Vacu OneTouch Pro 1333 - Vakuumförpackningsmaskiner CASO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Vacu OneTouch Pro 1333 CASO i PDF-format.
Användarfrågor om Vacu OneTouch Pro 1333 CASO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vakuumförpackningsmaskiner i PDF-format gratis! Hitta din manual Vacu OneTouch Pro 1333 - CASO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Vacu OneTouch Pro 1333 av märket CASO.
BRUKSANVISNING Vacu OneTouch Pro 1333 CASO
I denna bruksanvisning används följande varningstexter:

FARA
En varningstext i denna riskklass, markerar en hotande farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, leder denna till dödsfall eller svåra personskador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika faran för dödsfall eller allvarliga personskador.

WARNING
En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till allvarliga skador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.

FÖRSIKTIGHET
En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till lätta eller medelsvåra skador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.
OBS
En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten.
Avsedd användning
Handvakuumförseglaren är avsedd för vakuumering av ZIP-påsar, behållare eller Wine-Locks (med en anslutning som är lämplig för handvakuumförseglaren). Enheten är avsedd för yrkesmässigt bruk och användning inom privata hushåll.
ZIP-påsarna och -behållarna är avsedda för vakuumering och förvaring, uppvärmning och frysning av livsmedel. Flavour Seal är avsedd för vakuumförsegling av fl askor.

WARNING
Fara genom icke avsedd användning! Apparaten kan ge upphov till fara i samband med icke avsedd användning och/eller annat bruk.
▶ Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt.
De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas.
Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslutna. Enbart användaren står då ensam för risken.
Transportinspektion

WARNING
Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning.
OBS
Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador.
Rapportera omedelbart ofullständig leverans eller skador till följd av bristfällig förpackning eller genom transporten till speditören, försäkringsbolaget och leverantören.
Allmänna säkerhetsanvisningar
OBS
För säkert arbete med apparaten ska nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar följas:
- Kontrollera att apparaten inte uppvisar några yttre synliga skador. En skadad apparat får inte tas i drift.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och förstår de faror som är förknippade med den.
Rengörings-, och underhållsarbeten får inte utföras av barn.
▶ Barn får inte leka med enheten.
▶ Apparaten och dess anslutningskabel skall hållas borta från barn under 8 år.
Apparaten får endast repareras av en av tillverkaren auktoriserad kundtjänst, annars upphör garantin att gälla vid eventuella följdskador. Felaktiga reparationer kan leda till stora risker för användaren.
▶ Defekta komponenter kan bara bytas ut mot original-reservdelar. Endast vid dessa delar är det säkerställt att säkerhetskraven är uppfyllda.
Fara genom elektrisk ström

FARA
Livsfara genom elektrisk ström! Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter föreligger livsfara! Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström:
Ladda inte apparaten med en skadad USB-C-laddningskabel eller strömadapter.
▶ Apparaten innehåller batterier som inte kan bytas ut. Ersätt aldrig batteriet med andra batterier.

FARA
Plocka aldrig isär enheten med batteri, utsätt den inte för höga temperaturer eller släng den inte i öppen eld.
Doppa inte apparaten i vatten eller andra vätskor och diska den inte i en diskmaskin.
Om batterivätska har läckt ut får hud, ögon och slemhinnor inte komma i kontakt med batterisyran. Om det ändå uppstår kontakt med batterisyran måste de drabbade ställena spolas direkt med klart vatten i rikliga mängder och läkarhjälp ska sökas upp omgående.
Elektriskanslutning
För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen:
- Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spänning och frekvens) på märkskylten jämföras med ditt elnät. Dessa data måste överensstämma, för att apparaten inte ska skadas. Rådfråga din elektriker, om du är tveksam.
TR Güvenlik
Uyarı Notları
1.2 Leveringsomvang 64
Innehållsförteckning användning
1 Allmänt 96
1.2 Upphovsmannarättsskydd....96
1.3 Leveransomfattning och transportinspektion....97
2 Konstruktion och funktion....97
2.1 Översikt....97
2.2 Märkskylt....97
3 Manövrering och drift 98
3.1 LED och batterisymbol 98
3.3 Vakuumförsegling av ZIP-påsar, behållare och fl askor med hjälp av WineLocks....99
3.4 Öppna påsen/behållaren/WineLocks....99
3.5 Användning/lämplighet av Vacu ZIP-Bags....99
3.5.1 Uppvärmning och frysning av påsarna 99
3.6 Användning/lämplighet av VacuBoxx 100
3.6.1 Uppvärmning och infrysning av behållaren 100
3.7 Användning/lämplighet av WineLock – Vakuumförsegling av smak ......100
3.8 Food Manager Sticker 100
4 Rengöring och skötsel 100
4.2.4 WineLock – Vakuumförsegling av smak 101
5 Åtgärdande av störningar....102
5.1 Störningsorsaker och åtgärder 102
6 Avfallshantering av uttjänt apparat....102
Läs informationen i denna text, så att du snabbt lär känna din apparat och kan utnyttja dess funktioner i full utsträckning. Du kommer att ha nytta av din apparat under många år, om du hanterar och sköter den på rätt sätt. Vi önskar mycket nöje vid användningen.
1.2 Upphovsmannarättsskydd
Denna dokumentation är upphovsmannarättsligt skyddad. Alla rättigheter, även avseende fotomekanisk reproduktion, mångfaldigande och spridning via speciella metoder (t.ex. databearbetning, datamedium och datanät), även delvis, är förbehållna CASO GmbH. Med reservation för innehållsmässiga och tekniska ändringar.
1.3 Leveransomfattning och transportinspektion
Apparaten levereras som standard med följande komponenter::
• Vacu OneTouch Pro med Laddningsstation och USB-C laddningskabel (utan strömadapter)
- 5x Vacu ZIP-Bags 20 x 23 cm
- 5x Vacu ZIP-Bags 26 x 23 cm
- 5x Vacu ZIP-Bags 26 x 35 cm • 2x ZIP-Locker
- 1x VacuBoxx Eco S (500 ml) - 1x VacuBoxx Eco M (800 ml)
• 1x VacuBoxx Eco L (1500 ml) • 1x VacuBoxx Inox XL (2600 ml)
- 3x WineLock – Vakuumförsegling av smak • 4 Sidor Food Manager Sticker
- Bruksanvisning
2 Konstruktion och funktion
I detta kapitel får du viktiga anvisningar gällande apparatens uppbyggnad och funktion.
2.1Översikt
① På/Av-knapp med LED
② USB-C laddningskabel
③ Uppsamlingsbehållare
④ USB-anslutning TYP C
⑤ Laddningsstation

text_image
CO2SO® SEACH ① ② ③ ④ ⑤2.2 Märkskylt
Typskylten med anslutnings- och prestandadata befi nner sig på enhetens baksida.
3 Manövrering och drift
I detta avsnitt får du viktig information kring manövreringen av apparaten. Följ dessa anvisningar för att undvika risker och skador.
Med den handhållna vakuumförseglaren kan du vakuumförpacka ZIP-påsar, behållare och fl askor med hjälp av WineLocks som förfogar över en passende ventil.

WARNING
Enheten får inte absorbera vätskor eller pulver direkt (t.ex. vatten, olja, mjöl).
- Om du upptäcker att enheten suger upp vätskor eller pulver ska du omedelbart avbryta vakuumeringen genom att trycka på På/Av-knappen.
- Dra ut uppsamlingsbehållaren och rengör den.
- Rengör sedan själva enheten. Ställ inte enheten på laddningsstationen innan den har rengjorts.
3.1 LED och batterisymbol
- Under dammsugningsprocessen lyser lysdioden konstant vitt.
- Enheten stoppar automatiskt dammsugningsprocessen och den vita lysdioden (LED) slocknar.
- Lysdioden (LED) blinkar rött när batteriet är svagt, såväl som vid laddning.
- LED-lampan lyser vitt så snart batteriet är laddat.
3.2 Laddning av batteriet
Ladda enheten minst var sjätte månad för att garantera optimal batterifunktion. Ladda enheten helt och hållet före den första användningen. Anslut USB-kabeln med en USB-strömadapter (ingår inte i leveransen). Stick in den större USB-kontakten i en strömadapter och den mindre USB C-anslutningen i laddningsstationen. Ställ enheten på laddningsstationen för uppladdning. Laddningen kan ta upp till ca 3,5 timmar.
OBS
Om enheten startar oavsiktligt utan att dammsuga stängs enheten av automatiskt efter cirka 3 minuter för att skydda batteriet.
3.3 Vakuumförsegling av ZIP-påsar, behållare och fl askor med hjälp av WineLocks
- Sätt enheten på ventilen till påsen/behållaren eller WineLocks.
- Tryck på enhetens På/Av-knapp. Luften sugs nu ut.
- Vakuumeringen stoppas automatiskt när tillräckligt mycket vakuum har uppnåtts.
- Du kan när som helst stoppa vakuumeringen genom att trycka på knappen På/Av.
- Lossa enheten försiktigt från ventilen med en rörelse åt sidan.

▶ Ventilen måste vara torr och fri från livsmedelrester.
Påsen/behållaren får inte överfyllas. Se till att livsmedel inuti påsen/behållaren inte kommer i kontakt med ventilen på insidan.
Enheten får inte suga upp vätskor eller pulver (t.ex. vatten, olja, mjöl). Om du upp-täcker att enheten suger upp vätskor ska du omedelbart avbryta vakuumeringen genom att trycka på På/Av-knappen.
3.4Öppnapåsen/behållaren/WineLocks
Tryck silikonventilen åt sidan för att åter släppa in luft.
3.5Användning/lämplighetavVacu ZIP-Bags
Se till att ventilen på insidan av påsen inte kommer i kontakt med innehållet. Stäng ZIP-påsen ordentligt med hjälp av ZIP-låset. Kontrollera att ZIP-förseglingen är ordentligt stängd.

3.5.1 Uppvärmning och frysning av påsarna
Påsarna är lämpliga för frysning.
Du kan värma påsarna med innehåll i mikrovågsugnen i högst 12 minuter vid 650 W.
Öppna ZIP-förseglingen på påsen för att göra detta.
Påsarna kan tillagas i upp till 8 timmar vid 100°C (lämplig för sous vide). Se till att ventilen och dragkedjan inte kommer i kontakt med vattnet, annars kan vätska tränga in i påsen.

WARNING
Risk för brännskador
Hantera de uppvärmda påsarna och maten i dem försiktigt eftersom det fi nns risk för brännskador. Använd vid behov grytlappar eller liknande.
3.6Användning/lämplighetavVacuBoxx
Lämna ca 0,5 cm fritt upp till behållarens övre kant vid påfyllning av livsmedel. Frukt och grönsaker som ger gas, t.ex. lök och kål, bör blancheras innan de vakuumeras, eftersom de släpper ut gaser och vakuumet går förlorat inom några timmar.
3.6.1 Uppvärmning och infrysning av behållaren
Behållare utan lock lämpar sig för uppvärmning av mat i mikrovågsugnen och i vanlig ugn (upp till 350 °C). Låt maten svalna först innan du vakuumförpackar den.

WARNING
Risk för brännskador/skador
Var försiktig med de uppvärmda behållarna och livsmedlen i dessa, det finns risk för brännskador. Använd vid behov en grytlapp eller liknande.
Behållarna får inte värmas direkt på en brandkälla.
Behållarna med lock kan även användas till infrysning (till - 18°C). Beakta vid fyllning, att frysta livsmedel kan expandera.

WARNING
Risk för personskada
Frusna behållare får inte värmas upp direkt i ugnen.
3.7 Användning/lämplighet av WineLock – Vakuumförsegling av smak
Lämplig för fl askhalsar med en innerdiameter på 16-19 mm. Du kan vakuumförsegla t.ex. vinfl askor, oljefl askor, vinägerfl askor och juicefl askor med fl avour seal. Vätskorna får inte innehålla någon koldioxid.
De medföljande klistermärkena används för att organisera maten. Med appen Caso Food Manager kan du se vilken mat som fi nns tillgänglig eller behöver användas upp. Mer information fi nns på www.myfoodmanager.de.
4 Rengöring och skötsel
I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om rengöring och skötsel av apparaten. Följ anvisningarna för att undvika skador på apparaten till följd av felaktig rengöring.
Tänk på följande säkerhetsanvisningar innan du påbörjar rengöring av apparaten:
Apparaten måste rengöras regelbundet och alla rester avlägsnas. En apparat, som inte hålls i rent skick, påverkas negativt med avseende på livslängd och det kan också leda till att apparaten blir farlig att använda.
Undvik aggressiva eller slipande rengöringsmedel när du rengör enheten och dess beständsdelar, påsen, behållaren och WineLocks. Använd inga lösningsmedel.
Skrapa inte bort hårt sittande smuts med hårda föremål.
4.2 Rengöring
4.2.1 Vacu OneTouch Pro
Rengör enheten och laddningsstationen enbart med en lätt fuktad vit trasa. Enheten med sina beständsdelar lämpar sig inte för diskmaskinen.
För att rengöra uppsamlingsbehållaren drar du ut den försiktigt neråt från höljet. Rengör uppsamlingsbehållaren med varmt vatten och torka av den ordentligt efteråt. Montera sedan ihop enheten korrekt.
4.2.2 VacuZIP-Bags
Du kan rengöra ZIP-påsarna i varmt diskvatten eller i diskmaskinen och sedan återanvända dem. Rengör dem före första användning och efter varje användning.
För att rengöra ZIP-påsens ventil individuellt, ta bort det yttre ventilhöljet och den inre silikondelen och rengör dem med varmt vatten. Torka delarna ordentligt och sätt tillbaka dem.

FÖRSIKTIGHET
ZIP-påsar som har använts för att förvara rätt kött, fisk eller feta livsmedel, eller för uppvärmning eller sous vide-tillagning, ska inte återanvändas.
4.2.3VacuBoxx
Rengör er VacuBoxx behållare före användning första gången och efter varje användning. Ni kan rengöra behållarna med lock i varmt sköljvatten eller i diskmaskinen. Spola av vakuumslangen under rinnande vatten. Du kan ta bort förseglingen i locket för rengöring om smuts hamnar under locket under användning. Torka av adaptern med en fuktig duk. Torka alla delar ordentligt efter avspolning.
4.2.4 WineLock – Vakuumförsegling av smak
Smaklocken kan rengöras i varmt diskvatten eller i diskmaskin. Torka aromlocken ordentligt.
5 Åtgärdande av störningar
I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om lokalisering och åtgärdande av störningar. Följ anvisningarna för att undvika risker och skador.
5.1 Störningsorsaker och åtgärder
Vid ett eventuellt fel visas på displayen en felkod, som beskriver orsaken till felet.
| Fel Möjlig orsak Åtgärd | ||
| Enheten stannar under dammsugningen och startar inte igen. | Enheten har sugit i vätska eller pulver. | Stoppa vakuumeringen genom att trycka på knappen På/Av. Dra ut uppsamlings-behållaren och rengör den enligt beskrivningen i kapitlet "Rengöring". |
| Batteriet är tomt. | Ställ enheten på laddningsstationen och anslut stationen till ett eluttag via USB-laddningskabeln. | |
| Enheten skapar inte vaku-um när den placeras i en behållare eller vakuumet inte behålls. | Locket på vakuumtan-ken, silikonpackningen eller ventilen är felaktigt placerade. | Kontrollera att positioneringen är korrekt och att locket är ordentligt tillslutet. |
| Silikonpackningen eller behållarventilen är smutsig eller våt. | Rengör och torka silikonpackningen och behållarens ventil. | |
| Enheten är sitter löst på ventilen. | Flytta enheten något mot venti-len under dammsugning, så att ingen luft kan komma ut. | |
| Enheten svarar inte på på/av-knappen. | Batteriet är svagt eller inte laddat. | Ladda batteriet. |
OBS
Om du inte kan lösa problemet med hjälp av ovanstående steg, kontakta vår kundtjänst.
Rengör maskinen innan du skickar den till serviceverkstaden.
6Avfallshantering av uttjänt apparat
Uttjänta elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta alltjämt värdefulla material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, vilka varit nödvändiga för apparaternas funktion och säkerhet. I hushållssoporna eller felaktigt hanterade kan dessa skada såväl den mänskliga hälsan som miljön. Under inga förhållanden får du kasta din uttjänta apparat i hushållssoporna.

OBS
Vänd dig till på din bostadsort anordnat uppsamlingsställe för återlämning och återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur. Information fi nns hos din kommun eller din handlare.
Se till att din uttjänta apparat förvaras barnsäkert tills den forslas bort.
Emballaget skyddar apparaten mot transportskador. Förpackningsmaterialen har valts efter miljövänliga och avfallshanteringstekniska aspekter och är därför återvinningsbara. Återvinning av förpackningen i materialkretsloppet sparar råmaterial och minskar avfallsberget. Lämna förpackningsmaterial som inte längre behövs till ett uppsamlingsställe på din ort.

7Garanti
Från och med försäljningsdagen ger vi för denna produkt en garanti på 12 månader för brister som kan härledas till tillverknings- eller materialfel. Vår garanti gäller för Tyskland, Österrike och Nederländerna. Vänligen kontakta oss när det gäller ett annat land.
Dina lagstadgade garantianspråk enligt tysk civilrättslag (§437 ff. BGB) påverkas inte. lanspråktagandet av dina lagstadgade garantirättigheter är kostnadsfritt. Garantin omfattas inte av skador som har uppstått på grund av felaktig behandling eller användning samt brister som endast påverkar enhetens funktion eller värde marginellt. Dessutom är slitagedelar, transportskador, såvida vi inte kan hållas ansvariga för dessa, samt skador som har orsakats av reparationer som inte har genomförts av oss, uteslutna från garantin.
Denna enhet är designad och avsedd för kommersiell användning.
Vid berättigade reklamationer kommer vi efter vår egen bedömning att antingen reparera den bristfälliga enheten eller byta ut den mot en felfri enhet. Uppenbara defekter skall reklameras inom 14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna.
För att kunna göra anspråk på garantin ber vi dig att kontakta oss innan du återsänder enheten till oss (alltid med kvitto resp. köpebevis!). Våra kontaktuppgifter ("garantigivare") fi nns i början på denna bruksanvisning.