Hendi 210000 - Слайсер

210000 - Слайсер Hendi - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 210000 Hendi в формате PDF.

📄 188 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Hendi 210000 - page 120
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT Nederlands NL Polski PL Română RO Русский RU Slovenčina SK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Профессиональная ломтерезка
Бренд Hendi
Модель 210000
Напряжение питания 220-240 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность 320 Вт
Диаметр лезвия 250 мм
Размеры (Д × Ш × В) 485 × 420 × 395 мм
Нетто-вес 16 кг
Степень защиты IP33
Уровень шума < 70 дБ(А)
Класс защиты I (заземление)
Материал корпуса Нержавеющая сталь и пластик
Регулировка толщины среза Регулировка поворотной ручкой, непрерывная
Подходящие продукты Мясо без костей, сыр, хлеб (размороженные продукты)
Системы безопасности Микровыключатель, защитное реле, блокировка каретки, магнитный выключатель
Уход и очистка Ежедневная очистка, съемные детали моются горячей водой и нейтральным моющим средством, периодическая заточка лезвия
Доступные запасные части Лезвие, ремень, точильные камни, каретка и т.д. (полный список в руководстве)
Ремонтопригодность Ремонт только квалифицированным персоналом, рекомендуется использование оригинальных запчастей
Гарантия 12 месяцев

Часто задаваемые вопросы - 210000 Hendi

Как заточить лезвие ломтерезки?
Перед заточкой отключите прибор и очистите лезвие спиртом. Открутите ручку регулировки, поднимите точилку и поверните её на 180°, пока лезвие не окажется между двумя камнями. Включите ломтерезку и нажмите кнопку заточки примерно на 30–40 секунд для создания заусенца. Затем одновременно нажмите обе кнопки заточки на 3–4 секунды для обдирки. Очистите камни после использования. Важно: не затягивайте обдирку более 4 секунд, чтобы не повредить лезвие.
Какие продукты можно резать ломтерезкой Hendi 210000?
Ломтерезка предназначена для резки таких продуктов, как мясо без костей, сыр и хлеб. Продукты должны быть размороженными и без костей. Не используйте прибор для резки замороженных продуктов, овощей или непищевых продуктов.
Как чистить ломтерезку после использования?
Всегда отключайте прибор перед чисткой. Разберите каретку (пластину, рычаг и опору), открутив регулировочный винт и подняв её. Вымойте все съёмные детали горячей водой с нейтральным моющим средством (pH 7). Для лезвия используйте влажную ткань и защитные перчатки. Никогда не используйте струи воды под давлением или абразивные средства. Тщательно высушите перед сборкой.
Что делать, если ломтерезка не запускается?
Сначала проверьте, правильно ли установлена точилка (она имеет выключатель безопасности). Убедитесь, что каретка находится в заблокированном положении. Если проблема сохраняется, проверьте шнур питания и розетку. Если сработала тепловая защита двигателя, дайте прибору остыть примерно 15 минут. Если ничего не помогает, обратитесь в сервисный центр.
Как регулировать толщину срезов?
Поверните ручку регулировки толщины, расположенную сбоку прибора. Регулировка непрерывная и градуированная. Для точной резки установите ручку в нужное положение перед включением прибора. После использования верните ручку на 0 для блокировки каретки.
Как разобрать каретку для чистки?
Установите ручку регулировки на 0. Поместите каретку в конечное положение (около органов управления). Открутите регулировочный винт под кареткой, затем поднимите каретку вверх, чтобы снять её. Вымойте её горячей водой с нейтральным моющим средством. Соберите в обратном порядке, затянув винт.
Может ли ломтерезка резать замороженные продукты?
Нет, ломтерезка не предназначена для резки замороженных продуктов. Продукты должны быть разморожены, чтобы избежать повреждения лезвия или двигателя. Резка замороженных продуктов опасна и может привести к травмам.
Как заменить лезвие ломтерезки?
Отключите прибор. Снимите защитную пластину лезвия и точилку. Используйте инструмент из плексигласа (не входит в комплект) для фиксации лезвия. Ослабьте 3 или 4 винта крепления лезвия с помощью ключа. Снимите лезвие с осторожностью (наденьте перчатки). Установите новое лезвие и затяните винты. Установите на место защитную пластину и точилку. Внимание: лезвие очень острое.
Что делать, если лезвие заклинило во время резки?
Немедленно выключите прибор и отключите его. Дождитесь полной остановки лезвия. Проверьте, не блокирует ли какой-либо продукт лезвие или каретку. Если заклинивание вызвано слишком твёрдым продуктом, удалите его. Если лезвие затупилось, заточите его. Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисный центр.
Какие важные правила безопасности?
Используйте прибор только на устойчивой и чистой поверхности. Отключайте всегда перед чисткой. Не носите свободную одежду, убирайте волосы. Используйте защитные перчатки при работе с лезвием. Никогда не оставляйте прибор без присмотра. Обеспечьте свободное пространство не менее 20 см вокруг прибора для вентиляции. Никогда не изменяйте устройства безопасности.

Вопросы пользователей о 210000 Hendi

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Слайсер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 210000 - Hendi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 210000 бренда Hendi.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 210000 Hendi

Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора.

Благодарим Вас за покупку этого устройства HENDI. Внимательно прочитайте это руководство, обращая особое внимание на правила безопасности, изложенные ниже, перед установкой и использованием этого устройства в первый раз.

Правила безопасности

  • Это оборудование предназначено только для коммерческого использования.
  • Используйте прибор только по назначению, для которого он был разработан, как описано в данном руководстве.
  • Изготовитель не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильной работой и неправильным использованием.
  • Держите прибор и электрическую вилку подальше от воды и других жидкостей. В случае, если прибор попадает в воду, немедленно снимите вилку питания с розетки. Не используйте устройство до тех пор, пока оно не будет проверено сертифицированным техническим специалистом. Несоблюдение этих инструкций приведет к угрожающей жизни опасности.
  • Никогда не пытайтесь открыть корпус прибора самостоятельно.
  • Не вставляйте объекты в корпус прибора.
  • Не прикасайтесь к вилке мокрыми или влажными руками.
  • Опасность поражения электрическим током! Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор, ремонт должен проводиться только квалифицированный персонал.
  • Никогда не используйте поврежденный прибор! Когда устройство повреждено, отсоедините устройство от розетки и обратитесь к продавцу.
  • Предупреждение! Не погружайте электрические части прибора в воду или другие жидкости.
  • Никогда не удерживайте прибор под проточной водой.
  • Регулярно проверяйте штекер питания и шнур на наличие повреждений. В случае повреждения его необходимо заменить сервисным агентом или лицом, имеющим аналогичную квалификацию, с тем чтобы избежать опасности или травм.
  • Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горячими предметами и держите его подальше от открытого огня. Никогда не тяните шнур питания, чтобы отсоединить его от розетки, всегда тяните вилку вместо нее.
  • Убедитесь, что шнур питания и/или удлинитель не вызывают опасности аварии.
  • Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
  • Предупреждение! Пока штекер находится в розетке, прибор подключается к источнику питания.
  • Выключите устройство, прежде чем отсоединить его от розетки.
  • Подключите вилку питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы в случае аварийной ситуации устройство можно было немедленно отключить.
  • Никогда не носите прибор за шнур.

  • Не используйте дополнительные устройства, которые не поставляются вместе с устройством.

  • Подключите прибор только к электрической розетке с напряжением и частотой, указанными на этикетке устройства.
  • Никогда не используйте аксессуары, кроме тех, которые рекомендованы производителем. Невыполнение этого требования может представлять опасность для безопасности пользователя и привести к повреждению устройства. Используйте только оригинальные детали и аксессуары.
  • Этот прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или лицами, не имеющими опыта и знаний.
  • Этот прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться детьми.
  • Держите устройство и его шнур питания в недоступном для детей месте.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕГДА выключите устройство и отключите розетку от розетки перед очисткой, обслуживанием или хранением.

Специальные правила безопасности

Hendi 210000 - Специальные правила безопасности - 1

ВНИМАНИЕ! Перед чисткой, обслуживанием или ремонтом отключайте прибор от сети!

Hendi 210000 - Специальные правила безопасности - 2

ІАНИЕ! Требуется обслуживание двумя людьми одновременно!

Hendi 210000 - Специальные правила безопасности - 3

ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией, очисткой или техническим обслуживанием прочтите руководство по эксплуатации!

  • Продукты, предназначенные для резки, должны быть разморожены, без костей и распакованы. Устройство не предназначено для резки замороженных продуктов питания, овощей или для других целей.
  • Используйте устройство только в соответствии с руководством.
  • Любое другое применение может привести к повреждению устройства или травмам.
  • Этот прибор может эксплуатироваться только обученным персоналом.

- Не устанавливайте устройство на предметах, генерирующих тепло (газовая электрическая плита и т.п.). Устройство должно находиться вдали от горячих поверхностей и открытого пламени. Используйте устройство только на плоской, горизонтальной, чистой и сухой поверхности, устойчивой к воздействию высоких температур.

- Осторожно, опасность получения травмы! При обращении с ножом, необходима повышенная осторожность, особенно при удалении ножа. При необходимости, носите защитные перчатки (не поставляются).

  • Внимание! Защитите шнур питания для предотвращения от случайного спотыкания или падения.
  • Не используйте устройство прежде, чем оно будет правильно собрано с ножом, защитным кожухом ножа и лотком для пищевых продуктов.

  • Не используйте устройство вблизи взрывчатых или легковоспламеняющихся материалов, кредитных карт, магнитных дисков или радиоприемников.

  • Никогда не манипулируйте с предохранителями.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕГДА помните, чтобы выключать и отсоединить устройство от источника питания перед очисткой, обслуживанием или заменой аксессуаров.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА помните, чтобы не носить свободную одежду и не касаться движущихся частей руками и завязывать волосы.
  • Обеспечьте пространство не менее 20 см вокруг устройства, чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию во время использования.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте особенно осторожны при касании к режущим дискам. При необходимости надевайте защитные перчатки (не входят в комплект к устройству).

Назначение устройства

  • Устройство предназначено для профессионального использования.
  • Настоящее устройство предназначено только для нарезания пищевых продуктов, в том числе мяса, сыра, хлеба и т. д. Использование устройства для любых других целей может привести к повреждению или травме тела.

- Использование устройства для любых других целей будет рассматриваться, как использование не по назначению. Пользователь будет нести исключительную ответственность за неправильное использование устройства.

Установка заземления

Этот прибор относится к классу защиты I и должен быть подключен к защитному грунту. Заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая выход провода для электрического тока. Этот прибор оснащен шнуром пи- тания с заземляющим проводом и заземленной штепсельной вилкой. Вилка должна быть подключена к розетке, которая правильно установлена и заземлена.

Информация о слайсере

Общие меры безопасности

  • Слайсер может обслуживать только квалифицированный персонал, который ознакомился с мерами безопасности, указанными в руководстве.
  • В случае изменений в кадрах, следует провести обучение.
  • Несмотря на то, что слайсер оснащен защитами в опасных местах, рекомендуется не прикасаться к ножу или движущимся элементам.
  • Перед очисткой и обслуживанием отключите слайсер от источника питания.
  • Следует помнить об остаточном риске, когда сняты защиты для проведения очистки и обслуживания.
  • Очистка и обслуживания требуют особенного внимания.

  • Регулярный осмотр шнура питания абсолютно необходим. Изношенный или поврежденный шнур может представлять большой риск поражения электрическим током.

  • Если слайсер не работает должным образом, рекомендуется прекратить его использование и воздержаться от самостоятельного ремонта. Обратитесь, пожалуйста, в авторизованный сервисный центр.
  • Не пользуйтесь слайсером для резки замороженных продуктов, мяса с костями или рыб с костями, или других не пищевых продуктов.
  • Нельзя использовать слайсер без прижимного устройства, когда для резки остаётся маленький кусочек мяса.
  • Не принимайте опасные позы, нож может при-

вести к травме. Производитель и/или продавец

не несут ответственности в следующих случаях:

- если слайсером пользовались посторонние лица;

- если некоторые детали были заменены неори-

гинальными запасными частями;

- если инструкции, содержащиеся в данном документе, точно не соблюдались;

- если слайсер не очищался и не смазывался необходимыми средствами.

Системы безопасности, установленные в слайсере

Слайсер оснащен:

  • микровыключателем, который выключает слайсер, когда вынимается стержень, крепящий защитный кожух ножа; микровыключатель не позволяет осуществить повторный запуск слайсера, если кожух не будет установлен в выключенную позицию.
  • реле в коробке управления, которое заставляет повторный запуск слайсера, в случае отключения электроэнергии.

Несмотря на то, что слайсеры оснащены электронной и механической защитой (во время работы слайсера и во время очистки и обслуживания), всё ещё существует ОСТАТОЧНЫЙ РИСК, которого нельзя полностью

устранить. Такой риск указан в руководстве под знаком ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нож и другие детали устройства могут привести к порезам и травмам.

Основные детали устройства

1 Затачивающее устройство
2 Боковой край каретки
3 Каретка
4 Включатель
[Белый (I): ВКЛ; Черный (О): ВЫКЛ]
5 Ручка толщины резки
6 Прижимное устройство продукта
7 Крышка оси
8 Лезвие
9 Замок каретка
10 Кожух болт (не отображается)

Hendi 210000 - Основные детали устройства - 1

  • Убедитесь, что нет никаких недостающих частей. В противном случае обратитесь к поставщику.
  • Устраните упаковочный материал.
  • Сохраните упаковку, если намереваетесь хранить прибор в будущем.
  • Необходимо проверить устройство на полно- ту комплектации и наличие повреждений при транспортировании. В случае обнаружения не- полной комплектации или повреждений следу- ет незамедлительно связаться с поставщиком. Такое устройство ЗАПРЕЩАЕТСЯ использо- вать. (См. ==> Гарантия).

  • Очистите лезвие. Внимание: оно очень острое! (При необходимости следует использовать перчатки, не входящие в комплект)

  • Оставьте свободное пространство мин.10см вокруг устройства, чтобы обеспечить необходимую вентиляцию.
  • Установить устройство таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к вилке.
  • Если затачивающее устройство не установлено, действуйте согласно представленными ниже указаниям:

Hendi 210000 - Основные детали устройства - 2

  1. Вид сверху 2. Установитезатачивающее

устройство таким образом, чтобы лезвие не передвигалось между точильными камнями.

  1. Затяните ручку, чтобы затачивающее устройство было неподвижным. Перед использованием устройства убедитесь, что затачивающее устройство надежно закреплено.

ВНИМАНИЕ! Затачивающее устройство оснащено аварийным выключателем. В случае, если он не установлен, нельзя будет пользоваться устройством.

- Укрепите экран, защищающий руки.

Hendi 210000 - Основные детали устройства - 3

  1. Установите два винта в каретке.

Hendi 210000 - Основные детали устройства - 4

  1. Установите защит- ный экран.

Hendi 210000 - Основные детали устройства - 5

  1. Закрутите две глухие гайки.

ВНИМАНИЕ! Рекомендуется не пользоваться устройством, если защитный экран для рук не был установлен так, как показано выше! Экран должен защищать пользователя от травм. Если экраны не установлены, существует риск получения травмы.

  • Установите устройство таким образом, чтобы включатель был направлен в сторону потребителя.
  • Если затачивающее устройство не установлено, действуйте в соответствии с указанными ниже рекомендациями:

- Установите затачивающее устройство держателе так, чтобы лезвие не выступало за пределы точильных камней.

  • Затяните запорный винт на затачивающем устройстве.
  • Внимание! Если оно оснащено аварийным выключателем, он автоматически выключит устройство, когда будет устранено затачивающее устройство.

Блокирование слайсера

① Поверните ручку против часовой стрелки.

Hendi 210000 - Блокирование слайсера - 1

② Поворачивайте ручку пока она не будет полностью свободной.

Hendi 210000 - Блокирование слайсера - 2

• Вложите вилку в сетевую розетку.
- Поверните ручку со шкалой и установите необходимую толщину резки.
- Включите устройство, нажав БЕЛУЮ (I) кнопку выключателя.
- Положите продукт на каретке и установите принажимное устройство так, чтобы продукт стабильно удерживать на месте. Убедитесь, что продукт прилегает к боковой кромке каретки.
- После завершения нарезания выключите устройство, нажав ЧЕРНУЮ (0) кнопку выключателя.
- Установите ручку опять в положение "0".

③ Установите каретку в необходимое положение. Слайсер блокируется автоматически.

Hendi 210000 - Блокирование слайсера - 3

Разблокирование слайсера

① Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы разблокировать слайсер. Ручка должна быть повернута до конца, чтобы каретка оставалась в стабильном положении.

Hendi 210000 - Разблокирование слайсера - 1

Расположение и резка продуктов питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продукты, предназначенные для резки, могут размещаться на лотке для пищи только, если ручка регулировки установлена в положение „0“, следует также обратить внимание на нож и острые края.

Процедура заключается в следующем:

- после размещения пищи на лотке, его следует опереть на основании, блокируя его плечом с держателями;

• поворачивайте ручку регулировки, чтобы получить желаемую толщину ломтиков;

• для избежания несчастных случаев, лицо, обслуживающее слайсер, должно стоять лицом к устройству в правильном положении: опираясь правой рукой на прижимном устройстве для мяса, а левую руку держать около дефлектора (не прикасайтесь к ножу); тело должно быть перпендикулярно к рабочей столешнице (смотри Рис. 1a).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратите особенное внимание: ни одна часть тела не может иметь контакт с ножом (смотри Рис.16);

  • нажмите кнопку включения „I“;
  • равномерно передвигайте каретку (лоток для пищи + прижимное устройство для мяса + кронштейн) по направлению к ножу, не прижимая пищу прижимным устройством, т.к. она прижимается к основанию собственным весом. Нож легко порежет пищу, а ломтики пройдут через дефлектор и попадут на лоток (смотри Рис.2);
  • не пользуйтесь слайсером без пищи;
  • после резки пищи, установите ручку регулировки в положение „0“ и выключите устройство, уста- навливая переключатель в положение „0”;
  • заточите нож, как только нарезанные кусочки будут неровные или с неровными краями, а нарезка станет трудной (смотри Заточка ножа).

Hendi 210000 - Разблокирование слайсера - 2

Hendi 210000 - Разблокирование слайсера - 3

Рис. 1а – Правильная позиция Рис. 16 – Плохая позиция

Hendi 210000 - Разблокирование слайсера - 4

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед заточкой ножа обратите внимание на ОСТАТОЧНЫЙ РИСК (смотри Электронная система безопасности), который относится к риску травмы при несоблюдении указаний, представленных ниже.

Нож следует затачивать время от времени, когда он становится тупым. Следует выполнить следующие действия:

  • после отключения питания от розетки, тщательно очистите лезвие ножа спиртом, чтобы удалить жир;
  • открытите ручку (поз.1, Рис.3а), поднимите затачивающее устройство (поз.2, Рис.3а) в положение, в котором оно заблокируется и поверните на 180°.

Затем передвиньте его до конца, так, чтобы лезвие ножа попало между заточками. Заблокируйте ручку;

  • включите слайсер, переключая кнопку в положение „I” (ON);
  • нажмите кнопку (поз.3, Рис.36), позволяя, чтобы лезвие ножа тёрлось о затачивающее устройство около 30/40 секунд, пока на лезвии ножа не появится заусеница;
  • нажмите одновременно кнопки (поз. 3 и 4, Рис. 3в) в течение 3-4 секунд, потом одновременно отпустите. Рис.36;
  • рекомендуется очистить точилки после заточки (смотри Очистка затачивающего устройства);
  • после заточки, возвратите слайсер в исходное положение путем перемены процедуры на обратную.
  • После заточки ножа необходимо вымыть нож слайсера (смотри Очистка ножа и защиты ножа).

ВНИМАНИЕ: Не удаляйте заусеницы в течение более, чем 3-4 сек., чтобы избежать опасной кривизны режущей кромки. Замените лезвие, если нет уже возможности заточить нож или, когда расстояние между краем лезвия и защитным экраном ножа превышает 6 мм.

Hendi 210000 - Разблокирование слайсера - 5

text_image 1 2 Prc.3 a

Hendi 210000 - Разблокирование слайсера - 6

text_image 3 6

Рис.36

Hendi 210000 - Разблокирование слайсера - 7

Общие характеристики

  • Мыть слайсер следует, по крайней мере, один раз в день или чаще, в зависимости от потребностей.
  • Мыть следует особенно тщательно в случае тех деталей слайсера, которые имеют прямой или косвенный контакт с пищей.
  • Слайсер нельзя чистить мойкой или струёй воды высокого давления, использовать воду и нейтральное моющее средство. Не пользоваться другими моющими средствами. Нельзя пользоваться инструментом, щётками и другими предметами, которые могут повредить поверхность слайсера.

Перед очисткой необходимо:

  • отсоединить вилку от розетки, чтобы полностью отсоединить слайсер от сети;
  • установить ручку регулировки в положение „0“.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратите внимание на остаточный риск, вызванный режущими и/или острыми поверхностями. При необходимости, носите защитные перчатки (не поставляются).

Процесс мойки слайсера

Очистка лотка для пищи

Каретку (лоток для пищи + плечо + кронштейн) можно легко разобрать:

  • установите ручку регулировки в положение „0” (1).
  • установите каретку (поз. 2) на конце передвиже- ния (поз. а), рядом с элементами управления;
    • поверните болт (поз. 3), переместите каретку вверх (поз. b);
  • после снятия каретки, вымойте тщательно лоток для пищи горячей водой и нейтральным моющим средством (pH 7).

Hendi 210000 - Очистка лотка для пищи - 1

Очистка ножа и защиты ножа

- Снимите крышку оси, открутив штифт на задней стороне устройства (смотри Рис. 4).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нож чистить влажной тканью в металлических перчатках.

Для того, чтобы очистить нож с другой стороны, его следует снять (смотри Рис. 5).

Нож снимается следующим образом:

• снимите защиту ножа (смотри Рис. 5);
- снимите затачивающее устройство (a) и поверните ручку регулировки так, чтобы устройство из оргстекла для снятия ножа (b) (не входят в комплект) примыкало к нему;

  • ослабьте 3 или 4 (в зависимости от модели) винта (f), крепящие нож;
  • приложите устройство из оргстекла (b) для снятия ножа так, чтобы два винта (e) вошли в отверстия в ноже, поворачивайте нож, пока он не попадет в нужное положение;
  • легко затяните винт (e).

ВНИМАНИЕ: защиту ножа следует мыть горячей водой с нейтральным моющим средством.

Hendi 210000 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нож чистить влажной тканью в металлических перчатках. - 1

Рис. 4 – Снятие защиты ножа

Hendi 210000 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нож чистить влажной тканью в металлических перчатках. - 2

text_image a f c b e d

Рис. 5 – Установка устройства из оргстекла (b) для снятия ножа

Очистка затачивающего устройства

Очистка затачивающего устройства заключается в очистке заточных камней щёткой. Камни затачивающего устройства должны быть заблокиро-

Очистка дефлектора

Для того, чтобы снять дефлектор, освободите два крепящих винта (a) (смотри Рис. 6).

Вымойте дефлектор горячей водой с нейтральным моющим средством.

ваны, то есть они должны находиться с противоположной стороны ножа.

Hendi 210000 - Очистка дефлектора - 1

Рис. 6 – Вид дефлектора

Техническое обслуживание

Общие характеристики

Перед началом обслуживания:

- отключите сетевую вилку от розетки, чтобы полностью отсоединить слайсер от сети.

- установите ручку регулировки толщины резки в положение „0“.

Ремень

Не регулируйте ремень. Обычно его заменяют после 3-4 лет, вы должны в этом случае связаться с авторизованным сервисным центром.

Ножки

Ножки могут повредиться и потерять свою эластичность, что имеет отрицательное влияние на стабильность слайсера. В этом случае их следует

заменить. Вы должны связаться с авторизованным сервисным центром.

Сетевой шнур

Периодически проверяйте состояние сетевого шнура, а, в случае необходимости, свяжитесь с авторизованным сервисным центром с целью его замены.

Нож

Проверьте, не уменьшился ли нож боле, чем на 10 мм по сравнению с первоначальным диаметром. Для замены ножа свяжитесь с авторизованным сервисным центром.

Затачивающее устройство

Проверьте, сохранили ли точилки необходимые абразивные свойства во время заточки. Для того, чтобы не повредить нож, их следует периодически заменять. Для этого свяжитесь с авторизованным сервисным центром.

Смазка направляющих

Время от времени налейте несколько капель масла на круглую направляющую, по которой двигается каретка. Эти действия можете выполнять через отверстие (OIL) рядом с ручкой регулировки.

Маркировка кнопочной панели

Если маркировка кнопочной панели повредилась, свяжитесь с авторизованным сервисным центром с целью замены.

Утилизация устройства

Устранение неисправного устройства

если по какой-то причине будет необходимо исключить устройство из эксплуатации, убедитесь, что никто не будет в состоянии им пользоваться:

отключите его от сети и устраните электрические соединения.

Хранение

- Перед помещением на хранение устройство следует отключить от электрической розетки и дать ему полностью остыть.

- Устройство следует хранить в чистом, сухом и прохладном месте.

Диагностика и устранение неисправностей

Если устройство не работает надлежащим образом, используйте следующую таблицу для поиска решения. Если вы не можете решить проблему, свяжитесь с поставщиком / сервисным специалистом.

Проблема Возможная причина Решение
Устройство нарезает продукты неравномерноТупое лезвие Лезвие следует заточить
Грязное устройство Очистить устройство
Устройство не режет Перегрелся двигатель Оставить машину для охлаждения на длительное время. Защитный термостат от двигателя автоматически сбрасывается.
Каретка не передвигаетсяЗагрязнился стержень, по котором передвигается каретка
К лезвию прилипли остатки продуктов
Лезвие перестает вращаться во время резки продуктаИзношенный или грязный приводной ремень

Схема цепи для 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294

Ввод напряжения переменного тока: 220-240 В 50 Гц пер. тока

Hendi 210000 - Схема цепи для 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294 - 1

text_image N L PE M C PE KC SB1 SB2 KC HL T ST SQ1 SQ2 KM

M : Двигатель

T : Трансформатор

C : Конденсатор

РЕ : Защитное заземление

L : Фаза

N : Нейтральный

SB1, SB2 : Выключатель

КС : Реле

HL : Индикаторная лампа

ST : Термический выключатель

SQ1, SQ2 : Микровыключатель

Список деталей (№ позиции : 210000, 210031, 210048, 210086, 970294)
Hendi 210000 - Схема цепи для 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294 - 2

No деталиНазвание детали Количе-ствоNo деталиНазвание детали Количе-ство
1 Ограждение1 16 Шариковый подшипник6202 2
2 Активнаяпланка 1 17 Колесо для ремня лезвия 66 1
3 Поднос для продуктов1 18 Штифт колесадля ремня 1
4 Диск защиты лезвия1 19 Ремень SV.330 2
5Лезвие120Скользящий контейнер для обрезков1
6 Кольцо защиты лезвия1 21 Линия питания1
7 Скоба для поддона1 22 Ось скольжения1
8 Фиксированный рычаг для продуктов1 23 Ручка с циферблатом1
9 Втулкафиксированного рычага1 24 Упругая прокладка1
10Ручка фиксированного рычага125Эксцентрик1
11Пластиковая гранула126Нивелир эксцентрика1
12Двигатель1 27 Слайдер1
13Мотор для нарезки брикетов128Скользящая ось для нарезания брикетов2
14Штифт фиксированного рычага 12 × 185 1 29 Пружина оси скольжения тянущей скобы2
15Болты защиты лезвия130Ось тянущей скобы1
31 Квадратная ось 1 61 Настройка точила 1
32 Тянушая скоба 1 62 Упругая прокладка головкой015 для под-шипника1
33 М8×35 Винт с шестигранной головкой1 63 Упругая прокладка015 для под-шипника1
34 Шариковый подшипник 607 1 64 Гайка для винта с квадратнойголовкой диска защиты лезвия1
35 Ручка крышки тянущей скобы 1 65 Болт ручки фиксированного рычага 1
36 Реле 1 66 Болт заслонки для защиты пальцев 2
37 Конденсатор 1 67 Гайка заслонки для защиты пальцевцев2
38 Держатель конденсатора1 68 Болт ручки скобы 1
39 Кнопка измельчения1 69 Нижняя упругая накладка1
40 Кнопочный выключатель1 70 Болт мотора1
41 Материческая плата1 71 Шайба скребка для мяса2
42 Скребок для мяса1 72 Болт скребка для мяса2
43 Валик для заточки1 73 Фиксирующий болт конденсатора1
44 Основание блока заточки1 74 Крышка поддона А1
45 Основание блока заточки в сборе1 75 Прокладка доски для мяса1
46 Кнопка заточки 2 76 Крышка поддона В1
47 Колесо измельчения 0451 77 Болты с утопленной головкой2
48 Колесо крупного измельчения 045178Болт скользящей оси для нарезания брикетов4
49Штифт точила279Фиксирующий винт оси квадрата2
50Пружина280Болт регулировки слайдера1
51Штифт скобы точила181Магнит1
52Ручка крепления точила182Магнитный выключатель1
53Активная планка пробойника183Алюминиевый блок1
54Резиновая ножка484Микровыключатель1
55 Защитное кольцо штифта лезвия285Замок из нержавеющей стали1
56Доска блокировки мяса186Блок ограничителя1
57Скоба скользящей оси287Планка из нержавеющей стали1
58 Небольшое колесо ремня мотора188Установочный винт скобы поддона1
59Привод скольжения189Масляное уплотнение1
60 Установка колеса ремня1

Список деталей (№ позиции : 210017)
Hendi 210000 - Схема цепи для 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294 - 3

No деталиНазвание детали Количе-ствоNo деталиНазвание детали Количе-ство
101 Ограждение 1 117 Колесо ремня 1
102 Активная планка 1 118 Штифт колеса для ремня 1
103 Поднос для продуктов 1 119 Ремень SV.400 2
104 Диск защиты лезвия 1 120 Опорное основание 1
105 лезвие 1 121 Кабельная муфта1
106 Кольцо защиты лезвия 1 122 Скребок для мяса1
107 Скоба для поддона 1 123 Кнопка измельчения1
108 Фиксированный рычаг продуктов1 124 Кнопочный выключатель 1
109 Втулка фиксированного рычага 1 125 Конденсатор1
110 Ручка 1 126 Держатель конденсатора1
111 Пластиковая гранула 1 127 Винт ориентации штока1
112 Двигатель 1 128 Ручка с циферблатом1
113 Мотор для нарезки брикетов 1 129 Упругая прокладка1
114 Линия питания 1 130 Эксцентрик 3001
115 Болты защиты лезвия 1 131 Материнская плата1
116 Шариковый подшипник 6204 2 132 Штифт нивелира эксцентрика1
133 Скользящая ось 1 163 Настройка точила 1
134 Слайдер 1 164 ∅ 20 Упругая прокладка для под-шипника1
135 Резиновая ножка 4 165 Упругая прокладка ∅ 47 для отвер-стия1
136 Ось скольжения для нарезания брикетов2 166 Гайка для винта с квадратной головкой диска защиты лезвия1
137 Реле 1 167 Болт ручки фиксированного ры-чага1
138 Пружина оси скольжения 2 168 Болт заслонки для защиты паль-цев2
139 Ось скольжения тянущей скобы 1 169 Гайка заслонки для защиты паль-цев2
140 Квадратная ось 1 170 Болт ручки скобы 1
141 Тянущая скоба1171Гайка ручки скобы1
142 Кнопка тянущей скобы 1 172 Болт дна скобы1
143 Валик для заточки 1 173 Фиксирующий винт оси квадрата 2
144 Кнопка2174Болт скользящей оси для нарезания брикетов4
145 Колесо измельчения ∅45 1 175 Болт скользящей оси1
146 Штифт колеса для удаления обрезков2 176 Нижняя упругая накладка ∅ 12 1
147 Пружина колеса для удаления обрезков2 177 Шайба скребка для мяса 2
148 Колесо крупного измельчения ∅452 178 Болт скребка для мяса 1
149 Ручка крепления точила1179Тонкая прокладка подшипника центра вращения2
150 Опорное основание наружного кольца1 180 Болт подшипника центра вращения2
151 Колесо ∅ 4,751 1 181 Замок из нержавеющей стали 1
152 Штифт точильного камня 1 182 Магнит1
153 Основание блока заточки 1 183 Магнитный выключатель1
154 Защитное кольцо штифта лезвия2184Блок ограничителя1
155 Штифт поддона для продуктов 1 185 Микровыключатель1
156/156А Доска блокировки мяса1186Крышка поддона А1
157 Скоба фси скольжения 1 187 Крышка поддона В 1
158 Небольшое колесо ремня мотора1188Тонкая прокладка подшипника центра вращения1
159 Колесо передачи скольжения 1 189 Масляное уплотнение1
160 Ручка тянущей скобы 1 190 Планка из нержавеющей стали 1
161 Ось скольжения 6081191Установочный винт скобы поддона1
162 Установка колеса ремня 1

Технические характеристики

No продукта 210031 210048210000 210017210086 970294
Рабочее напряжение и частота220-240В~/50Гц
Потребляемая мощность 200Вт 280Вт 320Вт 420Вт 320Вт280Вт
Диаметр лезвия 195 мм 220мм 250 мм 300мм 250 мм 220мм
Класс влагозащиты IP33
Степень защиты | Класс
Уровень шума <70 дБ (А)
Размеры 400x400x(выс.)330мм440x420x(выс.)350мм485x420x(выс.)395мм600x480x(выс.)450мм485x420x(выс.)395мм440x420x(выс.)350мм
Вес нетто (приб.) 13,5 кг 14кг 16 кг 26 кг 16кг 14 кг

Внимание:Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Гарантия

Любая недоделка или поломка, которая влечет за собой неправильную работу устройства, которая будет выявлена в течение первого года от даты покупки, будет устранена бесплатно, или же все устройство будет заменено новым, если оно эксплуатировалось и обслуживалось согласно инструкции по обслуживанию и не использовалось неправильно, или в разрез с назначением. Данное положение ни коей мере не нарушает иных прав потребителя, изложенных в законо- дательстве. В случае заявления устройства в ремонт или на замену в рамках гарантии, следует указать место и дату покупки устройства и приложить счет, или чековую квитанцию.

Согласно нашей политике совершенствования наших продуктов оставляем за собой право на ввод изменений в конструкцию, упаковку и в технические параметры, указываемые в технической документации без предупреждения.

Утилизация и защита окружающей среды

В случае вывода оборудования из эксплуатации, продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Пользователь несет ответственность за передачу оборудования в соответствующий пункт приёма техники бывшей в употреблении. Несоблюдение вышеуказанного положения может привести к наложению штрафов в соответствии с действующими правилами в отношении утилизации отходов. Селективный сбор и утилизация использованного оборудования способствуют сохранению природных ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким образом, который не вреден для здоровья и окружающей среды.

Для получения дополнительной информации о том, где можно отдать использованное оборудование для утилизации, обратитесь в местную компанию по сбору отходов. Производитель и импортер не несут ответственности за рециркуляцию и переработку отходов экологически безопасным способом, как непосредственно, так и в рамках государственной системы.

- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hendi

Модель : 210000

Категория : Слайсер