PowerPlus POWX4255 - Портативный аккумулятор

POWX4255 - Портативный аккумулятор PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно POWX4255 PowerPlus в формате PDF.

📄 171 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PowerPlus POWX4255 - page 149

Скачайте инструкцию для вашего Портативный аккумулятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWX4255 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWX4255 бренда PowerPlus.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWX4255 PowerPlus

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ......................................... 4

7.3 Запуск двигателя автомобиля от внешнего источника 12 В .................. 6

7.4 Зарядка мобильных телефонов, планшетов,… ........................................... 6

7.5 Электропитание электронных аксессуаров автомобиля (например,

POWX4255 1 НАЗНАЧЕНИЕ Это пусковое устройство предназначено для запуска двигателей автомобилей от внешнего источника 12 В. Кроме того, это пусковое устройство можно использовать как портативное зарядное устройство для зарядки других устройств, например, мобильных телефонов. Не предназначено для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с инструментом. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (РИС. A)

3. Входной/выходной порт USB-C

4. Выходной порт для быстрой зарядки

5. Выходной порт 5 В / 2,4 A

6. Выходной порт 15 В / 10 A

7. Светодиодный фонарь

8. Разъем для запуска от внешнего

9. Кабели со штекером для запуска от

10. Кнопка повышения напряжения

3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

  • Удалите все упаковочные материалы.
  • Удалите остатки упаковки и рекламные листки-вкладыши (если есть).
  • Проверьте полноту комплекта поставки.
  • Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке.
  • Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность

1 пусковое устройство 1 комплект кабелей для запуска от внешнего источника 1 зарядный кабель USB − Type C 1 зарядный кабель Type C − Type C 1 сумка для хранения 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру.POWX4255 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 3 www.varo.com 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:

Обозначает риск получения травмы или повреждения инструмента.

Соответствует основным требованиям Европейских

Прочитайте руководство перед использованием.

Используйте аккумулятор и зарядное устройство в закрытых помещениях. 5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин «электроинструмент» в инструкции по технике безопасности относится к вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без

  • Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение могут привести к опасным случаям.
  • Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
  • При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.

5.2 Электробезопасность

Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными.

  • Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
  • Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током.
  • Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
  • Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током.POWX4255 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 4 www.varo.com
  • При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем- удлинителем, предназначенным для использования вне помещений. Использование кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током.
  • Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск поражения электрическим током.

5.3 Личная безопасность

  • Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение может привести к серьезной травме.
  • Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз. Защитное снаряжение, в частности, противопылевой респиратор, обувь с предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
  • Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном положении, могут привести к несчастным случаям.
  • Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
  • Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
  • Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента.
  • Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом

  • Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
  • Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
  • Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента.
  • Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
  • Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимоPOWX4255 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 5 www.varo.com отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом.
  • Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче управляются.
  • Используйте электроинструмент, принадлежности, режущие инструменты и т.п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям.
  • Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом, который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит соответствие требуемым стандартам безопасности. 6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Не используйте устройство вместо автомобильного аккумулятора.
  • Не используйте устройство в качестве игрушки.
  • Для снижения риска получения травм внимательно следите за детьми, находящимися рядом с устройством.
  • Устройство предназначено для быстрого запуска автомобильного аккумулятора 12 В и будет представлять опасность при использовании для каких-либо других целей.
  • Использование принадлежности, не рекомендованной или не проданной производителем блока питания, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.
  • Не соединяйте два зажима вместе.
  • Перед запуском автомобильного аккумулятора убедитесь, что соединения не содержат ржавчины и других посторонних предметов. Надежно подключите пусковое устройство к зажимам аккумулятора во избежание повреждения кабелей или штекера вследствие вибрации двигателя.
  • После успешного запуска двигателя автомобиля отсоедините устройство от автомобильного аккумулятора в течение 30 секунд, чтобы предотвратить какие-либо повреждения.
  • Не используйте пусковое устройство более 3 раз подряд, иначе оно может перегреться и быть повреждено. Если необходимо выполнить несколько запусков, выдержите интервал в две минуты между запусками.
  • Не используйте кабель запуска от внешнего источника для зарядки какого-либо другого оборудования.
  • Не храните устройство в местах, где температура может превышать 60 °C.
  • Зарядка должна производиться при температуре окружающей среды от 0 ℃ до 45 ℃.
  • Не подвергайте устройство воздействию дождя и не погружайте его в воду.
  • Не подвергайте устройство воздействию высоких температур или огня.
  • Не используйте устройство во взрывоопасной среде, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов, а также в присутствии пыли.
  • Перед использованием устройства для зарядки аккумуляторов убедитесь, что кто-то находится достаточно близко, чтобы услышать вас или оказать вам помощь.
  • Не используйте поврежденные или модифицированные аккумуляторы или устройство. Использование поврежденных или модифицированных аккумуляторов может привести к непредсказуемым последствиям, таким как пожар, взрыв или травмы.POWX4255 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 6 www.varo.com
  • Для зарядки устройства используйте зарядный кабель, входящий в комплект поставки, или аналогичный кабель, подходящий к входному порту устройства.
  • Не заряжайте устройство сразу же после его использования для запуска двигателя автомобиля.
  • Не используйте устройство для запуска двигателя автомобиля во время зарядки внутреннего аккумулятора.
  • В крайних случаях возможна утечка жидкости из аккумулятора. Не допускайте прямого контакта жидкости с руками или кожей. В случае контакта немедленно промойте место контакта водой с мылом. При случайном попадании жидкости в глаза промойте глаза холодной водой в течение не менее 10 минут и сразу же обратитесь за медицинской помощью.
  • Поскольку устройство содержит литиевый аккумулятор, по окончании срока службы утилизируйте его в соответствии с местными правилами. 7 РАБОТА

Индикаторы (1) будут последовательно мигать во время зарядки. Разное количество постоянно горящих индикаторов показывает различный уровень зарядки. Все индикаторы выключаются, когда зарядка приостанавливается или завершена. Нажмите кнопку питания для проверки уровня зарядки:

1 горит 2 горят 3 горят 4 горят

7.2 Инструкция по зарядке

  • Подсоедините USB-конец зарядного кабеля (11) к USB-адаптеру.
  • Подсоедините кабель (11) к входному порту (3) пускового устройства.

7.3 Запуск двигателя автомобиля от внешнего источника 12 В

  • Подсоедините синий штекер к пусковому устройству.
  • Подсоедините красный зажим к положительной (+) клемме аккумулятора, а черный зажим − к отрицательной (-) клемме аккумулятора.
  • Загорается индикатор кабеля:

i. Горит зеленый индикатор: соединение установлено правильно и схема работает.

Можно запустить двигатель непосредственного от внешнего источника.

ii. Мигает зеленый индикатор: слишком низкое напряжение аккумулятора

автомобиля, нажмите кнопку повышения напряжения и подождите, пока зеленый индикатор не перестанет мигать. Запустите двигатель в течение 30 секунд.

iii. Горит красный индикатор и слышен зуммер: соединение неправильное.

Проверьте подсоединение зажимов и выполните подсоединение, как описано ранее. Подождите, пока не загорится зеленый индикатор, прежде чем приступать к запуску двигателя.

iv. Если индикаторы не горят, а зуммер не слышен: возможно, аккумулятор

автомобиля поврежден. Убедитесь, что зажимы подсоединены правильно, и нажмите кнопку повышения напряжения. Подождите, пока не загорится зеленый индикатор, и затем запустите двигатель в течение 30 секунд.

  • Запустите автомобиль.
  • После запуска автомобиля отсоедините кабель для запуска от внешнего источника от аккумулятора автомобиля. Оставьте двигатель автомобиля работающим.

7.4 Зарядка мобильных телефонов, планшетов,…

  • Для быстрой зарядки через порт USB-C подсоедините USB-конец зарядного кабеля (11) к выходному порту для быстрой зарядки (4). Для обычной зарядки можно подключиться к любому выходному порту USB.POWX4255 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 7 www.varo.com
  • Выберите соответствующий соединительный кабель и подсоедините его к устройству.
  • Нажмите кнопку питания (2). Устройство может распознавать подходящие параметры электронных изделий для запуска процесса зарядки.

7.5 Электропитание электронных аксессуаров автомобиля (например,

  • Подсоедините штекер кабеля питания аксессуара к выходному порту 15 В / 10 A (6).
  • Нажмите кнопку питания (2).

7.6 Светодиодный фонарь

  • Нажмите кнопку питания (2) в течение 3 секунд для запуска светодиодного фонаря.
  • Имеются 4 режима работы светодиодного фонаря, которые появляются в следующем порядке: нормально горит, мигает, SOS и выключен. Нажмите один раз, чтобы каждый раз изменить режим.

7.7 Устранение неисправностей

  • Если при нажатии на кнопку питания нет реакции, это вызвано защитой от пониженного напряжения. Подсоедините USB-конец зарядного кабеля (11) к входному порту USB-C (3) и зарядите пусковое устройство. 8 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

POWX4255 Емкость аккумулятора (литий-ионный) 14.8VDC - 44.4Wh

Type-C Быстрая зарядка USB USB Разъем электропитания Запуск от внешнего источника

5 В / 3 A (15 Вт) 5 В / 3 A, 9 В / 2 A, 12 В / 1,5 A 5 В/2,4 A 15 В / 10 A 12 В Пусковой ток 300 A Пиковый ток 700 A Автоматическое отключение

Рабочая температура -20 °C ~ 60 °C 9 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если Ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации.POWX4255 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 8 www.varo.com 10 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что, Продукт: Пусковое устройство Марка: POWERplus Модель: POWX4255 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное

Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания): 2011/65/EU 2014/30/EU Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания):

EN55035 : 2017 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании,

УРЕД ЗА СТАРТИРАНЕ 3-В-1 700 A / 12000 МАЧ / 12 В

  • Стартирайте автомобила.

5 В / 3 A (15 Вт) 5 В / 3 A, 9 В / 2 A, 12 В / 1,5 A 5 В / 2,4 A 15 В / 10 A 12 В Стартов ток 300 A

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PowerPlus

Модель : POWX4255

Категория : Портативный аккумулятор