CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Máquinas de embalagem a vácuo

Vacu OneTouch Pro 1333 - Máquinas de embalagem a vácuo CASO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vacu OneTouch Pro 1333 CASO em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Vacu OneTouch Pro 1333 CASO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de embalagem a vácuo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vacu OneTouch Pro 1333 - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vacu OneTouch Pro 1333 da marca CASO.

MANUAL DE UTILIZADOR Vacu OneTouch Pro 1333 CASO

Os seguintes sinais de aviso de perigo são utilizados neste manual de instruções:

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - 1

PERIGO

Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves.

Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - PERIGO - 1

AVISO

Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.

Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves.

Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos graves.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - AVISO - 1

ATENÇÃO

Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.

Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros.

Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos ligeiros.

NOTA

Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho.

Utilização prevista

O selador manual a vácuo foi concebido para aspirar sacos ZIP, recipientes ou WineLocks (com uma ligação adequada ao selador manual a vácuo). O aparelho destina-se a ser utilizado em áreas comerciais e domésticas.

Os sacos e recipientes ZIP foram concebidos para aspirar e armazenar, aquecer e congelar alimentos. O selo de sabor foi concebido para selar garrafas por vácuo.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Utilização prevista - 1

AVISO

Aviso de perigo devido a um uso diferente do previsto!

Diferentes tipos de perigo podem resultar de uma utilização diferente da qual foi prevista para este aparelho.

Usar este aparelho exclusivamente para a sua utilização prevista.
▶ Respeitar as instruções descritas neste manual de instruções.

Quaisquer danos resultantes de um uso diferente do previsto, não serão abrangidos pela garantia. O utilizador será o responsável exclusivo por qualquer risco/dano que daí possa ocorrer.

Inspeção de transporte

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Inspeção de transporte - 1

AVISO

O material de embalamento não pode ser usado para brincar, risco de asfi xia.

NOTA

Examinar o aparelho para verifi car se está completo e se tem algum dano visível.
Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho este- ja incompleto ou danifi cado devido a embalamento inadequado ou com o transporte.

Informações gerais de segurança

NOTA

Por favor, respeite as seguintes indicações de segurança geral no que diz respeito a segurança da manipulação do dispositivo.

Examinar o dispositivo para quaisquer danos externos visíveis antes de usá-lo. Nunca colocar um dispositivo danifi cado em operação.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças a menos que tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
O aparelho e o seu cabo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos de idade.

NOTA

A reparação do aparelho só pode ser efectuada por um serviço de assistência ao cliente autorizado pelo fabricante, caso contrário, deixará de haver direito a garantia em caso de danos subsequentes. Reparações inadequadas podem causar um perigo considerável para o utilizador.
Os componentes defeituosos só podem ser substituídos por peças sobressalentes originais. Só estas peças podem garantir que irão satisfazer os requisitos de segurança.

Perigos de choque elétrico

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Perigos de choque elétrico - 1

PERIGO

Existe o perigo mortal quando entra em contacto com fi os eletricos! Observe as seguintes indicações de segurança para evitar perigos devido à energia elétrica:

  • Não carregue o dispositivo com um cabo de carregamento USB-C danifi cado ou com um adaptador de energia danifi cado.
    O dispositivo contém baterias recarregáveis que não podem ser substituídas. Nunca substitua a bateria do dispositivo por outras baterias ou baterias recarregáveis.
    Nunca desmonte o aparelho com a bateria, não o exponha a temperaturas elevadas nem o atire para o fogo.
    Nunca mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos. Não lave o dispositivo na máquina de lavar louça.
    Se a bateria vazar, evite o contato da pele, olhos e membranas mucosas com o ácido da bateria. Se entrar em contato com o ácido da bateria, lave imediatamente as áreas afetadas com água limpa em abundância e consulte um médico imediatamente.

Conexãoelétrica

Para o aparelho funcionar corretamente e com segurança deve observar as seguintes instruções para ligar a conexão elétrica:

- Antes de ligar o dispositivo, comparar os dados de conexão (tensão e frequência) da placa de identifi cação com da fonte de eletricidade doméstica. Esses dados devem corresponder para evitar danifi car o dispositivo.

Varningstexter

1 Generalidades....55

1.1 Derechos de autor (copyright) 56

1.2 Ámbito de suministro ....56

1 Informações gerais 88

1.2 Direitos de autor (copyright) 89

1.3 Escopo de fornecimento....89

2 Estrutura e funções....89

2.1 Panorâmica do aparelho....89

2.2 Placa de identificação ....89

3 Funcionamento e utilização....90

3.1 LED e símbolo de bateria 90

3.2 Carregar a bateria 90

3.3 Embalar a vácuo com sacos ZIP, recipientes e garrafas com a ajuda do WineLock....91

3.4 Abrir os sacos / recipientes / WineLocks....91

3.5 Utilização / adequação dos Vacu ZIP-Bags....91

3.5.1 Aquecimento e congelação dos sacos 91

3.6 Utilização / adequação dos VacuBoxxe 92

3.6.1 Aquecimento e congelação dos recipientes 92

3.7 Utilização / adequação dos WineLock – Selo de sabor a vácuo .....92

4 Limpeza e conservação 92

4.1 Instruções de segurança....93

4.2 Limpeza....93

4.2.1 Vacu OneTouch Pro....93

4.2.2 Vacu ZIP-Bags....93

4.2.3 VacuBoxx....93

4.2.4 WineLock – Selo de sabor a vácuo....93

5 Resolução de falhas 94

5.1 Sinais de avaria....94

6 Eliminação do aparelho usado 94

6.1 Descarte da embalagem....95

7 Garantia....95

1 Informaçõesgerais

Por favor, leia atentamente as informações contidas neste manual para rapidamente, familiarize-se com o aparelho e usar suas funções em plena capacidade. O seu aparelho irá atendê-lo por muitos anos se usar correta e o conservar devidamente. Desejamos-lhe muita satisfação durante o uso.

Esta documentação é protegida por direitos de autor. CASO GmbH reserva-se todos os direitos, incluindo a reprodução fotomecânica, publicação e distribuição por meio de procedimentos especiais (por exemplo, processamento de dados, dados e suporte a redes de dados), no todo ou em parte. Válido exceto erros de conteúdo e modifi cações técnicas.

1.3 Escopo de fornecimento

A unidade tem os seguintes componentes de fábrica:

  • Vacu OneTouch Pro com estação de carregamento e cabo de carregamento USB-C (sem adaptador de rede)
  • 5x Vacu ZIP-Bags 20 x 23 cm
  • 5x Vacu ZIP-Bags 26 x 23 cm
  • 5x Vacu ZIP-Bags 26 x 35 cm • 2x ZIP-Locker
    • 1x VacuBoxx Eco S (500 ml) • 1x VacuBoxx Eco M (800 ml)
    • 1x VacuBoxx Eco L (1500 ml) • 1x VacuBoxx Inox XL (2600 ml)
  • 3x WineLock – Selo de sabor a vácuo • 4 folhas Food Manager Sticker
  • Manual do usuário

2 Estrutura e funções

Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre a estrutura e o funcionamento do aparelho.

2.1 Panorâmica do aparelho

① Botão ON/OFF com LED
② Cabo de carregamento USB-C
③ Recipiente de recolha
④ Ligação USB TIPO C
⑤ Estação de carregamento

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Panorâmica do aparelho - 1

2.2 Placa de identifi cação

A placa de identifi cação com os dados de ligação e desempenho está localizada na parte de trás do aparelho.

3 Funcionamento e utilização

Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre o funcionamento e a operação do dispositivo. Observar essas dicas para evitar danos e perigos.

Com a máquina de embalar a vácuo portátil pode embalar sacos ZIP, recipientes ou garra-fas com a ajuda do WineLock, que tem uma válvula adequada.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Funcionamento e utilização - 1

AVISO

O aparelho não deve aspirar diretamente líquidos ou pó (por exemplo, água, óleo, farinha).

  1. Se notar que o aparelho está a aspirar líquidos ou pó, pare imediatamente o processo de aspiração premindo o botão ON/OFF.
  2. Retire o recipiente de recolha e limpe-o.
  3. Em seguida, limpe o aparelho. Não coloque o aparelho na estação de carregamento antes de este ter sido limpo.

3.1 LED e símbolo de bateria

  1. Durante o processo de vácuo, o indicador luminoso está sempre aceso a branco.
  2. O aparelho para automaticamente o processo de aspiração quando o vácuo é atingido - o LED branco apaga-se.
  3. O LED pisca a vermelho quando a bateria está fraca e durante o processo de carregamento.
  4. O LED acende-se constantemente a branco logo que a bateria esteja carregada.

3.2 Carregar a bateria

Carregue o aparelho pelo menos de 6 em 6 meses para garantir um funcionamento ideal da bateria. Carregue completamente o aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Ligue o cabo USB a uma fonte de alimentação USB (não incluída). Para tal, ligue o conetor USB maior a uma fonte de alimentação e o conetor USB-C mais pequeno à estação de carregamento. Coloque o aparelho na estação de carregamento para o carregar. O processo de carregamento pode demorar cerca de 3,5 horas.

NOTA

Se o aparelho for ligado acidentalmente sem que pretenda realizar um processo de embalagem a vácuo, o aparelho desliga-se novamente após cerca de 3 minutos para proteger a bateria.

3.3 Embalar a vácuo com sacos ZIP, recipientes e garrafas com a ajuda do WineLock

  1. Coloque o aparelho na válvula do saco/recipiente ou do WineLock.
  2. Prima o botão ON/OFF no aparelho. O ar é aspirado.
  3. O processo de aspiração para automaticamente quanto o vácuo é atingido.
  4. Pode parar o processo em qualquer altura, premindo o botão ON/OFF.
  5. Separe cuidadosamente o aparelho da válvula com um movimento lateral.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Embalar a vácuo com sacos ZIP, recipientes e garrafas com a ajuda do WineLock - 1

A válvula deve estar seca e isenta de resíduos alimentares.
Não encha demasiado os sacos / recipientes. Certifi que-se de que os alimentos no interior dos sacos / recipientes não entram em contacto com a válvula no interior.
Não deixe o aparelho aspirar líquidos ou pó (por exemplo, água, óleo, farinha). Interrompa imediatamente o processo de vácuo, premindo o botão ON/OFF, se verifi car que foram aspirados líquidos.

3.4 Abrir os sacos / recipientes / WineLocks

Pressione a válvula de silicone para o lado para deixar o ar voltar a entrar.

3.5 Utilização / adequação dos Vacu ZIP-Bags

Certifi que-se de que a válvula no interior do saco não entra em contacto com o conteúdo. Fechar bem o saco ZIP com o fecho ZIP. Verifi car se o fecho ZIP está bem fechado.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Utilização / adequação dos Vacu ZIP-Bags - 1

3.5.1 Aquecimento e congelação dos sacos

Os sacos são adequados para a congelação.

Pode aquecer os sacos com o conteúdo no micro-ondas durante um máximo de 12 minutos a 650 W. Para o efeito, abra o fecho ZIP do saco.

Os sacos podem ser cozinhados durante um máximo de 8 horas a 100°C (adequado para sous vide). Certifi que-se de que a válvula e o fecho não entram em contacto com a água, caso contrário pode entrar líquido no saco.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Aquecimento e congelação dos sacos - 1

AVISO

Risco de queimaduras

Manuseie os sacos aquecidos e os alimentos neles contidos com cuidado, pois existe o risco de queimaduras. Se necessário, utilize luvas de cozinha ou algo do género.

3.6 Utilização / adequação dos VacuBoxxe

Ao encher os alimentos, deixe cerca de 0,5 cm livre até ao bordo superior do recipiente. Os frutos e legumes gasosos, como as cebolas ou as couves, devem ser escaldados antes da embalagem a vácuo, uma vez que libertam gases e o vácuo se perde em poucas horas.

3.6.1 Aquecimento e congelação dos recipientes

Os recipientes são adequados para aquecer alimentos no micro-ondas e no forno (até 350 °C) sem tampa. Deixe arrefecer os alimentos antes de os embalar a vácuo.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Aquecimento e congelação dos recipientes - 1

AVISO

Risco de queimaduras / ferimentos

Manuseie os recipientes aquecidos e os alimentos neles contidos com cuidado, pois existe o risco de queimaduras. Se necessário, utilize pegas de cozinha ou algo semelhante.
Os recipientes não podem ser aquecidos diretamente sobre uma fonte de fogo.

Os recipientes com tampa também podem ser utilizados para congelação (até -18 °C). Ao encher, tenha em atenção que os alimentos congelados podem expandir-se.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - AVISO - 1

AVISO

Risco de ferimentos

Os recipientes congelados não podem ser reaquecidos diretamente no forno.

3.7 Utilização / adequação dos WineLock – Selo de sabor a vácuo

Adequado para gargalos de garrafas com um diâmetro interno de 16-19 mm. Pode selar a vácuo, por exemplo, garrafas de vinho, garrafas de óleo, garrafas de vinagre e garrafas de sumo com o vedante de sabor. Os líquidos não devem conter dióxido de carbono.

Os autocolantes fornecidos destinam-se à organização dos alimentos. Com a aplicação Caso Food Manager, pode ver quais os alimentos que estão disponíveis ou que precisam de ser consumidos. Saiba mais em www.myfoodmanager.de.

4 Limpeza e conservação

Este capítulo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparelho. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositivo e certifi que-se de que o dispositivo funciona sem erros.

4.1 Instruções de segurança

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Instruções de segurança - 1

CUIDADO

Tenha em mente as seguintes instruções de segurança antes de limpar o aparelho:

Os recipientes precisam de ser limpos após cada utilização. Um recipiente que não seja mantido em condições limpas pode originar um estado perigoso do artigo, bem como uma contaminação por fungos e bactérias.
Não limpe o aparelho e os seus componentes, os sacos, os recipientes ou os Wine-Locks com produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Não use solventes.
Não raspe sujidades persistentes com objetos duros.

4.2Limpeza

4.2.1 Vacu OneTouch Pro

Limpe o aparelho e a estação de carregamento apenas com um pano macio ligeiramente humedecido. O aparelho e os seus componentes não são adequados para a máquina de lavar louça.

Para limpar o recipiente de recolha, retire-o do corpo puxando-o cuidadosamente para baixo. Limpe o recipiente de recolha com água morna e seque-o bem. Volte a montar corretamente o aparelho.

4.2.2 VacuZIP-Bags

Pode limpar os sacos ZIP em água quente da louça ou na máquina de lavar louça e depois reutilizá-los. Limpe-os antes de os utilizar pela primeira vez e depois de cada utilização. Para limpar a válvula do saco ZIP individualmente, retire a tampa exterior da válvula e a parte interior de silicone e limpe-as com água morna. Secar bem as peças e voltar a montá-las.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - VacuZIP-Bags - 1

CUIDADO

Os sacos ZIP que tenham sido utilizados para armazenar carne crua, peixe ou alimentos gordos, ou para aquecimento ou cozedura sous vide, não devem ser reutilizados.

4.2.3VacuBoxx

Limpe os seus recipientes VacuBoxx antes de os utilizar pela primeira vez e após cada utilização. Pode limpar os recipientes e as tampas em água quente com detergente ou na máquina de lavar louça. Enxague a mangueira de vácuo em água corrente. Pode retirar o vedante da tampa para limpar se entrar sujidade durante a utilização. Limpe o adaptador com um pano húmido. Seque bem as peças depois de lavar.

4.2.4 WineLock – Selo de sabor a vácuo

Pode limpar as tampas de aromas em água morna da louça ou na máquina de lavar louça. Secar bem as tampas de aromas.

5 Resolução de falhas

Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre as falhas do aparelho a solução de problemas de. Siga estas dicas para evitar danos e perigos.

A tabela em baixo apresenta pequenos erros e suas soluções:

Erro Causa possível Solução
O aparelho para durante o processo de vácuo e não volta a ligar.O aparelho aspirou líquido ou pó.Pare o processo de vácuo pre-mindo o botão ON/OFF. Retire o recipiente de recolha e limpe-o como descrito no capítulo “Limpeza”.
A bateria está vazia.Coloque o aparelho na estação de carregamento e ligue-a a uma tomada utilizando o cabo de carregamento USB.
O aparelho não gera vácuo quando é colocado sobre um recipiente ou o vácuo não se mantém.A tampa do recipiente de vácuo, a vedação de silicone ou a válvula está mal posicionada.Verifi que se o posicionamento está correto e se a tampa está bem fechada.
A vedação de silicone ou a válvula do recipiente está suja ou molhada.Limpe e seque a vedação de sili-cone e a válvula do recipiente.
O dispositivo não está bem fi xo na válvula.Durante o processo de vácuo, pressione ligeiramente o aparel-ho contra a válvula para que o ar não possa sair.
O aparelho não reage ao botão ON/OFF.A bateria está fraca ou não está carregada.Carregue a bateria.

NOTA

Se os passos mostrados acima não conseguir resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente.
Limpar o aparelho antes de o enviar para o centro de assistência.

6 Eliminação do aparelho usado

Os produtos eléctricos e electrónicos usados contêm materiais reutilizáveis. No entanto, eles também contêm materiais nocivos necessários para sua operação e segurança. No lixo doméstico, ou antes a manipulação imprópria, coloca e em perigo a saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparelho usado em qualquer lixo doméstico.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Eliminação do aparelho usado - 1

NOTA

Use os pontos de recolha de aparelhos eletricos e eletronicos – Eletrão. Contate as autoridades locais afi m de saber quando e onde deve entregar o seu aparelho
Armazenamento e eliminação de seu aparelho usado, protegendo contra o acesso de crianças.

6.1 Descarte da embalagem

A embalagem protege o aparelho contra danos causados pelo transporte. Os materiais de embalagem foram selecionados com uma fi losofi a adequada para efeitos de uma eliminação correcta e respeitosa com o meio ambiente e, portanto, são recicláveis. O retorno do material de embalagem ao ciclo matéria-prima economiza e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha „ponto verde”.

CASO Vacu OneTouch Pro 1333 - Descarte da embalagem - 1

7Garantia

No caso deste produto, concedemos uma garantia de 12 meses a partir da data de venda por defeitos que estejam relacionados com defeitos de produção ou de material. A nossa garantia é válida para a Alemanha, a Áustria e os Países Baixos. Por favor entre em contacto connosco para o caso de todos os outros países.

As suas reclamações de garantia legal nos termos do § 437 e seguintes do Código Civil alemão não são afetadas por isso. A reivindicação dos seus direitos legais em matéria de defeitos é gratuita para si. Na garantia não estão englobados danos que tenham sido originados por um manuseio incorreto ou uma utilização incorreta, assim como por defeitos que apenas afetem ligeiramente a função ou o valor do aparelho. Além disso, excluídas da garantia estão peças de desgaste, danos de transporte, desde que não sejamos responsáveis por eles, e danos que tenham sido originados por reparações que não tenham sido realizadas por nós.

Este aparelho foi concebido para uso comercial.

No caso de reclamações justifi cadas, iremos optar por reparar o aparelho defeituoso ou por substituir o aparelho defeituoso por um aparelho sem defeitos. Defeitos evidentes têm de ser participados dentro de 14 dias após o fornecimento. Outras reivindicações estão excluídas.

Para reivindicar um direito de garantia, por favor entre em contacto connosco antes de enviar o aparelho (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto ("conces- sor de garantia") podem ser consultados no início deste manual de instruções.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CASO

Modelo : Vacu OneTouch Pro 1333

Categoria : Máquinas de embalagem a vácuo