SleepMask - Массажер THERAGUN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SleepMask THERAGUN в формате PDF.
Вопросы пользователей о SleepMask THERAGUN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Массажер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SleepMask - THERAGUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SleepMask бренда THERAGUN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SleepMask THERAGUN
Познакомьтесь со своей маской Therabody SleepMask
Маску для сна и чехол для переноски перед первым использованием рекомендуется вымыть. Тщательно следуйте прилагаемым инструкциям по очистке, чтобы поддерживать маску в хорошем состоянии.
З УСЫПЛЯЮЩИХ РЕЖИМА ВИБРАЦИИ С РЕГУЛИРУЕМЫМИ УРОВНЯМИ ИНТЕНСИВНОСТИ

Для того, чтобы начать нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения, пока не почувствуете вибрацию.
Нажимайте повторно, чтобы переключаться между 6 параметрами вибрации.

Пульсация
Низкая и высокая
Мягкий ритм пульсации, похожий на спокойное, расслабленное сердцебиение, помогает уменьшить стресс и успокоить разум.

Волна
Низкая и высокая
Медленный рост и снижение, как плавно накатывающаяся волна. Подсказки по дыханию – делайте вдох, когда вибрация растет, и выдох, когда она снижается, – это поможет расслабиться и уменьшить напряжение в теле.

Непрерывный
Низкий и высокий
Мягкий, ровный ритм – вибрация в форме "белого шума". Это едва заметное рассеянное воздействие отвлекает, помогая очистить разум и расслабиться.

Загрузите приложение Therabody для доступа к бесплатно контенту – звуковой терапии TheraMind.
В этих научно обоснованных аудиотреках используются специальные методы композиции, которые помогут вам расслабиться и заснуть.
Встроенная память
Благодаря функции памяти ваша маска SleepMask запомнит последний использованный шаблон вибрации, автоматически выбирая его при следующем включении.
1. Обзор продукта
SleepMask
Ультракомфортная маска для глаз на 100% экранирующая свет с мягкой массажной вибрацией для лучшего качества сна.
Хороший сон стал ближе с маской Therabody SleepMask. Благодаря ультраудобному дизайну со 100% экранированием света и 3 режимами мягкой массажной вибрации с регулируемыеми уровнями интенсивности, устройство помогает быстрее заснуть и улучшает качество сна, чтобы вы просыпались отдохнувшими. Мягкая, дышащая ткань, дарит комфорт пр любом положении в течение всей ночи, идеально повторяя любую форму лица, не оказывая давления на глаза, а регулируемый несколькощий ремешок на защемляет волосы. Кроме того, с помощью приложения Therabody вы можете получить доступ к звуковой терапии TheraMind™, обширной библиотеке музыки и аудио, в которой используются научно обоснованные методы композиции, которые идеально сочетаются с маской и помогут вам расслабиться и заснуть. Независимо от того, готовитесь ли вы к ночи, находитесь в дороге или просто решили немного вздремнуть, устройство создает идеальные условия для спокойного сна - в любое время и в любом месте.
Предполагаемое использование
Удобная, полностью блокирующая свет конструкция устройства Therabody SleepMask и мягкие массирующие вибрационные паттерны предназначены для того, чтобы помочь вам быстрее заснуть, улучшить качество сна и уменьшить нарушения сна – чтобы вы просыпались, чувствуя себя отдохнувшим и бодрым.

text_image
Therabody
2. Содержимое упаковки 3. Знакомство с устройством

A. Therabody SleepMask
В. Съёмный внутренний слой (можно стирать)
В. Кабель USB-C/USB-C
D. Чехол
Е. Инструкция по эксплуатации
Примечание: в комплект поставки данного устройства адаптер питания не входит. Для эффективной работы используйте адаптер питания USB-C мощностью не менее 20 Вт. Убедитесь, что он изготовлен сертифицированным производителем и не имеет структурных пореждений.

- Многофункциональная кнопка включения/вибрации
- Светодиодный индикатор заряда аккумулятора
- Therabody SleepMask (в сборе, со съемным внутренним слоем и внешней частью)
- Зарядный порт USB-C

text_image
1 2 4 B 34. Использование устройства
- Очистите устройство. Перед первым использованием необходимо очистить устройство и чехол. Внимательно следуйте инструкциям по уходу за внутренним и наружным покрытием, а также за чехлом, приведенным в разделе «Уход, чистка и зарядка устройства». Это поможет сохранить маску в хорошем состоянии.
- Разместите очки на лице. После очищения устройства поместите его на чистую, сухую кожу, удобно расположив на лице и полностью покрыв глаза. Перед использованием снимите макияж, очки и контактные линзы.
- Отрегулируйте ремешок. Ремешок должен находиться чуть выше ушей. Для блокирования света затяните ремешок с помощью регулирующей пряжки. Перемещение вправо укорачивает ремень, а влево – удлиняет. Устройство должно плотно прилегать к лицу, но при этом не вызывать дискомфорт.
- Лягте как вам удобно. Найдите удобное положение для сна на спине, боку или животе и надежно зафиксируйте устройство.
- Включите устройство. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку, расположенную на верхней центральной части маски. Светодиодный индикатор на кнопке горит, когда устройство включено.
- Выберите характер и интенсивность вибрации. Нажимайте на ту же кнопку, чтобы переключаться между тремя режимами вибрации: Пульсация, Волна и Непрерывный. Каждый паттерн вибрации имеет два уровня интенсивности: низкий и высокий, причем первый паттерн начинается с низкой интенсивности. Нажмите кнопку еще раз, чтобы переключиться на высокую интенсивность, или продолжайте нажимать, чтобы циклически переключаться между каждым режимом вибрации и уровнем интенсивности. Благодаря функции памяти устройство запомнит последний использованный режим вибрации, чтобы при следующем включении запустился он же.
- Расслабьтесь и наслаждайтесь. Полная процедура продлится 15 минут. Светодиодный индикатор погаснет через 5 секунд после начала процедуры. Уровень интенсивности будет постепенно снижаться с течением процедуры.
- Выключите устройство. Устройство автоматически отключится после завершения процедуры. Нажмите кнопку в любой момент во время процедуры, чтобы выключить устройство. Светодиодный индикатор на кнопке погаснет, когда устройство выключено.
- Блокировка устройства. Когда устройство не используется или транспортируется, заблокируйте его, чтобы предотвратить его случайное включение. Быстро нажмите кнопку три раза, чтобы активировать функцию блокировки. Устройство завибрирует три раза при успешной блокировке. Быстро нажмите еще раз три раза, чтобы разблокировать. Устройство завибрирует три раза при успешной разблокировке.

text_image
Turbolary SleepMaskИспользование устройства

5. Принцип работы устройства 6. Загрузите приложение Therabody

Обзор устройства
Устройство имеет три специально разработанных режима вибрации: Пульсация, Волна и Непрерывный, каждый из которых имеет два уровня интенсивности, Низкий и Высокий (всего 6). Вибрация способствует расслаблению и улучшению качества сна.
Режим « Пульсация» — это мягкий пульсирующий ритм, похожий на спокойное, расслабленное сердцебиение.
- Пульсация: слабая
- Пульсация: сильная
Режим «Волна» – это медленный подъем и спад, как мягкая раскатистая волна, а также вдох и выдох вашего дыхания.
-
Волна: слабая
-
Водна: сильная
Режим «Непрерывный» Мягкий, ровный ритм — вибрация в форме "белого шума".
- Непрерывность: редкая
- Непрерывность: частая
Благодаря функции памяти устройство запомнит последний использованный режим вибрации, чтобы при следующем включении запустить его же.

text_image
TheratixyНажмите и удерживайте кнопку включения/выключения, чтобы включить устройство. Нажимайте ту же кнопку, чтобы переключаться между режимами вибрации и уровнями интенсивности.
Бесплатная аудиотерапия TheraMind в приложении Therabody поможет вам спать еще крепче.
- Загрузите приложение Therabody из App Store или Play Store.
- Следуйте инструкциям в приложении, чтобы создать новую учетную запись для приложения и подтвердить свой адрес электронной почты.
- Войдите в систему и просмотре большой выбор аудиозаписей TheraMind для прослушивания во время процедуры с маской SleepMask. С помощью специальных композиций, разработанных с использованием научно обоснованных методик, вы сможете быстро расслабиться и уснуть.
- Выберите «свой» звук. Это могут быть умиротворяющие звуки природы, спокойные мелодии на фортепиано или даже медитации с голосовым сопровождением.
- Сохраняйте свои любимые звуки, чтобы они всегда были под рукой.
- Установите таймер сна таким образом, чтобы звук плавно затихал, когда вы засыпаете.

Отсканируйте QR-код, чтобы начать.

7. Уход, чистка и зарядка устройства
Обслуживание устройства
Чтобы устройство продолжало работать надлежащим образом, важно выполнять следующие инструкции по техническому уходу. Невыполнение этих инструкций может привести к поломке устройства.
Сборка и разборка устройства
- Разместите устройство на ровной поверхности, внутренней стороной к себе.
- Переместите эластичный ремешок на переднюю часть устройства, чтобы он не мешал.
- Возьмитесь за один конец съемного внутреннего слоя маски для глаз и осторожно снимите его, чтобы отделить от внешней части.
- Чтобы снова прикрепить, возьмитесь за оба конца съемной маски для глаз, чтобы прикрепить ее к передней части. В центре находится магнит, обеспечивающий правильное крепление слоев.

text_image
1 2 4 Therabody
Устройство и чехол следует очистить перед первым использованием. При постоянном использовании мойте не реже одного раза в неделю, как и постельное белье. Внимательно следуйте приведенным ниже инструкциям по очистке, чтобы обеспечить долговечность устройства и его компонентов.
Съемный внутренний слой + чехол
- Аккуратно снимите внутренний слой с устройства, следуя приведенным выше инструкциям. В стиральной машине можно стирать ТОЛЬКО съемный внутренний слой.
- Съемный внутренний слой можно стирать в стиральной машине в холодной воде с мягким моющим средством в режиме деликатной стирки.
- После завершения цикла стирки достаньте внутренний слой из стиральной машины и разложите его до полного высыхания в прохладном и сухом месте (это может занять до 8 часов или более, в зависимости от условий). Подождите, пока внутренний слой полностью высохнет, прежде чем закреплять его обратно и использовать устройство. Не используйте машинную сушку, так как тепло может повредить ткань. НЕ откримайте, не скручивайте и не скимайте внутренний слой.
- Для стирки чехла также следуйте приведенным выше инструкциям по очистке. Ручная стирка после 75 циклов использования.
Внешняя часть
- Внешняя часть устройства НЕ является водонепроницаемой, она НЕ подходит для ручной или машинной стирки. Не допускайте попадания любой жидкости внутрь устройства.
- Чтобы очистить внешнюю часть, протрите ткань неабразивной тканью без ворса.
- Слегка смочите неабразивную безворсовую ткань водой или раствором на спиртовой основе для очистки, если это необходимо. Не допускайте попадания воды на (в) кнопку включения или порт USB-C.
- Вытирать насухо необразивной безворсовой тканью.
*Примечание: Для наилучшего результата мы рекомендуем заменять съемный внутренний слой ежегодно, приобретение www.therabody.com.
Обозначение Описание Расположено
| Этот слой можно стирать в холодной воде, машинная сушка запрещена | Съемный внутренний слой + чехол | |
| [У4НУ] | Ручная чистка | Съемный внутренний слой + чехол |
| [3243] | Не подвергать химической чистке | Съемный внутренний слой + чехол |
| [35К6] | Не сушить в стиральной машине | Съемный внутренний слой + чехол |
| [06DC] | Не отбеливать | Съемный внутренний слой + чехол |
![]() | Не гладить | Съемный внутренний слой + чехол |
| [КДУН] | Максимальная температура стирки 20°C, обычный режим | Съемный внутренний слой + чехол |
![]() | Эту часть нельзя стирать | Внешняя часть |
Зарядка устройства
-
Устройство поддерживает USB-C и поставляется с зарядным кабелем USB-C. Перед зарядкой устройства убедитесь, что устройство выключено.
-
Подключите один конец зарядного кабеля к зарядному порту USB-C на устройстве. Он расположен на верхней части по центру, рядом с кнопкой включения. Подключите другой конец зарядного кабеля к адаптеру питания.
-
Когда устройство включено и заряжается, светодиодный индикатор отображает состояние заряда аккумулятора. Чтобы проверить состояние аккумулятора на выключенном устройстве, нажмите кнопку.
- Мигающий оранжевый цвет: Низкий заряд аккумулятора
- Мигающий синий: Половина заряда аккумулятора
- Мигающий зеленый цвет: Высокий заряд аккумулятора
- Сплошной зеленый цвет: Полный заряд аккумулятора
** Примечание: При использовании зарядного устройства убедитесь, что оно произведено сертифицированным производителем и не имеет каких-либо структурных повреждений. Не пытайтесь использовать устройство во время зарядки.

8. Устранение неполадок
ЧТО ПРОИСХОДИТ СИМПТОМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ
| Устройство не включается. | Светодиодный индикатор заряда аккумулятора не загорается | Нет подключения к питанию и аккумулятор разряжен | Подключите кабель USB-C (входит в комплект поставки) к устройству и подключите другой конец к зарядному устройству. Убедитесь, что устройство заряжается, проверив правильность соединения между адаптером питания, кабелем USB-C и портом USB-C на устройстве. |
| Поврежден кабель USB-C | Убедитесь, что вы используете для соответствующего порта кабель USB-C из комплекта поставки или кабель от сертифицированного производителя. | ||
| Внутренняя неисправность | Если устройство не заряжается после проверки всего вышеперечисленного, обратитесь за помощью в компанию Therabody. Посетите https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html. | ||
| Светодиод питания загорается, но устройство не работает | Нет подключения к питанию и аккумулятор разряжен | Зарядите устройство и повторите попытку | |
| Если проблема не устранена, обратитесь за помощью в компанию Therabody. Посетите https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html. |
ЧТО ПРОИСХОДИТ СИМПТОМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ
| Медленная зарядка | Медленная или неполная зарядка | Проблема с адаптером или с мощностью (слишком низкая) | Убедитесь, что вы используете для соответствующего порта кабель USB-C из комплекта поставки или кабель от сертифицированного производителя. |
| Если проблема не устранена, обратитесь за помощью в компанию Therabody. Посетите https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html. | |||
| Устройство не включается | Устройство не включается, а светодиодный индикатор трижды мигает белым цветом | Устройство заблокировано | Нажмите кнопку три раза. Устройство дважды завибрирует, а светодиодный индикатор дважды загорится зеленым. Затем устройство будет разблокировано. |
| Если устройство не включается, оно может быть повреждено. Убедитесь, что проверили все вышесказанное перед обращением в поддержку. Свяжитесь с Therabody для получения дополнительной помощи. Посетите https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html. | |||
| Не работает функция вибрации | Вибрация не включается даже после нажатия соответствующей кнопки | Внутренняя неисправность | Если вибрация не включается после проверки вышеизложенного, обратитесь в компанию Therabody за дополнительной помощью. Посетите https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html. |
| Механический шум | Дребезжащий звук при включении питания | Внутренняя неисправность | Свяжитесь с Therabody для получения дополнительной помощи. Посетите https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html, чтобы узнать о доступных способах связи. |
НЕ пытайтесь устранить неисправность, разобрав устройство, так как при этом вы лишаетесь гарантии и можете травмироваться.
Хранение и транспортировка устройства
Для хранения и транспортировки устройства положите его в чехол, чтобы не повредить внутренние компоненты.
Предупреждения и рекомендации (меры предосторожности и противопоказания)

Общая информация
Продукция Therabody предназначена для активации естественных способностей организма к поддержанию здоровья и хорошего самочувствия. Портфолио высокотехнологичной продукции Therabody охватывает самые разнообразные типы терапеятического воздействия – чтобы каждый мог выбрать для себя оптимальный вариант по собственным требованиям и предпочтениям. В некоторых случаях рекомендуется изменить способ работы устройств (см. меры предосторожности), а в некоторых – определенные устройства использовать не рекомендуется (противопоказания). Перед использованием прочтите следующую информацию по технике безопасности для устройства в полном объеме.
Важная информация по безопасности
Общие рекомендации по использованию устройства
Это устройство предназначено для людей с хорошим здоровьем. Прибор противопоказан к использованию и не должен использоваться людьми с эпилепсией, судорогами или кардиопатией в анамнезе.
Устройство не рекомендуется использовать людям с имплантированными электронными устройствами (например, кардиостимулятором), сердечной арит Miamiей, опухолями или острыми приступами воспалительных заболеваний. Устройство не рекомендуется людям с артериосклерозом, тромбами или имплантатами в обрабатываемой области тела.
Перед использованием устройства проконсультируйтесь с врачом, если вы беременны и/или кормите грудью. При первых признаках дискомфорта немедленно прекратите использование устройства. Это НЕ игрушка. При наличии медицинских показаний перед использованием устройства проконсультируйтесь с врачом.
Безопасность, меры предосторожности и противопоказания
Особые виды терапии
Эти рекомендации по мерам предосторожности и противопоказаниям основаны на консультациях с медицинскими экспертами и анализе данных исследований и актуальны на дату публикации. Для получения самой актуальной информации посетите наш сайт https://www.therabody.com/us/en-us/precautions-and-contraindictions.html.
Меры предосторожности:
В этих обстоятельствах требуется соблюдать осторожность, и может потребоваться внесение изменений в использование устройства. Если у вас в настоящее время есть любое из следующих состояний или есть подозрения, что оно у вас может быть, или если у вас есть какие-либо вопросы относительно вашего состояния - пожалуйста, проконсультируйтесь с медицинским специалистом.
- Недавняя травма или хирургическое вмешательство
• Гипертензия (контролируемая)
• Атипичные ощущения (например, онемение)
• Чувствительность к нажиму
• Костные выступы или участки
• Умеренная периферическая нейропатия
• Перед использованием устройства рекомендуется вынуть из глаз контактные линзы
- Это устройство должно плотно прилегать, но НЕ должно каким-либо образом ограничивать циркуляцию крови.
Противопоказания:
В следующих обстоятельствах потенциальные риски могут перевешивать пользу от применения прибора. До использования проконсультируйтесь с врачом.
- Кожная сыпь, открытые раны, волдыри, местное воспаление тканей, инфекции, синяки или опухоли
- Гипертензия (неконтролируемая)
- Сосудистые и артериальные заболевания, заболевания системы кровообращения, включая стустки крови, флебиты, тромбозы и варикозное расширение вен
- Острое или тяжелое заболевание сердца, печени или почек
- Выраженная периферическая невропатия и другие причины сенсорных нарушений
- Нарушения свертываемости крови
- Заболевания соединительной ткани
- Лекарства, которые могут изменять или разжигать кровь или влиять на чувствительность
- Прямое воздействие на место хирургического вмешательства или установленный имплант
• Кардиостимулятор или ИКД
• Эмболия в анамнезе - Аллергия на материал устройства (полиэстер, спандекс, полиуретановая пена)
- Не используйте при появлении необъяснимых болей
Лимитированная гарантия и обслуживание клиентов
Для получения полной информации о гарантии, пожалуйста, посетите www.therabody.com/warranty.
Дополнительная информация или сервисная поддержка
Ограниченная гарантия при покупке только у авторизованного розничного продавца
© 2024 Therabody, Inc. Все права защищены.
Информация о патентах на сайте www.therabody.com/patents
Изготовлено и распространено компанией:
Therabody, Inc.
1640 S Sepulveda, Suite 300
Los Angeles, CA 90025
Импортеры:
DO4C2N4 Дублин, Ирландия
Великобритания, EC3N1LJ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВА
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ЗАРЯДКОЙ УСТРОЙСТВА И АКСЕССУАРОВ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, НА ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ И НА САМОМ УСТРОЙСТВЕ.
При использовании устройства следует соблюдать следующие меры предосторожности:
1. ИСПОЛЬЗУИТЕ ТОЛЬКО В СООВЕТСТВИИИ С ИНСТРУКЦИЕИ. Используйте только рекомендованные Тлегаходу аксессуары и запасные части. Устройство не предназначено для диагностики, лечения или профилактики заболеваний. Это специализированный механический инструмент с электрическими компонентами. Если устройство и его аксессуары не используются или не обслуживаются должным образом, существует риск возгорания, поражения электрическим током или травмы. Если устройство или его части и аксессуары не используется или не обслуживается в соответствии с рекомендациями, изложенными в данном руководстве, это приведет к аннулированию гарантии и может привести к повреждению продукта или физической травме. Устройство предназначено для коммерческого и домашнего использования.
2. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДЕТЕЙ. Устройство не предназначено для использования маленькими детьми или лицами с ограниченными физическими, синсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под присмотром ответственного лица или проинструктированы им. Устройство не является игружкой. Соблюдайте осторожность при работе с электрическими компонентями, не сгибайте их и не тяните за них. Проследите, чтобы дети не играли с устройством или его аксессуарами. Лица младшие 18 лет должны использовать это устройство под надзором взрослых.
3. ЗАЯРДКА. Если ваше устройство не включается или индикатор аккумулятора показывает низкий уровень заряде, зарядите его перед первым использованием. Зарядите аккумулятор с помощью кабеля USB-C (входит в комплект). При использовании зарядного кабеля (входит в комплект) убедитесь, что его разъем USB-C полностью вставлен в совместимый

адаатро питания, прежде чем подключать адаптер к розетке. Вы также можете заряжать аккумулятор с помощью кабелей USB-С сторонних производителей, соответствующих нормам страны, а также международным и региональным стандартам безопасности. Адаптеры некоторых производителей могут не соответствовать действующим стандартам безопасности, и зарядка с помощью таких адаптеров может привести с смерти или травмам. Не льтайтесь вставить кабель в разъем с усилием. Полностью заряжайте аккумулятор не реже одного раза в шесть месяцев, чтобы предотвратить повреждение устройства и аккумулятора. Отключайте адаптер питания и зарядный кабель, когда они не используются. 4. НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЙТЕ. Не оставлите устройство подключенным к адаптеу питания более чем на один час после полной зарядки аккумулятора. Аккумулятор имеет систему защиты, чтобы избежать риска презаряда. С течением времени переварадка может сохранить его срок службы.
-
МЕСТА ДЛЯЗАРЯДКИ. Перед зарядкой убедитесь, что светодиходный индикатор состояния аккумулятора не горит. Ваставте кабель USB-C в порт (за юно Johnson включения/выключения), чтобы заредить устройство. Не используйте устройство во время зарядки. Избегайте контакта с кожей, когда кабель USB-C подключен к источнику питания, так как это может вывать дискомформ или травму. Не спите на разъеме USB-C и не садитесь на него. Устройство следует заряжать в хорошо проветриваемом, сухом помещении. Не заряжайте устройство на открытом воздухе, в ванной комнате или в пределах 3.1 мотра от ваны или бассейна. Но используйте устройство или заряжное устройство на влажных поверхности, а также но подврагайте заряжное устройство воздействию Whileи, дожня или снега. Не используйте устройство или совместимое с ним заряжное устройство в присутствии заряжилосных сред (газобрасные пары, тыль, мука, металлические прошки или легковоспаменяющиеся материалы). Могут образоваться искры, что может привести к пожару.
-
ОТКПОНЧЕНИТЕ ЗАРЯНДНОУ УСТРОИСТВЯЯ О СЕТИ. ТЯНИТЕ за ВИЛКУ, а не за SHUNР, чтобы снизить риск повреждения электрических контактов и кабеля. Никогда не переносите зарянкое устройство за SHUNР. Держите SHUNР вдали от источников тапла, масла и острых креев. Не растигивайте кабель зарянкого устройства и не размещайте с натряжением. Не прикасайтесь к устройству, зарадному устройству или разъемам мокрыми руками. Всегоя отключайте этот прибор от электрической розетки сразу после использования и перед чисткой. Храните кабель так, чтобы на него не неступали, не спотькались и не подвегалия иным повреждениям или нагрузкам. Не используйте адаптер питания или зарянкый кабель, которые получили резкий удар, упали, переехали или каким-либо образом повредили. При длительном хранении устройство должно быть с полностью загреженным аккумулятохом.
-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЧУВСТВИЛЬТЕЛЬ ОСТЬ КОЖИ. Отрегулируйте ремешком так, чтобы устройство удобно располагалось на голове. Устройство должно хорошо прилегать к вискам и удобно сидеть на переносище. Регулируйте ремешки только когда устройство выключено. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения, чтобы выключить устройство. Убедитесь, что индикатор аккумулутора не горит. Прекратите использование устройства, если почувствуете какой-либо дискомфорт. Нанесите устройство на чистую сухую кожу. Снимайте макиях перед использованием устройства. Некоторые люди могут испытывать реакцию на определенные материалы, используемые в носимых устройствах, которые могут находиться в длительном контакте с кожей. Это может быть связано с аллергии, факторами окружающей среды, длительным воздействием разражнители, таких как пот или代理人 причинами. Есть вероятность появления разражения от любого носимого устройства, если у вас allerгия или другая чувствительность. Если вам известно о наличии у вас чувствительности, будьте особи по осторожны при использовании устройства и аксоссуаров. Если сы
испытываете покраснение, отек, уди или любое другое разражение или дискомфорт на коже вокруг или под устройством, снимите устройте и проконсультируйтесь в врачом, прежде чем возобновить использование. Продолжение использования, даже после исъяснениял симптомов, может привести к возбновелению или усиленно разражения. 8.НЕ ИСПОЛТЕТ ПОД ОДЕЯЛОМ И ПОДУШКОЙ. Чрезмерный нагрев может привести к возгоранию, поражению электрическитом копи или травмам.
-
УХОДИ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА. Предег использованием устройства снимите очки. Желательно также вынуть контактные пины. С устройством следует обращаться осторожно. В нем содержателя электронные компоненты, которые могут повредиться при падении, возгорании, прокальвании или сдавливании. Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При разборке можно повредить устройство, нарушить его водонепроницаемость или получить травмы. При повреждении устройства или возникновении нексправностей обратитесь в службу поддержки клиентов Тягафооу. Если устройство, анкумляторы или зарядное устройство разбирались или если с них были сныты какие либо детали, гарантия считается недействительной. Запрещается использовать поврежденное устройство, так как это может привести к травме. Не допускайте попадания пыли или песка. Не протяjkайте и не допускайте повреждения устройства. Прокол устройства может привести к неправильной работе.
-
ИНСТРУКЦИЙ ПО ОЧИСТКЕ. Вещения часть с электронным компонентами НЕ является водопронидаемой или НЕ подходит для машинной стирки. Очистите внешнею часть, эластичный ремашки и боксую ткань безоровской влажной тканью, чтобы удашить пятна, грязь, макихяж, чернила, кислоты или кислую пищу. Не используйте ткань, смоченную в воде, для очистки устройства. В стиральной машине можно стирать только внутренний слой устройства. Осторожно снимите внутренний слой с устройства и поместите ТОЛЬКО внутренний слой в стиральную машину. Постирайте внутренний слой в стирельной машине в холодном режиме с мягким моющих средством, используй деликатный цикл стирки. После завершения цикла стирки достаньте внутренний слой из стиральной машины и разложите его до полного высыхания (это может занять до 8 часов или более в зависимости от условий). НЕ используйте машинную сушку внутреннего слоя, так как тепло может повредить ткань. Подождите, пока устройство полностью высокнет, прежде чем установливать его обратно. НЕ отжимайте, не скручивайте и не скимайте внутренний слой. Хорошо очищенное устройство не должно иметь видимых следов загрязнений или влаги.
-
ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА И АКСЕССУРАЮВ. Хранить в сухом прохладном месте. Заражаите устройство только при температуре окружающей среды от 10°C до 40°C. Не храните устройство или зарядный кабель USB-C там, где температура может превышать 40°C, напоимер, под прямыми солнечными лучами, в автомобили ли и в гараже в летнее время.
- УПЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА. Это устройство содержит литий-ионный аккумулятор, который необходимо правильно утилизировать. Перд утилизацией изучите местные законы и требования, касаюсячесе утилизации литий-ионных батарей. Предпочтительным методом утилизации является перезработка всего устройства.
Обозначение Описание Расположено
![]() | Не подвергать химической чистке | Съемный внутренний слой + чехол |
![]() | Не сушить в стиральной машине | Съемный внутренний слой + чехол |
![]() | Не отбеливать Съемный внутренний слой + чехол | |
![]() | Не гладить Съемный внутренний слой + чехол | |
| IP 22 | Степень защиты от попадания воды | На табличке с тех. данными |
![]() | Перед использованием прочите инструкцию | На табличке с тех. данными |
![]() | Уровень защиты: рабочая часть типа BF | На табличке с тех. данными |
![]() | Therabody, Inc.1640 S, Sepulveda Blvd.Suite 300Los Angeles, CA 90025 | На табличке с тех. данными |
Обозначение Описание Расположено
![]() | Уникальная идентификация устройства (UDI) | Упаковка |
| [7505] | Разделный сбор отходов электрического и электронного оборудования.Примечание: для получения дополнительной информации об утилизации оборудования, его частей и аксессуаров, обращайтесь к местному дистрибьютору. | На табличке с тех. данными |
| [302H] | Знак UKCA для Великобритании На этикетке одежды | |
![]() | Bluetooth На этикетке одежды | |
| [ГАДК] | IC (Канада) На этикетке одежды | |
![]() | RCM На этикетке одежды |











