SU10000RT3UPM - Инвертор Tripp Lite - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SU10000RT3UPM Tripp Lite в формате PDF.
Вопросы пользователей о SU10000RT3UPM Tripp Lite
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Инвертор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SU10000RT3UPM - Tripp Lite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SU10000RT3UPM бренда Tripp Lite.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SU10000RT3UPM Tripp Lite
Руководство пользователя
Однофазные ИБП SmartOnline® 8 кВА—10 кВА
Интеллектуальные интерактивные системы ИБП (в стоечном/вертикальном исполнении)
• В комплект входит силовой модуль, блок внешней батареи и блок PDU
- Съемный блок PDU оснащен розетками и переключателем обходной цепи*
- Возможность монтажа в стойку или вертикальной установки
*Доступен дополнительный съемный блок PDU с проводным подключением; для получения подробной информации свяжитесь с компанией Tripp Lite.
Подходит только для стационарных установок.
Важные меры предосторожности 80
Монтаж 81
Свойства 82
Подключение 84
Дополнительные подключения 86
Работа в обход 87
Технические характеристики 89
Эксплуатация 90
Хранение и обслуживание 104
Гарантийные обязательства 104
English 1
Español 27
Français 53
EAC

text_image
TRIPP·LITE
Copyright © 2021 Tripp Lite. Все права защищены.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ПРАВИЛА.
В данном руководстве содержатся важные инструкции и меры предосторожности, которые следует соблюдать во время установки и обслуживания всех систем ИБП Tripp Lite серии SmartOnline в стоечном/вертикальном исполнении и их батарей.
Правила безопасности при выборе места установки ИБП
- Система ИБП устанавливается в сухом помещении, которое не содержит токопроводящих веществ и пыли, вдали от источников тепла и вне зоны воздействия прямых солнечных лучей.
- ИБП должен устанавливаться в конструктивно надежном месте. ИБП имеет очень большую массу; соблюдайте осторожность при перемещении и подъеме устройства.
- Эксплуатация ИБП разрешается только в помещениях с температурой от 0 до 40°C. Лучше всего, если температура будет поддерживаться в пределах от 17 до 29°C.
- Нужно обеспечить свободное пространство вокруг ИБП, достаточное для обеспечения нормальной вентиляции.
- Не устанавливайте ИБП в непосредственной близости от магнитных устройств хранения, поскольку это может привести к порче данных.
- Не монтируйте аппарат таким образом, чтобы его передняя или задняя панель были обращены вниз (под любым углом). Несоблюдение этого требования серьезно нарушит внутреннее охлаждение аппарата, что в конце концов приведет к его повреждению, на которое не распространяется гарантия.
Правила безопасности при подключении ИБП
- Изолировать ИБП перед началом работы в данной цепи.
- Обязательные предохранительные устройства и сечения кабеля. Рекомендуемая защита входной цепи.
| Номинальная мощность ИБП | Размыкатель входной цепи |
| 8kVA | D Кривая 50а |
| 10kVA | D Кривая 60а |
- Источник электропитания для этого устройства должен быть однофазный, а его номинал согласуется с данными на заводской табличке оборудования. Он также должен быть соответствующим образом заземлен.

flowchart
graph TD
A["Внешний блок распределения питания"] --> B["Q"]
A --> C["T"]
A --> D["B"]
B --> E["L"]
C --> F["N"]
D --> G["B"]
H["ИБП"] --> I["L"]
H --> J["N"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
Примечание: О обязательно использование одобренного компонента Сертификации на соответствие требованиям безопасности.
Правила безопасности при подключении оборудования
- Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах жизнеобеспечения в тех случаях, когда его сбой с большой вероятностью приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению его безопасности или эффективности.
- Подключить провод заземляющего электрода к клемме заземления силового модуля ИБП.
- ИБП подключен к источнику постоянного тока (батарея). Выходные клеммы могут быть под напряжением, когда ИБП не подключен к источнику переменного напряжения.
Меры предосторожности при обслуживании
- Силовой модуль и блок(и) батарей ИБП не требуют текущего технического обслуживания. Ни по каким причинам не открывайте их. Они не содержат частей, требующих обслуживания пользователем.
Правила безопасности при обращении с батареями
- Не эксплуатируйте ИБП без подключения его к блоку внешней батареи.
- К разъему внешних батарей ИБП можно подключать только блоки батарей производства компании Tripp Lite.
- Батареи представляют угрозу поражения электрическим током и возгорания от большого тока при коротком замыкании. Следует соблюдать определенные меры предосторожности. Не бросать батареи в огонь. Не открывать ИБП или батареи. Не замыкать и не соединять клеммы батареи никакими предметами. Перед заменой батареи отключить и отсоединить ИБП от сети и нагрузки. Использовать инструмент с изолированными рукоятками. В ИБП нет компонентов, требующих обслуживания пользователем. Замена батарей должна выполняться только уполномоченным специалистом с использованием батарей того же типа и в том же количестве (герметизированная свинцово-кислотная батарея). Батареи подлежат переработке для использования вторичного сырья. Требования по утилизации описаны в местном законодательстве или на сайте tripplite.com/UPSbatteryrecycling. Компания Tripp Lite предоставляет полную линейку сменных блоков батарей для ИБП. Для поиска конкретной сменной батареи для своего ИБП посетите веб-сайт компании Tripp Lite по адресу tripplite.com/products/battery-finder/
- Не открывать и не разбивать батареи. Вытекший электролит опасен для кожи и глаз, он может быть токсичен.
- Замену предохранителей должен выполнять только уполномоченный производителем персонал. Перегоревшие предохранители нужно заменять предохранителями того же типа и номинала.
- Обслуживание и ремонт должны выполняться только обученным персоналом. Во время работ по обслуживанию ИБП он должен быть выключен или переведен в режим обходной цепи через трансформатор. Обратите внимание, что внутри этого устройства могут существовать потенциально смертельные напряжения все время, когда устройство подключено к батарее.
- Не подключать и не отключать блок(и) батарей во время работы ИБП от батарей, или когда съемный блок PDU не находится в режиме обходной цепи.
- Во время «горячей» замены блока батарей ИБП не сможет обеспечивать работу от батарей в случае отключения электроэнергии.
- Можно подключать только совместимый блок(и) батарей.
Монтаж (стойка)
Монтаж оборудования производится в стойку или шкаф с креплением на 4 или на 2 точки. Пользователь должен самостоятельно определить пригодность принадлежностей и процедур до начала монтажа. Если принадлежности и процедуры не подходят для вашего приложения, за решением нужно обратиться к производителю стойки или стоечного шкафа. Описанные в данном руководстве инструкции предназначены для общепринятых типов стоек и стоечных шкафов, поэтому могут не подходить для некоторых типов монтажа.
Примечание: Силовой модуль и блок батарей должны устанавливаться на отдельных полках.
Монтаж на 4 точки
1 Входящие в комплект пластмассовые штифты A будут временно удерживать направляющие B до установки постоянных креплений. Вставить по одному штифту около центра переднего и заднего кронштейна каждой полки, как показано. (Каждый передний кронштейн имеет 6 отверстий, а задний — 3 отверстия.) Штифты защелкнутся на месте.
После установки штифтов выдвинуть каждую полку до совпадения с вертикальными опорами вашей стойки. Штифты пройдут через квадратные отверстия в опорах стойки и примут на себя вес полок. Сравнить метки положения на стойках, чтобы убедиться, что полки выровнены по всем направлениям.
Примечание: Несущий выступ каждой полки должен быть обращен внутрь стойки.
2 Привинтить полки B к монтажной направляющей постоянно, как показано, используя винты из комплекта и шайбы C.
- Для монтажа оборудования высотой 2U требуется всего 4 винта спереди и 4 винта сзади.
- Для монтажа оборудования высотой 3U требуется всего 6 винтов спереди и 4 винта сзади.
Перед продолжением работы затянуть все винты.
Предупреждение: Не пытайтесь устанавливать оборудование до того, как будут вставлены и затянуты необходимые винты. Пластмассовые штифты не способны выдержать вес оборудования.
3 Присоединить монтажные проушины D к передним монтажным отверстиям вашего оборудования E, используя винты F из комплекта. Проушины должны быть обращены вперед.
4 Вдвоем с помощником поднять оборудование и задвинуть на несущие полки. Привинтить оборудование к стойке с помощью винтов, шайб и гаек G (предоставляются пользователем), пропустив винты через монтажные проушины и направляющие стойки.
5 (Дополнительно) Присоединить 2 монтажных кронштейна блока PDU к правой задней стойке с помощью винтов и специальных гаек из комплекта. Внимание: место крепления монтажных кронштейнов блока PDU будет зависеть от конфигурации оборудования в стойке. Обычно рекомендуется крепить верхний кронштейн на нижних два квадратных отверстия того монтажного места, в котором устанавливаются ИБП и блок PDU. Второй кронштейн должен устанавливаться на 3U ниже и занимать два верхних квадратных отверстия места U. (Например: если блок PDU и ИБП UPS монтируются в месте 7U, первый кронштейн будет установлен на нижних два квадратных отверстия места 7U. Второй кронштейн должен быть установлен на верхних два квадратных отверстия места 4U.

Монтаж на 2 точки (опционально)
Для монтажа оборудования в стойку на 2 точки нужно заказать монтажный комплект Tripp Lite для монтажа на 2 точки (модель 2POSTRMKITWM, приобретается отдельно) для каждого устанавливаемого модуля. Полные инструкции по монтажу приведены в руководстве к монтажному комплекту.
Монтаж (вертикальный)
Смонтировать все модули вертикально, используя опоры из комплекта. Пользователь должен самостоятельно определить пригодность принадлежностей и процедур до начала монтажа.
1 Система ИБП поставляется с двумя наборами пластиковых опор А и расширителей В, которые могут применяться для вертикальной установки силового модуля ИБП, блока батарей и второго блока батарей (всего 9U).
Отрегулировать опоры на ширину 10,25 дюйма (26 см) для размещения силового модуля ИБП и блока батарей, или на ширину 15,375 дюйма (39 см) для трех блоков. Выставить опоры в месте установки на расстоянии примерно 10 дюймов (26 см) друг от друга. С помощью одного или нескольких помощников поместить блоки на свои места на опорах. Панель управления ИБП должна находиться в верхнем углу ИБП и быть направлена наружу.
2 Повернуть панель управления силового модуля, чтобы она была хорошо видна при вертикальной установке ИБП. Вставить тонкую отвертку или другой инструмент в проемы по бокам панели управления. Выдвинуть панель, повернуть ее и вставить обратно на место.

text_image
A B 1
flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Process Step"]
B --> C["Output"]
C --> D["Feedback Loop"]
Свойства
Перед установкой и началом эксплуатации ИБП нужно ознакомиться с расположением и работой каждого из компонентов.
Органы управления на передней панели силового модуля
1 ЖК дисплей: Этот матричный дисплей с подсветкой (2 строки по 16 символов) предназначен для индикации обширного перечня рабочих состояний ИБП и диагностических данных. На нем также отображаются настройки и опции ИБП, когда устройство находится в режиме настройки.
2 Кнопка ON/MUTE (включить прибор/убрать звук): Чтобы включить преобразователь ИБП, нажать эту кнопку и удерживать ее, пока не прозвучит звуковой сигнал. Если во время работы звучит сигнал разряда батареи, нажать кнопку для отключения этого сигнала.
3 Кнопка SCROLL DOWN/EXIT SETUP (пролистывание вниз/выход из настройки): Эта кнопка позволяет пролистывать различные опции и данные о состоянии питания на ЖК дисплее. При коротком нажатии этой кнопки происходит смена информации на ЖК дисплее (см. раздел «Эксплуатация» на стр. 90). При одновременном нажатии этой кнопки и кнопки SCROLL UP (пролистывание вверх) ИБП переходит в режим настройки, где эта кнопка применяется для пролистывания опций настройки и выхода из режима настройки.
4 Кнопка SCROLL UP/SELECT BUTTON (пролистывание вверх/выбор): Эта кнопка позволяет пролистывать различные опции и данные о состоянии питания на ЖК дисплее. При коротком нажатии этой кнопки происходит смена информации на ЖК дисплее. При одновременном нажатии этой кнопки и кнопки SCROLL DOWN (пролистывание вниз) ИБП переходит в режим настройки, где эта кнопка применяется для выбора опций.
5 Кнопка OFF (выключить): Чтобы включить преобразователь ИБП, нажать эту кнопку и удерживать ее, пока не прозвучит звуковой сигнал.
6 Светодиод О/Р (OUTPUT-выход): Этот зеленый светодиод включается, указывая, что ИБП подает питание на подключенное оборудование.
7 Светодиод DC/AC (инвертор): Этот зеленый светодиод будет светиться, указывая, что инвертор ИБП активен.
8 Светодиод «BYPASS» (обход): Этот зеленый светодиод будет светиться, когда ИБП обеспечивает передачу фильтрованного напряжения к нагрузке без использования своего преобразователя или инвертора. Если этот светодиод светится, подключенная нагрузка не будет получать питание от батарей в случае отключения электроэнергии, кроме случая, когда разрешен экономичный режим.
9 Светодиод AC/DC (преобразователь): Этот зеленый светодиод будет светиться, указывая, что преобразователь ИБП заряжает подключенный блок(и) батарей.
10 Светодиод BATTERY (батарея): Этот зеленый светодиод будет светиться, когда ИБП использует энергию батарей для питания подключенной нагрузки переменным напряжением. Будет звучать предупреждающий звуковой сигнал, который можно отключить нажатием кнопки ON/MUTE. Этот светодиод продолжает светиться и после отключения звукового сигнала.
11 Светодиод I/P (INPUT - вход): Этот зеленый светодиод будет светиться, указывая, что на входе есть переменное напряжение.
12 Разъемы для доступа: Чтобы повернуть панель управления, вставить плоскую отвертку в эти разъемы и осторожно вытащить панель. Также соблюдая осторожность, чтобы не сильно перекрутить и не порвать кабели, соединяющие панель управления со схемами ИБП, повернуть панель управления в нужное положение и установить ее на место.

flowchart
graph TD
A["12"] --> B["BATTERY"]
C["10"] --> D["AC/DC"]
E["79"] --> F["BYPASS"]
G["68"] --> H["DC/AC"]
I["1"] --> J["ON MUTE"]
K["2"] --> L["34"]
M["SETUP"] --> N["↑"]
O["OFF"] --> P["↓"]
Q["1"] --> R["ON MUTE"]
S["2"] --> T["34"]
U["3"] --> V["↓"]
Свойства Элементы на задней панели. Подробное описание приведено на стр. 84
Силовой модуль 8 кВА/10 кВА

text_image
1 2 3 ACO. SLOT RS-232 PARALLEL EPO RS-232 USB 4- CAUTION: DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD EXTERNAL BATTERY CONNECTION WARNING! REX OF ELECTRICAL SHOCK EVEN WITHOUT AC PRESENT CONTACTS MAY BE LIKE SEE TOP OF UNIT FOR ADDITIONAL CAUTIONS AND WARNINGS.Съемный блок распределения питания

text_image
12 11 REMOVE TO RESET/ADD BUREM 30A 30A 28A 28A 28A240V~ 28B240V~ 28B240V~ 28B240V~ INCH INPUT BOX CONNECTOR 9Блок аккумуляторных батарей

text_image
16 17Свойства Элементы на задней панели
Силовой модуль. Описание элементов
1 Разъем для принадлежностей: Снять небольшую крышку, чтобы установить дополнительные принадлежности, которые позволяют дистанционно управлять и контролировать систему ИБП. Чтобы узнать больше о доступных продуктах SNMP, управления по сети и коммутационных принадлежностях, которые можно установить в этот разъем, посетите веб-сайт компании Tripp Lite по адресу www.triplite.com.
2 Порт связи RS-232: Этот порт на разъеме DB9 может использоваться для подключения ИБП к рабочей станции или серверу. Для связи с подключенным компьютером используется протокол RS-232. Он используется с программным обеспечением Tripp Lite и последовательным кабелем из комплекта поставки для дистанционного контроля и управления системой ИБП по сети, что позволяет автоматически сохранять открытые файлы и отключать оборудование во время отключения электроэнергии. Подробная информация приведена в разделе «Дополнительные подключения». При необходимости, дополнительно доступна плата Contact-Closure (Tripp Lite элемент # RELAYIOCARD).
3 Разъем для параллельного подключения: Для связи с параллельным ИБП.
4 Порт связи USB: Порт USB может использоваться для подключения ИБП к рабочей станции или серверу. Он используется с программным обеспечением Tripp Lite и кабелем USB из комплекта поставки для дистанционного контроля и управления системой ИБП по сети, что позволяет автоматически сохранять открытые файлы и выключать оборудование во время отсутствия электроэнергии. Подробная информация приведена в разделе «Дополнительные подключения». Для связи по USB оба DIP-переключателя должны быть в положении ON. Этим самым отменяется использование порта RS-232.
5 Порт ЕРО (аварийное отключение питания): Применяется для подключения силового модуля к релейному выключателю, чтобы выполнять аварийное отключение системы. Подробная информация приведена в разделе «Дополнительные подключения».
6 Вытяжной вентилятор: Он охлаждает и вентилирует внутреннее пространство силового модуля.
7 Разъем подключения внешней батареи: Используется для подключения к силовому модулю одного или нескольких блоков батарей Tripp Lite. Снять крышку для доступа. Силовой модуль не запустится без подключения заряженного блока батарей. С инструкциями по подключению и мерами предосторожности можно ознакомиться в руководстве по эксплуатации блока батарей.
8 Клеммный блок входа: Эти клеммы используются для подключения силового модуля к съемному блоку PDU.
Съемный блок распределения питания. Описание элементов
9 Выходные розетки переменного напряжения: Позволяют подключать оборудования с помощью вилок формата NEMA L6-30P или NEMA L6-20P.
10 Выходные автоматические выключатели: Управление выходной мощностью на розетках блока PDU.
11 Переключатель обходной цепи: Позволяет квалифицированному обслуживающему персоналу снимать блок PDU с силового модуля для текущего технического обслуживания без прекращения подачи электроэнергии к подключенной нагрузке. Когда этот переключатель в положении BYPASS, нагрузка будет получать нефильтрованное переменное напряжение от сети и не сможет получать резервное питание от батарей в случает отключения электроэнергии. Более подробно процедуры переключения на обходную цепь описаны в разделе «Работа в обход». Предупреждение! Только для квалифицированного обслуживающего персонала. Если не соблюдать полностью процедуру переключения на обходную цепь (см. «Работа в обход» на стр. 88), ИБП не будет правильно выключен, представляя угрозу получения серьезных травм или смертельного исхода от электрического удара высоким напряжением.
12 Клеммный блок входа электросети: Эти клеммы используются для подключения блока PDU к электросети. Чтобы получить доступ к клеммам, нужно отвинтить и снять крышку клеммного блока.
13 Клеммный блок входа силового модуля: Эти клеммы используются для подключения блока PDU к силовому модулю.
14 Сдвигающаяся крышка для входных клемм силового модуля: Сдвинуть эту крышку над клеммами после отсоединения блока PDU от силового модуля во время переключения на работу в обход (стр. 88).
15 Соединительный кабель входного клеммного блока: Расположен на левой стороне блока PDU.
Блок батарей. Описание элементов
16 Входной разъем: Этот разъем используется для каскадного подключения дополнительных блоков батарей к первому. Снять крышку для доступа. С инструкциями по подключению и мерами предосторожности можно ознакомиться в руководстве по эксплуатации блока батарей.
17 Выходной кабель: Этот кабель используется для подключения блока батарей к силовому модулю или другому блоку батарей. Силовой модуль не запустится без подключения заряженного блока батарей. С инструкциями по подключению и мерами предосторожности можно ознакомиться в руководстве по эксплуатации блока батарей.
Подключение
Меры предосторожности при проводном подключении
- Проводные подключения должны выполняться квалифицированным электриком.
- При выполнении проводных подключений следует постоянно соблюдать нормативные документы по электротехническим работам, действующим в вашей местности, например, Правила устройства электроустановок (NEC) в США. В обязательном порядке должен быть легко доступный разъединитель, чтобы можно было прервать подачу электроэнергии к ИБП при возгорании и других аварийных ситуациях. Кабели должны быть оснащены кабельными наконечниками и закреплены разъемами с защелками. Зажимать соединения с крутящим моментом не менее 2,7-3,2 Нм.
- Проверить надежность заземления оборудования.
- Использование кабелей неправильного сечения может привести к повреждению оборудования и стать причиной возгорания. Для выполнения кабельных подключений выбрать правильные кабели и защитные устройства. Проводники заземления должны быть того же сечения и типа, что и силовые.
- Для выбора правильного сечения проводов и выходного защитного оборудования обратитесь к Правилам устройства электроустановок.
Входные и входные номиналы
| Модель | Входное напряжение | Максимальный входной ток | Максимальный выходной ток | Обычное сечение провода |
| 8kVA | 208-240V (L-N) | 46 A | 40 A | 8mm^2 =8 AWG |
| 10kVA | 208-240V (L-N) | 56 A | 50 A | 8mm^2 =8 AWG |
Подключение
Соединение блоков друг с другом и подключение к сети электропитания и оборудованию
1 Подключить блок PDU к силовому модулю и блоку батарей.
Сопоставить и соединить входные силовые клеммы блока PDU с клеммами на задней стороне силового модуля. Закрепить блок PDU к силовому модулю четырьмя винтами A. Перед тем, как продолжить, проверить, что переключатель обходной цепи находится в положении NORMAL. Снять крышку B клеммного блока входа сети.
2 Проводное подключение блока PDU к сети электроснабжения.
Пропустить кабель (предоставляется пользователем) через проштампованное отверстие C на левой стороне блока PDU и подключить его к входным клеммам D блока PDU. Вернуть крышку клеммного блока на место. Подключить другой конец кабеля к сети электроснабжения.
3 Подключить блок батарей к силовому модулю.
Свериться с руководством пользователя, которое поставляется с блоком батарей. Полностью вставить разъем на конце кабеля E от блока батарей в разъем F на задней панели силового модуля. Возможно небольшое искрение: это нормально.
Примечание: в силовом модуле нет внутренних батарей и он не сможет запуститься без подключения блока батарей.
Блоки батарей перед отгрузкой полностью заряжены. Тем не менее, чтобы добиться полной емкости для резервного питания (особенно, если блок батарей длительное время находился на хранении) после подключения системы ИБП к источнику электроэнергии, нужно дать блоку батарей зарядиться в течение 12 часов. После начала использования системы ИБП она будет автоматически заряжать батареи и поддерживать уровень заряда. При необходимости можно подключить дополнительные блоки батарей в цепочку. Для этого кабель каждого нового блока нужно соединить с разъемом 📄 предыдущего блока.
Контакты на силовом модуле/блоке батарей Предупреждение! Высокое напряжение!
Угроза электрического удара! За счет наличия внутренних батарей высокого напряжения, даже при отсутствии подачи электроэнергии от сети, эти контакты находятся под напряжением! Не позволяйте этим контактам касаться посторонних предметов!
Контакты на съемном блоке PDU Предупреждение! Высокое напряжение!
Угроза электрического удара! Если присутствует напряжение сети и переключатель обходной цепи установлен в положение «Вypass», эти контакты находятся под напряжением! Не позволяйте этим контактам касаться посторонних предметов!
4 Включение ИБП
Примечание. После начального запуска ИБП будет функционировать надлежащим образом. Однако максимальное время его работы от батареи достигается только после ее подзарядки в течение 24 часов.
- На источнике электроэнергии включить автоматический выключатель для системы ИБП. При этом будет подано электропитание на силовой модуль ИБП и на ЖК дисплее 📄 панели управления появится надпись «BYPASS MODE».
- Убедиться, что переключатель L обходной цепи блока PDU находится в положении «NORMAL».
- Включить автоматические выключатели M выходных цепей блока PDU.
- Сконфигурировать систему ИБП в режиме настройки (SETUP MODE). Для перехода в режим настройки одновременно нажать обе кнопки пролистывания J.
- Пролистать опции настройки (в помощью кнопок пролистывания J) и нажать кнопку «SELECT» (выбор) 1 для выбора соответствующих настроек:
Входное и выходное напряжение: Выбрать 200, 208, 220, 230 или 240 В.
Выходная частота: Система ИБП автоматически выберет 50 или 60 Гц в соответствии с частотой входного напряжения.
Экономичный режим: Система ИБП может обеспечивать интерактивный режим работы с нулевым временем переключения. Она также может работать в более экономичном по расходу электроэнергии режиме, который называется линейно-интерактивным. Для линейно-интерактивного режима выбрать опцию «ECONOMY ON». Для интерактивного режима выбрать опцию «ECONOMY OFF».
- После конфигурирования опций выйти из режима настройки, нажав кнопку прокрутки J.
- Нажать и удерживать на панели управления кнопку «ON» 1, пока не прозвучит звуковой сигнал, затем отпустить кнопку.
- Система ИБП выполнит короткую процедуру самотестирования и покажет результаты светодиодами и на ЖК-дисплее Н панели управления. Последовательность отображения описана в пункте «Самотестирование при запуске» в разделе «Эксплуатация».
- После завершения самотестирования на ЖК дисплее Ⓗ должно появиться сообщение «ONLINE MODE» или «ECONOMY MODE» в зависимости от того, какой режим был выбран. Теперь система ИБП включена.

text_image
A B 1
5 Подключение оборудования к розеткам блока PDU
Система ИБП предназначена для питания только электронного оборудования. Если общая потребляемая мощность подключенного оборудования превышает нагрузочную способность ИБП, это приведет к его перегрузке. К выходу ИБП нельзя подключать бытовые приборы или лазерные принтеры. Мощность оборудования нанесена на его заводской табличке. Если для оборудования указан ток, следует перемножить число ампер на входное напряжение в вольтах (240 В или 208 В), чтобы определить мощность в ВА. (Например: 1 А x 120 В = 120 ВА).
6 Выключение ИБП (опционально)
- Нажать и удерживать на панели управления кнопку «OFF» K, пока не прозвучит звуковой сигнал, затем отпустить кнопку. На ЖК дисплее H будет показано сообщение «BYPASS MODE». Теперь инвертор выключен, но система ИБП не отключена полностью и подает питание на нагрузку.
- Перевести автоматические выключатели M, расположенные на съемном блоке PDU, в выключенное положение. Нагрузка больше не будет получать электропитание и ЖК дисплей H будет погашен.
- На источнике электроэнергии выключить автоматический выключатель для системы ИБП. Система ИБП теперь будет выключена и ЖК дисплей H будет погашен.
7 «Холодный» запуск ИБП (опционально)
Во время отключения электроэнергии или других отказов в подаче электропитания система ИБП может быть запущена «холодным» способом от батареи. (Батарея должна быть как минимум частично заряжена).
Примечание: При работе от батарей настройки выхода системы ИБП не могут быть сконфигурированы. Будут использованы ранее сконфигурированные настройки выхода.
- Убедиться, что переключатель L обходной цепи блока PDU находится в положении «NORMAL».
- Включить автоматические выключатели M выходных цепей блока PDU.
- Нажать и удерживать на панели управления кнопку «ОN» 1, пока не прозвучит звуковой сигнал, затем отпустить кнопку. Инвертер системы ИБП начнет работать.
Примечание: Некоторые электронные приборы при запуске потребляют больший ток. При запуске от батареи рекомендуется снизить начальную нагрузку.
-
Система ИБП выполнит короткую процедуру самотестирования и покажет результаты светодиодами и на ЖК-дисплее H панели управления. Последовательность отображения описана в пункте «Самотестирование при запуске» в разделе «Эксплуатация».
-
После завершения самотестирования на ЖК дисплее ⚠ должно появиться сообщение «ON BATTERY MODE» (режим работы от батарей) и должен звучать звуковой сигнал.
-
Теперь система ИБП будет обеспечивать питание подключенного оборудования до наступления разряда батареи.
Дополнительные подключения

Следующие подключения являются опциональными. Система ИБП будет нормально работать даже без этих подключений.
1 Подключение порта связи USB и последовательного порта RS-232
С помощью комплектных USB кабеля 1a и/или последовательного кабеля RS-232 с разъемом DB9 1b подключить порт связи компьютера к порту связи ИБП. Установить на компьютере программное обеспечение Tripp Lite PowerAlert соответственно используемой операционной системе. Более подробная информация приведена в руководстве по программному обеспечению PowerAlert.
Замечание по использованию порта связи USB: Порт USB может использоваться для подключения ИБП к рабочей станции или серверу. Он используется с программным обеспечением TrippLite и кабелем USB из комплекта поставки для дистанционного контроля и управления системой ИБП по сети, что позволяет автоматически сохранять открытые файлы и выключать оборудование во время отключения электроэнергии. Подробная информация приведена в разделе «Дополнительные подключения». Для связи по USB оба DIP-переключателя должны быть в положении ON. Этим самым отменяется использование порта RS-232.

text_image
1a 1bДополнительные подключения
2 Подключение порта EPO
Этот дополнительный функциональный элемент предназначается только для целей, требующих наличия связи ИБП с системой аварийного отключения питания (ЕРО) того или иного объекта. При подключении ИБП к этой системе она обеспечивает возможность аварийного отключения преобразователя ИБП и блокирует переход на внутреннюю обходную цепь. С помощью кабеля из комплекта подсоедините порт ЕРО на ИБП (см. 2a) к выключателю с нормально замкнутыми или нормально разомкнутыми контактами, руководствуясь принципиальной электрической схемой (см. 2b).
Примечания:
- При использовании какого-либо кабеля, отличного от поставляемого в комплекте, его длина не должна превышать 105 м, а сопротивление не должно быть выше 10 Ом.
- В случае использования выключателя ЕРО без фиксации последний необходимо удерживать в течение как минимум 1 секунды. На выключатели ЕРО с фиксацией данное требование не распространяется.
ВНИМАНИЕ! Порт ЕРО не предназначен для защиты телефонной линии от импульсных помех. Не подключайте к нему телефонную линию.
Состояние ИБП после срабатывания защиты ЕРО в присутствии сетевого питания переменного тока:
| СИД Выход Вентиляторы Последовательный SNMP USB ЖК-экран | ||||
| ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ "Аварийный останов" | ||||

Для перезапуска ИБП после срабатывания защиты ЕРО при наличии входного питания переменного тока:
- Убедитесь в том, что сообщение о срабатывании защиты ЕРО удалено или сброшено.
- Отключите входное питание переменного тока от ИБП.
- Снова подайте на него питание переменного тока. После этого ИБП вновь запустится в режиме работы по обходной цепи, а на ЖК-дисплее отобразится "BYPASS MODE" ("Режим работы по обходной цепи")
Состояние ИБП после срабатывания защиты ЕРО при отсутствии входного питания переменного тока:
| СИД В | Быход Вентиляторы Последовательный SNMP | JSB ЖК-экран | ||||
| ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | "Аварийный останов" |
Для перезапуска ИБП после срабатывания защиты ЕРО при отсутствии входного питания переменного тока:
- Убедитесь в том, что сообщение о срабатывании защиты ЕРО удалено или сброшено.
- Снова подайте питание переменного тока на ИБП. После этого ИБП вновь запустится в режиме работы по обходной цепи, а на ЖК-дисплее отобразится "BYPASS MODE" ("Режим работы по обходной цепи")
3 Установка внутренней карты SNMP/Web
Снять небольшую крышку с разъема принадлежностей, чтобы использовать дополнительные принадлежности для дистанционного управления и контроля ИБП. Для получения дополнительной информации, включая перечень доступных продуктов SNMP, коммутационных принадлежностей и принадлежностей для управления по сети, обратитесь в службу по работе с клиентами компании Tripp Lite по телефону (773) 869-1234.

Работа в обход (для обслуживания или замены силового модуля)
Система ИБП содержит полнокомплектный силовой/батарейный модуль вместе с независимым съемным блоком PDU с переключателем обходной цепи. Этот переключатель позволяет квалифицированному обслуживающему персоналу снимать блок PDU с силового/батарейного модуля для текущего технического обслуживания без прекращения подачи электроэнергии к подключенным нагрузкам.
Когда этот переключатель находится в положении «BYPASS», подключенное оборудование будет получать нефильтруемое напряжение от сети, но не сможет получать энергию от батарей при отключении электроэнергии.
Примечание: При необходимости, дополнительный съемный блок PDU можно также приобрести отдельно у компании Tripp Lite. Для получения подробной информации свяжитесь с компанией Tripp Lite.
(Дополнение: во время «горячей» замены блок PDU может быть размещен на задней стороне стойки с помощью монтажных кронштейнов и крепежа для блока PDU из комплекта поставки. Более подробные инструкции по монтажу приведены в шаге 5 на стр. 81.)
Предупреждение! Только для квалифицированного обслуживающего персонала. Если не соблюдать полностью процедуру переключения на обходную цепь, силовой модуль/блок батарей ИБП не будет правильно выключен, представляя угрозу получения серьезных травм или смертельного исхода от электрического удара высоким напряжением. Силовой модуль/блок батарей ИБП и съемный блок PDU имеют очень большую массу. Для выполнения этой процедуры требуется участие нескольких людей.
Работа в обход (для обслуживания или замены силового модуля)
Снятие силового модуля/блока батарей ИБП
ШАГ 1. Отключить ПО PowerAlert и отсоединить кабели связи от портов связи A на силовом модуле / блоке батарей ИБП.
ШАГ 2. Нажать на ИБП кнопку «OFF» С, если ИБП включен, и удерживать, пока не прозвучит сигнал и на ЖК дисплее появится сообщение «BYPASS MODE».
ШАГ 3. Повернуть переключатель обходной цепи на съемном блоке PDU в положение «BYPASS».
ШАГ 4. Если к разъему E на ИБП подключен блок внешней батареи, отключить его от ИБП.
Теперь силовой модуль/блок батарей ИБП надежно обесточен и его можно отключить от БРП для обслуживания или замены.

Предупреждение! Высокое напряжение! Угроза электрического удара! СМ. НИЖЕ.

ШАГ 5: Вывинтить четыре винта, которыми съемный блок PDU крепится к силовому модулю/блоку батарей.
ШАГ 6: Силами нескольких человек, взявшись с каждой стороны, осторожно отделить съемный блок PDU от силового модуля/блока батарей. Во время этой операции убедиться, что каждая секция надежно удерживается после отделения. Если секции отделяются при размещении оборудования в стойке, убедитесь, что у каждой секции есть надежная опора на монтажных направляющих для ИБП. Снять монтажные принадлежности с передней панели ИБП; сдвинуть вперед силовой модуль и блок батарей и снять его. Если желательно оставить съемный блок PDU в стойке, нужно подвесить блок на задней стороне стойки на установленные монтажные кронштейны с помощью винтов, применяемых для крепления блока PDU к системе ИБП. (Вернитесь к стр. 81, где описана установка монтажных кронштейнов блока PDU).
Если секции отделяются при размещении оборудования вертикально, убедитесь, что у каждой секции есть надежная опора на подставке. Отрегулируйте опоры, чтобы они плотно охватывали оставшиеся блоки.

text_image
См. предупреждения ниже! Предупреждение! Высокое напряжение! Угроза электрического удара! СМ. НИЖЕ. ШАГ 6ЦШАГ 7: Ослабить винты A на крышке B контактного отсека. Сдвинуть крышку над контактами C Затянуть винт D для закрепления крышки. Предупреждение: При обращении с блоком PDU следует соблюдать особую осторожность. Не позволяйте контактам касаться посторонних предметов.
Для крепления блока PDU выполнить описанные выше действия в обратном порядке.

Контакты на силовом модуле/блоке батарей

Предупреждение! Высокое напряжение!

Угроза электрического удара!
За счет наличия внутренних батарей высокого напряжения, даже при отсутствии подачи электроэнергии от сети, эти контакты A находятся под напряжением! Не позволяйте этим контактам касаться посторонных предметов!

text_image
WARNING! RISK OF ELECTRICAL SHOCK EVEN WITHOUT AC PRESENT CONTACTS MAY BE UBS IIE BIG TOP OF UNIT FOR ADDITIONAL CAUTIONS AND WARNINGS.Контакты на съемном блоке PDU

Предупреждение! Высокое напряжение!

Угроза электрического удара! Если присутствует напряжение сети и переключатель обходной цепи установлен в положение «Bypass», эти контакты☒ находятся под напряжением! Не позволяйте этим контактам касаться посторонних предметов!

Технические характеристики
В состав приведенных ниже моделей входит силовой модуль, один или два блока батарей и блок PDU.
| Модель 8 кВА 10 кВА | ||
| Номинальное(-ые) напряжение(-я) и диапазон входных напряжений: | 200 / 208 / 220 / 230 / 240 В~, 156-280 В~ 200 / 208 / | 220 / 230 / 240 В~, 156-280 В~ |
| Номинальная частота входного тока и допустимое отклонение: | 50/60 Гц (+/-6%) 50/60 Гц (+/-6%) | |
| Номинальное выходное напряжение: 200 | / 208 / 220 / 230 / 240 В~ 200 / 208 / 220 / 230 / 240 В~ | |
| Номинальная частота выходного тока: 50 | /60 Гц (+/-0,05 Гц) 50/60 Гц (+/-0,05 Гц) | |
| Стабилизация выходного напряжения в режиме работы от сети: | 200 / 208 / 220 / 230 / 240 В~ (+/- 2%) 200 / 208 / 220 | / 230 / 240 В~ (+/- 2%) |
| Стабилизация выходного напряжения в режиме работы от батарей: | 200 / 208 / 220 / 230 / 240 В~ (+/- 2%) 200 / 208 / 220 | / 230 / 240 В~ (+/- 2%) |
| Номинальная выходная мощность в Вт / ВА: | 7200 Вт / 8000 ВА 9000 Вт / 10 000 ВА | |
| Форма выходного напряжения: | Синусоидальная в режиме питания от сети / синусоидальная в режиме питания от батарей | Синусоидальная в режиме питания от сети / синусоидальная в режиме питания от батарей |
| Максимальный выходной ток при КМ | 40А @ 200V~ / 38.5А @ 208V~ / 36.4А @ 220V~ / 34.8А @ 230V~ / 33.3А @240V~ | 50 А при 200 В~ / 48,1 А при 208 В~ / 45,5 А при 220 В~ / 43,5 А при 230 В~ / 41,7 А при 240 В~ |
| КМ = 0,9 КМ = 0,9 | ||
| Максимальное нелинейное искажение выходного напряжения при полной резистивной нагрузке в режиме питания от батарей: | < 3% < 3% | |
| КПД при номинальной нагрузке: | 90% | 90% |
| Максимальная эксплуатационная высота при 100% номинальной мощности: | 2000 м над уровнем моря | 2000 м над уровнем моря |
| Перегрузочная способность в режиме онлайн: | 105% в непрерывном режиме; 125% в течение 1 мин.; 150% в течение 30 сек.; >150% в течение 0,5 сек. | 105% в непрерывном режиме; 125% в течение 1 мин.; 150% в течение 30 сек.; >150% в течение 0,5 сек. |
| Перегрузочная способность в режиме питания от батарей: | 105% в непрерывном режиме; 125% в течение 1 мин.; 150% в течение 30 сек.; >150% в течение 0,5 сек. | 105% в непрерывном режиме; 125% в течение 1 мин.; 150% в течение 30 сек.; >150% в течение 0.5 сек. |
| Ограничение тока | Выход: Зависит от конечной комплектации обходного PDU | Выход: Зависит от конечной комплектации обходного PDU |
| Время автономной работы при полной нагрузке: | 5,5 мин. при 7200 Вт | 4,3 мин. при 9000 Вт |
| Время перезарядки батарей: | 6 часов | 6 часов |
| Время переключения: | 0 мс | 0 мс |
| Розетки: | Зависит от конечной комплектации | Зависит от конечной комплектации |
| Максимальный входной ток: | 46 А / 44,2 А / 41,8 А / 40 А / 38,3 А | 56,1 А / 54 А / 51 А / 48,8 А / 46,8 А |
Эксплуатация
Режим работы от сети: Входное напряжение в нормальном диапазоне: 156–280 В.

flowchart
graph TD
A["IP"] --> B["Node"]
C["AC/DCDC/ACO/P"] --> D["Node"]
B --> E["Node"]
D --> F["Node"]
Режим «холодного» запуска/работа от батарей: При холодном запуске от батарей вы увидите следующую конфигурацию светодиодов:

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
C[" "] --> D[" "]
E[" "] --> F[" "]
G[" "] --> H[" "]
I[" "] --> J[" "]
K[" "] --> L[" "]
M[" "] --> N[" "]
O[" "] --> P[" "]
Q[" "] --> R[" "]
S[" "] --> T[" "]
U[" "] --> V[" "]
W[" "] --> X[" "]
Y[" "] --> Z[" "]
Режим работы обходной цепи: Входное напряжение в диапазоне: -20 до +15% от номинального напряжения; режим работы в обход разрешен.

flowchart
graph TD
A["IPBYPASS"] --> B["Sun Icon"]
C["AC/DC"] --> B
B --> D["мигающий"]
B --> E["White Circle"]
B --> F["White Circle"]
B --> G["White Circle"]
Запуск при работе от сети: Во время запуска при работе от сети вы увидите следующую последовательность включения светодиодов:

flowchart
graph TD
A["IPBYPASS"] --> B["AC/DC"]
C["IPBYPASS"] --> D["AC/DC"]
B --> E[" "]
D --> F[" "]
Экономичный режим: Входное напряжение в диапазоне от -10 до +10% от номинального напряжения; экономичный режим работы разрешен.

flowchart
graph TD
A["IPBYPASS"] --> B["Gray Node"]
B --> C["Gray Node"]
C --> D["Gray Node"]
D --> E["Gray Node"]
F["AC/DCO/P"] --> G["Gray Node"]
G --> H["Gray Node"]
H --> I["Gray Node"]
"Холодный" запуск: Во время «холодного» запуска вы увидите следующую последовательность включения светодиодов.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
E[" "] --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
I["BATTERY"] --> J["↓"]
K["BATTERY"] --> L["AC/DCDC/ACO/P"]
L --> M[" "]
Эксплуатация
Внутренний тест при запуске
При включении ИБП он переходит в режим диагностики и выполняет короткий внутренний тест, который длится примерно 15 секунд. Результаты внутреннего тестирования отображаются на ЖК дисплее в следующем порядке.

flowchart
graph TD
A["ЗАПУСК ПРИ<br>ПИТАНИИ ОТ СЕТИ"] --> B["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>FREQUENCY OUT (ЧАСТОТА ВЫХОДНОГО НАПРЯЖЕНИЯ) = 50Hz"]
B --> C["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INPUT (ВХОД) 000V / 00Hz"]
C --> D["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>RECTIFIER OK (ВЫПРЯМИТЕЛЬ В ПОРЯДКЕ)"]
D --> E["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>CHARGER OK (ЗАРЯДНОЕ УТРОЙСТВО В ПОРЯДКЕ)"]
E --> F["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>BATTERY OK (БАТАРЕЯ В ПОРЯДКЕ)"]
F --> G["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>DC BUS OK (ШИНА ПОСТОЯННОГО ТОКА В ПОРЯДКЕ)"]
G --> H["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INVERTER TEST (ТЕСТ ИНВЕРТОРА)"]
H --> I["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INVERTER OK (ИНВЕРТОР В ПОРЯДКЕ)"]
I --> J["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00V / 000%"]
K["«ХОЛОДНЫЙ»<br>ЗАПУСК*"] --> L["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>FREQ OUT = 50Hz"]
L --> M["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INPUT (ВХОД) 000V / 00Hz"]
M --> N["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>RECTIFIER OK (ВЫПРЯМИТЕЛЬ В ПОРЯДКЕ)"]
N --> O["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>BATTERY OK (БАТАРЕЯ В ПОРЯДКЕ)"]
O --> P["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>DC BUS OK (ШИНА ПОСТОЯННОГО ТОКА В ПОРЯДКЕ)"]
P --> Q["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INVERTER TEST (ТЕСТ ИНВЕРТОРА)"]
Q --> R["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INVERTER OK (ИНВЕРТОР В ПОРЯДКЕ)"]
R --> S["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00V / 000%"]
* Примечание: Если ИБП выполняет «холодный» запуск, светодиод BATTERY будет гореть.
Ошибка при самотестировании
Если во время самотестирования обнаружена проблема, ЖК дисплей будет отображать сообщение об ошибке. Если на ЖК дисплее ИБП отображается любая из следующих ошибок, обратитесь за обслуживанием в службу технической поддержки компании Tripp Lite по телефону +1.773.869.1234.

text_image
BAD BATTERY! (батарея неисправна) CALL FOR SERVICE (обратитесь за обслуживанием) CHARGE BATT FAIL! (ошибка при заряде батареи) CALL FOR SERVICE (обратитесь за обслуживанием) AC/DC FAILURE! (ошибка преобразователя) CALL FOR SERVICE (обратитесь за обслуживанием) INVERTER FAILURE! (ошибка инвертора) CALL FOR SERVICE (обратитесь за обслуживанием) OUTPUT FAILURE! (ошибка на выходе) CALL FOR SERVICE (обратитесь за обслуживанием) FAN FAILURE! (отказ вентилятора) CALL FOR SERVICE (обратитесь за обслуживанием)Эксплуатация
Нормальная работа
Во время нормальной работы первая строка ЖК дисплея отображает, в каком режиме работает ИБП: интерактивный, экономичный, от батарей или работа в обход.
Интерактивный режим: ИБП обеспечивает питание переменным напряжением во время наличия сетевого напряжения и мгновенно переключается в режим работы от батарей (нулевое время переключения), если прекращается подача электроэнергии.
Экономичный режим: ИБП обеспечивает питание переменным напряжением с высокой эффективностью, пока сетевое напряжение находится в пределах +/- 10% от номинального и переключается в режим работы от батарей (нулевое время переключения), если прекращается подача электроэнергии.
Примечание. Экономичный режим поддерживается только в комплектациях с одним силовым модулем ИБП мощностью 8 и 10 кВА.
Промышленный режим: Если ИБП обнаруживает колебания выходного напряжения дольше 5 мс, ИБП перейдет на режим работы в обход и снова вернется в интерактивный режим, когда восстановятся нормальные параметры выходного напряжения.
Режим работы от батарей: ИБП обеспечивает питание от батарей, насколько хватит их заряда. При возобновлении подачи электроэнергии он возвращается в нормальный или экономичный режим. Если энергия батарей исчерпана, а подача электроэнергии не возобновилась, ИБП выключается.
Режим работы обходной цепи: ИБП обеспечивает питание переменным напряжением, пока есть подача электроэнергии от сети. Если подача электроэнергии прекратится, ИБП выключается.
Вторая строка ЖК дисплея отображает базовые параметры электропитания. Нажать кнопку пролистывания для просмотра этих базовых параметров в указанном ниже порядке.

flowchart
graph TD
A["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KW / 000%"] --> B["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KVA / 000%"]
B --> C["INPUT VOLTAGE (входное напряжение)<br>000V / 00.0Hz"]
C --> D["BYPASS VOLTAGE (напряжение при работе обходной цепи)<br>000V / 00.0Hz"]
D --> E["OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение)<br>000V / 00.0Hz"]
E --> F["BATTERY CAPACITY (емкость батареи)<br>000V / 000%"]
F --> G["ON-LINE (интерактивный режим) 10KVA<br>V00 CV01"]
H["BATTERY CAPACITY (емкость батареи)<br>000V / 000%"] --> I["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KW / 000%"]
I --> J["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KVA / 000%"]
J --> K["BYPASS VOLTAGE (напряжение при работе обходной цепи)<br>000V / 00.0Hz"]
K --> L["OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение)<br>000V / 00.0Hz"]
L --> M["ON-LINE (интерактивный режим) 10KVA<br>V00 CV01"]
Меню настройки ИБП
Нажать кнопки со стрелками вверх и вниз одновременно в течение 3 секунд, пока на экране не появится меню настройки, показанное ниже:
UPS (ИБП) SETUP (настройка) EXIT (выход) ENTER (войти)
Нажать кнопку со стрелкой вверх для входа в режим настройки.
Чтобы войти в режим настройки, понадобится ввести пароль.
PASSWORD (пароль): 0000 ENT (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)
При нажатии кнопок со стрелками вверх или вниз числа увеличиваются или уменьшаются на 1 (от 0 до 9). Нажатием этих кнопок ввести первую цифру, затем нажать кнопку ON. Первая цифра сохранится и произойдет переход к следующей цифре пароля. Пароль лежит в диапазоне от 0000 до 9999 и должен меняться администратором. Пароль по умолчанию 1234.
Эксплуатация
Изменение пароля
Чтобы изменить пароль, нужно перейти в меню настройки к экрану BASIS SETTING (базовые настройки). В этом меню нажать кнопку ON, чтобы высветить экран CHANGE PASSWORD (смена пароля). На этом экране нажать кнопку ON и выполнить ранее описанные действия для задания своего пароля. После ввода пароля нажать кнопку ON, чтобы перейти к экрану SAVING (сохранить пароль). Листать вниз, пока не отобразится экран SAVING:YES (сохранить: да) и нажать кнопку ON для сохранения. Листая вверх, вернуться в меню настройки.

flowchart
graph TD
A["SETUP MENU (меню настройки)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] -->|ВНИЗ| B["BASIS SETTING (базовые настройки)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B -->|On (кнопка On)| C["CHANGE PASSWORD? (изменить пароль)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C -->|On (кнопка On)| D["ВЫПОЛНИТЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ НА СТР.92"]
D -->|On (кнопка On)| E["SAVING: NO (СОХРАНИТЬ: HET)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E -->|ВНИЗ| F["SAVING: YES (СОХРАНИТЬ: ДА)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
F -->|On (кнопка On)| G["Листать вверх для возврата в меню настройки"]
Выбор языка отображения
Чтобы выбрать язык отображения, листать вниз для перехода к экрану BASIS SETTING (базовые настройки). Нажать кнопку ON, чтобы перейти к экрану CHANGE PASSWORD (смена пароля), и нажать стрелку вниз, чтобы перейти к экрану LANGUAGE (язык). Здесь нажать кнопку ON. Можно пролистывать вверх или вниз для поиска в списке нужного языка. Для сохранения выбранного языка нажать кнопку ON.

flowchart
graph TD
A["SETUP MENU (меню настройки)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] -->|ВНИЗ| B["BASIS SETTING (базовые настройки)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B -->|On (кнопка On)| C["CHANGE PASSWORD? (изменить пароль)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C -->|ВНИЗ| D["LANGUAGE (Язык)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
D -->|On (кнопка On)| E["ENGLISH (АНГЛИЙСКИЙ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E --> F["ЛИСТАТЬ<br>ВНИЗ ИЛИ<br>ВВЕРХ<br>ДЛЯВЫБОРА<br>Языка"]
F --> G["ENGLISH (АНГЛИЙСКИЙ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
G -->|On (кнопка On)| H["End"]
Эксплуатация
Настройки запуска
ИБП может запускаться от батарей при отсутствии напряжения в сети. По умолчанию эта опция включена. Когда ИБП переключается на батареи, он может выполнить автоматический перезапуск, чтобы работать в интерактивном режиме, когда восстановится подача электроэнергии. По умолчанию эта опция включена.
Из меню настройки SETUP MENU листать вниз для перехода к экрану START SETTING (настройки запуска). В этом меню нажать кнопку ON для перехода к экрану BATTERY START (запуск от батарей). При нажатии кнопки ON происходит переход к экрану ENABLE (разрешить). Если нажать ON, будет выбрана опция ENABLE (разрешить), а при листании вниз — опция DISABLE (отключить). При нажатии кнопки ON будет выбрана опция DISABLE, запрещающая данную функцию.
Из меню BATTERY START листать вниз, чтобы перейти к экрану AUTO RESTART. При нажатии ON происходит переход к экрану ENABLE; для выбора опции ENABLE еще раз нажать ON. Листать вниз для перехода к опции DISABLE. При нажатии кнопки ON будет выбрана опция DISABLE, запрещающая данную функцию.

flowchart
graph TD
A["START SETTING (НАСТРОЙКИ ЗАПУСКА) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["BATTERY START (ЗАПУСК ОТ БАТАРЕЙ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C["ENABLE (РАЗРЕШИТЬ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C --> D["DISABLE (ОТКЛЮЧИТЬ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
D --> E["AUTO RESTART (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕЗАПУСК) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E --> F["ENABLE (РАЗРЕШИТЬ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
F --> G["DISABLE (ОТКЛЮЧИТЬ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
G --> H["Вход"]
Настройки зарядного устройства
Из меню настройки SETUP MENU листать вниз для перехода к экрану CHARGER SETTING (настройки зарядного устройства). Из этого меню нажать кнопку ON для перехода к экрану CHARGER CURRENT (ток заряда). Снова нажать кнопку ON. Отсюда можно листать вниз или вверх, выбирая значения тока в пределах от 1,5 до 4,0А. Для сохранения нужного значения нажать кнопку ON.

flowchart
graph TD
A["CHARGER SETTING\n(НАСТРОЙКИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА)\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["CHARGER CURRENT (TOK ЗАРЯДА)\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C["CURRENT (ЗАРЯДА) = 1.5A\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C --> D["CURRENT (ЗАРЯДА) = 2.0A\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
D --> E["CURRENT (ЗАРЯДА) = 3.0A\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E --> F["CURRENT (ЗАРЯДА) = 4.0A\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
F --> G["Вход"]
Эксплуатация
Настройки батареи
Тестирование с глубоким разрядом: используется для задания периода времени, через который производится тестирование с глубоким разрядом батареи. Из меню настройки SETUP MENU листать вниз для перехода к экрану BATTERY SETTING (настройки батареи). На экране BATTERY LOW ALARM нажать кнопку ON и листать вниз для перехода к экрану DEEP DISCH TEST (тест с глубоким разрядом). Здесь нажать кнопку ON. Теперь можно листать вниз или вверх для выбора значения NO TEST (не тестировать), 30, 60, 90 дней и QUICK TEST. При выборе нужного временного интервала нажать ON для сохранения выбора. По умолчанию задано NO TEST.

flowchart
graph TD
A["BATTERY SETTING (НАСТРОЙКИ БАТАРЕИ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["BATTERY LOW ALARM (ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ О РАЗРЯДЕ БАТАРЕИ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C["DEEP DISCHARGE TEST (ТЕСТИРОВАНИЕ С ГЛУБОКИМ РАЗРЯДОМ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C --> D["NO TEST (НЕ ТЕСТИРОВАТЬ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
D --> E["30 DAYS (ДНЕЙ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E --> F["60 DAYS (ДНЕЙ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
F --> G["90 DAYS (ДНЕЙ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
G --> H["QUICK TEST (БЫСТРАЯ ПРОВЕРКА) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
H --> I["Вход"]
Эксплуатация
Настройки выхода
Примечание: При любых изменениях настроек выхода требуется выключение и включение ИБП.
Выходное напряжение: используется для задания номинального выходного напряжения ИБП. Из меню настройки SETUP MENU листать вниз для перехода к экрану OUTPUT SETTING (настройки выхода). Нажать кнопку ON для перехода к экрану OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение) и снова нажать ON. Листая вниз или вверх можно выбрать одно из пяти значений: 200/208/220/230/240 В. Для сохранения нужного напряжения нажать кнопку ON.
По умолчанию для выбирается: 208В.

flowchart
graph TD
A["OUTPUT SETTINGS (НАСТРОЙКИ ВЫХОДА)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["OUTPUT VOLTAGE (ВЫХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C[""*230V"<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C --> D["220V<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
D --> E["208V<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E --> F["200V<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
F --> G["240V<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
G --> H["↑"]
H --> I["↑"]
I --> J["↓"]
J --> K["↑"]
K --> L["↓"]
L --> M["↑"]
M --> N["↑"]
N --> O["↑"]
O --> P["↑"]
P --> Q["↑"]
Q --> R["↑"]
R --> S["↑"]
S --> T["↑"]
T --> U["↑"]
U --> V["↑"]
V --> W["↑"]
W --> X["↑"]
X --> Y["↑"]
Y --> Z["↑"]
Z --> AA["↑"]
AA --> AB["↑"]
AB --> AC["↑"]
AC --> AD["↑"]
AD --> AE["↑"]
AE --> AF["↑"]
AF --> AG["↑"]
AG --> AH["↑"]
AH --> AI["↑"]
AI --> AJ["↑"]
AJ --> AK["↑"]
AK --> AL["↑"]
AL --> AM["↑"]
AM --> AN["↑"]
AN --> AO["↑"]
AO --> AP["↑"]
AP --> AQ["↑"]
AQ --> AR["↑"]
AR --> AS["↑"]
AS --> AT["↑"]
AT --> AU["↑"]
AU --> AV["↑"]
AV --> AW["↑"]
AW --> AX["↑"]
AX --> AY["↑"]
AY --> AZ["↑"]
AZ --> BA["↑"]
BA --> BB["↑"]
BB --> BC["↑"]
BC --> BD["↑"]
BD --> BE["↑"]
BE --> BF["↑"]
BF --> BG["↑"]
BG --> BH["↑"]
BH --> BI["↑"]
BI --> BJ["↑"]
BJ --> BK["↑"]
BK --> BL["↑"]
BL --> BM["↑"]
BM --> BN["↑"]
BN --> BO["↑"]
BO --> BP["↑"]
BP --> BQ["↑"]
BQ --> BR["↑"]
BR --> BS["↑"]
BS --> BT["↑"]
BT --> BU["↑"]
BU --> BV["↑"]
BV --> BW["↑"]
BW --> BX["↑"]
BX --> BY["↑"]
BY --> BZ["↑"]
Преобразование частоты: используется для задания режима преобразователя частоты Из меню настройки SETUP MENU листать вниз для перехода к экрану OUTPUT SETTING (настройки выхода). Нажать ENTER для перехода к экрану OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение) и листать вниз для перехода к экрану FREQ CONVERTER (преобразователь частоты). Здесь нажать кнопку ON. Теперь можно листать вниз или вверх для выбора значения DISABLE (отменить), 50 и 60 Гц. Для сохранения выбранного значения нажать кнопку ON. Когда выбрана опция DISABLE, ИБП будет автоматически определять частоту входного напряжения и соответственно выбирать 50 или 60 Гц. Выбор по умолчанию DISABLE.

flowchart
graph TD
A["OUTPUT SETTINGS (НАСТРОЙКИ ВЫХОДА)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["OUTPUT VOLTAGE (ВЫХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C["FREQ. CONVERTER (ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ЧАСТОТЫ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C --> D["DISABLE (ОТКЛЮЧИТЬ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
D --> E["50Hz<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E --> F["60Hz<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
F --> G["↑"]
G --> H["↓"]
H --> I["↑"]
I --> J["↓"]
J --> K["↑"]
K --> L["↓"]
L --> M["↑"]
M --> N["↓"]
N --> O["↑"]
O --> P["↓"]
P --> Q["↑"]
Q --> R["↓"]
R --> S["↑"]
S --> T["↓"]
T --> U["↑"]
U --> V["↓"]
V --> W["↑"]
W --> X["↓"]
X --> Y["↑"]
Y --> Z["↓"]
Z --> AA["↑"]
AA --> AB["↓"]
AB --> AC["↑"]
AC --> AD["↓"]
AD --> AE["↑"]
AE --> AF["↓"]
AF --> AG["↑"]
AG --> AH["↓"]
AH --> AI["↑"]
AI --> AJ["↓"]
AJ --> AK["↑"]
AK --> AL["↓"]
AL --> AM["↑"]
AM --> AN["↓"]
AN --> AO["↑"]
AO --> AP["↓"]
AP --> AQ["↑"]
AQ --> AR["↓"]
AR --> AS["↑"]
AS --> AT["↓"]
AT --> AU["↑"]
AU --> AV["↓"]
AV --> AW["↑"]
AW --> AX["↓"]
AX --> AY["↑"]
AY --> AZ["↓"]
AZ --> BA["↑"]
BA --> BB["↓"]
BB --> BC["↑"]
BC --> BD["↓"]
BD --> BE["↑"]
BE --> BF["↓"]
BF --> BG["↑"]
BG --> BH["↓"]
BH --> BI["↑"]
BI --> BJ["↓"]
BJ --> BK["↑"]
BK --> BL["↓"]
BL --> BM["↑"]
BM --> BN["↓"]
BN --> BO["↑"]
BO --> BP["↓"]
BP --> BQ["↑"]
BQ --> BR["↓"]
BR --> BS["↑"]
BS --> BT["↓"]
BT --> BU["↑"]
BU --> BV["↓"]
BV --> BW["↑"]
BW --> BX["↓"]
BX --> BY["↑"]
BY --> BZ["↓"]
BZ --> CA["↑"]
CA --> CB["↓"]
CB --> CC["↑"]
CC --> CD["↓"]
CD --> CE["↑"]
CE --> CF["↓"]
CF --> CG["↑"]
CG --> CH["↓"]
CH --> CI["↑"]
CI --> CJ["↓"]
CJ --> CK["↑"]
CK --> CR["↓"]
CR --> CS["↑"]
CS --> CT["↓"]
CT --> CU["↑"]
CU --> CV["↓"]
CV --> CW["↑"]
CW --> CX["↓"]
CX --> CY["↑"]
CY --> CZ["↓"]
CZ --> DA["↑"]
DA --> DB["↓"]
DB --> DC["↑"]
DC --> DD["↓"]
DD --> DE["↑"]
DE --> DF["↓"]
DF --> DG["↑"]
DG --> DH["↓"]
DH --> DI["↑"]
DI --> DJ["↓"]
DJ --> DK["↑"]
DK --> DL["↓"]
DL --> DJ
Эксплуатация
Настройки выхода
Экономичный режим: используется для разрешения ИБП работать в энергосберегающем режиме. Когда входное напряжение находится в диапазоне +/- 10% от номинального напряжения, ИБП будет переходить в экономичный режим, чтобы улучшить энергоэффективность ИБП. Из меню настройки SETUP MENU листать вниз для перехода к экрану OUTPUT SETTING (настройки выхода). Из этого меню нажать кнопку ON для перехода к экрану OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение), и листать вниз для перехода через экран FREQ CONVERTER (преобразователь частоты) к экрану ECO MODE (экономичный режим). Здесь нажать кнопку ON и можно листать вниз или вверх для выбора опции DISABLE (отключить) или ENABLE (разрешить). Для сохранения выбранного значения нажать кнопку ON. Установка по умолчанию DISABLE.

flowchart
graph TD
A["OUTPUT SETTINGS (НАСТРОЙКИ ВЫХОДА)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["OUTPUT VOLTAGE (ВЫХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C["FREQ. CONVERTER (ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ЧАСТОТЫ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C --> D["ECO MODE (ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
D --> E["DISABLE (ОТКЛЮЧИТЬ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E --> F["ENABLE (РАЗРЕШИТЬ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
F --> G["Вход"]
Промышленный режим: используется для задания защиты ИБП по напряжению. Если опция включена и поступающее от сети напряжение и частота находятся в нормальных пределах, ИБП будет работать в интерактивном режиме. Если ИБП обнаруживает колебания выходного напряжения дольше 5 мс, ИБП перейдет на режим работы в обход и снова вернется в интерактивный режим, когда восстановятся нормальные параметры выходного напряжения. Из меню настройки STARTUP MENU листать вниз для перехода к экрану OUTPUT SETTING (настройки выхода). Здесь нажать кнопку ON для перехода к экрану OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение), и листать вниз для перехода к экрану INDUSTRIAL (промышленный режим). Здесь нажать кнопку ON и можно листать вниз или вверх для выбора опции DISABLE (отключить) или ENABLE (разрешить). Для сохранения выбранного значения нажать кнопку ON. По умолчанию установлено DISABLE. Листая вниз с экрана INDUSTRIAL перейти к экрану REDUNDANCY (параллельная работа). Здесь нажать кнопку ON и можно листать вниз или вверх для выбора опции DISABLE (отключить) или ENABLE (разрешить). Установка по умолчанию DISABLE.

flowchart
graph TD
A["OUTPUT SETTINGS (НАСТРОЙКИ ВЫХОДА)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["OUTPUT VOLTAGE (ВЫХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C["FREQ. CONVERTER (ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ЧАСТОТЫ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C --> D["ECO MODE (ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
D --> E["INDUSTRIAL (ПРОМЫШЛЕННЫЙ РЕЖИМ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
E --> F["ENABLE (РАЗРЕШИТЬ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
F --> G["DISABLE (ОТКЛЮЧИТЬ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
G --> H["ENABLE (РАЗРЕШИТЬ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
H --> I["DISABLE (ОТКЛЮЧИТЬ)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
I --> J["REDUNDANCY (ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА)<br>ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
J --> K["END"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#cff,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
Эксплуатация
Журнал аварийных сообщений ИБП

flowchart
graph TD
A["UPS ALARM LOG (ЖУРНАЛ АВАРИЙНЫХ СООБЩЕНИЙ ИБП) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["READ FROM MEMORY (ЧТЕНИЕ ИЗ ПАМЯТИ) ENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C["1 65535 HH:MM:SS NO HISTORY (ИСТОРИЯ ОТСУТСТВУЕТ)"]
B --> D["2 65535 HH:MM:SS NO HISTORY (ИСТОРИЯ ОТСУТСТВУЕТ)"]
B --> E["3 65535 HH:MM:SS NO HISTORY (ИСТОРИЯ ОТСУТСТВУЕТ)"]
B --> F["4 65535 HH:MM:SS NO HISTORY (ИСТОРИЯ ОТСУТСТВУЕТ)"]
B --> G["5 65535 HH:MM:SS NO HISTORY (ИСТОРИЯ ОТСУТСТВУЕТ)"]
A --> H["Вход"]
Читать из памяти: последние 5 сообщений об ошибках, прочитанные из энергонезависимой памяти EEPROM. Ниже приведен перечень регистрируемых событий отказов:
| Перечень регистрируемых событий отказов | ||
| DC BUS FAIL(отказ шины постоянного тока) | CHARGER BATTERY FAIL(ошибка зарядного устройства) | OUTPUT FUSE FAIL(отказ выходного предохранителя) |
| SHORT CIRCUIT(короткое замыкание) | BYPASS SCR SHORT FAIL(ошибка замыкания <SCR> обходной цепи) | DC BUS OVP FAIL(ошибка из-за перегрузки шины постоянного тока) |
| INVERTER FAIL(ошибка инвертора) | INPUT SCR SHORT FAIL(ошибка замыкания <SCR> входной цепи) | INPUT HVP RELAY SHORT FAIL(ошибка замыкания входного защитного реле) |
| OVER TEMPERATURE(переррев) | DERATE SHUTDOWN(выключение из-за нарушения параметров) | INPUT HVP RELAY OPEN FAIL(ошибка размыкания входного защитного реле) |
| OUTPUT SCR FAIL(ошибка <SCR> выходной цепи) | ENERGY SAVING(экономия электроэнергии) | NTC OPEN FAIL(ошибка размыкания <NTC>) |
| OVERLOAD(Перегрузка) | OUTPUT HAS VOLTAGE(опасное выходное напряжение) | LOW TEMP FAIL(ошибка из-за низкой температуры) |
| FAN FAILURE(отказ вентилятора) | INPUT FUSE FAIL(отказ входного предохранителя) | |
Из меню настройки SETUP MENU листать вниз для перехода к экрану UPS ALARM LOG (журнал аварийных сообщений ИБП). Нажать кнопку ON для перехода к экрану READ FROM MEMORY (чтение из памяти) и снова нажать ON. Здесь можно листать вниз или вверх, чтобы прочитать последние 5 сообщений об ошибках. Нажать кнопку ON для выхода из этого меню.
Стереть все: используется для удаления записей в журнале регистрации событий. Из меню настройки STARTUP MENU листать вниз для перехода к экрану UPS ALARM LOG (журнал аварийных сообщений ИБП). Из этого меню нажать кнопку ON для перехода к экрану READ FROM MEMORY (чтение из памяти) и листать вниз для выбора опции ERASE ALL (стереть все). Листая вниз или вверх можно выбрать вариант Yes (да) и No (нет). Для сохранения выбранного значения нажать кнопку ON. Будет показан экран подтверждения SURE? (уверены?). Нажать кнопку ON для сохранения или листать для выбора других опций.

flowchart
graph TD
A["UPS ALARM LOG\n(ЖУРНАЛ АВАРИЙНЫХ СООБЩЕНИЙ ИБП)\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"] --> B["READ FROM MEMORY (ЧТЕНИЕ ИЗ ПАМЯТИ)\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
B --> C["ERASE ALL (СТЕРЕТЬ BCE)\nENTER (войти) DOWN (вниз) UP (вверх)"]
C --> D["NO (HET)\nNO HISTORY (ИСТОРИЯ ОТСУТСТВУЕТ)"]
D --> E["YES (ДА)\nNO HISTORY (ИСТОРИЯ ОТСУТСТВУЕТ)"]
E --> F["Вход"]
F --> A
Информация автоматической диагностики
Во время запуска от сети будет показана следующая последовательность сообщений:

flowchart
graph TD
A["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>FREQUENCY OUT (ЧАСТОТА ВЫХОДНОГО НАПРЯЖЕНИЯ) = 50Hz"] --> B["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INPUT (ВХОД) 000V / 00Hz"]
B --> C["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>RECTIFIER OK (ВЫПРЯМИТЕЛЬ В ПОРЯДКЕ)"]
C --> D["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>CHARGER OK (ЗАРЯДНОЕ УТРОЙСТВО В ПОРЯДКЕ)"]
D --> E["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>BATTERY OK (БАТАРЕЯ В ПОРЯДКЕ)"]
E --> F["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>DC BUS OK (ШИНА ПОСТОЯННОГО ТОКА В ПОРЯДКЕ)"]
F --> G["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INVERTER TEST (ТЕСТ ИНВЕРТОРА)"]
G --> H["DIAGNOSTIC MODE (РЕЖИМ ДИАГНОСТИКИ)<br>INVERTER OK (ИНВЕРТОР В ПОРЯДКЕ)"]
H --> I["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KW / 000%"]
Во время запуска от батареи будет показана следующая последовательность сообщений:

flowchart
graph TD
A["DIAGNOSTIC MODE (PEKIM DIAGNOSTIKI)<br>FREQUENCY OUT (ЧАСТОТА ВЫХОДНОГО НАПРЯЖЕНИЯ) = 50Hz"] --> B["DIAGNOSTIC MODE (PEKIM DIAGNOSTIKI)<br>INPUT (ВХОД) 000V / 00Hz"]
B --> C["DIAGNOSTIC MODE (PEKIM DIAGNOSTIKI)<br>RECTIFIER OK (ВЫПРЯМИТЕЛЬ В ПОРЯДКЕ)"]
C --> D["DIAGNOSTIC MODE (PEKIM DIAGNOSTIKI)<br>BATTERY OK (БАТАРЕЯ В ПОРЯДКЕ)"]
D --> E["DIAGNOSTIC MODE (PEKIM DIAGNOSTIKI)<br>DC BUS OK (ШИНА ПОСТОЯННОГО ТОКА В ПОРЯДКЕ)"]
E --> F["DIAGNOSTIC MODE (PEKIM DIAGNOSTIKI)<br>INVERTER TEST (ТЕСТ ИНВЕРТОРА)"]
F --> G["DIAGNOSTIC MODE (PEKIM DIAGNOSTIKI)<br>INVERTER OK (ИНВЕРТОР В ПОРЯДКЕ)"]
G --> H["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00V / 000%"]
Эксплуатация
Отображаемая информация в интерактивном режиме
Во время работы в интерактивном режиме от сети будет показана следующая последовательность сообщений:

flowchart
graph TD
A["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KW / 000%"] --> B["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KVA / 000%"]
B --> C["INPUT VOLTAGE (входное напряжение)<br>000V / 00.0Hz"]
C --> D["BYPASS VOLTAGE (напряжение при работе обходной цепи)<br>000V / 00.0Hz"]
D --> E["OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение)<br>000V / 00.0Hz"]
E --> F["BATTERY CAPACITY (емкость батареи)<br>000V / 000%"]
F --> G["REMAINING TIME (ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ)<br>0000 MINUTES (МИНУТЫ)"]
G --> H["ON-LINE (интерактивный режим) 6KVA<br>V00 CV01"]
Во время работы в интерактивном режиме от батареи будет показана следующая последовательность сообщений:

flowchart
graph TD
A["REMAINING TIME (ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ)<br>0000 MINUTES (МИНУТЫ)"] --> B["BATTERY CAPACITY (емкость батареи)<br>000V / 000%"]
B --> C["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KW / 000%"]
C --> D["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KVA / 000%"]
D --> E["BYPASS VOLTAGE (напряжение при работе обходной цепи)<br>000V / 00.0Hz"]
E --> F["OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение)<br>000V / 00.0Hz"]
F --> G["ON-LINE (интерактивный режим) 6KVA<br>V00 CV01"]
Эксплуатация
Отображаемая информация в режиме работы обходной цепи
При работе в режиме обходной цепи будет показана следующая последовательность сообщений:

flowchart
graph TD
A["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KW / 000%"] --> B["LOAD LEVEL (УРОВЕНЬ НАГРУЗКИ)<br>00.00KVA / 000%"]
B --> C["INPUT VOLTAGE (входное напряжение)<br>000V / 00.0Hz"]
C --> D["BYPASS VOLTAGE (напряжение при работе обходной цепи)<br>000V / 00.0Hz"]
D --> E["OUTPUT VOLTAGE (выходное напряжение)<br>000V / 00.0Hz"]
E --> F["BATTERY CAPACITY (емкость батареи)<br>000V / 000%"]
F --> G["REMAINING TIME (ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ)<br>0000 MINUTES (МИНУТЫ)"]
G --> H["ON-LINE (интерактивный режим) 6KVA<br>V00 CV01"]
Сообщения о причине аварийного выключения ИБП
| СИТУАЦИЯ СООБЩЕНИЯ НА ЖК ДИСПЛЕЕ | |
| +BUS >450V + DC BUS HIGH SHUTDOWN | (выключение из-за высокого напряжения на шине постоянного тока) |
| Нагрузка <100%: +BUS < 320VНагрузка >100%: +BUS <290V | + DC BUS LOW SHUTDOWN(выключение из-за низкого напряжения на шине постоянного тока) |
| -BUS >450V - DC BUS HIGH SHUTDOWN | (выключение из-за высокого напряжения на шине постоянного тока) |
| Нагрузка <100%: -BUS <320VНагрузка >100%: -BUS <290V | - DC BUS LOW SHUTDOWN(выключение из-за низкого напряжения на шине постоянного тока) |
| Напряжение на шине превышает 500 В BUS OVP FA | AIL SHUTDOWN(выключение из-за ошибки, вызванной перегрузкой шины постоянного тока) |
| Короткое замыкание выходной цепи OUTPUT SHORT SHUTDOWN | (выключение из-за короткого замыкания выходной цепи) |
| Перегрев ИБП OVER TEMPERATURE SHUTDOWN | (выключение из-за перегрева) |
| Ошибка размыканиявыходной цепи OUTPUT | OUT SCR FAIL SHUTDOWN(выключение из-за ошибкивыходной цепи) |
| Перегрузка выхода OVERLOAD SHUTDOWN | (выключение из-за перегрузки выходной цепи) |
| Замыканиеобходной цепи BYPASS SCR FAIL | SHUTDOWN(выключение из-за ошибкиобходной цепи) |
| Ошибка входноговыпрямителя RECTIFIER | FAIL SHUTDOWN(выключение из-за ошибки выпрямителя) |
| Ошибка выходного напряжения инвертора INVERT | TER SHUTDOWN(выключение инвертора) |
| Разрыв входного предохранителя I/P FUSE BROKEN | SHUTDOWN(выключение из-за разрыва входного предохранителя) |
| Разрыв выходного предохранителя O/P FUSE BROKEN | SHUTDOWN(выключение из-за разрыва выходного предохранителя) |
| Потерян идентификатор параллельного блока | PARALLEL FAULT SHUTDOWN(выключение из-за ошибки параллельного устройства) |
Эксплуатация
Сигнал тревоги при работе от батарей
Когда ИБП работает от батарей, силовой модуль ИБП будет издавать звуковой сигнал, чтобы информировать пользователя об использовании энергии батарей для питания подключенного оборудования. Когда подключенные батареи израсходовали менее половины емкости, сигнал звучит каждые две секунды. Если израсходовано больше половины емкости батарей, сигнал звучит два раза в секунду. Когда батареи почти разряжены, силовой модуль ИБП будет сигнализировать непрерывно.
Чтобы отключить звуковой сигнал тревоги, нужно нажать кнопку «ON/MUTE».
Сообщения о перегрузке
Когда ИБП обнаруживает перегрузку выходных цепей, на ЖК дисплее будет показано следующее сообщение:
| OVERLOAD! (ПЕРЕГРУЗКА!)LOAD (НАГРУЗКА) = XXX% X.XXKW |
Затем ИБП начнет процедуру автоматического выключения. Если до завершения обратного отсчета ИБП все еще перегружен, то он автоматически перейдет в режим обходной цепи, чтобы защитить свой инвертор. Длительность обратного отсчета изменяется в зависимости от уровня перегрузки следующим образом:
| Ситуация перегрузки Длительность обратного отсчета |
| 106% - 125% 1 минута |
| 126% - 150% 30 секунд |
| >150% Немедленно |
Сообщения при работе в обход
Во время работы в режиме обходной цепи ИБП контролирует входное напряжение и передает его на подключенное оборудование. В режиме обходной цепи ИБП не может обеспечивать резервное питание от батарей.
Если выходное напряжение отклоняется от приемлемого значения (в пределах 15% выше и 20% ниже номинала), ИБП отображает состояние на ЖК дисплее и прекращает подачу питания на свою нагрузку. Если параметры питания возвращаются к приемлемому уровню, ИБП восстанавливает подачу питания к нагрузке, а на его ЖК дисплее появляется сообщение о том, что выходное напряжение однократно было слишком высоким или слишком низким, но вернулось к номинальному значению.
| НАПРЯЖЕНИЕ ПРИ РАБОТЕ ОБХОДНОЙ ЦЕПИ | СООБЩЕНИЯ НА ЖК ДИСПЛЕЕ |
| Выше номинала >15% | BYPASS OUT OF VOLTAGE (ВЫХОД НАПРЯЖЕНИЯ ЗА ПРЕДЕЛЫ НОМИНАЛА) XXXV / XX.X HZ |
| Ниже номинала >20% | BYPASS OUT OF VOLTAGE (ВЫХОД НАПРЯЖЕНИЯ ЗА ПРЕДЕЛЫ НОМИНАЛА) XXXV / XX.X HZ |
Эксплуатация
Сообщения при выключении
При обнаружении одного из следующих условий ИБП будет отключен и на ЖК дисплее будет отображаться соответствующее сообщение.
Примечание: Во всех этих ситуациях светодиоды «Input», «Output» и «Bypass» будут гореть.
| СИТУАЦИИ ДЛЯВЫКЛЮЧЕНИЯ | СООБЩЕНИЯ НАЖК ДИСПЛЕЕСД |
| Длительнаяперегрузка | SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)OVERLOAD (ПЕРЕГРУЗКА) XXX% |
| Короткое замыканиевыходной цепи | SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)O/P SHORT CIRCUIT (КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ ВЫХОДНОЙ ЦЕПИ) |
| Команда дистанционноговыключения (через порт DB9) | SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)REMOTE COMMAND (ДИСТАНЦИОННАЯ КОМАНДА) |
| Команда дистанционноговыключения (через порт EPO) | SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)EMERGENCY STOP! (АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА) |
| Внутренниеошибки | SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)+ DC BUS HIGH (ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ НА ШИНЕ ПОСТОЯННОГО ТОКА) |
| SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)+ DC BUS LOW (НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ НА ШИНЕ ПОСТОЯННОГО ТОКА) | |
| SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)- DC BUS HIGH (ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ НА ШИНЕ ПОСТОЯННОГО ТОКА) | |
| SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)- DC BUS LOW (НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ НА ШИНЕ ПОСТОЯННОГО ТОКА) | |
| SHUT DOWN (ВЫКЛЮЧЕНИЕ)OVERTEMPERATURE (ПЕРЕГРЕВ) |
Хранение и обслуживание
Хранение
Перед началом хранения ИБП он должен быть полностью выключен. Если предполагается хранение ИБП в течение длительного времени, нужно заряжать батареи ИБП от 4 до 6 часов один раз в три месяца. Примечание: после подключения ИБП к сети электропитания он автоматически начнет заряжать батареи. Если оставить батареи ИБП разряженными длительное время, они будут подвержены постоянной потере емкости.
Сервисное обслуживание
На продукцию компании Tripp Lite распространяется гарантия, описанная в данном руководстве. Также доступны различные программы продлеваемой гарантии и обследования на объекте от компании Tripp Lite. Для получения более подробной информации о сервисном обслуживании посетите веб-сайт компании triplite.com/support. Перед возвратом продукции для обслуживания, выполните следующие шаги:
- Просмотрите инструкции по установке и эксплуатации, изложенные в данном руководстве, чтобы убедиться, что проблемы происходят не из-за неправильного понимания инструкций.
- Если проблема сохраняется, не обращайтесь и не возвращайте инвертор/зарядное устройство торговому посреднику. Вместо этого посетите веб-сайт triplite.com/support.
- Если для решения проблемы требуется ремонт, посетите веб-сайт triplite.com/support и перейдите по ссылке Product Returns (возврат продукции). Здесь можно сделать запрос о номере разрешения на возврат (RMA), который необходим для ремонта. В этой простой интерактивной форме нужно будет заполнить номер модели устройства и его серийный номер, а также общую информацию о покупателе. Номер RMA вместе с инструкциями по отправке будет выслан по электронной почте. Любые повреждения (прямые, косвенные, умышленные или побочные) продукции, полученные в результате транспортировки в компанию Tripp Lite или в уполномоченный сервисный центр, гарантией не покрываются. Транспортировка продукции в компанию Tripp Lite или в авторизованный сервисный центр должна быть оплачена отправителем. На внешней стороне упаковки нанесите номер разрешения на возврат. Если продукт находится на гарантии, вложите копию чека или документа на приобретение. Доставку продукции для обслуживания осуществляйте через застрахованных перевозчиков по адресу, полученному вместе с разрешением на возврат.
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия 2 года
Компания Tripp Lite гарантирует, что в ее продукции, включая батареи, отсутствуют дефекты в материалах и технологиях в течение двух лет от даты первой продажи. Через 90 дней после даты продажи обязательства компании Tripp Lite по этой гарантии ограничиваются заменой неисправных частей продукции. Чтобы получить обслуживание по этой гарантии, покупатель должен обратиться в компанию Tripp Lite или авторизованный сервисный центр Tripp Lite. Продукты должны быть доставлены в компанию Tripp Lite или авторизованный компанией сервисный центр с полной оплатой услуг по транспортировке и должны сопровождаться коротким описанием проблем и документами, подтверждающими дату и место приобретения. Данная гарантия не распространяется на оборудование, которое было повреждено в результате несчастного случая, небрежности или неправильного использования или подверглось переделе или изменениям любого вида. Данная гарантия применяется только для первичного покупателя, который должен зарегистрировать продукт в течение 10 дней после приобретения.
Гарантийные обязательства компании Tripp Lite по всем ее устройствам подавления выбросов напряжения будут аннулированы и станут недействительными, если устройства были подключены к выходу любой системы ИБП. Гарантийные обязательства компании Tripp Lite по всем ее системам ИБП будут аннулированы и станут недействительными, если к выходу системы ИБП было подключено устройство подавления выбросов напряжения.
КОМПАНИЯ ТРИРР LITE HE ВЫРАЖАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КРОМЕ ПРИВЕДЕННЫХ ЗДЕСЬ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ К ПРОДАЖЕ И ГОДНОСТИ ДЛЯ ПОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. В некоторых штатах не допускаются ограничения или исключения подразумеваемых гарантий; поэтому вышеуказанные ограничения или исключения могут не относиться к покупателю.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УКАЗАННОГО ВЫШЕ, КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, УМЫШЛЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОБОЧНЫЙ УЩЕРБ, ВЫТЕКАЮЩИЙ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОДУКТА, ДАЖЕ ЕСЛИ ИЗВЕЩЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В частности, компания Tripp Lite не несет ответственности за любые расходы, такие как упущенная выгода или доход, утрата оборудования, потери от простоя оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, затраты на замены, претензии третьих сторон и прочие.
Идентификационные номера, свидетельствующие о соответствии нормативным требованиям
С целью идентификации, а также сертификации соответствия нормативным требованиям, приобретенному Вами изделию компании Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер, вместе со всей необходимой информацией и маркировками об одобрении, указан на ярлыке изготовителя, прикрепленном к изделию. При запросе информации о соответствии нормативным требованиям всегда сообщайте серийный номер изделия. Не следует путьать серийный номер с маркой или номером модели изделия.
Информация для клиентов компании Tripp Lite о соблюдении требований директивы EC об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
Согласно директиве EC об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) и применимым нормам в случаях, когда покупатели приобретают новое электрическое и электронное оборудование компании Tripp Lite, они имеют право на следующее:
- Отправку старого оборудования, которое является эквивалентным по количеству и идентичным полученному новому оборудованию, на утилизацию (это условие может отличаться в зависимости от страны)
- Отправку нового оборудования обратно на утилизацию, когда оно в конечном итоге становится изношенным
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.

text_image
TRIPP·LITE
Продукция высшего качества.
