :
quand la hotte de la cuisine et des apparéls alimentés avec une énergie différente de l'énergie électrique sont en fonction simultanément, la pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 4 Po (4 x 10-5 bars).
HOTTE A RECIRCULATION INTÉRIÉURE (FILTRANTE)

Dans cette version, l'air passé à travers les filtres au charbon-zéolite (optionnelle) pour être purifié et est recyclé dans la pièce.
Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés sur la hotte, sinon les appliquer comme indiqué dans les instructions de montage.

Dans cette version, le clapet de non return ne doit pas etre monté: le retirer s'il est present sur le raccord de sortie de d'air du moteur.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
partie réservée uniquement à un personnel qualifié

La hotte peut etre installee selon diverses configurations. Les phases de montage generiques valent pour toutes les installations; par contre, la ou il est specifie, suive les phases correspondant a la configuration desirede.
FONCTIONNEMENT
QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE?
Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l'aspiration complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il est possible de programmermer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement.
I vitesse : maintient l'air propre avec de faibles consommations d'énergie élec trique.
Il vitesse: conditions normales d'utilisation.
III vitesse: presence de fortes odeurs et vapeurs.
IV vitesse : elimination rapide des odeurs et vapeurs.
QUAND LAYER OU CHANGER LES FILTRES?
Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation.
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 3-4 mois selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. « ENTRETIEN »
BOITIER DE COMMANDE TACTILE
| 24h 24h 24h 24h | ON/OFF (LED fixe) Marche/arrêt moteur et Vit1. ON/OFF (LED clignotante) Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON) La fonction se désactive si: - On étant le moteur (touche - Àpôs 24h |
| = | Activation Vitesse 2 |
| = | Activation Vitesse 3 |
| = | Activation Vitesse 4 seulement pendant quelques minutes, puis la vitesse 3 s'active. |
| = | Allumage / extinction lumière Pression brève : allume et étant la lumière Pression longue : changement couleur de luminière de 2700 K à 5600 K |
| = | TIMER (LED clignotante) Arrêt automatique après 15 min. La fonction se désactive (LED éteinte) si: - On étant le moteur (touche - On fait varier la vitesse (touches +/-). |
| = | ALARME FILTRES (LED fixe avec moteur OFF) Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures d'utilisation. Enfincer pendant 3 secondes pour remettre le compteur à zéro. |

Si le boitier de commande est totalement inactif, avant de contacter le service d'Assistance technique, couper momentaném
ent (environ 5^ ) l'alimentation électrique de l'appareil électroménager, de préférence au moyen de l'interrupteur général,
pour rétablit le fonctionnement normal.
Si cette opération ne s'avère pas efficace, contacter le service d'Assistance technique.
ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.
Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces reches.
Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
Il faut accorder une attention particuliere aux filtres anti-graisse : le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflam-mables ne s'accumulent pas.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES
Il est conseilé de nettoyer les surfaces externes de la hotte au moins tous les 15 jours afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissant les attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel »
Sinon, pour tous les autres types de surface, le nettoyage doit être effectué en utilisant un chiffon humide légèrement impregné d'un détergent liquide neutre ou avec tout détergent foumi avec l'appareil.
Terminer le nettoyage en rincant et en essuyant soigneusement avec des chiffons doux.

Ne pas utiliser trop d'eau à proximé du tableau de commande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humiditéatteigne des parties électroniques.
Le nettoyage des panneaux en verre doit etre effectue uniquement avec des détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respectées.
NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des solvants.
Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé
dent.
FILTRES NO-DROP

Manipuler avec soin pour ne pas endommager le traitement de surface
Il est conseilé de laver souvent les filtres (au moins tous les mois) en les laissant tremper pendant une heures environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ilis soient bien secs avant de les remonter.
Le lavage en lave-vaisse est permitted, mais il pourrait tremir le matériel des filtres : pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (55°C max.) et sec.
Pour l'extraction et l'introduction des filtres anti-graisse, voir les instructions de montage.
En condition d'utilisation normale, il est conseilé de régénérer le filtré charbonzéolite tous les 18 mois et de le replacer après 3 ans. Pour le régénérer, il suffit de l'insérer dans un four domestique normal à une température de 200^ pendant environ 2 heures.
Attendre que le filtered se soit refroidi avant de le remonter.
BAC DE RÉCUPÉRATION DE L'HUILE
Il est conseilé de nettoyer le bac tous les 15 jours.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Pour un nettoyage en profondeur, enlever le bac de récapération de l'huile (voir les instructions) et le laver avec
de I'ee buollante et du liquide vaisselle.
Le rincer soigneusement et attendre qu'il soit bien sec avant de le remonter.
ECLAIRAGE
La hote est equipée d'un éclairage à led à haute efficacité, à basse consommation et à durée très élevée en conditions d'utilisation normaux.
En cas de panne, contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance agree pour la réparation.
ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barre reporte sur l'appareil en voitre possession indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet dérivant d'Équipements Électriques et Électroniques » et, par consé
quent, il ne doit pas etre jeted dans la poubelle non selective (c'est-à-dire avec les « déchets urbains mixtes »), mais il doit etre gere separately ainf d'être soumis aux operations specifiees pour sa reutilisation ou bien a un traitement specifique, pour enlever et eliminer en toute sécurité toute substance nefaste pour l'environnement et extraire les matieres premières pouvant etre recyclées. L'élimination correcte de ce produit contribuera a sauvégarder de précieuses ressources et a évitier de potentiels effets négatifs pour la santé de l'homme et pour l'environnement, qui pourrait etre causés par une élimination inappropriée des déchets.
Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pouraient être appliquées pour l'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE
La directive communautaire sur les apparciels DEEE a ete transposee en mode different par chaque nation, par consequent si I'on souhaite eliminer cet apparciel nos conseillons de contacter les autorites locales ou le revendeur pour demander la methode d'elimination correcte.
INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIENNENT PAS A L'UNION EUROPEENNE
Le symbole de la poubelle barree est valable seulement dans l'Union Europeenne: si I'on souhaite eliminer cet apparéil dans d'autres pays, nous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination correcte.

ATTENTION!
Le Fabriquant se reserve le droit d'apporter des modifications aux apparciels à tout moment et sans préavis. L'impression, la traduction et la reproduction, même partielle, du present manuel doivent être autorisées par le Fabricant.
Les informations techniques, les représentations graphiques et les specifications prsentes dans ce manuel sont indicatives et non divulgables.
La langue de réduction du manuel est l'italien, le Fabricant n'est pas responsable d'eventuelles erreurs de transciption ou de traduction.