PCPR 3025 - очищение лица ProfiCare - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PCPR 3025 ProfiCare в формате PDF.
Вопросы пользователей о PCPR 3025 ProfiCare
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего очищение лица в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PCPR 3025 - ProfiCare и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PCPR 3025 бренда ProfiCare.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PCPR 3025 ProfiCare
Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понравится эксплуатировать устройство. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей без- опасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- ном риске получения травмы.
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
- Обзор деталей прибора p. 3
- Общая информация p. 61
- Специальные указания по безопасности для этого прибора p. 61
- Специальные указания по безопасности, касающиеся встроенной аккумуляторной батареи p. 63
- Комплект поставки p. 63
- Обзор деталей прибора p. 63
- Примечания по использования p. 64
- Заряд аккумуляторов p. 65
- Эксплуатация p. 65
- Чистка p. 66
- Хранение p. 66
- Решение проблем p. 66
- Технические данные Общая информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете ко- му-либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации. p. 67
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования.
- Сетевой адаптер пригоден для использования только в сухих помещениях.
- Проверьте согласованность выходного тока, напря- жения и полярности сетевого адаптера с информа- цией на подключаемом приборе!
- Не прикасайтесь к сетевому адаптеру влажными
- Когда необходима чистка, отключите прибор от сетевого адаптера.
- Убедитесь, что кабель сетевого адаптера не изогнут, не пережат, не натянут и не касается источников
- Не применяйте поврежденный сетевой адаптер.
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор обратитесь к уполномоченному на это специалисту.
- Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреж- дения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещается.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Из соображений безопасности для детей не остав- ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! Специальные указания по безопасности для этого прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения электрическим током!
- Держите прибор в сухости!
- Держите сетевой адаптер в сухом состоянии.PC-PR3025_IM 15.02.18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения электрическим током!
- Не заряжайте устройство вблизи ванн, раковин для стока воды или других сосудов с водой.
- Заряжайте прибор в прохладном сухом месте.
- Устройство предназначено для работы от безопасного низкого напряжения. Подключайте к источнику питания со- гласно информации на информационной табличке.
- В случае повреждения сетевого адаптера данного прибора, его необходимо заменить на аналогичный, который можно приобрести у производителя или в сервисном центре произ-
- Не заменяйте какие-либо детали устройства. Не делайте никаких модификаций. Имеется опасность поражения элек- трическим током! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травмы! Перед использованием прибора, чтобы избежать травм, про- читайте примечания по использованию.
- Данное изделие может использоваться детьми не младше 12 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицами без соответ- ствующего опыта и знаний, если за ними ведется контроль или был проведен их инструктаж относительно безопасного использования изделия и понимания связанных с ним опас-
- Детям нельзя играть с этим устройством.
- Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора.PC-PR3025_IM 15.02.18
- Не используйте другие сетевые адаптеры, кроме адаптера из комплекта поставки. Специальные указания по безопасности, касающиеся встроенной аккумуляторной батареи
- Прибор содержит литий-ионный аккумулятор, который не должен заменяться пользователем.
- При неправильной замене аккумуляторной батареи возни- кает риск взрыва. Заменять следует только на такой же или эквивалентный тип аккумулятора.
- Запрещается подвергать встроенную аккумуляторную батарею воздействию ударов или давления. Не бросайте
- Не подвергайте прибор воздействию сильной жары, напри- мер, прямых солнечных лучей. Также держите прибор на расстоянии от таких источников тепла, как радиаторы, печи
- Температура окружающего воздуха должна быть в диапа- зоне от 0 °C и максимум до 35 °C. Жара способна повредить аккумуляторную батарею. Все более и более низкие темпе- ратуры снижают емкость и сокращают срок службы аккуму- ляторной батареи.
- Не заряжайте аккумуляторную батарею без присмотра.
- После завершения зарядки отключите сетевой адаптер от
Комплект поставки 1 × прибор 4 × насадки 4 × малых уплотнения (1 уже установлено) 5 × больших уплотнений (2 уже установлены) 17 × губчатых фильтров (1 уже установлено) Обзор деталей прибора 1 Кожух 2 Малое уплотнительное кольцо 3 Губчатый фильтр 4 Отверстие для губчатого фильтра 5 Большие уплотнительные кольцаPC-PR3025_IM 15.02.18
6 Переключатель включения / выключения 7 Индикаторная лампочка 8 Прибор 9 Разъем 10 Насадка для уменьшения заметных крупных пор. Помогает удалять загрязнения и угревую сыпь 11 Насадка для смягчения и укрепления кожи. Повы- шает упругость кожи 12 Насадка для очистки пор 13 Насадка для легкого пилинга, удаляет пятна и че-
Нет рисунка: Сетевой адаптер Кабель зарядки (тип A USB - 2.0 микро B USB) Примечания по использования Для чего предназначен прибор? Прибор предназначен для обработки кожи лица (за исключением областей вокруг глаз и губ). С течением времени в результате внутреннего и внешнего воздействия эпидермальный поверхностный слой кожи становится тоньше. Грубая кожа и признаки легких повреждений становятся заметными. Данный прибор предназначен для устранения первых признаков старения кожи лица. Используйте прибор для очистки, пилинга и массажа кожи лица. При регулярном использовании восстанав- ливает здоровый цвет лица. О чем следует помнить при использовании при-
- Не пользуйтесь устройством без установленной
- Перед каждым использованием убедитесь, что насадка не повреждена. Запрещается использовать прибор с поврежденной, сломанной или грязной на- садкой. Поврежденная насадка может травмировать
- Чтобы исключить повреждения кожи или прибора, не используйте вместе с прибором кремы, а также химические или механические средства для пилинга.
- Используйте прибор не чаще двух раз в неделю. При более частом использовании возможно раздражение
- Не используйте устройство слишком долго для защиты кожи. Немедленно прекратите использовать прибор при первом появлении признаком раздраже-
- Важно, чтобы прибор, контактируя с кожей, посто- янно перемещался, не задерживаясь в одном месте. Это позволяет избежать раздражения кожи или возникновения гематом.
- Не используйте прибор на влажной коже лица, в ванной или в душе.
- Чтобы ускорить процесс восстановления кожи, не используйте прибор в целях, отличных от массажа и легкого удаления отмерших чешуек кожи.
- Кремы и маски для лица лучше впитываются кожей после использования прибора. Тем не менее, возможно отрицательное влияние на кожу. Первые
2 - 4 недели рекомендуется использовать один крем.
При использовании другого крема после данного периода сначала протестируйте его на небольшом участке кожи. В случае негативной реакции кожи после обработки прибором прекратите использовать данный крем. Используйте прибор после паузы дли- тельностью не менее 2 недель.
- Если планируется отдых на солнце (например, во время летного отпуска), рекомендуется прекратить использование прибора за неделю до отпуска, а также не использовать его в дни отдыха на солнце.
- Рекомендуется применять солнцезащитные сред- ства (с минимальным солнцезащитным фактором 30) не менее 3 дней после каждого использования
Когда не разрешается использовать устройство? В следующих ситуациях использовать прибор не реко-
- Открытые раны, сыпь, инфекции кожи, псориаз, экзема, воспаление, солнечные ожоги, ожоговые раны, розовые угри, активные инфекции (например, активные угревые серии или герпес) в обрабатывае- мых областях;
- Если кожа по-прежнему восстанавливается после косметических процедур, например, химический или механический пилинг, лазерная шлифовка, обработка фрикционным лазером, мезотерапия или любые другие процедуры с дермальным наполните- лем за последние две недели;
- Капиллярная дисплазия кожи, перманентный макияж, крупные родинки или родимые пятна, татуировки или другое раздражение кожи в обраба- тываемых областях;
- В сочетании с другими средствами по уходу за кожей для домашнего использования, которые содержат активные ингредиенты для пилинга.
- Не пытайтесь удалить бородавки с помощью данного прибора. Это может привести к дальнейшему росту
- Не следует обрабатывать прибором большие гной- ные прыщи или фурункулы.
- Прибор не следует использовать беременным жен- щинам и людям с болезнями сердца.
- Людям после пластической хирургии не следует применять прибор на оперируемых областях.
- Запрещается использовать прибор в области гени- талий.PC-PR3025_IM 15.02.18
Когда требуется медицинская помощь? В следующих случаях проконсультируйтесь с врачом перед использованием прибора:
- Если принимаются лекарственные препараты, вли- яющие на кожу, например, стероиды или средства против угревой сыпи («Аккутан», «Изотретиноин» или «Роаккутан»);
- В случае серьезного кожного заболевания (включая помимо прочего меланому, базальноклеточную карциному, актинический кератоз, меланоз кожи, системную красную волчанку, порфирии, проблемы с коагуляцией и дефекты генов коллагена, например, келоиды, чрезмерное рубцевание или предыдущая лечение тяжелых ран). Переключатель включения / выключения Нажмите кнопку включения , чтобы выбрать уровень мощности всасывания. При шестом нажатии прибор выключается.
1 × включен 1 2 × мигает 2 раза 2 3 × мигает 3 раза 3 4 × мигает 4 раза 4 5 × мигает 5 раза 5 6 × выключен выключен Индикаторная лампочка Цветовая маркировка Индикаторная лампочкаа: Красный = Зарядка Зеленый = Зарядка завершена Синий = Рабочий режим, регулировка уровней Заряд аккумуляторов ПРИМЕЧАНИЯ: Прибор оснащен защитой от полной разрядки. Если уровень заряда недостаточен для работы прибора, он выключается.
1. Вставьте кабель зарядки в сетевой адаптер.
2. Подключите сетевой адаптер к разъему на приборе.
3. Включите сетевой адаптер в стенную розетку. При
первом использовании заряжайте устройство в течение 2,5 часов. ПРИМЕЧАНИЯ:
- Во время процесса зарядки индикатор светится красным светом.
- Когда Индикаторная лампочка изменит цвет на зеленый, зарядка завершена.
- Работа напрямую от сети невозможна.
4. После полной зарядки аккумуляторной батареи
отсоедините блок питания от розетки. ПРИМЕЧАНИЯ: Даже при выключенном приборе аккумуляторная батарея постоянно разряжается. Если прибор не ис- пользуется в течение длительного периода времени, заряжайте аккумуляторную батарею не реже, чем раз в 4 - 8 недель. Эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травмы!
- При использовании прибора в первый раз сначала проверьте насадку на предплечье. Проведите при- бор вдоль руки и подождите приблизительно час. Если возможная кожная реакция проходит, прибор можно использовать для обработки кожи лица.
- Не используйте прибор в областях над и под глазами! При обработке морщин рядом с глазами закройте веки пальцем другой руки и перемещайте прибор от пальца к виску.
- Старайтесь не применять прибор непосредственно на губах и под носом. (Болевые ощущения)
- Всегда начинайте обработку с минимальным уров- нем всасывания! Слишком большая мощность вса- сывания может стать причиной появления гематом. Увеличивайте мощность всасывания постепенно.
- После включения не задерживайте прибор на одном участке кожи!
1. Перед каждым использованием вымойте лица и
полностью его высушите. Чтобы поры открылись, можно предварительно при- нять ванну с горячим паром или немного подержать на лице теплое влажное полотенце.
2. Установите требуемую насадку. Убедитесь, что
уплотнительное кольцо не проскальзывает.
3. Включите прибор с помощью кнопки включения
При необходимости выберите другой уровень всасывания.
4. Коснитесь лица насадкой так, чтобы почувствовать
эффект всасывания. Не прижимайте насадку к коже слишком сильно и не фиксируйте ее на одном месте! Перемещайте насадку по прямым линиям в одном направлении. Обработайте все лицо за исключением областей вокруг глаз. Далее описано, как переме- щать прибор в каждой области: - Подбородок: От середины наружу - Щеки: От ноздрей к ушам - Лоб: От середины наружу - Нос: Сверху вниз и вдоль ноздрей - В области ушей: Вдоль висков снизу вверхPC-PR3025_IM 15.02.18
- В некоторых областях очень сложно установить полный контакт с кожей. Попробуйте удерживать прибор различными способами. Чтобы уста- новить лучший контакт с кожей, перемещайте прибор вертикально или горизонтально или поворачивайте только голову.
- После использования кожа может покраснеть. Это нормальное явление (в зависимости от типа кожи). Через несколько часов покраснение должно пройти.
5. Чтобы завершить использование прибора, нажмите
6. После использования вымойте лицо холодной водой,
чтобы поры снова закрылись. Затем нанесите на кожу средство по уходу с защитой от солнца. Замена губчатого фильтра См. рисунок на стр. 3. ПРИМЕЧАНИЯ: Особое внимание уделите установке уплотнительных
1. Снимите приспособление.
3. Пинцетом извлеките грязный губчатый фильтр и
установите новый фильтр.
- Перед чисткой выключите прибор. Отсоедините сетевой адаптер от сети.
- Не погружайте устройство в воду!
- Не погружайте сетевой адаптер в воду!
- Запрещается мыть прибор под проточной водой! Можно повредить электронику.
- Не используйте проволочную щетку и иные абра- зивные приспособления.
- Не используйте острые или абразивные чистящие
- При необходимости очищайте корпус с помощью немного влажной тканевой салфетки.
- Всегда протирайте адаптер питания сухой тканевой
- Промойте насадки в мыльном растворе средней кон- центрации. Затем прополоскайте их. Дайте насадкам полностью высохнуть перед тем, как использовать
ПРИМЕЧАНИЯ: Рекомендуется обрабатывать насадки обычными дезинфицирующими средствами.
- Губчатый фильтр можно промыть под струей теплой проточной воды. Дайте губчатому фильтру полно- стью высохнуть перед тем, как использовать его снова. Если губчатый фильтр сильно загрязняется, замените его.
- Рекомендуется хранить устройство в его оригиналь- ной упаковке, если оно не используется длительное
- Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентили- руемом месте, недоступном для детей. Решение проблем
аккумулятор. Подключен блок
Аккумуляторная батарея неис-
Обратитесь в наш сервисный центр или к своему
работа от сети электропитания невозможна.
приблизительно 2,5 часа.PC-PR3025_IM 15.02.18
Прибор исполь- зуется на мокрой или влажной
Перед использо- ванием высушите
Долговремен- ное покрас- нение и отек
прибор к коже. В следующий раз не прижимайте
Слишком долго обрабатывается один участок
Не обрабаты- вайте прибором один участок кожи слишком долго. При использо- вании прибора нет полного
В некоторых областях очень сложно уста- новить полный контакт с кожей.
прибор различ- ными способами. Чтобы установить лучший контакт с кожей, пере- мещайте прибор вертикально или горизонтально или поворачи- вайте только
Технические данные Модель: ............................................................ PC - PR 3025 Вес нетто: ...........................................................прибл. 148 г Класс защиты: ................................................................... Вход: ......................................Пост. ток (DC) 5,0 В, 1000 мА Сетевой адаптер Класс защиты: .................................................................... Вход: .............. Перем. ток (AC) 100 - 240 В, 50 / 60 Гц, 0,3 А Выход: ...................................Пост. ток (DC) 5,0 В, 1000 мА Аккумулятор: ..............1 × 3,7 В, 500 мА-ч, литий-ионный Время работы: ..............................................макс. 45 минут Время зарядки: ..........................................прибл. 2,5 часов Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки
Это из деление прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних тре- бований по технике безопасности.PC-PR3025_IM 15.02.18
ПростаяИнструкция