Wow XL - детская коляска COSATTO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Wow XL COSATTO в формате PDF.
| Тип продукта | Многомодульная коляска |
| Бренд | Cosatto |
| Модель | Wow XL |
| Стандарты безопасности | BS EN 1888-2:2018 (коляска), BS EN 1466:2014 (люлька), BS EN 16890:2017 (матрас для люльки) |
| Максимальный вес ребенка (режим коляски) | 25 кг |
| Максимальный вес ребенка (режим люльки) | 9 кг |
| Максимальный вес ребенка (режим автокресла) | 13 кг |
| Максимальный вес ребенка (режим платформы) | 25 кг |
| Рекомендуемый возраст (режим коляски) | С 6 месяцев |
| Возможные конфигурации | Люлька, сиденье (переднее/заднее), автокресло, платформа, до 2 детей |
| В комплект входят | Шасси, колеса (2 передних, 2 задних), капюшон сиденья, люлька с обивкой и матрасом, ремни безопасности, защитный бампер, передник люльки, дождевики (x2), дорожный компаньон (x2), переходники |
| Совместимые аксессуары (продаются отдельно) | Сумка Cosatto для подгузников (2 кг), накидка на ноги Cosatto, автокресло с переходником |
| Уход | Чистка теплой водой с мягким моющим средством; регулярный осмотр замков, тормозов, колес, ремней; смазка силиконовым спреем |
| Хранение | Хранить в сухом месте; избегать длительного воздействия солнечных лучей; полностью высушить перед хранением |
| Гарантия и ремонтопригодность | Запасные части доступны по заказу; служба поддержки: cuddle@cosatto.com |
Часто задаваемые вопросы - Wow XL COSATTO
Вопросы пользователей о Wow XL COSATTO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Wow XL - COSATTO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Wow XL бренда COSATTO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Wow XL COSATTO
ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИЗДЕЛИЕМ, И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ Важная информация по технике безопасности
Общие сведения:
ВНИМАНИЕ: КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять ребенка без присмотра.
•ВНИМАНИЕ: Прежде чем использовать коляску, убедитесь, что задействованы все фиксаторы.
ВНИМАНИЕ: Раскладывайте и складывайте изделие на удалении от ребенка во избежание травм.
ВНИМАНИЕ: Не давайте ребенку использовать изделие в качестве игрушки.
ВНИМАНИЕ: Данное изделие не предназначено для бега или катания на роликах.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием убедитесь, что крепления сиденья, колыбельки или детского автокресла правильно зафиксированы.
ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте поручень с тканевым чехлом.
Запрещается использовать запасные части или аксессуары сторонних производителей.
Коляска оснащена корзиной для покупок, общий вес которых не должен превышать 5 кг и должен быть распределен равномерно.
- Вещи, висящие на ручке, на спинке или боках коляски снижают ее устойчивость и уровень безопасности.
Обязательно ставьте коляску на тормоз перед тем, как посадить или извлечь ребенка.
Изделие соответствует требованиям стандарта BS EN 1888-2:2018.
Переносная колыбелька:
- Данное изделие предназначено только для детей, которые не могут сидеть самостоятельно, переворачиваться и передвигаться, используя руки и колени. Максимальный вес ребенка – 9 кг. - Используется только в лежачем положении.

ВНИМАНИЕ: Данное изделие предназначено только для детей, которые не могут сидеть самостоятельно.
ВНИМАНИЕ: Использовать только на твердой, ровной и сухой поверхности.
ВНИМАНИЕ: Не разрешайте другим детям играть рядом с переносной колыбелькой без присмотра.
ВНИМАНИЕ: В случае поломки, деформации или отсутствия отдельных деталей использовать изделие нельзя.
ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается устанавливать переносную колыбельку на держатель.
ВНИМАНИЕ: Помните о том, что наличие открытого огня или других источников высоких температур (например, электрических или газовых нагревателей) в непосредственной близости от переносной колыбельки представляет опасность.
Задний карман на капюшоне – максимальный вес 200 г.
- Матрас входит в комплект поставки.
Не следует класть дополнительный матрас.
Необходимо регулярно осматривать ручку и корпус переносной колыбельки на предмет повреждений и износа.
• Перед тем как переносить или поднимать колыбельку, убедитесь, что ручка для переноски зафиксирована в правильном положении.
• Голова ребенка должна постоянно находиться выше туловища.
• Переносная колыбелька соответствует требованиям стандарта BS EN 1466:2014.
Матрас колыбельки:
•Матрас соответствует требованиям стандарта BS EN 16890:2017.
С опущенной спинкой:
• Для использования в режиме детской коляски прикрепите колыбельку к раме.
•В основании колыбельки имеется несколько D-образных колец, предназначенных для крепления специальных удерживающих ремней, которые соответствуют требованиям стандарта BS EN 13210 (при необходимости приобретаются отдельно).
С регулируемой спинкой:
- Чтобы получить эту конфигурацию, следует установить на раму сиденье. В этой конфигурации:
Данное изделие предназначено для детей в возрасте от 6 месяцев. Максимальный вес ребенка – 25 кг. При использовании сиденья во всех конфигурациях, кроме точки крепления посередине, вес пользователя не должен превышать 15 кг.
•ВНИМАНИЕ: Это сиденье не предназначено для детей младше 6 месяцев.
•ВНИМАНИЕ: Всегда используйте входящие в комплект коляски ремни.
•ВНИМАНИЕ: Вместе с поясным ремнем необходимо обязательно использовать паховый ремень.
•Убедитесь, что ремень подогнан по фигуре и надежно удерживает ребенка. На ремнях имеются полукольца, за которые при необходимости можно закрепить дополнительные удерживающие ремни, которые соответствуют требованиям стандарта BS EN 13210.
Конфигурация автокресла:
- Эта конфигурация предназначена для детей с момента рождения. Максимальный вес ребенка – 13 кг.
- При перевозке ребенка в автомобиле рама совместима только с детским автокреслом, одобренным Cosatto, и соответствующим адаптером детского автокресла (приобретаются отдельно). В этой конфигурации: Изделие не заменяет люльку или кроватку. Если ребенку необходимо поспать, его следует уложить в удобную колыбельку, кроватку или переносную колыбельку.
Режим езды на платформе:
- Режим езды на платформе подходит только для ребенка, который может стоять самостоятельно и крепко держаться за раму. Максимальный вес ребенка – 25 кг.
• При использовании режима езды на платформе всегда держите руки на ручке рамы и следите, чтобы ребенок обеими ногами твердо стоял на платформе.
Варианты конфигурации:
- Это изделие подходит для перевозки двух детей только в вариантах конфигурации, перечисленных на схеме конфигураций (Р. 63 - 68). Дополнительное сиденье / переносная колыбелька приобретается отдельно.
- Запрещается перевозить в коляске больше двух детей.
Спутник в путешествиях:
- Полностью снимите упаковочные материалы перед тем, как дать спутника в путешествиях ребенку.
- Заберите спутника в путешествиях у ребенка перед тем, как уложить его спать.
Сумка для детских принадлежностей Cosatto (приобретается отдельно):
- Можно приобрести отдельно выполненную в том же стиле сумку для детских принадлежностей, общий вес которых не должен превышать 2 кг.
- Запрещается вешать сумку для детских принадлежностей на коляску, так как это может снизить ее устойчивость.


Условные обозначения:
![]() | См. меры предосторожности XX | ![]() | Повторить действиех раз | ![]() | Нажать и удерживать |
![]() | Правильно | ![]() | Указывает на действие общего характера | ![]() | Проверить |
![]() | Неправильно | ![]() | Зафиксировать | ![]() | Продолжить с шага XX |
![]() | Слышен звук | ![]() | Разблокировать | ![]() | Повторить с другой стороны |
Перечень запасных частей:
См. схемы:
P2: Задние колеса (x2) P12: Сиденье
P3: Передние колеса (x2) P13: Дождевик (x2)
P4: Козырек сиденья P14: Передний адаптер (нижний) (комплект)
Р6: Матрас колыбельки (с чехлом) Р16: Средний адаптер (комплект)
P7: Вкладыш колыбельки P17: Задний адаптер (комплект)
P8: Переносная колыбелька P18*:Муфта для ног Cosatto (приобретается отдельно)
P9: Фартук колыбельки P19*: Сумка для детских принадлежностей Cosatto
P10: Спутник в путешествиях (x2) (приобретается отдельно)
Запасные части:
Ниже указаны запасные части, которые вы можете приобрести для этого устройства. Если вы находитесь в Великобритании или в Ирландии, сделайте заказ через наш веб-сайт http://www.cosatto.com/service-centre/spares

Если вы находитесь за пределами Великобритании или Ирландии, обратитесь к вашему местному дистрибьютору. Контактные данные дистрибьютора доступны по адресу http://www.cosatto.com/stockists
Если у вас остались вопросы, напишите нам на адрес cuddle@cosatto.com
S1: Сиденье S13: Накладка на передний адаптер (x2)
S2: Козырек сиденья S14: Чехол матраса колыбельки
S3: Нагрудные накладки (комплект) S15: Матрас колыбельки
S4: Поручень S16: Вкладыш колыбельки
S5: Накладка на поручень S17: Фартук колыбельки
S6: Заглушка на поручне (x2) S18: Переносная колыбелька
S7: Удерживающие ремни S19: Передний адаптер (нижний) (комплект)
S8: Паховый ремень S20: Передний адаптер (верхний) (комплект)
S9: Передние колеса S21: Средний адаптер (комплект)
S10: Корзина S22: Задний адаптер (комплект)
S11: Задние колеса S23: Спутник в путешествиях
S12: Дождевик
Информация по установке и использованию:
См. следующие схемы к инструкции (Р. 51 - 62):
Рама 1- Открывание:
Высвободите автоматический блокиратор (a) и потяните ручку вверх до фиксации рамы в правильном положении (b).
Убедитесь, что рама раскрылась до конца.
2- Регулировка положения ручки:
Передние колеса 3- Установка:
4- Снятие:
Задние колеса 5- Установка:
6- Снятие:
Тормоз 7- Фиксация:
8- Высвобождение:
Блокиратор поворота9- Фиксация:
переднего колеса 10- Высвобождение:
Корзина 11- Доступ в багажное отделение.
Рама 12- Закрывание:
ПРИМЕЧАНИЕ: закрыть шасси с установленной колыбелькой или детским автокреслом невозможно.
Чтобы закрыть шасси с установленным сиденьем, сиденье должно быть установлено лицом по ходу движения, а спинка приведена в крайнее верхнее положение.
Нажав и удерживая основную кнопку разблокировки (a), оттяните назад оба вспомогательных фиксатора (b).
Нажмите на ручку (с) до фиксации автоматическим блокиратором рамы в сложенном положении (д).
Переведите ручку в самое нижнее положение (см. шаг 2), чтобы рама занимала меньше места.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание повреждений при транспортировке, задние и передние адаптеры перед складыванием следует снять.
Средний адаптер 13- Установка:
Переносная колыбелька
Подготовка:
14- Снимите матрас и вкладыш с колыбельки (а).
Установите оба блокиратора рамы в рабочее положение (b).
15- Повторно установите вкладыш на колыбельку (a) и застегните молнии фиксаторов (b).
Уложите матрас на вкладыш в колыбельку (с).
Протяните D-образные кольца через прорези во вкладыше (d).
Козырек 16- Открывание:
колыбельки 17- Закрывание:
Кармана капюшона 18- Открывание:
(один из вариантов)19- Закрывание:
Обзорное окно 20- Открывание:
(один из вариантов)21- Закрывание:
Переносная 22- Примечание. При использовании в одноместном режиме колыбельку можно колыбелька устанавливать только спиной по ходу движения, как показано на рисунке.
23- Установка:
На крепления сиденья и колыбельки нанесены точки (а). При правильной установке они должны находиться на той же стороне и быть совмещены.
24- Снятие:
Поднимите капюшон колыбельки (см. шаг 16).
Нажмите кнопку разблокировки в верхней части дуги капюшона (а).
Снимите колыбельку с рамы (b).
Переносная колыбелька
Фартук колыбельки25- Установка:
Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.
Дождевик 26- Установка:
Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.
27- Использование молнии.
Примечание: сиденье можно устанавливать лицом или спиной по ходу движения.
Сиденье 28-
29- Установка:
30- Снятие:
31- Регулировка угла наклона спинки сиденья.
ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается выполнять регулировку спинки сиденья при нахождении ребенка в коляске.
32- Открывание:
33- Закрывание:
34- Регулировка длины ремня:
Протяните натяжитель ремня до нужной длины (a, b & c).
35- Регулировка высоты плечевого ремня.
Расстегните верхнюю молнию, чтобы получить доступ к фиксаторам плечевых ремней (a). Отрегулируйте положение плечевых ремней (b & c).
36- Правильное положение плечевых ремней:
37- Натяжение ремней:
Обязательно убедитесь, что удерживающие ремни натянуты правильно. Это необходимо для обеспечения максимального уровня защиты вашего ребенка. Между плечевым ремнем и поясным ремнем должно входить не более 2 пальцев.
ПРИМЕЧАНИЕ: ребенок в зимней одежде обычно крупнее, чем в летней одежде.
38- Снятие:
Расстегните верхнюю молнию, чтобы получить доступ к фиксаторам плечевых ремней (см. шаг 35).
Протяните фиксатор плечевого ремня через спинку (а).
Протяните фиксатор пахового ремня через сиденье (b).
Поверните С-образный зажим, чтобы получить доступ к прорези (с), и вытяните поясной ремень из зажима (d).
Для установки на место выполните указанные действия в обратном порядке.

Заглушка на поручне
39- Установка:
40- Снятие:
Поручень 41- Установка:
42- Открывание:
43- Снятие:
Опора для ног 44- Поднимание:
45- Опускание:
Муфта для ног Cosatto (приобретается отдельно)
46- Расстегните удерживающие ремни (см. шаг 32) и снимите нагрудные накладки и паховую накладку (а).
Протяните лямки удерживающих ремней через муфту для ног (b).
Закрепите фиксаторы из ткани муфты для ног на обратной стороне спинки (с).
Повторно установите нагрудные накладки и паховую накладку, затем застегните удерживающие ремни (см. шаг 33).
Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.
Козырек сиденья 47- Установка:
Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.
48- Открывание:
| Солнцезащитный щиток | 49- Открывание:50- Закрывание: |
| Обзорное окно (один из вариантов) | 51- Открывание:52- Закрывание: |
| Козырек сиденья | 53- Закрывание: |
| Дождевик 54- Установка: | |
Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.
55- Использование молнии.
Варианты конфигурации.
56- Это изделие подходит для перевозки двух детей только в вариантах конфигурации, перечисленных на схеме конфигураций (Р. 63 - 68). Дополнительное сиденье / переносная колыбелька приобретается отдельно. ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации приводятся исключительно для сведения. Некоторые функции не предназначены для отдельных вариантов конфигурации. CS- Детское автокресло SU- Сиденье CC- Переносная колыбелька RP- езда на платформе
Средний адаптер 57- Установка:
58- Снятие:
Накладка на передний адаптер
59- Снятие:
60- Установка:
Передний адаптер (верхний)
63- Установка:
64- Снятие:
Задний адаптер
65- Установка:
66- Снятие:
67- Использование режима езды на платформе.
ПРИМЕЧАНИЕ: В этом режиме задние адаптеры нужно снять.
Уход и обслуживание:
- Коляска полностью соответствует всем нормам безопасности и при правильном использовании прослужит долгие годы.
•Хранение - Храните транспортировочную систему в сухом виде. Храните транспортировочную систему в сухом виде. На влажной транспортировочной системе может образоваться плесень. Поэтому влажную транспортировочную систему следует предварительно протереть насухо мягкой тканью и тщательно высушить. Запрещается надолго оставлять на солнце во избежание выгорания обивки.
•Чистка - Производите чистку в соответствии с рекомендациями для текстиля. Пластиковые и металлические детали легко отчищаются губкой, смоченной мягким моющим средством. Запрещается использовать абразивные чистящие средства, средства на основе аммиака и растворителя, а также отбеливатели.
•Амортизация - Коляска оснащена прочной рамой. Однако прочность рамы может снизиться, если заднее колесо будет биться о ступеньки или бордюры. При постоянных ударах коляска может выйти из строя. Коляска оснащена прочной рамой. Однако прочность рамы может снизиться, если заднее колесо будет биться о ступеньки или бордюры. Покрышки постепенно изнашиваются. Поэтому в случае необходимости колеса следует заменить. Если ребенок носит обувь на твердой подошве, он может повредить тканевую обивку.
•Уход и обслуживание - Необходимо регулярно осматривать фиксаторы, тормоза, колеса, удерживающие ремни, защелки, регуляторы, шарниры и крепления. Они должны быть полностью исправны и находиться в рабочем состоянии. Движущиеся части должны перемещаться свободно. Они должны всегда вращаться свободно и практически не требуют технического обслуживания. Тем не менее, рекомендуется регулярно наносить тонкий слой смазки (только силикон из баллончика, запрещается использовать смазочное масло и консистентную смазку), чтобы продлить срок службы транспортировочной системы и упростить процесс раскладывания и складывания. Техническое обслуживание и ремонт коляски следует производить перед ее использованием для второго ребенка или по истечении 1,5 лет (в зависимости от того, что наступит раньше).













