The Tube - парочиститель LAURASTAR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно The Tube LAURASTAR в формате PDF.
Вопросы пользователей о The Tube LAURASTAR
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего парочиститель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство The Tube - LAURASTAR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. The Tube бренда LAURASTAR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ The Tube LAURASTAR
Поздравляем! Вы стали счастливым обладателем нового аксессуара для IGGI – The Tube. Паровой стерилизатор дополняет гигиенический отпариватель Laurastar IGGI. Оба устройства сочетают в себе швейцарскую технологию и швейцарский дизайн. Перед первым использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и правилами безопасности. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования.

ВНИМАНИЕ! Пар. Риск ошпаривания.

ВНИМАНИЕ! Ваше изделие Laurastar™ выделяет тепло и пар; поэтому отдельные элементы при использовании могут сильно нагреваться и вызывать ожоги. Очень горячие элементы обозначены этим знаком.

ВНИМАНИЕ! В случае несоблюдения данных правил безопасности и инструкций прибор может представлять опасность. При несоблюдении данных правил безопасности производитель не несет никакой ответственности за причиненный в связи с этим вред имуществу или здоровью. Сохраните данную инструкцию для ознакомления с ней всех пользователей прибора.
ОБЗОР И ОСОБЕННОСТИ
- Корпус The Tube
- Распределитель пара
- Кольцо-адаптер
- Соединительная муфта
- Съемный сливной резервуар
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЗОР И ОСОБЕННОСТИ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 84 ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ LAURASTAR DRY MICROFINE STEAM (DMS) 86 СТЕРИЛИЗАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТНЕ ТUBE 88 ОБСЛУЖИВАНИЕ 9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 91 ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ 91 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 91
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! The Tube — это аксессуар для гигиенического отпаривателя IGGI. Для правильного использования и соблюдения всех правил, пожалуйста, ознакомьтесь с прилагаемым к IGGI руководством для пользователя.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ ОТ НАЧАЛА ДО КОНЦА.
При использовании пара требуется соблюдать элементарные меры предосторожности, включая следующие рекомендации:
- Это изделие предназначено для использования в быту, а также в таких местах, как: (IEC 60335-2-15)
- подсобные помещения и обеденные зоны в магазинах, офисах и на других видах предприятий;
- отели, гостиницы и прочие структуры временного пребывания (для клиентов);
• домашние гостиницы - Наличие пара требует особой осмотрительности при обращении с устройством.
- Ненадлежащее использование изделия может привести к появлению телесных повреждений.
- После прекращения использования требуется некоторое время для полного остывания устройства.

- Находящийся под давлением пар может причинить тяжелые ожоги.
- Не используется с материалами, чувствительными к высоким температурам и влажности. Рекомендуется соблюдать предоставленные производителем рекомендации по использованию и уходу.
- Никогда не направляйте устройство и пар на людей, животных или любого рода электрические приборы.
- Не оставляйте изделие без присмотра, если оно соединено с прибором, включенным в розетку, или еще не остыло.
- Изделие может использоваться детьми старше 8 лет, а также людьми с ограниченными физическими
и умственными возможностями, пониженной чувствительностью, недостатком опыта и знаний под присмотром или после получения разъяснений относительно безопасного использования изделия и при условии понимания существующего риска.


ОСТОРОЖНО! Не позволяйте детям играть с прибором.
- Соединенное с подключенным к сети прибором или остывающее изделие должно находиться в недоступном для детей месте.
- Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра взрослых.
- Изделие не должно использоваться во взрывоопасной среде и при наличии в помещении токсичных веществ.
- Никогда не используйте изделие для стерилизации предметов, содержащих вредные вещества (например, асбест).
- Изделие следует ставить на устойчивую поверхность.
- Прибор, к которому присоединено изделие, должен быть отключен из розетки после прекращения использования и перед обслуживанием.
- Изделие не должно использоваться после падения при наличии видимых повреждений и течи.
- Не пытайтесь ремонтировать изделие самостоятельно. По поводу ремонта обращайтесь только в авторизованный сервисный центр Laurastar.
Не выбрасывать с бытовыми отходами.

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ И МЕРЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ
Сохраните коробку от изделия в надежном месте для дальнейшего использования (транспортировка, обслуживание и т.
д.). Не выбрасывайте отслужившее изделие вместе с прочим бытовым мусором! Обратитесь в муниципальные или национальные органы власти для выяснения местонахождения соответствующих экологическим стандартам пунктов утилизации.
ВНИМАНИЕ!



Пар. Риск получения ожогов и механических повреждений.
Не направляйте пар на людей и животных.
БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ LAURASTAR DRY MICROFINE STEAM (DMS)

Более 40 лет опыта в создании высококачественных паровых систем позволили Laurastar разработать уникальную и натуральную технологию Dry Microfine Steam — DMS (сухой мелкодисперсный пар), предназначенную для стерилизации материалов.

Гигиенический пар приборов Laurastar настолько мощен, что для стерилизации материала требуется менее 10 секунд.

Результаты проведенных независимыми научными лабораториями испытаний на соответствие стандарту ISO 17025 подтверждают, что IGGI и The Tube без использования каких-либо химических веществ уничтожают:
| Бактерии | Грибок Candida Albicans | Вирусы |
| >99,9999% >99,99% >99,99% | ||
| 10 сек. 10 сек. 10 сек. | ||

Laurastar DMS — это натуральный пар. Таким образом, полная и равномерная стерилизация обеспечивается без использования каких-либо химических веществ.
Объективность и научная достоверность информации относительно наших приборов и пройденных ими научных испытаний проверены научным комитетом. Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.laurastar.com, раздел Lab-L.
Что можно обрабатывать с помощью парового стерилизатора The Tube?
COBET: предмет(ы) и руки должны быть вымытыми и чистыми.
The Tube предусмотрен для тщательной дезинфекции и стерилизации всей поверхности от стенок до дна таких удлиненных предметов, как бутылки и банки.
Ниже приведен неполный перечень предметов, которые можно или нельзя стерилизовать с использованием IGGI и The Tube:
| [ТУЗХ] | Чувственные к высокой температуре и влажности предметы (ПЭТФ) |
![]() | Бутылки Банки для пищевых продуктов Детские бутылочки Кружки-непроливайки Термосы Фляжки |

СТЕРИЛИЗАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТНЕ ТUBE
- Поместите The Tube и IGGI на плоскую, устойчивую и невосприимчивую к воздействию высоких температур поверхность (A).
- Заполните IGGI только дистиллированной или деминерализованной водой и включите (В). ВНИМАНИЕ! Паровой стерилизатор The Tube предусмотрен для использования только с дистиллированной или деминерализованной водой.
- Разблокируйте распылитель IGGI ( C ).
- Выберите подходящее для вашей бутылки или банки кольцо-адаптер (3) (D). При использовании кольца-адаптера ориентируйтесь на диаметр вашего сосуда.
- Установите The Tube на IGGI (E).
- Вставьте распылитель в соединительную муфту (4) The Tube и поместите сосуд на распределитель пара (F).

text_image
ДИСТИЛЛИРОВАННАЯ ВОДА
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте добавки (например, туалетную воду), воду с химическими веществами и конденсат сушильной машины, которые могут стать причиной неисправности IGGI.


ОПАСНО! ХРАНИТЕ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ. НЕ ПЕЙТЕ воду, слитую из IGGI.
- Нажмите на кнопку пара IGGI для подачи пара. Для осуществления стерилизации пар должен непрерывно подаваться (G) в течение 10 секунд (H).
- Снимите сосуд с The Tube с помощью термостойкой перчатки IGGI (I), затем аккуратно потяните и снимите The Tube. Заблокируйте распылитель для предотвращения непроизвольной подачи пара (I).
• Дождитесь полного высыхания всех элементов. - Откройте сливной резервуар (5) The Tube для удаления конденсата (К).

text_image
G
ОСТОРОЖНО! Элементы могут быть горячими. При стерилизации бутылок и банок используйте термостойкую перчатку IGGI.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ВСЕГДА снимайте The Tube с IGGI после использования. Остаточный запах не влияет на свойства стерилизации гигиенического пара DMS.
ОБСЛУЖИВАНИЕ


ВНИМАНИЕ! Перед обслуживанием ВЫНЬТЕ ВИЛКУ IGGI ИЗ РОЗЕТКИ, ВЫКЛЮЧИТЕ ПРИБОР и ДОЖДИТЕСЬ ПОЛНОГО ОСТЫВАНИЯ в течение минимум 30 минут.
- После использования вылейте оставшуюся воду из съемного сливного резервуара (5); дождитесь полного высыхания The Tube во избежание бактериального заражения.
• Храните The Tube в сухом, чистом и предпочтительно защищенном от света месте. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Для ухода за IGGI воспользуйтесь рекомендациями, приведенными в инструкции IGGI.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Вес устройства | 121 г |
| Внутренние размеры (ДхВ) | 121x92x133 мм |
ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Прежде чем обратиться в сервисный центр Laurastar, пожалуйста, проведите следующую проверку:
Проблема Возможная причина Решение
| В изделии образовалась накипь и/или из него вылетают частицы накипи. | Используется неподходящая вода. | Используйте исключительно дистиллированную или деминерализованную воду, а не умягченную или водопроводную. |
| На стенках появилась грязь. | Это следы конденсата, возникающего в ходе использования. | После каждого использования протирайте The Tube с внутренней стороны чистой мягкой тканью. |
| Возникают сложности с присоединением к IGGI. | Приложите необходимое усилие при соединении с распылителем IGGI. |
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обратитесь в Laurastar
Через наш веб-сайт: https://www.laurastar.com/contactus/
Обращение в сервисный центр
Приготовьте договор о покупке, фактуру или чек. Позвоните в сервисный центр и следуйте полученным инструкциям.
ВНИМАНИЕ! Перед обращением в сервисный центр внимательно изучите раздел «Проблемы и решения».
