CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - вакуумные упаковочные машины

Vacu OneTouch Pro 1333 - вакуумные упаковочные машины CASO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Vacu OneTouch Pro 1333 CASO в формате PDF.

📄 112 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - page 72
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Vacu OneTouch Pro 1333 CASO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего вакуумные упаковочные машины в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Vacu OneTouch Pro 1333 - CASO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Vacu OneTouch Pro 1333 бренда CASO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Vacu OneTouch Pro 1333 CASO

Предупредительныеуказания

данном руководстве по эксплуатации используются следующие типы предупреждений:

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Предупредительныеуказания - 1

ОПАСНОСТЬ

Предупреждение, соответствующее этой степени опасности, обозначает угрозу опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или тяжелым травмам.

Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - ОПАСНОСТЬ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым травмам.

Во избежание опасности травмирования людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если не предотвратить опасную ситуацию, это может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - ВНИМАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Во избежание опасности травмирования людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

ПРИМЕЧАНИЕ

Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с прибором.

Использование по назначению

Ручной вакууматор предназначен для вакуумирования пакетов с застежкой zip-lock, емкостей и пробок WineLock (при помощи разъема, подходящего для ручного вакууматора). Прибор предназначен для коммерческого и бытового использования.

Пакеты и вакуумные контейнеры предназначены для герметизации и хранения, нагрева и замораживания продуктов. Ароматическая крышка предназначена для вакуумного запечатывания бутылок.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Использование по назначению - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Опасность вследствие использования не по назначению! При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного в Руководстве по эксплуатации, от контейнеров могут исходить определенные опасности.

Используйте прибор только по назначению.
Соблюдайте принципы и методы, описанные в данном Руководстве по эксплуатации.

Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие использования набора контейнеров не по назначению, исключены. Все риски несет пользователь.

Проверка после транспортировки

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Проверка после транспортировки - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Упаковочные материалы не предназначены для игры. Существует опасность удушья.

ПРИМЕЧАНИЕ

Проверьте поставку на предмет комплектности и наличия видимых повреждений.
Сразу сообщите экспедитору, страховой компании и поставщику о неполной поставке или повреждениях вследствие неудовлетворительной упаковки или транспортировки.

ПРИМЕЧАНИЕ

В целях обеспечения безопасного обращения с прибором следуйте нижеприведенным общим требованиям техники безопасности:

▶ Перед использованием проверяйте прибор на предмет видимых внешних повреждений. Не используйте поврежденный прибор.
Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет, а также лица с психическими, чувственными или телесными ограниченными возможностями в случае, если они были проинструктированы на предмет безопасной работы с устройством и понимают возможные риски.
Очистка и техническое обслуживание, осуществляемое пользователем, могут осуществляться детьми, только если они старше 8 лет и находятся под наблюдением.
Детям запрещается играть с прибором.
▶ Прибор и его соединительный провод нужно держать вне досягаемости детей младше 8 лет.
Ремонт прибора может выполняться только сервисной службой, авторизованной производителем, в противном случае претензии по гарантии в отношении последующих повреждений не принимаются. Ремонт, выполненный неквалифицированными лицами, может привести к серьезным опасностям для пользователя.
Неисправные детали можно заменять только оригинальными запчастями. Выполнение требований техники безопасности гарантировано только при использовании оригинальных запчастей.

Опасность, связанная с электрическим током

ОПАСНОСТЬ

Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!

Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися под напряжением, опасен для жизни! Чтобы избежать угроз, связанных с электрическим током, соблюдайте следующие правила безопасности:

Не используйте для зарядки прибора поврежденный зарядный кабель USB-C или поврежденный блок питания.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! - 1

ОПАСНОСТЬ

▶ Прибор содержит аккумуляторы, заменить которые невозможно. Категорически запрещается менять аккумулятор на другие аккумуляторы или батареи.
▶ Прибор с аккумулятором категорически запрещается разбирать, подвергать воздействию высоких температур, бросать в огонь.
▶ Не погружайте прибор в воду или другие жидкости, не ставьте в посудомоечную машину.
Если аккумулятор вытек, избегайте попадания электролита на кожу, слизистые оболочки и в глаза. При попадании электролита на открытый участок тела сразу же обильно промойте его чистой водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Подключение к электросети

Для безопасной и безотказной работы прибора соблюдайте следующие правила подключения к электросети:

- Перед подключением прибора обязательно сравните параметры подключения (напряжение и частоту), указанные на заводской табличке, с параметрами вашей электросети. Чтобы исключить повреждение прибора, эти параметры должны совпадать.

FR

Sécurité

Эксплуатация: оглавление

1 Общие сведения....71
1.1 Защита авторского права ....72
1.2 Объем поставки и проверка после транспортировки....72
2 Устройство и работа 72
2.1 Общее описание....72
2.2 Паспортная табличка....72
3 Эксплуатация и функционирование....73
3.1 Световые сигналы....73
3.2 Зарядка батареи....73
3.3 Вакуумирование пакетов с застежкой zip-lock, емкостей и бутылок (через пробку WineLock)....74
3.4 Вскрытие пакетов / емкостей / пробок WineLock 74
3.5 Использование / пригодность Vacu ZIP-Bags 74
3.5.1 Нагревание и замораживание мешков....74
3.6 Использование / пригодность VacuBoxx....75
3.6.1 Нагревание и заморозка контейнеров 75
3.7 Использование / пригодность WineLock – вакуумного запайщика вкуса ....75
3.8 Food Manager Sticker 75
4 Очистка и уход 76
4.1 Очистка....76
4.2.1 Vacu OneTouch Pro....76
4.2.2 Vacu ZIP-Bags....76
4.2.3 VacuBoxx....76
4.2.4 WineLock – вакуумная вкусовая пробка....77
5 Проблемы и способы их решения....77
5.1 Причины неисправностей и их устранение ....77
6 Утилизация отслужившего прибора....78
6.1 Утилизация упаковки....78
7 Гарантия....78

1Общиесведения

Прочитайте содержащуюся здесь информацию для быстрого ознакомления с прибором, чтобы Вы могли использовать его функции в полном объеме. Ваш прибор прослужит Вам многие годы, если Вы будете обращаться с ним и ухаживать за ним надлежащим образом. Мы желаем Вас много радости при использовании прибора.

1.1 Защита авторского права

Данная документация защищена авторским правом. CASO GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное. Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических изменений.

1.2 Объем поставки и проверка после транспортировки

В стандартный объем поставки прибора входят следующие компоненты:

• Vacu OneTouch Pro с Зарядная станция и Зарядный кабель USB-C (без блока питания)
- 5x Vacu ZIP-Bags 20 x 23 cm - 5x Vacu ZIP-Bags 26 x 23 cm
- 5x Vacu ZIP-Bags 26 x 35 cm - 2x ZIP-Locker
• 1x VacuBoxx Eco S (500 мл) • 1x VacuBoxx Eco M (800 мл)
• 1x VacuBoxx Eco L (1500 мл) • 1x VacuBoxx Inox XL (2600 мл)
• 3x WineLock – Вакуумное запаивание • 4 листа Food Manager Sticker
• Руководство по эксплуатации

2 Устройство и работа

В этой главе содержатся важные указания по устройству и работе прибора.

2.1Общееописание

① Кнопка вкл./выкл. с СИД
② Зарядный кабель USB-C
③ Сборный резервуар
④ Разъем USB Type-C
⑤ Зарядная станция

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - 2.1Общееописание - 1

Заводская табличка с параметрами подключения и техническими характеристиками находится на тыльной стороне прибора.

3 Эксплуатация и функционирование

В данной главе приведены важные замечания по эксплуатации прибора. Соблюдайте следующие их, чтобы избежать опасностей и повреждений:

При помощи ручного вакууматора вы можете вакуумировать пакеты с застежкой ziplock, емкости и бутылки (через пробку WineLock) при наличии подходящего клапана.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Эксплуатация и функционирование - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не допускайте непосредственного всасывания прибором жидкостей или порошков (напр., воды, растительного масла, муки).

  1. Если вы увидите, что прибор всасывает жидкость или порошок, немедленно остановите процесс вакуумирования, нажав на кнопку вкл./выкл.
  2. Снимите и очистите сборный резервуар.
  3. Затем очистите прибор. До очистки прибора не ставьте его на зарядную станцию.

3.1 Световые сигналы

  1. Светодиодный индикатор во время вакуумирования постоянно горит белым
  2. Прибор автоматически останавливает работу вакуума после чего белый светодиодный индикатор гаснет.
  3. Светодиодный индикатор мигает красным, когда батарея разряжена, а также во время зарядки.
  4. Как только аккумулятор прибора полностью зарядится, светодиодный индикатор начинает постоянно гореть белым.

3.23арядкабатареи

Заряжайте прибор не реже одного раза в 6 месяцев для того, чтобы обеспечить оптимальную работу аккумулятора. Перед первым использованием полностью зарядите прибор.

Соедините кабель USB с блоком питания, имеющим разъем USB (не входит в комплект поставки). Для этого вставьте большой штекер USB в блок питания, а маленький штекер USB-C — в зарядную станцию. Поставьте прибор на зарядную станцию, чтобы зарядить его. Процесс зарядки может длиться около 3,5 часа.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если прибор запускается непреднамеренно, когда Вы не выполняете операции по герметизации, прибор автоматически выключается примерно через 3 минуты для защиты аккумулятора.

3.3 Вакуумирование пакетов с застежкой zip-lock, емкостей и бутылок (через пробку WineLock)

  1. Поставьте прибор на клапан пакета / емкости или пробки WineLock.
  2. Нажмите кнопку вкл./выкл. на приборе. Выполняется откачивание воздуха.
  3. Процесс вакуумирования прекращается автоматически после создания вакуума.
  4. Вы можете остановить этот процесс в любой момент, нажав кнопку вкл./выкл.
  5. Осторожным движением в сторону отсоедините прибор от клапана.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Вакуумирование пакетов с застежкой zip-lock, емкостей и бутылок (через пробку WineLock) - 1

Клапан должен быть сухим, на нем не должно быть остатков пищевых продуктов.
Не переполняйте пакет / емкость. Следите за тем, чтобы пищевые продукты внутри пакета / емкости не соприкасались с клапаном на внутренней стороне.
Нельзя допускать втягивания прибором жидкостей или порошков (напр., воды, растительного масла, муки). Немедленно остановите процесс вакуумирования нажатием кнопки вкл./выкл., если вы увидите, что прибор всасывает жидкость.

3.4 Вскрытие пакетов / емкостей / пробок WineLock

Отведите силиконовый клапан в сторону, чтобы впустить воздух в емкость.

3.5 Использование / пригодность Vacu ZIP-Bags

Следите за тем, чтобы клапан на внутренней стороне мешка не соприкасался с содержимым. Плотно закройте его с помощью ZIP-локера и проверьте, чтобы замок был закрыт правильно.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Использование / пригодность Vacu ZIP-Bags - 1

3.5.1 Нагревание и замораживание мешков

Пакеты подходят для морозильной камеры.

Вы можете нагревать пакеты с их содержимым в микроволновой печи максимум 12 минут при мощности 650 Вт. откройте застежку зип-пакета.

Пакеты можно кипятить до 8 часов при 100°C (подходит для приготовления по способу су-вид). Следите за тем, чтобы клапан и застежка не соприкасались с водой, иначе в пакет может попасть жидкость.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Нагревание и замораживание мешков - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Риск ожогов

Обращайтесь с пакетами и продуктами осторожно, существует опасность ожога. При необходимости используйте прихватки.

3.6 Использование / пригодность VacuBoxx

При заполнении продуктов оставляйте свободным около 0,5 см до верхнего края контейнера. Фрукты и овощи, которые выделяют газ, такие как лук или капуста, следует бланшировать перед вакуумированием, так как они выделяют газы и, таким образом, вакуум теряется в течение нескольких часов.

3.6.1 Нагревание и заморозка контейнеров

В контейнерах без крышки блюда можно подогревать в микроволновой печи и духовом шкафу (при температуре до 350 °C). Перед вакуумированием блюд дайте им остыть.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Нагревание и заморозка контейнеров - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Риск ожогов / травм

Пожалуйста, будьте осторожны при обращении с нагретыми контейнерами и продуктами, поскольку существует опасность ожогов. При необходимости используйте прихватки или аналогичные предметы.
Не нагревайте контейнер непосредственно на огне.

Вы также можете использовать данные контейнеры для заморозки продуктов (температура должна быть до -18°C). Пожалуйста, имейте в виду, что при заморозке объем продуктов может увеличиваться.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Предупреждение: Опасность получения травм

Не разогревайте замерзшие контейнеры в духовом шкафу без предварительного размораживания.

3.7 Использование / пригодность WineLock – вакуумного запайщика вкуса

Подходит для горлышек бутылок с внутренним диаметром 16-19 мм. С помощью вакуумного запайщика можно запечатывать, например, бутылки с вином, бутылки с маслом, бутылки с уксусом и бутылки с соком. Жидкости не должны содержать углекислый газ.

Поставляемые наклейки предназначены для организации питания. С помощью приложения Caso Food Manager вы можете видеть, какие продукты имеются в наличии или должны быть израсходованы. Узнайте больше на сайте www.myfoodmanager.de.

4 Очистка и уход

В данном разделе Вы получите важные указания по удалению загрязнений и по уходу за изделием. Соблюдайте их, чтобы избежать вследствие неправильно произведенного удаления загрязнений и для обеспечения исправного функционирования изделия.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Очистка и уход - 1

ВНИМАНИЕ

Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные указания по безопасности:

Контейнеры для вакуумирования необходимо очищать от загрязнений после каждого использования. Контейнер, который не содержится в чистоте, может вызвать опасное состояние изделия, а также развитие грибков и бактерий.
Не очищайте прибор и его компоненты, пакеты, емкости и пробки Wine-Lock агрессивными и абразивными чистящими средствами. Не используйте растворители.
Не пытайтесь отскоблить прочно приставшие загрязнения твердыми предметами.

4.1Очистка

4.2.1 Vacu OneTouch Pro

Очищайте прибор и зарядную станцию только слегка увлажненной мягкой тканью. Прибор и его компоненты нельзя мыть в посудомоечной машине.

Для очистки сборного резервуара снимите его с корпуса, осторожно потянув вниз. Вымойте сборный резервуар теплой водой и хорошо высушите. Потом правильно соберите прибор.

4.2.2 VacuZIP-Bags

Очищайте зип-пакеты в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине, после чего они пригодны для повторного использования.

Для того, чтобы очистить клапан застежки, снимите внешнюю крышку клапана и внутреннюю силиконовую часть и промойте их теплой водой. Затем тщательно просушите и снова соберите их.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - VacuZIP-Bags - 1

ВНИМАНИЕ

Зип-пакеты, которые использовались для хранения сырого мяса, рыбы или жирных продуктов, а также для разогрева или приготовления по способу су-вид, не должны использоваться повторно.

4.2.3VacuBoxx

Перед первым использованием следует тщательно очистить Ваши контейнеры и крышки VacuBoxx, это же следует делать и после каждого их использования.

Вы можете очистить Ваши контейнеры и крышки, промыв их в теплой воде либо в посудомоечной машине. Если во время использования под крышку попадет грязь,

уплотнитель можно снять для очистки. Промойте шланг для откачки воздуха и крышку под струей проточной воды. Протрите адаптер влажной тканью. Обязательно тщательно просушие после мытья все детали.

4.2.4 WineLock – вакуумная вкусовая пробка

Вкусовые крышки можно мыть в теплой посуде или в посудомоечной машине. Тщательно высушите вкусовые колпачки.

5 Проблемы и способы их решения

В данной главе содержатся важные замечания по эксплуатации прибора. Соблюдайте следующие указания, чтобы избежать опасностей и повреждений.

5.1 Причины неисправностей и их устранение

В случае появления ошибки на дисплее выводится код ошибки, который описывает причину ошибки.

Ошибка Возможная причина Решение

Прибор останавливается во время работы и больше не включается.В прибор попал порошок либо жидкость.Остановите процесс вакуумирования нажатием кнопки вкл./выкл. Снимите сборный резервуар и очистите, как описано в главе «Очистка».
Аккумулятор разряжен.Поставьте прибор на зарядную станцию и подключите ее к розетке при помощи зарядного кабеля USB.
При помещении в канистру прибор не создает вакуум, или вакуум сохраняется на короткое время.Крышка контейнера, силиконовая прокладка или клапан установлены неправильноУбедитесь, что все детали установлены правильно и крышка корректно закрыта
Силиконовая прокладка, клапан или контейнер грязные или влажныеОчистите и высушите силиконовую прокладку и клапан контейнера
Прибор установлен на клапан слишком свободноВо время процесса герметизации слегка надавите прибором на клапан, чтобы не выходил воздух
Прибор не реагирует на нажатие кнопки ВКЛ/ ВЫКЛ (ON/OFF)Заряд батареи мал либо батарея разряженаЗарядите батарею

ПРИМЕЧАНИЕ

Если с помощью описанных выше шагов решить проблему не удалось, обратитесь, пожалуйста, в сервисную службу.
Очистите машину перед отправкой в сервисную службу.

6Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы содержат еще много ценных материалов. Но они содержат также и вредные вещества, которые были необходимы для их работы и безопасности. В бытовых отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для здоровья людей и окружающей среды. Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор в бытовые отходы.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - 6Утилизация отслужившего прибора - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов воспользуйтесь сборными пунктами, организованными в месте Вашего проживания. При необходимости соответствующую информацию можно получить в городской администрации, службе вывоза мусора или у продавца.
Позаботьтесь о безопасном хранении Вашего отслужившего прибора в недоступном для детей месте до его вывоза.

6.1 Утилизация упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Упаковочные материалы выбираются с учетом экологичности и техники утилизации и поэтому пригодны для переработки. Возврат упаковки в оборот материалов экономит сырье и сокращает отходы. Сдавайте ненужные упаковочные материалы в приемные пункты системы утилизации „Зеленая точка“.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Утилизация упаковки - 1

7Гарантия

Мы предоставляем на данный прибор гарантию сроком 12 месяца с момента покупки, которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты. Данная гарантия действительна для таких стран как Германия, Австрия и Нидерланды. Для получения гарантии в других странах, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Ваши права гарантированы соответствии со ст. 437 и далее. При этом останется в силе Гражданский кодекс Германии (BGB). Вы бесплатно можете воспользоваться своими законными гарантийными правами. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного обращения или использования прибора, а также на неисправности, которые оказывают незначительное влияние на функции или стоимость прибора. Кроме того, гарантия не распространяется на детали, подверженные стандартному износу, на повреждения, возникшие при транспортировке (поскольку мы не несем за нее ответственности), а также повреждения, вызванные ремонтом, выполненным

сторонними организациями.

Настоящий прибор не предназначен для коммерческого использования.

В случае возникновения законных жалоб мы можем отремонтировать поврежденный прибор либо заменить его на аналогичный исправный прибор по нашему усмотрению. О явных дефектах и повреждениях следует сообщить нам в течение 14 дней с момента доставки товара. Любые дальнейшие претензии исключены.

При предъявлении претензии по гарантии, пожалуйста, свяжитесь с нами, прежде чем вернуть товар (наличие чека, подтверждающего факт покупки, обязательно!). Наши контактные данные («Гарант») указаны в начале настоящего Руководства по эксплуатации.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CASO

Модель : Vacu OneTouch Pro 1333

Категория : вакуумные упаковочные машины