LR 401 - Очиститель воздуха BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LR 401 BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Очиститель воздуха в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LR 401 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LR 401 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LR 401 BEURER
нию для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ кинструкции поприменению. Переда
вайте прибор другим пользователям вместе с инструкцией поприменению.
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ИУКАЗАНИЯ ПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочтите указания! Несоблюдение следующих указаний может привести ктравмам или материальному ущербу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Прибор предназначен только для домашнего/индивидуального ис
пользования. Использование прибора вкоммерческих целях за-
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8лет, атак
же лицами сограниченными физическими, сенсорными или ум- ственными способностями или снедостаточными знаниями иопы- том втом случае, если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному применению прибора и возможным опасностям.
- Непозволяйте детям играть сприбором.
- Дети не должны выполнять очистку прибора и уход за ним без присмотра взрослых.
- Передочисткой отсоединяйте прибор отэлектросети.
1. Предупреждения иуказания потехнике
5.1 Ввод вэксплуатацию ............................71
5.2 Подключение воздухоочистителя
кприложению «beurer FreshHome» ...... 72
5.3 Включение воздухоочистителя ............72
Выбор скорости вентилятора ирежима ..73
6.3 Очистка датчика пыли PM2.5 ..............75
6.4 Хранение ................................................75
7. Аксессуары изапасные детали ................... 75
8. Что делать при возникновении проблем? .. 76
- Очищайте прибор только указанным ниже способом. Вода ни вкоем случае не должна попадать вблок вентилятора.
- Неиспользуйте чистящие средства, содержащие растворители.
- Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходи
мо утилизировать. Если он несъемный, тонеобходимо утилизиро- вать весь прибор. Использование по назначению Данный прибор предназначен исключительно для очистки воздуха впомещениях. Используйте прибор только втех целях, для которых он был разработан, итолько тем способом, который описан вданной инструкции поприменению. Любое применение непоназначению может быть опасным. Какое-либо иное применение, не рекомендуемое производителем, может привести квозгоранию, удару током или травмированию людей. Производитель ненесет ответственности заущерб вследствие ненадлежащего использования прибора или халатного обращения сним. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- При тяжелых заболеваниях дыхательных путей или легких перед применением прибо- ра проконсультируйтесь уврача.
- Опасность удушения! Недавайте упаковочный материал детям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Удар электрическим током Воизбежание поражения электрическим током используйте данный прибор осторожно иаккуратно, как илюбой другой электрический прибор.
- Не используйте прибор, если имеется очевидное повреждение прибора или аксессу- аров (например, если кабель или вилка повреждены, если вентилятор мотора не вра- щается после поломки прибора или если прибор упал или был поврежден каким-либо другим образом). Вэтом случае обратитесь вслужбу сервиса.
- Эксплуатируйте прибор только при указанном нанем напряжении (типовая табличка расположена назадней стороне прибора).
- Неиспользуйте прибор вовремя грозы.
- Вслучае появления дефектов инеполадок в работе немедленно отключите прибор иотсоедините его отсети.
- Никогда не тяните за сетевой кабель или за прибор, чтобы вынуть вилку из розетки.
- Никогда неперемещайте прибор, держа его засетевой кабель. Электрический кабель должен находиться надостаточном расстоянии отгорячих поверхностей.
- Всегда выключайте прибор, прежде чем извлечь сетевую вилку из розетки.
- Не извлекайте сетевую вилку влажными или мокрыми руками.
- Подключайте прибор вправильную розетку воизбежание опасности возгорания или удара электрическим током.
- Для защиты от опасностей, связанных с электричеством, НЕ погружайте прибор вводу или другие жидкости. Не используйте рядом сводой.
- Дети не могут оценить риски, связанные сиспользованием электрических приборов. Поэтому всегда контролируйте детей, находящихся рядом сприбором.
- Всегда вытягивайте вилку воздухоочистителя из розетки перед его перемещением, открыванием дна корпуса, при замене или очистке фильтров или вслучаях, когда при- бор не используется.69
- Невтыкайте никакие предметы вотверстия наприборе иничего не вставляйте между его вращающимися частями. Следите затем, чтобы подвижные части перемещались свободно. Недопускайте попадания предметов вотверстия прибора.
- Неиспользуйте прибор насвежем воздухе.
- Никогда не закрывайте впускные или выпускные вентиляционные отверстия или ре- шетки/выпускные отверстия. Никогда неставьте прибор намягкие поверхности, на- пример на кровать или диван, так как вэтом случае прибор может перевернуться ивпускные или выпускные вентиляционные отверстия могут быть заблокированы.
- НЕкладите наприбор никакие предметы.
- НЕ накрывайте провод коврами, дорожками или подобными предметами.
- НЕ прокладывайте провод под мебелью или приборами.
- НЕ прокладывайте провод вместах, где часто ходят люди.
- Разместите провод таким образом, чтобы его никто не задевал.
- НЕпытайтесь ремонтировать или регулировать функции работы электрических или механических систем прибора. Впротивном случае гарантия теряет силу. Внутри при- бора нет никаких деталей, техническое обслуживание которых может выполнить поль- зователь, заисключением фильтра. Все работы потехобслуживанию должны выпол- няться только квалифицированным персоналом.
- Для снижения опасности возгорания или удара электрическим током не используйте этот прибор ствердотельным регулятором частоты вращения (диммером).
- Убедитесь втом, что отверстия прибора исетевой провод не контактируют сводой, паром или другими жидкостями.
- Нивкоем случае непытайтесь взять прибор вруки, если он упал вводу. Немедленно вытяните вилку изрозетки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность пожара Использование прибора непо назначению или несоблюдение правил, указанных вдан- ной инструкции по применению, при определенных обстоятельствах может привести
- Не накрывайте прибор во время использования, например одеялом или подушкой
- Категорически запрещается использовать прибор вблизи емкостей сбензином или другими легковоспламеняющимися веществами.
- Не прокладывайте провод вблизи батарей отопления, нагревательных элементов, пе- чей или электрокаминов для снижения риска возгорания.
- Неэксплуатируйте прибор вблизи горючих или взрывоопасных газовых смесей.
- Прибор должен быть расположен вдали отисточников тепла, иначе корпус может рас- плавиться истать причиной возгорания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Ремонт электроприборов должен выполняться только специалистами. Неквалифици- рованное выполнение ремонта влечет засобой серьезную опасность для пользовате- ля. Для ремонта обратитесь всервисную службу или кофициальному дистрибьютору.
- Запрещено открывать блок вентилятора.70
- Замена лампы UVC непредусмотрена. Пользователь неимеет права осуществлять такую замену.
Обслуживание прибора
- После каждого использования иперед каждой очисткой выключайте прибор ивыни- майте вилку из розетки.
- Неставьте наприбор предметы.
- Берегите прибор отвысоких температур.
- Берегите прибор отсолнечных лучей, ударов ипадений.
- Невстряхивайте прибор.
- Установите прибор на устойчивую горизонтальную сухую поверхность.
- Проложите провод так, чтобы об него нельзя было споткнуться.
2. ПОЯСНЕНИЯ КСИМВОЛАМ
Наприборе, винструкции поприменению, наупаковке ифирменной табличке прибора использу- ются следующие символы. Прочтите инструкцию Изготовитель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает напотенциальную опас- ность. Если ее непредотвратить, возможны тяжелейшие травмы или даже смерть. Указывает навозможную опасную ситуацию. Если ее непредотвратить, возможно повреждение прибора или окружающих объектов. Только для использования внутри
Утилизируйте упаковку всоответ- ствии спредписаниями поохране окружающей среды Продукция гарантированно со- ответствует требованиям норма- тивно-технической документации
Прибор склассом защитыII Прибор имеет двойную защитную изоляцию исоответствует классу защиты2. Утилизация прибора должна произ- водиться всоответствии сдиректи- вой ЕС поотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Маркировка CE Это изделие соответствует требо
ваниям действующих европейских инациональных директив.
Маркировка для идентификации упаковочного материала. A= сокращенное обозначение
B= номер материала: 1–6= пластик, 20–22= бумага икартон Знак соответствия требованиям Великобритании71
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Убедитесь, что упаковка прибора не повреждена, и проверьте комплектность поставки. Перед использованием убедитесь, что прибор иего принадлежности не имеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или поуказанному адресу сервисной службы.
- 1фильтр (фильтр грубой очистки/фильтр HEPA классаH13/фильтр сактивированным углем)
- 1инструкция поприменению
- 1краткое руководство
Соответствующие изображения см. настр.3.
УФ-индикатор (светится при включенном ультрафиолетовом освещении)
Светодиодное световое кольцо
Индикатор спящего режима (горит вспящем
Отверстие для выпуска воздуха
Индикатор таймера (светится при активном
Отверстие для впуска воздуха
Индикатор WIFI (горит при активном соединении WIFI)
Ультрафиолетовый свет
Индикатор сервера (светится при активном соединении ссервером)
Фильтр (фильтр грубой очистки/ фильтр HEPA классаH13/фильтр сактивированным углем)
(светится при активном соединении Bluetooth
Индикатор ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) (светится, если устройство включено)
Индикатор скорости вентилятора
Индикатор фильтра (светится, если требуется замена фильтра)
5.1 Ввод вэксплуатацию
1. Вскройте картонную упаковку.
2. Не открывая пакет, извлеките прибор.
3. Удалите все пленки. Извлеките фильтр
изприбора (см. раздел «Замена фильтра») иснимите снего пленку. Затем правильно установите фильтр
4. Убедитесь втом, что прибор, сетевая вилка икабель не повреждены.
5. Установите воздухоочиститель на ровную иустойчивую поверхность, чтобы избежать вибраций
6. При переносе воздухоочистителя вдругое место обязательно держите его вертикально обеими
Установите воздухоочиститель так, чтобы вокруг него оставалось свободное пространство ра- диусом 30см.72
8. Следите за тем, чтобы отверстия для впуска
не были заблокированы.
5.2 Подключение воздухоочистителя кприложению «beurer FreshHome»
Вы можете использовать базовые функции воздухоочистителя без приложения«beurer FreshHome». Дополнительные функции, например запись показателей воздуха впомещении инастройка графи
ка очистки, атакже дистанционное управление иконтроль за прибором, доступны только через приложение «beurer FreshHome».
1. Убедитесь, что Ваш смартфон подключен кWIFI.
Загрузите бесплатное приложение «beurer FreshHome» вApple App Store (iOS) или Google Play (Android
). Взависимости отнастройки смартфона подключение кИнтернету или передача дан- ных могут оказаться платными.
4. Запустите приложение «beurer FreshHome» иследуйте инструкциям.
Если Вы хотите использовать воздухоочиститель без подключения WIFI, коротко нажмите кнопку WIFI
погаснет, WIFI отключен. Для повторного включения WIFI снова корот- ко нажмите кнопку WIFI
загорается, WIFI снова включен.
5.3 Включение воздухоочистителя
1. Следуйте указаниям из раздела «Ввод вэксплуатацию».
2. Вставьте штекер питающего кабеля всоответствующую розетку. Проложите провод так, чтобы
об него нельзя было споткнуться.
Для включения воздухоочистителя нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
. При первом вводе вэкс- плуатацию воздухоочиститель запускается наминимальной скорости вентилятора— ступеньI.
Светодиодное световое кольцо
включится автоматически. Примерно через30секунд цвет индикации светодиодного светового кольца
покажет качество воздуха впомещении вданный момент сучетом концентрации частиц ввоздухе. Цвет светодиодного светового кольца Качество воздуха Значение PM 2,5 вмкм/м³ синий хорошо ≤12 желтый удовлетворительно 12,1–35,4 оранжевый плохо 35,5–55,4 красный очень плохо ≥55,573
5.4 Выбор скорости вентилятора ирежима
Воздухоочиститель имеет четыре скорости вентилятора (I, II, III, IV) итри режима (режим ТУРБО, режим АВТО, режим НОЧЬ).
1. Включите воздухоочиститель спомощью кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
Выберите нужную скорость вентилятора нажатием кнопки скорости вентилятора
каторе скорости вентилятора
отображается текущая установленная скорость вентилятора. I низкая скорость вентилятора II средняя скорость вентилятора III высокая скорость вентилятора IV очень высокая скорость вентилятора (горят все светодиоды индикатора скорости вентилятора
АВТО (светодиодыI, II иIII мигают одновременно) Врежиме АВТО скорость вентилятора автоматически регулируется взависимости откачества воздуха впомещении. Это означает, что чем ниже качество воздуха впо
мещении, тем выше автоматически устанавливаемая воздухоочистителем скорость вентилятора. Для включения режима АВТО нажимайте кнопку скорости вентилятора
замигают все светодиоды индикатора скорости вентилятора
Для выхода из режима АВТО снова нажмите кнопку скорости вентилятора
(светодиодыI, II, III иУФ-индикатор
одновременно мигают) Для активации режима ТУРБО нажмите иудерживайте кнопку скорости вентилятора
. Врежиме ТУРБО воздухоочиститель будет работать смаксимальной скоростью идополнительно будет включен ультрафиолетовый свет. Режим ТУРБО выключается поистечении 15минут, изатем включается режим АВТО. Чтобы досрочно завершить режим ТУРБО, нажмите кнопку скорости вентилятора
или кнопку UVC/Sleep
2021-03-11 (горит индикатор спящего режима
Вночном режиме воздухоочиститель выполняет тихую очистку, авсе источники света на панели управления
выключаются. Чтобы включить режим НОЧЬ, нажмите иудерживайте навключенном воздухоо
чистителе кнопку UVC/Sleep
. Загорается индикатор спящего режима
5секунд все источники света напанели управления
автоматически выключаются иактивируется самая низкая скорость вентилятораI. Чтобы выйти изночного ре
жима, нажмите иудерживайте втечение длительного времени кнопку UVC/Sleep
Индикатор спящего режима
5.5 Ультрафиолетовый свет
Ультрафиолетовый свет уничтожает находящиеся ввоздухе микробы. При этом ультрафиолетовый свет активирует оксид титана, который разлагает молекулы неприятных запахов (табачного дыма, кухни или домашних животных).
1. Для включения ультрафиолетового света кратковременно нажмите на включенном воздухоочи
стителе кнопку UVC/Sleep
. Как только функция ультрафиолетового света активируется, заго- рается индикатор ультрафиолетового излучения
2. Для выключения ультрафиолетового света снова кратковременно нажмите кнопку UVC/Sleep
Индикатор ультрафиолетового излучения
Ввоздухоочистителе предусмотрена функция таймера, спомощью которой можно настроить, че- рез сколько часов воздухоочиститель должен отключиться автоматически. Напанели управления
можно установить три разных таймера (2, 4 или 8часов). УКАЗАНИЕ. Если воздухоочиститель подключен кприложению «beurer FreshHome», Вы можете установить вприложении индивидуальный таймер вдиапазоне от 1 до 24часов.
1. Спомощью кнопки таймера
выберите нужный таймер (2, 4 или 8часов). На индикаторе тайме-
загорается текущее установленное время таймера.
2. Для выключения таймера нажимайте кнопку таймера
дотех пор, пока наиндикаторе таймера
не погаснет светодиод.
Рекомендуется заменять фильтр через каждые
4320часов работы. Через 4320часов работы автоматически загорается индикатор фильтра
Для замены фильтра выполните следующие действия.
, чтобы отключить воздухоочиститель. Отсоедините воздухоо- чиститель отсети.
2. Откройте прибор сбоку надне корпуса спомощью задвижки (рис.A).
3. Снимите корпус прибора, потянув его вверх (рис.B).
4. Снимите старый фильтр
. Утилизируйте старый фильтр надлежащим образом (см. главу «Ути-
5. Установите новый фильтр на дно корпуса всоответствующее положение (рис.C).
6. Установите на место нижнюю крышку корпуса (рис.D). Снова закройте прибор боковой задвиж
7. Удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. навключенном воздушном фильтре нажатой втечение 10се
кунд, пока не погаснет индикатор фильтра
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед каждой очисткой необходимо убедиться втом, что сетевой штекер воздухоо- чистителя извлечен изрозетки!
Регулярная очистка фильтра
(один раз вмесяц) является главным условием соблюдения гигиены ибесперебойной работы. Очистите внешние части фильтра спомощью щетки-насадки на пылесос или спомощью сухой тканевой салфетки.
Трехслойный фильтр следует заменять через каждые 4320часов работы (см. раздел «Замена филь- тра»). Запрещается мыть трехслойный фильтр. Для смены фильтра по собственному расписанию (например, каждые 6месяцев) используйте раз
мещенную уверхнего края фильтра наклейку, чтобы указывать дату замены.
Очищайте корпус воздухоочистителя влажной салфеткой (смоченной водой или слабым чистящим раствором). Не используйте растворители, атакже другие агрессивные очистители, абразивные чистящие средства или спирт, поскольку они могут повредить поверхность прибора.
6.3 Очистка датчика пыли PM2.5
Регулярная очистка датчика пыли исоответствующего канала (одинраз вмесяц) является главным условием бесперебойной работы. Для этого откройте расположенную сбоку на приборе крышку
. Спомощью сухой ватной палочки очистите открытый канал от крупной пыли. Для до- полнительной очистки теперь можно запустить устройство насамой высокой скорости, чтобы мож- но было также удалить растворенную пыль. После очистки закройте крышку датчика.
Следует иметь ввиду, что применение прибора всильно загрязненной среде (например, вмастер- ской с образованием крупной пыли) может привести к повышенному загрязнению датчика. По- скольку загрязнение может привести кошибкам визмерениях, проводите очистку датчика чаще.
Если прибор не используется длительное время, мы рекомендуем хранить его вочищенном виде всухом месте воригинальной упаковке. При этом не следует класть на прибор какие-либо пред
Аксессуары изапасные детали можно приобрести насайте www.beurer.com или через сервисную службу встране использования изделия (см.список адресов сервисной службы). Аксессуары иза
пасные детали также можно приобрести врозничных магазинах. Наименование Артикульный номер или номер для
Фильтр (фильтр грубой очистки/фильтр HEPA классаH13/фильтр сактивированным углем)
8. ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ?
Проблемы Причина Меры поустранению Воздухоочиститель не включается. Неправильная установка крышки корпуса. Убедитесь, что крышка корпуса установлена правильно. Трехслойный фильтр установлен неправильно. Убедитесь, что трехслойный фильтр установлен правильно. Сетевой адаптер не подключен крозетке. Вставьте сетевой адаптер вподходящую розетку. Недостаточный поток
Фильтры загрязнены. Очистите фильтр (см. главу «Очистка иуход»). Заблокировано отверстие для впуска/выпуска воздуха. Убедитесь втом, что отверстие для впуска/выпуска воздуха незаблокировано. Воздухоочиститель работает слишком громко. Вотверстие для впуска/ выпуска воздуха попало твердое тело. Извлеките твердое тело из отверстия для впуска/выпуска
Фильтры засорены. Очистите фильтр (см. главу «Очистка иуход»). Неправильная установка
Воздухоочиститель находится на неровной поверхности. Установите воздухоочиститель на ровную поверхность. Панель управления не горит/ нет индикации. Сетевой штекер неподсоединен крозетке и/или невключен. Вставьте сетевую вилку врозетку ивключите воздухоочиститель. Прибор находится вночном режиме работы. Нажмите кнопку спящего режима. Теперь ночной режим выключен иподсветка панели управления горит светлым. Мигает индикатор WIFI «
Воздухоочиститель пытается установить соединение смаршрутизатором WIFI. Если этот процесс занимает больше однойминуты, проверьте статус маршрутизатора WIFI и/или снова настройте доступ воздухоочистителя кWIFI через приложение. Мигает надпись «
Воздухоочиститель пытается установить соединение
Если этот процесс занимает больше однойминуты, повторите попытку позже или снова настройте доступ воздухоочистителя кWIFI через приложение.77
Винтересах защиты окружающей среды поокончании срока службы следует утилизи- ровать прибор отдельно отбытового мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора вВашей стране. Соблюдайте местные законодательные нормы поутилизации отходов. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС поотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь вкоммунальную организацию, занимающуюся утили
Информацию оприеме отслуживших приборов можно получить вместной администрации, органи
зации поутилизации мусора или упродавца. Утилизируйте фильтр вотдельном одноразовом пакете. Затем тщательно вымойте руки. Следуйте рекомендациям местных органов здравоохранения пообращению спотенциально инфицирован
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель LR400 Сетевое напряжение/
См. типовую табличку прибора Размеры Объем: 21,5см Высота: 50,5см Вес Прибл. 3,3кг (без фильтра) Подходит для помещений
до 69 м² (согл. NRCC-54013-2011) Громкость Режим НОЧЬ:< 30 дБ; ТУРБО: прибл. 52 дБ Допустимые условия эксплуатации От +5 до +40°C, относительная влажность воздуха ≤90% (без образования конденсата) Класс защиты Класс защитыII/ Возможны технические изменения. Сдекларацией осоответствии данного продукта директивам можно ознакомиться, перейдя последующей ссылке: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php. Передача данных Вприборе используется технология Bluetooth
low energy technology иWIFI, диапазон частоты: 2400,0–2483,5МГц, макс. мощность передатчика Bluetooth
: 0дБм, макс. мощность передатчика WIFI: 18дБм, совместимость сосмартфонами ипланшетами Bluetooth
Более подробную информацию огарантии игарантийных условиях см.вприлагаемом гарантий-
Производитель оставляет засобой право навнесение изменений инеисключает наличия неточностей.78
Notice-Facile