Wow XL - Kinderwagen COSATTO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Wow XL COSATTO als PDF.
| Produkttyp | Mehrzweck-Kinderwagen |
| Marke | Cosatto |
| Modell | Wow XL |
| Sicherheitsnormen | BS EN 1888-2:2018 (Kinderwagen), BS EN 1466:2014 (Babywanne), BS EN 16890:2017 (Wannenmatratze) |
| Max. Kindesgewicht (Kinderwagenmodus) | 25 kg |
| Max. Kindesgewicht (Wannenmodus) | 9 kg |
| Max. Kindesgewicht (Autositzmodus) | 13 kg |
| Max. Kindesgewicht (Plattformmodus) | 25 kg |
| Empfohlenes Alter (Kinderwagenmodus) | Ab 6 Monaten |
| Mögliche Konfigurationen | Babywanne, Sitz (vorwärts/rückwärts), Autositz, Plattform, bis zu 2 Kinder |
| Enthaltene Teile | Fahrgestell, Räder (2 vorne, 2 hinten), Sitzverdeck, Babywanne mit Bezug und Matratze, Gurte, Schutzbügel, Wannenschürze, Regencapes (x2), Reisebegleiter (x2), Adapter |
| Kompatibles Zubehör (separat erhältlich) | Cosatto Wickeltasche (2 kg), Cosatto Beinabdeckung, Autositz mit Adapter |
| Pflege | Reinigung mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel; regelmäßige Überprüfung von Verriegelungen, Bremsen, Rädern und Gurten; Schmierung mit Silikonspray |
| Lagerung | Trocken lagern; längere Sonneneinstrahlung vermeiden; vor dem Lagern vollständig trocknen |
| Garantie und Reparierbarkeit | Ersatzteile auf Bestellung verfügbar; Kundenservice: cuddle@cosatto.com |
Häufig gestellte Fragen - Wow XL COSATTO
Benutzerfragen zu Wow XL COSATTO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Wow XL - COSATTO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Wow XL von der Marke COSATTO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Wow XL COSATTO
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemein:
- WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt.
- WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass vor der Verwendung alle Arretierungen eingerastet sind.
- WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, beim Auseinanderklappen und Zusammenklappen des Produkts Kinder fernhalten.
- WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen.
- WARNUNG: Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.
- WARNUNG: Vor Verwendung prüfen, ob die Befestigungsvorrichtungen für den Sitz, die Babyschale oder den Kindersitz richtig eingerastet sind.
- WARNUNG: Den Sicherheitsbügel immer mit befestigtem Stoffbezug verwenden.
Verwenden Sie keine Ersatzteile oder Zubehöre, welche von Cosatto nicht zugelassen sind.
Für den Transport von Gegenständen mit einem Gesamtgewicht von 5kg steht ein Korb zur Verfügung. Die Gegenstände bitte gleichmäßig verteilen.
- Zusätzlich am Griff oder an der Rückseite der Rückenlehne oder an den Seiten des Wagens angebrachte Lasten gefährden die Stabilität und Sicherheit des Wagens.
- Beim Hineinsetzen und Herausnehmen des Kindes aus dem Wagen immer die Bremse betätigen.
• Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen nach BS EN 1888-2:2018.
Tragetasche:
- Dieses Produkt ist nur für Kinder geeignet, die noch nicht selbstständig sitzen, sich umdrehen und sich noch nicht selbstständig mithilfe der Hände oder Knie aufrichten können. Maximales Gewicht des Kindes: 9 kg - darf die Tragetasche nur in Liegeposition verwendet werden.
WARNUNG: Dieses Produkt ist nur für Kinder geeignet, die noch nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen können.
- WARNUNG: Nur auf einer festen, ebenen und trockenen Oberfläche verwenden.
WARNUNG: Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Babytragetasche spielen.
WARNUNG: Verwenden Sie das Produkt nicht mit kaputten, gerissenen oder fehlenden Teilen.
- WARNUNG: Babytragetasche nie auf einem Gestell verwenden.
- WARNUNG: Bitte auf Gefahren durch offenes Feuer und Quellen mit starker Wärmeausstrahlung, wie elektrische Stabheizungen, Gasöfen usw., in der Nähe der Babytragetasche achten.
- Hintere Verdecktasche - Höchstgewicht 200g.
• Matratze im Lieferumfang enthalten.
Keine zusätzliche Matratze verwenden.
Der Tragegriff und das Unterteil der Babytragetasche müssen regelmäßig auf Beschädigung und Verschleiß inspiziert werden.
- Vor dem Tragen oder Heben sicherstellen, dass der Griff der Babyschale richtig eingerastet ist.
- Der Kopf des Kindes darf nie tiefer liegen wie der Körper des Kindes.
- Diese Babytragetasche erfüllt die Anforderungen nach BS EN 1466:2014.
Babyschalenmatratze:
•Diese Matratze entspricht der Norm BS EN 16890:2017.
Verwendung als Kinderwagen:
•Für die Verwendung als Kinderwagen wird die Babytragetasche am befestigt.
•An der Unterseite der Babyschale befinden sich D-Ringe, um dort ggf. einen separaten, nach BS EN 13210 zugelassenen, Sicherheitsgurt zu befestigen (Sicherheitsgurt wird nicht mitgeliefert).
Verwendung als Buggy:
- Das Produkt kann als Buggy verwendet werden, indem der Sitz am Gestell befestigt wird. Bei dieser Verwendung: Dieses Produkt ist für Kinder ab 6 Monate bis zu einem maximalen Gewicht von 25 kg geeignet.
Wenn der Sitz mit anderen Konfigurationen als dem mittleren Befestigungspunkt verwendet wird, ist das maximale Gewicht des Kindes auf 15 kg beschränkt.
- WARNUNG: Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monate geeignet.
- WARNUNG: Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
- WARNUNG: Den Schrittgurt immer zusammen mit dem Taillengurt verwenden.
- Achten Sie darauf, dass Ihr Kind immer einen passenden und richtig eingestellten Sitzgurt trägt. Wenn benötigt, stehen am vorhandenen Sitzgurt D-Ringe zur Verfügung, um einen separaten, nach BS EN 13210 zugelassenen, Sicherheitsgurt zu befestigen.
Verwendung als Kindersitz:
- Diese Kombination ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Höchstgewicht von 13kg geeignet.
- Wenn als Travel-System verwendet, ist das Gestell nur mit dem von Cosatto zugelassenen Kindersitz und dem jeweiligen Kindersitzadapter (alles separat erhältlich) kompatibel. In diesem Modus: ist dieses Produkt ist kein Ersatz für ein Baby- oder Kinderbett. Wenn Ihr Kind schlafen möchte, legen Sie es in ein geeignetes Baby- oder Kinderbett oder in eine Babytragetasche.
Kinderwagen-Trittbrett-Modus:
- Der Trittbrett-Modus ist nur für ein Kind geeignet, das ohne Hilfe aufrechtstehen und sich selbst sicher am Gestell festhalten kann. Maximales Gewicht des Kindes: 25 kg.
- Wenn im Trittbrett-Modus verwendet, lassen Sie Ihre Hände immer am Gestellgriff und achten Sie darauf, dass die Ihr Kind immer sicher mit den Füßen auf dem Brett steht.
Konfigurationsoption:
- Dieses Produkt ist nur für zwei Kinder geeignet, wenn die im Konfiguartionsdiagramm angeführten Konfigurationsoptionen verwendet werden (P. 63 - 68). Zusatzsitz/Tragetasche separat erhältlich.
•Nie ein drittes Kind im Wagen transportieren.
Reisebegleiter:
• Bevor Sie Ihrem Kind den Reisebegleiter geben, jegliches Verpackungsmaterial entfernen.
- Bevor Sie Ihr Kind schlafen legen, den Reisebegleiter entfernen.
Cosatto Wickeltasche (separat erhältlich):
- Eine passende Wickeltasche kann separat erworben werden. Diese ist zum Transport von Gegenständen bis zu 2 kg geeignet.
•Die Wickeltasche nicht am Wagen befestigen, da sich das auf die Stabilität des Wagens auswirkt.


Bildsprachenschlüssel:
![]() | Siehe Warnung XX | ![]() | Vorgang x-mal wiederholen | ![]() | Drücken und halten |
![]() | Richtig | ![]() | Pfeil für allgemeine Vorgänge | ![]() | Prüfen |
![]() | Falsch | ![]() | Schließen | ![]() | Weiter zu Schritt XX |
![]() | Hörbares Geräusch | ![]() | Öffnen | ![]() | Auf der anderen Seite wiederholen |

Liste des pièces:
P2: Hinterrad (x2) P12: Sitz
P3: Vorderrad (x2) P13: Regenschutz (x2)
P4: Sitzverdeck P14: Adapter vorn (niedrig) (eingestellt)
P5: Stoßstangenaufsatz (x2) P15: Adapter vorn (hoch) (eingestellt)
P6: Tragetaschenmatratze (inklusive Matratzenbezug)
P16: Adapter in der Mitte (eingestellt)
P7: Babyschaleneinlage P17: Adapter hinten (eingestellt)
P8: Tragetasche P18*:Cosatto Fußsack (separate erhältlich)
P9: Babyschalenschürze P19*:Cosatto Wickeltasche (separat erhältlich)
P10: Reisebegleiter (x2)
Ersatzteile:
Für dieses Produkt sind die unten aufgeführten Ersatzteile erhältlich. Kunden in Großbritannien & Irland bestellen über unsere Webseite: http://www.cosatto.com/service-centre/spares
Kunden außerhalb Großbritanniens & Irlands finden Kontaktangaben für Händler vor Ort auf unserer
Webseite : http://www.cosatto.com/stockists
Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns über cuddle@cosatto.com
S1: Sitz S13: Adapterkappe vorn (x2)
S2: Sitzverdeck S14: Babyschalenmatratzenbezug
S3: Brustpolster (Set) S15: Babyschalenmatratze
S4: Vorderbügel
S16: Babyschaleneinlage
S5: Sicherheitsbügelbezug
S17: Babyschalenschürze
S6: Stoßstangenaufsatz (x2) S18: Tragetasche
S7: Kindersitzgurt S19: Adapter vorn (niedrig) (eingestellt)
S8: Schrittpolster
S20: Adapter vorn (hoch) (eingestellt)
S9: Vorderrad
S21: Adapter in der Mitte (eingestellt)
S10: Korb
S22: Adapter hinten (eingestellt)
S11: Hinterrad
S23: Reisebegleiter
S12: Regenschutz
Befestigungs & anwendungshinweise:
Siehe Anleitungsdiagramme (P. 51 - 62):
Gestell 1- Auseinanderklappen:
Automatikverriegelung öffnen (a) und den Griff hochziehen, bis das Gestell richtig einrastet (b).
Prüfen, ob das Gestell richtig eingerastet ist.
2- Griffposition einstellen:
Bremse 7- Feststellen:
8- Lösen:
Vorderrad-
9- Feststellen:
Schwenkraste
10- Lösen:
Korb 11- Zugang zum hinteren Fach:
Gestell 12- Zusammenklappen:
HINWEIS: Wenn die Babyschale oder der Kindersitz befestigt sind, lässt sich das Gestell nicht zusammenklappen.
Zum Zusammenklappen des Gestells mit befestigtem Sitz, muss sich der Sitz in Vorwärtsrichtung und die Rückenlehne in gerader Aufrechtposition befinden.
Während des Drückens der Hauptentriegelungstaste (a), die beiden Sekundärhebel (b) nach hinten ziehen.
Den Griff nach unten drücken (c), bis die Automatikverriegelung das Gestell im zusammengeklappten Zustand hält (d).
Für kompaktes Zusammenklappen, den Griff auf die niedrigste Position einstellen (siehe Schritt 2).
HINWEIS: Um Schäden während des Transports zu vermeiden, sollten die hinteren und vorderen Adapter vor dem Zusammenklappen entfernt werden.
Adapter in der Mitte 13- Befestigen:
Tragetasche Vorbereitung:
14- Matratze und Einlage von der Babyschale entfernen(a).
Beide Gestellarme auseinanderklappen, bis sie einrasten (b).
15- Die Einlage wieder in der Babytragetasche (a) befestigen und die Reißverschlüsse sichern (b).
Matratze wieder an der Einlage in der Babyschale befestigen (c).
D-Ringe durch die Öffnungen in der Einlage schieben (d).
Babyschalenverdeck 16- Auseinanderklappen:
17- Zusammenklappen:
Verdecktasche 18- Auseinanderklappen:
(Ausführung kann abweichen)19- Zusammenklappen:
Sichtfenster 20- Auseinanderklappen:
(Ausführung kann abweichen)21-Zusammenklappen:
Tragetasche
22- HINWEIS: Wenn im Einzel-Modus verwendet, kann die Tragetasche, wie in der Abbildung dargestellt, nur in Rückwärtsrichtung befestigt werden.
23- Befestigen:
An den Sitz- und Babyschalenbefestigungen wurden Punkte markiert (a).
Diese sollten sich bei richtiger Befestigung auf der gleichen Seite befinden und gleichgerichtet sein.


24- Entfernen:
Verdeck der Babytragetasche öffnen (siehe Schritt 16).
Den Freigabeknopf am Verdeckrahmen oben drücken (a).
Babytragetasche vom Gestell heben (b).
Babyschalenschürze 25- Befestigen:
Das Entfernen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Regenschutz 26- Befestigen:
Das Entfernen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
27- Verwendung des Reißverschlusses für den Zugang:
Sitz
28- Hinweis: Der Sitz kann in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung befestigt werden.
29- Befestigen:
30- Entfernen:
31- Den Neigungswinkel der Sitzeinheit einstellen:
WARNUNG: Passen Sie die Sitzposition nie an, während sich Ihr Kind im Sitz befindet.
32- Auseinanderklappen:
33- Zusammenklappen:
34- Anpassen der Gurtlänge:
Gurtversteller auf die geeignete Länge schieben (a, b & c).
35- Höhenposition des Schulterriemens einstellen:
Um an die Schultergurthalterungen zu gelangen, den oberen Zugangsreißverschluss öffnen (a). Schultergurtposition anpassen (b & c).
36- Richtige Schultergurtposition:
37- Gurtgeschirrspannung:
Für die maximale Sicherheit Ihres Kindes, immer sicherstellen, dass das Gurtgeschirr richtig gespannt ist.
Es sollten nur 2 Finger zwischen Schultergurt und Bauchgurt passen.
HINWEIS: Durch Winter-/Sommerkleidung kann die Größe Ihres Kindes unterschiedlich sein.
38- Entfernen:
Um an die Schultergurthalterungen zu gelangen, den oberen Zugangsreißverschluss öffnen (siehe Schritt 35).
Schultergurthalterung durch die Rückenlehne schieben (a).
Schrittgurthalterung durch den Sitz schieben (b).
"C"-Clip drehen bis die Öffnung erscheint (c) und Hüftgurt aus dem Clip herausschieben (d).
Zur Wiederbefestigung, Vorgang in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
Stoßstangenaufsatz 39- Befestigen:
40- Entfernen:
Vorderbügel 41- Befestigen:
42- Auseinanderklappen:
43- Entfernen:
Unterschenkelstütze 44- Aufrichten:
45- Herunterlassen:
Cosatto Fußsack 46- Sicherheitsgurt öffnen (siehe Schritt 32) und Brust- & Schrittpolster entfernen (a).
(separate erhältlich) Gurte durch den Fußsack schieben (b).
Die Fußsack-Klettverschlüsse an der Rückseite der Rückenlehne befestigen (c).
Brust- & Schrittpolster wieder befestigen und den Sicherheitsgurt schließen (siehe Schritt 33).
Das Entfernen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Sitzverdeck 47- Befestigen:
Das Entfernen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
48- Auseinanderklappen:
Sonnenblende 49- Auseinanderklappen:
50- Zusammenklappen:
Sichtfenster 51- Auseinanderklappen:
(Ausführung kann abweichen) 52- Zusammenklappen:
Sitzverdeck 53- Zusammenklappen:
Regenschutz 54- Befestigen:
Das Entfernen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
55- Verwendung des Reißverschlusses für den Zugang:
| Konfigurationsoption:56- | Dieses Produkt ist nur für zwei Kinder geeignet, wenn die im Konfiguartionsdiagramm angeführten Konfigurationsoptionen verwendet werden (P. 63 - 68). Zusatzsitz/Tragetasche separat erhältlich. |
| HINWEIS:Die Abbildung ist nur für Referenzzwecke.In bestimmten Konfigurationspositionen sind einige der Funktionen eingeschränkt.CS- Kindersitz SU- SitzCC- Tragetasche RP- Kinderwagen-Trittbrett |
Adapter in der Mitte 57- Befestigen:
58- Entfernen:
Adapterkappe vorn 59- Entfernen:
60- Befestigen:
Adapter vorn 61- Befestigen:
(niedrig) 62- Entfernen:
Adapter vorn (hoch) 63- Befestigen:
64- Entfernen:
Adapter hinten 65- Befestigen:
66- Entfernen:
67- Verwendung des Trittbretts:
Hinweis: In diesem Modus müssen die hinteren Adapter entfernt werden.

Pflege & wartung:
- Ihr Transportsystem wurde so entwickelt, dass es die umfassenden Sicherheitsnormen erfüllt. Bei richtiger Verwendung und Instandhaltung können Sie das Produkt viele Jahre ohne Probleme benutzen.
- Aufbewahrung - Das Travel System nur im trockenen Zustand aufbewahren. Das Travel System nur im trockenen Zustand aufbewahren. Durch Aufbewahren eines feuchten Travel Systems, wird Schimmelbildung begünstigt. Wurde das Travel System in einer feuchten Umgebung verwendet, mit einem weichen Lappen trocken tupfen und vor dem Aufbewahren vollständig trocknen lassen. Nicht für längere Zeit der Sonne aussetzen, da dadurch die Textilien verblassen können.
- Reinigen - Siehe dazu die Anleitung für das Reinigen von Textilien. Komponenten aus Kunststoff und Metall können mit einem Schwamm, etwas warmen Wasser und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Zum Reinigen nie scheuernde, Ammoniak, Bleichmittel oder Spiritus enthaltende Reinigungsmittel verwenden.
- Abnutzung - Eine solche ständige Einwirkung auf das Hinterrad verursacht Schäden. Das Fahrgestell ist sehr stabil. Durch Anstoßen des Hinterrads an Treppen oder Bordsteinen, wird das Gestell allerdings instabil. Die Reifen nutzen sich durch Gebrauch ab und Radeinheiten müssen bei Bedarf ersetzt werden. Wenn Ihr Kind feste Schuhe trägt, können die Textilien beschädigt werden.
•Pflege & Wartung - Kontrollieren Sie regelmäßig die Arretierungen, Bremsen, Räder, Gurte, Verschlüsse, Sitzversteller, Verbindungen und Zubehör, um zu gewährleisten, dass diese sicher und voll funktionstüchtig sind. Die Räder sollten immer frei beweglich sein und bedürfen nur geringer Wartung. Die Nutzungsdauer Ihres Travel Systems wird allerdings verlängert, wenn etwas Schmiermittel, z.B. Silikon (kein Öl oder Fett verwenden), aufgesprüht wird. Das erleichtert auch das Auseinander- und Zusammenklappen. Je nach dem, welcher Fall zuerst eintritt, muss das Transportsystem vor der Nutzung durch ein zweites Baby oder nach 18 Monaten gewartet und überholt werden.












