THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Массажер

RecoveryAir JetBoots - Массажер THERAGUN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RecoveryAir JetBoots THERAGUN в формате PDF.

📄 102 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice THERAGUN RecoveryAir JetBoots - page 91
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Пневматические компрессионные сапоги
Бренд Theragun
Модель RecoveryAir JetBoots
Технология Последовательная пневматическая компрессия с 4 камерами и спиральным наложением
Диапазон давления от 20 до 100 мм рт. ст. (с шагом 5 мм рт. ст.)
Продолжительность процедуры 20, 40, 60 минут или непрерывно (дополнительные опции через приложение)
Предустановленные программы Восстановление и Разминка (через приложение Therabody)
Подключение Bluetooth 4.2 (приложение Therabody)
Питание Встроенный аккумулятор, сетевой адаптер 36 Вт (100-240 В)
Зарядка Порт зарядки на передней правой стороне каждого сапога; возможно использование во время зарядки
Светодиодные индикаторы Уровень заряда батареи (3 полоски), сопряжение (0/1/2), Bluetooth, неисправность
Материал Медицинского качества, непористый, устойчивый к бактериям
Очистка Салфетка или дезинфицирующий спрей без масла; осторожно протереть внешнюю часть помпы; высушить на воздухе
Входящие аксессуары 2 сапога, зарядное устройство 36 Вт, кабель-разветвитель, сумка для переноски
Безопасность Не использовать за рулем; не погружать в воду; не вскрывать помпу; остановить при боли или раздражении
Условия использования Температура 10-30 °C, влажность 30-75% HR, максимальная высота 3000 м
Хранение Температура от -20 до 70 °C, влажность 10-93% HR
Ремонтопригодность Ремонт только компанией Therabody; вскрытие аннулирует гарантию
Гарантия См. www.therabody.com/warranty
Показания Временное облегчение незначительных мышечных болей, временное усиление кровообращения
Противопоказания Проблемы с сердцем, тромбоз, флебит, беременность (медицинская консультация), нечувствительные зоны, необъяснимые боли в икроножной мышце

Часто задаваемые вопросы - RecoveryAir JetBoots THERAGUN

Как включить и сопрячь сапоги RecoveryAir JetBoots?
Наденьте сапоги и нажмите кнопку питания на каждом встроенном насосе. Сапоги сопрягаются автоматически. Если этого не произошло, одновременно нажмите и удерживайте кнопки Давление и Время в течение 5 секунд, чтобы активировать ручное сопряжение.
Какое давление рекомендуется для процедуры?
Давление регулируется от 20 до 100 мм рт. ст. Программа Восстановление имеет давление по умолчанию, подходящее для восстановления, а Разминка - более легкая. Настройте по своему комфорту и потребностям.
Могу ли я использовать сапоги на одной ноге?
Да, вы можете использовать один сапог за раз. Убедитесь, что вы затыкаете неиспользуемый выход воздуха прилагаемой заглушкой, чтобы избежать утечек.
Как чистить сапоги?
Полностью откройте сапоги и протрите внутреннюю часть салфеткой или дезинфицирующим спреем без масла. Осторожно протрите внешнюю часть помпы, избегая вентиляционных отверстий. Высушите на воздухе.
Можно ли заряжать сапоги во время процедуры?
Да, вы можете использовать сапоги во время зарядки. Подключите кабель-разветвитель к порту зарядки, расположенному на передней правой стороне каждого сапога.
Сколько длится полная зарядка?
Время зарядки не указано в руководстве, но уровень заряда отображается 3 светодиодными полосками. Зарядка завершена, когда все 3 полоски горят.
Могу ли я использовать приложение Therabody для управления сапогами?
Да, сапоги подключаются через Bluetooth к приложению Therabody, позволяя выбирать программы Восстановление и Разминка, а также регулировать давление и продолжительность.
Подходят ли сапоги беременным?
Если вы беременны или можете быть беременны, проконсультируйтесь с врачом перед использованием. Руководство не рекомендует использование без медицинской консультации.
Что делать, если сапоги не сопрягаются автоматически?
Одновременно нажмите кнопки Давление и Время на 5 секунд для активации ручного сопряжения. Если проблема сохраняется, обратитесь к разделу Устранение неисправностей в руководстве.
Какая гарантия на RecoveryAir JetBoots?
Полная информация о гарантии доступна на www.therabody.com/warranty. По всем вопросам обращайтесь в службу поддержки Therabody.

Вопросы пользователей о RecoveryAir JetBoots THERAGUN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Массажер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RecoveryAir JetBoots - THERAGUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RecoveryAir JetBoots бренда THERAGUN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RecoveryAir JetBoots THERAGUN

Прокадорисмёва проярάμματαRecover кαι Warm-Up

Встроенная пневматическая компрессионная система

Полностью беспроводная компрессионная обувь.

Ваша RecoveryAir JetBoots поставляется с двумя компрессионными сапогами, каждый из которых имеет встроенные насосы. Плюс зарядное устройство мощностью 36 Вт, разветвительный зарядный шнур и чехол для переноски.

Начало работы

  1. Чтобы начать, наденьте сапоги и займите удобное положение.
  2. После подготовки включите встроенный насос RecoveryAir JetBoots, нажав кнопку питания.
  3. После включения ботинок и их автоматического сопряжения настройки давления и времени могут быть отрегулированы непосредственно со встроенных насосов до начала процедуры. Дополнительные настройки можно сделать в приложении Therabody. (Если ботинки не сопрягаются автоматически, см. раздел «Устранение неполадок» на стр. 96).
  4. Используйте свои JetBoots одновременно в паре или независимо друг от друга.

Подготовьтесь к процедуре

  1. После включения и сопряжения RecoveryAir JetBoots вы можете выбрать настройки программы.
  2. Доступ к двум предоставленным вариантам программ при подключении к приложению Therabody app: Recover (Восстановление) и Warm-up (Разминка).
  3. Выбрав нужную программу, используйте кнопку Pressure для настройки параметров давления.
  4. Затем, переключаясь между вариантами времени с помощью кнопки Time, установите желаемое время обработки (20 мин, 40 мин, 60 мин или непрерывно).
  5. Выбрав подходящие для вас варианты процедуры, нажмите кнопку «Пуск», расслабьтесь, и вы быстро начнете свой путь к восстановлению

Для того, чтобы ознакомиться с важными инструкциями по технике безопасности, см. раздел «Предупреждения» на стр. 93.

Therabody Therabody

Выноски функций
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Подготовьтесь к процедуре - 2

Кнопка включения питания

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Подготовьтесь к процедуре - 3

Кнопка Pressure

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Подготовьтесь к процедуре - 4

Кнопка старт/пауза/стон

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Подготовьтесь к процедуре - 5

Кнопка Time

В Настройки (регулируемый диапазон)

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - В Настройки (регулируемый диапазон) - 1

Pressure Настроїку

Многопозиционный диапазон давления (25-100 мм рт. ст.) с шагом 25 мм рт. ст. Многопозиционное изменение давления с помощью Therabody App с шагом 5 мм рт. ст.

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - В Настройки (регулируемый диапазон) - 2

Time Настройки

4 временных интервала (20, 40, 60 и непрерывный) Дополнительные варианты времени доступны через приложение Therabody

© Индикаторы

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - © Индикаторы - 1

Предупредительный индикатор

Индикатор постоянно горит ON или мигает при обнаружении неисправности устройства

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - © Индикаторы - 2

Индикатор Bluetooth

Индикатор включается только при подключении к приложению

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - © Индикаторы - 3

Индикаторы аккумулятора

3 полностью светящиеся полоски для индикации времени автономной работы

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - © Индикаторы - 4

Индикаторы сопряжения

Индикатор отсутствует: Ботинок не был спарен

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - © Индикаторы - 5

1 Индикатор сопряжения: Ботинок был спарен, но не смог установить соединение с другим ботинком

THERAGUN RecoveryAir JetBoots - © Индикаторы - 6

  1. Индикаторы сопряжения: Ботинки сопряжены и соединены с

Умные характеристики

RecoveryAir JetBoots также подключаются к приложению Therabody app через Bluetooth, что позволяет контролировать сеанс прямо со смартфона.

Вы можете не только легко получить доступ к опциям Recover и Warm-up., но и регулировать давление и время.

Программы RecoveryAir JetBoots

Об отрицательном градиенте для всех программ:

Уникальный истинный отрицательный градиент давления в RecoveryAir JetBoots последовательно перемещается вверх по конечностям от стопы к сердцу в четырех внутренних перекрывающихся блоках. Спиралевидное перекрытие блоков надежно максимизирует кровообращение.

• Давление может быть одинаковым в двух последовательных блоках, но насос не позволит задней камере иметь большее давление, чем передней.

- Минимальный уровень давления в каждой камере составляет 20 мм рт. ст.

Предустановленные программы Recover и Warm-Up

- Получите доступ к предоставленным программам Recover (Восстановление) и Warm-Up (Разминка) через приложение Therabody app.

- Программа Recover – идеальное решение при усталости, напряжении или дискомфорте, вызванных повседневной деятельностью или возникших после тренировки.

- Программа Warm-Up рекомендуется для использования перед тренировкой.

• Единственное различие между двумя программами — это уровень давления по умолчанию и время процедуры.

Цикл наддува Sequential

В предоставленных программах Recover и Warm-Up используется Sequential (последовательный) цикл наддува.

- Применяется направленный массаж, который начинается у основания обрабатываемой зоны и продвигается вверх по направлению к туловищу, а затем опускается.

- Начиная с камеры 1, как только надувная камера достигает заданного уровня давления, уровень давления для этой камеры удерживается, и начинается надувание следующей камеры.

Зарядка RecoveryAir JetBoots

Вы можете использовать свои JetBoots, пока они заряжаются. Кроме того, вы можете заряжать один из сапог во время процедуры непосредственно с помощью адаптера питания.

  1. После выключения встроенного насоса найдите порт зарядки питания, расположенный на передней правой стороне стопы сапога.

  2. Подключите одну сторону сплиттера к порту зарядки.

  3. Сделайте то же самое для второго сапога.

  4. Подключите другой конец (женский конец) сплиттера к адаптеру питания и подключите другую сторону к розетке.

  5. Зарядка будет завершена, как только все три светодиодных огонька светодиодного индикатора аккумуляторы будут светиться.

я процедуры

Превосходный гигиеничный дизайн

Важно правильно ухаживать за компрессионными сапогами RecoveryAir JetBoots, потому что чем дольше они прослужат, тем дольше вы будете пользоваться их преимуществами. Сапоги сделаны из непористого материала медицинского класса, который помогает бороться с бактериями и обеспечивает устойчивую поверхность. Наши внутренние перекрывающиеся блоки обеспечивают гладкую поверхность для очистки, что означает отсутствие необходимости вытирания под клапанами камер, где могут скапливаться бактерии. Это также означает отсутствие запахов.

Как чистить

Ниже приведены простые шаги по очистке вашей системы RecoveryAir JetBoots:

  1. Полностью расстегните молнию на сапоге и положите его на ровную поверхность.
  2. Возьмите дезинфицирующую салфетку или спрей и аккуратно очистите внутреннюю поверхность. Избегайте любых чистящих средств на масляной основе.
  3. После чистки сапог обязательно полностью высушите поверхность, повесив их на вешалку или протерев.
  4. Мы также рекомендуем протирать внешнюю поверхность насоса для уменьшения поверхностных загрязнений. Избегайте использования спреев или пропитывания влажных салфеток на задней части насоса из-за наличия вентиляционных отверстий. Чистите с осторожностью.

Что это и почему это важно:

Мы используем медицинский материал, покрывающий внутреннюю камеру, чтобы уменьшить возможность роста микроорганизмов и удержания влаги. Наша система создана для ограничения возможности передачи бактерий, что важно как для частных лиц, так и для клиник.

Путешествие с системой RecoveryAir JetBoots

Все компоненты RecoveryAir JetBoots упакованы в изящный, компактный чехол для восстановления в дороге, что делает путешествия еще более удобными.

При путешествии с компрессионной системой RecoveryAir JetBoots мы рекомендуем:
• Упакуйте вашу систему, включая встроенный насос, в прилагаемый чехол для переноски и просто сложите, чтобы поместить в дорожную сумку или ручную кладь.
- Встроенный насос устраняет необходимость упаковывать насос отдельно.

Важная информация по безопасности

Перед первым использованием RecoveryAir JetBoots прочитайте все инструкции.

ВНИМАНИЕ!

- Эта система предназначена для людей с хорошим здоровьем. Эта система не рекомендуется для лиц, которые страдают от проблем с сердцем, сосудистых или других заболеваний, предполагающих использование какого-либо медицинского устройства, или каких-либо других заболеваний, которые могут повлиять на их нормальное самочувствие.

• Если вы беременны или планируете беременность, перед применением проконсультируйтесь с врачом.

- Не используйте эту систему на нечувствительных или онемевших участках или при плохом кровообращении. Не используйте, если у вас диагностирован трюб, тромбоз глубоких вен или флебит. Эту систему нельзя применять на опухших или воспаленных участках или на участках с кожными высыпаниями. Не используйте при появлении необъяснимых болей в икроножной мышце. - Перед применением проконсультировиться в врачом.

Предупреждения и меры предосторожности

ВНИМАНИЕ!

• Взрывоопасность: Не используйте компрессионную систему RecoveryAir JetBoots при наличии легковоспламеняющихся газов, включая легковоспламеняющиеся анестетики.
- Опасность поражения электрическим током: Не допускайте попадания жидкости в любую часть насоса системы компрессии RecoveryAir JetBoots. Не помещайте и не бросайте в воду или
другую жидкость. Для очистки следуйте инструкциям, приведенным на странице 93
- Опасность поражения электрическим током: ТВс избежание поражения электрическим током не открывайте насос. Не пытайтесь обслуживать насос самостоятельно. Не пытайтесь ремонтировать или разбирать Therabody, так как это может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Обслуживание неавторизованным персоналом приведет к аннулированию гарантии.
• Прекратите использование системы, если есть какие-либо изменения в работе RecoveryAir JetBoots.
- Не вносите изменения в какую-либо часть RecoveryAir JetBoots.
• Пневматическая компрессионная система RecoveryAir содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушье у детей. Хранить вдали от детей и домашних животных.
• Не рекомендуется надывать сапоги, пока вы не надели их и не застегнули молнии. Это может нанести ущерб системе.
- Не прилагайте чрезмерной силы к ремням сапог. Не используйте ремни не по назначению, не так как предусмотрено производителем. Применение чрезмерной силы и/или неправильное использование аннулирует гарантию производителя.
• Не вставайте и не ходите, когда вы надели сапоги.
• Перед очисткой отсоедините насос от электрической розетки и дайте ему полностью высохнуть, прежде чем снова подключать его к электрической розетке.

Важная информация по безопасности

Внимание

• Не используйте RecoveryAir JetBoots во время управления автомобилем.

• Не храните и не перевозите RecoveryAir JetBoots вне указанного температурного диапазона, диапазона влажности и атмосферного давления.

• Не используйте компрессионную систему RecoveryAir JetBoots за пределами указанного температурного диапазона: 10-30°C (50-86°F).

• Не используйте RecoveryAir JetBoots вне указанного диапазона относительной влажности: 30-75%, без кондиционирования.

- Используйте RecoveryAir JetBoots только на высоте до 3000 м над средним уровнем моря.

- Чтобы не нанести ущерб системе RecoveryAir JetBoots, держите её подальше от пыли, ворса и грязи. Хранить вдали от источников тепла и влаги.

- Чтобы не нанести ущерб компрессионной системе используйте только аксессуары, съемные детали и материалы, описанные в данном руководстве пользователя

• Во время эксплуатации размещайте насос только на горизонтальной твердой поверхности. Не кладите насос на кровать, одеяло, матрас, подушку или мягкую мебель.

Не накрывайте насос

- Оборудование должно быть установлено и введено в эксплуатацию в соответствии с информацией по ЭМС. приведенной в главе 11 – Гарантии производителя по ЭМС.

• Портативное и мобильное оборудование радиочастотных средств связи может воздействовать на оборудование.

• Для использования только в закрытых помещениях.

- Используйте только адаптер питания постоянного тока, входящий в комплект с насосом.

В случае хранения системы в экстремальных температурых условиях -20°C (-4°F) или 70°C (158°F) между использованиями положите 2 (лва) часа перед использованием системы.

- Ощущения от массажа должны быть приятными и комфортными. Если вы испытываете боль или дискомфорт во время или после массажа или если во время или после массажа появляются синяки или раздражение, прекратите использование и проконсультируйтесь с врачом.

• Не подвергайте ручной или машинной стирке. Протирать только поверхность.

- Не допускайте попадания жидкости в воздухозаборники.

• Не используйте отбеливатель.

• Не подвергать химической чистке

- Не отжимайте, не гладьте, не сушите в барабане и не подвергайте тепловой сушке.

Маркировка

Перечисленные ниже маркировки и символы нанесены на насос, одежду и/или упаковку.

Ярлык Описание Расположение
IP 22Степень защиты от проникновения воды На ярлыке сапог
Прочтите инструкцию перед использованиемНа ярлыке сапог
Прочтите инструкцию перед использованием (только для Китая)На ярлыке сапог
Оборудование III класса (только в ЕС по IEC60335-2-32)Оборудование, использующее ограничение напряжения до значений сверхнизкого напряжения (ELV) в качестве обеспечения базовой защиты и не имеющее защиты от поврежденийНа ярлыке сапог (только в ЕС)
Ярлык Описание Расположение
Прочтите инструкцию перед использованиемНа ярлыке сапог
Уровень защиты тип BF относится к детали На ярлыке сапог
Двойная изоляцияНа адаптере питания постоянного тока
Постоянный ток На ярлыке сапог
Ярлык Описание Расположение
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 1Therabody, Inc.6100 Wilshire Blvd. Suite 200Los Angeles, CA 90048На ярлыке сапог
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 2Дата производства На ярлыке сапог
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 3Уникальная идентификация устройства(UDI)На ярлыке и упаковке одежды, а также насумке для одежды иупаковке
[7C6W]Раздельный сбор отходовэлектрического и электронногооборудованияНа ярлыке сапог
[10B4]В соответствии с Директивой2014/35/EU электрооборудование,предназначенное для использования в определенных пределах напряжения,и Директивой 2014/30/EUэлектромагнитная совместимостьНа ярлыке сапог
[11A3Y]Номер консолиНа консольномосновании
[11X72]Хрупко, обращаться осторожно На упаковке
[18Y4]Хранить в сухом местеНа консольномосновании и наупаковке
[19E68]С этой стороны Вверх На упаковке
[19WHV]Хранить вдали от солнечных лучей. На упаковке
Ярлык Описание Расположение
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 410 ^1 Ограничение влажности при транспортировке и храненииНа упаковке
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 5190 ^1 Ограничение атмосферного давления На упаковке
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 6Ограничение при транспортировке и храненииНа упаковке
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 7Не стирать На ярлыке сапог
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 8Не подвергать химической чистке На ярлыке сапог
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 9Не сушить в сушильном аппарате На ярлыке сапог
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 10Не отбеливать На ярлыке сапог
THERAGUN RecoveryAir JetBoots - Маркировка - 11Не гладить На ярлыке сапог

Показания к использованию

RecoveryAir применяется для временного облегчения незначительных мышечных болей и болей, а также для временного усиления кровообращения в обрабатываемых областях у людей с хорошим здоровьем. RecoveryAir имитирует разминание и поглаживание тканей с помощью надувания сапт.

Примечание

  • Насос является «мультивольтным» и может использоваться в путешествиях.
    • В странах с несовместимыми розетками необходимо использовать соответствующий адаптер.
  • Используйте только одежду RecoveryAir с насосом RecoveryAir.
    • При необходимости немедленного сдувания сапог отсоедините шланги от насоса, чтобы немедленно сбросить давление воздуха.

Устранение неисправностей

Симптом Возможная причина Корректирующие меры
Насос не работает. Отсутствие электричества Осмотрите электрическую розетку.
Адаптер питания постоянного тока Убедитесь, что кабель адаптера питания постоянного тока подключен к гнезду адаптера постоянного тока на консоли, а адаптер питания постоянного тока подключен к розетке 100-240 Вольт.
Кабель адаптера питания постоянного тока Осмотрите кабель на наличие дефектов.
Индикатор состояния включен и горит желтым цветом Неисправности Обратитесь к Therabody.
Насос начинает работать и сразу же останавливается.Воздух не может двигаться через шланг для сапог. Осмотрите шланги на предмет перегибов, перекручивания и сгибов.
Один сапог надувается, а второй — нет.Во второй сапог не поступает воздух.Осмотрите шланги на предмет перегибов, перекручивания и сгибов.
Насос перестает работать, индикатор состояния включается желтым цветом.Шланг неправильно подсоединен к сапогам или насосу, или штекер не вставлен в неиспользуемое воздушное отверстие.Осмотрите и закрепите все воздушные соединения. При обработке только одной конечности всегда затыкайте неиспользуемый выход воздуха с помощью прилагаемой к насосу вилки. Если все воздушные соединения в порядке, а проблема сохраняется, обратитесь в компанию Therabody.
Насос работает при очень низком давлении, независимо от давления, настроенного пользователем.Дефект сапог Замените сапог и проверьте еще раз.
Внутренняя неисправностьОбратитесь к Therabody.
Неравномерный шум.Насос, передающий вибрации на поверхностьУбедитесь, что насос стоит ровно на всех четырех опорах.
Внутренняя неисправностьОбратитесь к Therabody.
Ботинки не сопрягаются автоматически.Сапоги не были предварительно спарены.Если ботинки не сопрягаются автоматически, нажмите одновременно кнопки давления и времени и удерживайте их в течение 5 секунд, чтобы включить сопряжение двух ботинок.

Гарантия

Для получения полной информации о гарантии посетите www.therabody.com/warranty. Чтобы запросить копию гарантии по почте, вы можете отправить запрос по следующему адресу: Therabody - WarrantyAttn: Customer Service, 6100 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90048

Обратите внимание, это не обратный адрес и не место продажи. Устройства и посылки на этот адрес не принимаются.

Сообщение о побочных явлениях в FDA

MedWatch — это программа Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) для сообщения о серьезных реакциях, проблемах с качеством продукции, терапевтической незквивалентности/неэффективности и ошибках использования продукции медицинского назначения, включая лекарства, биологические препараты, медицинские приборы, пищевые добавки, детские молочные смеси и косметику.

Если вы полагаете, что у вас или у кого-то из вашей семьи возника серьезная реакция на медицинский препарат, вам рекомендуется передать форму отчета своему врачу. Ваш лечащий врач может предоставить клиническую информацию, основанную на вашей истории болезни, которая может помочь FDA оценить ваше сообщение. Однако мы понимаем, что по разным причинам вы можете не пожалать, чтобы форму заполнал ваш врач, или ваш врач может отказаться заполнять форму. Ваш лечащий врач не обязан сообщать об этом в FDA. В таких ситуациях вы можете самостоятельно заполнить онлайн-форму отчета. Вы получите подтверждение от FDA, когда ваш отчет будет получен. Отчеты рассматриваются сотрудниками FDA. С вами лично свяжутся только в том случае, если нам понадобится дополнительная информация..

Отправка отчетов о побочных явлениях в FDA

Для подачи добровольных сообщений о побочных явлениях в FDA используйте один из приведенных ниже способов:
1. Отправьте сообщение онлайн по адресу: www.accessdata.fda.gov/scripts/medwatch/index.cfm?action=reporting.home
2. Форма заявления потребителя FDA 3500B. Следуйте инструкциям на форме, чтобы отправить ее по факсу или по почте. Помощь в заполнении формы см. на MedWatchLearn. Форма доступна на сайте: www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm349464.pdf
3. Позвоните в FDA (1-800-FDA-1088), чтобы подать сообщение по телефону.
4. Форма отчетности FDA 3500, обычно используемая медицинскими работниками. Форма доступна на сайте:
www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm163919.pdf

Условия хранения:

• Насос можно транспортировать или хранить в течение коротких периодов времени при условиях:

температурный диапазон-20 - 70°C (-4 - 158°F)

пределы влажности 10-93% RH без конденсаци

- Диапазон атмосферного давления 190-1060 г/па

• Перед началом работы дайте насосу достичь приемлемой комнатной температуры 10-30°C (50-86°F).
В случае хранения системы в экстремальных температурных условиях -20°C (-4°F) или 70°C (158°F) между использованиями подождите 2 (два) часа перед включением системы.

Заявление о соответствии требованиям FCC

Это устройство соответствует Части 15 сертификации Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Federal Communications Commission, FCC). Эксплуатация устройства подчиняется следующим двум условиях: (1) данное устройство не должно вызывать неблагоприятного воздействия, и (2) это устройство должно принимать любое получаемое воздействие, включая воздействие, которое может вызвать нежелательную работу. Изменения или модификации, не утвержденные явным образом стороной, ответственной за соблюдение требований, могут привести к лишению пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса В в соответствии с Частью 15 сертификации Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (FCC). Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жильных помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязы. Однако не нет гарантии, что помехи не будут возникать в конкретной установке.

Если это оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных сигналов, что можно определить путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

• Переориентируйте или переместите приемную антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключите оборудование к розетке другой цепи, а не той, к которой подключен приемник.
• Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радиосвязи/телевизионному оборудованию.

Заявление о радиационном облучении

Данное оборудование соответствует пределам радиационного облучения, установленным FCC/IC RSS-102 для неконтролируемых условий.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : THERAGUN

Модель : RecoveryAir JetBoots

Категория : Массажер