K 5 UM - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно K 5 UM Kärcher в формате PDF.

📄 140 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher K 5 UM - page 69

Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство K 5 UM - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. K 5 UM бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ K 5 UM Kärcher

Главный выключатель препятствует непроизволь- ной работе аппарата. Блокировка блокирует рычаг ручного пистолета- распылителя и защищает от непроизвольного запу- ска аппарата. Перепускной клапан предотвращает превышение допустимого рабочего давления. Если рычаг ручного пистолета-распылителя отпу- скается, манометрический выключатель отключает насос, подача струи воды под высоким давлением прекращается. При нажатии на рычаг насос снова включается. При чрезмерном напряжении в сети, выключатель защиты двигателя отключает прибор. Данный моечный аппарат высокого давления пред- назначен только для использования в домашнем хо-

– для мойки машин, автомобилей, строений, ин- струментов, фасадов, террас, садовых принад- лежностей и т.д. с помощью струи воды под вы- соким давлением (при необходимости с добав- лением моющих средств). – При этом применению подлежат принадлежно- сти, запасные части и чистящие средства, раз- решенные для использования фирмой KÄRCHER. Указания, приложенные к чистящим средствам, подлежат соблюдению. Используйте оригинальные принадлежности и за- пчасти — только они гарантируют безопасную и бес- перебойную работу устройства. Информацию о принадлежностях и запчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com. Инструкции по применению компонентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу: www.kaercher.com/REACH

Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5 Использование по назначению. . . . . . . . . . RU 5 Принадлежности и запасные детали . . . . . RU 5 Защита окружающей среды . . . . . . . . . . . . RU 5 Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6 Начало работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU8 Уход и техническое обслуживание. . . . . . . RU 8 Помощь в случае неполадок . . . . . . . . . . . RU 8 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9 Заявление о соответствии ЕU . . . . . . . . . . RU 9 Безопасность Символы на приборе Не направлять струю воды под высоким напором на людей, животных, включен- ное электрическое оборудование или на само устройство. Защищать прибор от мороза. Запрещается напрямую подключать устройство к трубопроводу с питьевой

Защитные устройства Приборный выключатель Блокировка ручного пистолета-распылителя Перепускной клапан с пневматическим реле Выключатель защиты двигателя Использование по назначению Принадлежности и запасные детали Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторич- ной переработке. Упаковку необходимо утили- зировать без ущерба для окружающей среды. Электрические и электронные приборы часто содержат компоненты, которые при непра- вильном обращении или ненадлежащей ути- лизации представляют потенциальную опа- сность для людей и экологии. Тем не менее данные компоненты необходимы для правиль- ной работы прибора. Приборы, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Отслужившие устройства содержат пригодные для вторичного использования ценные мате- риалы, которые должны передаваться на пере- работку. Отслужившие устройства необходимо утилизировать без ущерба для окружающей

Работы по очистке, в результате которых обра- зуется отходящая вода, содержащая масла, например, промывка двигателя, мойка днища, должны производиться только на моечных площадках с маслоотделителем. Работы с моющими средствами должны про- водиться только на рабочих поверхностях, не проницаемых для жидкостей, с подключением к бытовой канализации. Моющие средства не должны попадать в водоемы или почву. 69RU– 6 Комплектация устройства (в зависимости от моде- ли) указана на упаковке. В данной инструкции по эк- сплуатации содержится описание всех возможных

Изображения прибора см. на стр. 2 1 Элемент для подключения водоснабжения со встроенным сетчатым фильтром 2 Cоединительный элемент для подключения во-

3 Быстроразъемное соединение для подключе- ния высоконапорного шланга 4 Соединение высокого давления 5 Главный выключатель „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ВЫКЛ / I/ВКЛ) 6 Резервуар для моющего средства 7 Хранение ручного пистолета-распылителя 8 Всасывающий шланг для моющего средства 9 Pукоятка 10 Хранение струйной трубки 11 Сетевой кабель со штепсельной вилкой 12 Транспортное колесо 13 Ручной пистолет-распылитель 14 Блокировка ручного пистолета-распылителя 15 Кнопка для отсоединения шланга высокого дав- ления от ручного пистолета-распылителя 16 Шланг высокого давления 17 Струйная трубка с регулятором давления (Vario Power) Трубка предназначена для самых распростра- ненных задач по чистке Рабочее давление можно плавно повышать от «SOFT» (низкое) до «HARD» (высокое). Для ре- гулировки рабочего давления следует отпу- стить рычаг высоконапорного пистолета и повернуть струйную трубку в нужное положе-

Предназначена для работы с моющим средст-

Рисунки см. на стр. 3

Перед началом эксплуатации аппарата устано- вить прилагаемые незакрепленные части. Привинтить быстроразъемное соединение для высоконапорного шланга к месту подсоедине- ния высоконапорного шланга.

Вставить шланг высокого давления в ручной пи- столет-распылитель до щелчка. Указание: Соблюдать правильность располо- жения соединительного ниппеля. Проверить надежность крепления, потянув за шланг высокого давления. Поставить устройство на ровную поверхность. Вставить высоконапорный шланг в быстроразъ- емное соединение до щелчка. Указание: Соблюдать правильность располо- жения соединительного ниппеля. Проверить надежность крепления, потянув за шланг высокого давления. Вставить сетевую штепсельную вилку в розет-

Параметры для подключения указаны на заводской табличке и в разделе "Технические данные".

Загрязнения, содержащиеся в воде, могут выз- вать повреждения насоса высокого давления и принадлежностей. Для защиты рекомендуется использовать водяной фильтр KÄRCHER (специ- альные принадлежности, номер для заказа 4.730- 059). Соблюдайте предписания предприятия водоснаб-

Вставить шланг подачи воды в соответствую- щее соединение. Подсоединить водяной шланг к водопроводу. Полностью откройте водопроводный кран. Указание: Макс. высота всасывания составляет 0,5 м. Данный высоконапорный моющий аппарат со вса- сывающим шлангом KARCHER и обратным клапа- ном (специальные принадлежности, номер заказа. 2.643-100) предназначен для всасывания воды из открытых резервуаров, например, из бочек для до- ждевой воды или прудов (максимальную высоту всасывания см. в разделе "Технические данные"). Снять муфту с подвода воды. Заполнить всасывающий шланг водой. Привинтить всасывающий шланг к элементу по- дачи воды на приборе и поместить в источник воды (например, в дождевую бочку). Перед эксплуатацией удалить воздух из аппарата. Включить аппарат „I/ON“ (I/ВКЛ). Разблокировать рычаг ручного пистолета-рас-

Потянуть за рычаг, аппарат включится. Оставить устройство включенным (не более, чем на 2 минуты) до тех пор, пока из высокона- порного пистолета-распылителя не начнет вы- ходить вода без пузырьков воздуха. Отпустить рычаг ручного пистолета-распылите-

Указание: Если рычаг снова освободится, ап- парат снова отключится. Высокое давление со- храняется в системе. Заблокировать рычаг ручного пистолета-распы-

  • В качестве опции 18 Cтруйная трубка с фрезой для удаления грязи Для устойчивых загрязнений 19 Вращающаяся моющая щетка Особенно подходит для мойки автомобилей. 20 Насадка для чистки пеной с баком для моющего

Моющее средство всасывается из бака и обра- зует эффективную моющую пену. Дополнительно требуется Армированный водяной шланг со стандартной

– минимальный диаметр 1/2 дюйма (13 мм) – минимальная длина 7,5 м.

Начало работы Подача воды Подача воды из водопровода Подача воды из открытых водоемов 70 RU– 7

Работа всухую в течение более 2 минут приводит к выходу из строя насоса высокого давления. Если устройство в течение 2 минут не набирает дав- ление, то его следует выключить и действовать в соответствии с указаниям, которые приводят- ся в главе „Помощь в случае неполадок“. 몇 ОСТОРОЖНО При мойке лакированный поверхностей следует выдерживать расстояние 30 см от форсунки до поверхности, чтобы избежать повреждения лаки-

Не чистить автомобильные шины, лакокрасочное покрытие или чувствительные поверхности (на- пример, деревянные) с применением фрезы для удаления грязи. Существует опасность повре-

Наденьте на ручной пистолет-распылитель струйную трубку и зафиксируйте ее, повернув на 90°. Включить аппарат „I/ON“ (I/ВКЛ). Разблокировать рычаг ручного пистолета-рас-

Потянуть за рычаг, аппарат включится. Указание: Если рычаг снова освободится, ап- парат снова отключится. Высокое давление со- храняется в системе.

Риск повреждения лакокрасочного покрытия Перед работой с моющей щеткой следует убе-

в том, что она очищена от грязи или дру- гих посторонних частиц. Моющую щетку вставить в ручной распылитель и зафиксировать, повернув на 90°. Указание: В случае необходимости моющие щетки также можно использовать для работы с моющим

Примечание: Моющее средство может добавлять- ся только при низком давлении.

При применении чистящих средств следует со- блюдать требования сертификата безопасности производителя, особенно указания относительно применения средств индивидуальной защиты. Залить раствор моющего средства в резервуар для моющего средства (соблюдая указания по дозировке на емкости для моющего средства). Закрыть резервуар для моющего средства

Задвинуть резервуар для моющего средства в

Использовать струйную трубку с регулятором давления (Vario Power). Повернуть струйную трубку до упора в направ- лении «SOFT». Указание: Такми образом, при эксплуатации раствор моющего средства смешивается со струей воды. Экономно разбрызгать моющее средство по су- хой поверхности и дать ему подействовать (не позволять высыхать). Растворенную грязь смыть струей высокого

Дополнительно Залить раствор моющего средства в бак для моющего средства, который подсоединяется к насадке для чистки пеной (соблюдая указания по дозировке на емкости для моющего средст-

Подсоединить насадку для чистки пеной к баку для моющего средства.

Наденьте на ручной пистолет-распылитель на- садку для чистки пеной и зафиксируйте ее, по- вернув на 90°. Отпустить рычаг ручного пистолета-распылите-

Заблокировать рычаг ручного пистолета-распы-

Вставить ручной пистолет-распылитель в дер-

Во время продолжительных перерывов в рабо- те (свыше 5 минут) аппарат следует выключать „0/OFF“ (0/ВЫКЛ). 몇 ОСТОРОЖНО Отсоединять шланг высокого давления от писто- лета-разбрызгивателя или устройства, когда в системе отсутствует давление. После работы с моющим средством: С целью полоскания дать прибору поработать около 1 минуты. Отпустить рычаг ручного пистолета-распылите-

Выключить аппарат "0/OFF" (0/ВЫКЛ). Вытащите штепсельную вилку из розетки. закрыть водный кран. нажать рычаг ручного пистолета-распылителя для сброса давления в системе. Заблокировать рычаг ручного пистолета-распы-

Отделить аппарат от водоснабжения. 몇 ОСТОРОЖНО Опасность травм и повреждений! При транспортировке следует обратить внима- ние на вес устройства. Прибор тянуть за ручку для транспортирования. Опорожнить емкость для моющего средства. Зафиксировать прибор от смещения и опроки-

Эксплуатация Режим работы высокого давления Режим с моющей щеткой Режим работы с моющим средством Рекомендуемый способ мойки Насадка для чистки пеной Перерыв в работе Окончание работы Транспортировка Транспортировка вручную Транспортировка на транспортных

71RU– 8 몇 ОСТОРОЖНО Опасность травм и повреждений! При хранении следует обратить внимание на вес устройства. При длительном хранении, например зимой, допол- нительно следует принять во внимание указания в разделе "Уход". Установить устройству на ровную поверхность. Нажать на корпус быстроразъемного соедине- ния для высоконапорного шланга в направле- нии, указанном стрелкой, и вынуть высокона- порный шланг. Нажать размыкающую кнопку на ручном писто- лете-распылителе и отделить высоконапорный шланг от ручного пистолета-распылителя. Вставить ручной пистолет-распылитель в дер-

Сложить сетевой кабель, шланг высокого дав- ления и принадлежности на аппарате.

Не полностью опорожненные устройства и обору- дование могут быть повреждены разрушению при воздействии мороза. Полностью опорожнить устройство и принадлежности, а также обеспе- чить защиту от мороза. Во избежание повреждений: Из аппарата следует полностью удалить воду. Включить аппарат без подключенного шланга высокого давления и без присоединенного во- доснабжения (максимум на 1 минуту) и подо- ждать до тех пор, пока не прекратиться вытека- ние воды из шланга высокого давления. Выклю- чите аппарат. Храните прибор и все принадлежности в защи- щенном от мороза помещении.

Опасность поражения электрическим током. Перед проведением любых работ по обслужи- ванию устройство следует выключить и из- влечь штепсельную вилку из розетки. Регулярно очищать сетку в подводе воды.

Сетку нельзя повреждать. Снять муфту с подвода воды. Вытянуть сетку плоскогубцами. Сетку очищать под проточной водой. Снова вставить сетку в подвод воды. Перед длительным хранением, например, зимой: Снимите фильтр из всасывающего шланга для моющего средства и промойте его проточной

Небольшие неисправности можно устранить само- стоятельно с помощью следующего описания. В случае сомнения следует обращаться в уполно- моченную службу сервисного обслуживания.

Опасность поражения электрическим током. Перед проведением любых работ по обслужи- ванию устройство следует выключить и из-

штепсельную вилку из розетки. Вытянуть рычаг ручного пистолета-распылите- ля, прибор включится. Проверьте соответствие напряжения, указанно- го в заводской табличке, напряжению источника электроэнергии. Проверить сетевой кабель на повреждения. Проверить настройку струйной трубки. Проверить достаточность объема подачи воды. Выньте с помощью плоскогубцев сетевой фильтр из элемента для водоснабжения и про- мойте его проточной водой. Удаление воздуха из прибора: Включить аппа- рат без подключенного высоконапорного шлан- га и подождать (не более 2 минут), пока из вы- соконапорного шланга не начнет выходить вода без пузырьков воздуха. Выключить прибор и за- ново подсоединить высоконапорный шланг. Очистить форсунку высокого давления: Игол- кой удалить загрязнение из отверстия форсунки и промыть ее спереди водой. Проверьте количество подаваемой воды. Незначительная негерметичность аппарата об- условлена техническими особенностями. При сильной негерметичности обратитесь в автори- зованную службу сервисного обслуживания. Повернуть струйную трубку до упора в направ- лении «SOFT». Очистить фильтр во всасывающем шланге мо- ющего средства. Проверить всасывающий шланг для моющего средства на перегибы. В каждой стране действуют соответственно гаран- тийные условия, изданные уполномоченной органи- зацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение га- рантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго- вую организацию, продавшую вам прибор или в бли- жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-

Хранение прибора Защита от замерзания Уход и техническое обслуживание Очистка сетки в подводе воды Очистка фильтра для моющего средства Помощь в случае неполадок Прибор не работает Давление в приборе не увеличивается Сильные перепады давления Прибор негерметичен Чистящее средство не всасывается

72 RU– 9 адреса вы сможете найти на веб-странице: www.kaercher.com/dealersearch Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный при- бор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже ис- полнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU. При внесении изменений, не согла- сованных с нами, данное заявление теряет свою си-

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Уполномоченный сотрудник по ведению документо-

S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Технические данные Электрическое подключение Напряжение 220-240 1~50-60

Потребляемая мощность 2,1 kW Степень защиты IP X5 Класс защиты II Сетевой предохранитель (инер-

10 А Подключение водоснабжения Давление напора (макс.) 1,2 MPa Температура подаваемой воды

40 °C Количество подаваемой воды

9 l/min Макс. высота всасывания 0,5 m Рабочие характеристики Рабочее давление 12 MPa Макс. допустимое давление 14,5 MPa Подача, вода 6,7 l/min Максимальная подача 8,3 l/min Подача, моющее средство 0,3 l/min Сила отдачи ручного пистолета- распылителя 17 Н Размеры и вес Длина 310 мм Ширина 336 мм высота 860 мм Вес, в готовности к эксплуатации и с принадлежностями 9,5 кг Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-79 Значение вибрации рука-плечо Опасность K <2,5 0,6 m/s

95 dB(A) Причина исключения в соответствии с Регламен- том (ЕС) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j) Сохраняется право на внесение технических изменений. Заявление о соответствии ЕU Продукт высоконапорный моющий при-

Засунути резервуар для мийного засобу в апа-

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : K 5 UM

Категория : мойка высокого давления