GO mini - детское велосипедное сиденье Bobike - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GO mini Bobike в формате PDF.
Вопросы пользователей о GO mini Bobike
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего детское велосипедное сиденье в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GO mini - Bobike и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GO mini бренда Bobike.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GO mini Bobike
RU. ВНИМАНИЕ! ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!
Несоблюдение этого руководства по эксплуатации может привести к серьезным травмам или смерти велосипедиста и/или ребенка.
SK. UPOZORNENIE! BEZPROSTREDNÉ NEBEZPEČENSTVO!
RU. ПРАВИЛЬНО! ПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ
SK. OK! SPRÁVNÁ MONTÁŽ
SL. V REDU! PRAVILNA MONTAŽA
SV. OK! RÄTT MONTERING
RU. УКАЗАТЕЛЬ ИЗДЕЛИЙ
SK. INDFX PRODUKTU
SL. KAZALO IZDELKOV
SV. PRODUKTINDEX
TH.ดัชน "ส"นค า
TR. ÜRÜN DIZINI
UK. НЕПРАВИЛЬНО!
ЗАБОРОНЯЕТЬСЯ
ZH. 产品索引
A

RU. Чтобы правильно и безопасно выполнить монтаж, тщательно соблюдайте инструкции данного краткого руководства. Ознакомление с руководством ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ является обязательным.
RU. Ознакомление с руководством ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ является обязательным. Следуйте инструкциям руководства пользователя для корректного и безопасного монтажа. Ознакомление с кратким руководством является обязательным.
Список Комплектующих
A. Основное сиденье
A1. Металлические штифты
В. Ремень системы крепления
B1. Предохранительная пряжка
B2. Регуляторы вертикального ремня
B2.1. Кнопка регулировки
С. Подушка велокресла
D. Подставка для ног
D1.Ремешок для ног
D2. Регулирующий рычажок подножки
D3. Кнопка ремня подножки
E. Крепежный блок
E1. Ключ
E2. Два металлических кольца
E3. Предохранительное кольцо
E4. Два винта М6
E5. Корпус крепежного блока
E5.1 Отверстия для вставки штифтов А1
E6. Комплект В для горных велосипедов с рулевой трубой диаметром 1 1/8 дюйма
E6.1 Передняя деталь зажима в составе Комплекта А
E6.2 Задняя часть зажима в составе Комплекта В
E6.3 Две гайки в составе Комплекта В
E7. Комплект А для велосипедов с обычной рулевой колонкой диаметром 22-32 мм
E7.1 Передняя деталь зажима в составе
Комплекта А
E7.2 Задняя часть зажима в составе Комплекта А
E7.3 Металлическая пластина зажима в составе Комплекта А
F.Информация для отслеживаемости
ВНИМАНИЕ
Этот продукт содержит мелкие детали, такие как болты, пластиковые пакеты и небольшие упаковочные крючки. Во избежание риска удушения их следует хранить в местах, недоступных для детей.
Особые Инструкции по Монтажу
- Данное детское сиденье нельзя размещать на складных велосипедах.
- Это детское сиденье запрещено использовать на велосипедах FPAC/Pedelecs, двигающихся со скоростью более 25 км/ч.
- Данное детское сиденье нельзя размещать на велосипеде с задними амортизаторами.
- Данное детское сиденье нельзя размещать на механизированных транспортных средствах, таких как мопеды и мотороллеры.
- Данное детское сиденье нельзя устанавливать на треугольных, квадратных и изготовленных из карбона рамках.
- Данное детское сиденье предназначено только для перевозки детей весом не более 15 кг и ростом не более 93 см (рекомендованный возраст — от 9 месяцев до 3 лет, но определяющим является вес и рост ребенка).
- Данное детское сиденье должно быть установлено на округлую или овальную раму с диаметром в пределах от 22 до 32 мм.
- Детское сиденье монтируется на велосипеды с диаметром колес 66, 70, 71 и 74 см (26, 27,5, 28 и 29 дюймов).
• Суммарный вес велосипедиста и перевозимого ребенка не должен превышать разрешенной для вашей модели велосипеда массы загрузки.
Информация по максимальной разрешенной массе можно найти в руководстве пользователя, прилагающемся к вашему велосипеду. Узнать эту информацию вы можете так же у производителя велосипеда.
- Данное сиденье может быть установлено только на велосипед, имеющий для этого технические возможности. См. руководство по эксплуатации вашего велосипеда.
- Положение детского сиденья на велосипеде должно быть отрегулировано так, чтобы велосипедист во время езды не задевал сидение ногами.
- Очень важно правильно отрегулировать сиденье и его детали, для достижения необходимого комфорта и безопасности ребенка. Важно также расположить спинку под небольшим наклоном назад таким образом, чтобы ребенок не выпал из кресла при персвозке.
• Убедитесь, что после монтажа сиденья, велосипед работает исправно.
- Изучите инструкцию к своему велосипеду, в случае если у вас возникают сомнения относительно того, возможно ли произвести установку данного сиденья на ваш велосипед, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком велосипеда для уточнения этой информации.
Особые инструкции по установке сиденья велосипеда
- Срежьте предохранительный зажим так, чтобы снять крепежный блок (E) с металлических штифтов (A1). После срезания высвободите крепежный блок (E), потянув его вниз.
- Снимите с крепежного блока (F) оба винта (F4)
и металлические кольца (E2). Воспользуйтесь ключом (E1).
- Выберите один из комплектов — А или В. Проверьте, подходит ли к вашему велосипеду стандартный комплект (вариант А). Если же
велосипед горный, то потребуется специальный комплект (вариант В).
Вариант А: Крепление стандартного комплекта к обычной рулевой колонке диаметром 22-32 мм.
Во-первых, убедитесь в том, что корпус блока (E5) обращен гравированной надписью "ТОР" вверх. Затем проверьте, правильно ли расположена передняя деталь зажима в составе комплекта A (E7.1) относительно корпуса крепежного блока (E5), как показано на картинке. После этого установите узел на рулевую трубу. Далее разместите заднюю деталь (E7.2 + E7.3) таким образом, чтобы полностью охватить рулевую трубу зажимом. Затем установите на крепежный блок (E) оба винта (E4) и металлические кольца (E). Затяните все детали крепежа ключом (E1). Убедитесь в надежности крепления блока (E) и в том, что он абсолютно неподвижен. Помните о том, что надежное крепление — залог безопасности вашего ребенка. Мы рекомендуем крутящий момент 6 Нм. Этот шаг чрезвычайно важен для безопасности ребенка и велосипедиста.
Вариант В: монтаж комплекта для горных велосипедов с рулевой колонкой диаметром 1 1/8 дюйма.
Во-первых, снимите руль, если он мешаст смонтировать крепежный блок. то необходимо для монтажа блока. Кроме того, снимите с рулевой трубки оригинальные распорные втулки.
Затем ослабьте винты, которыми крепится зажим в сборе (E7.1 + E7.2 + E7.3). Вынимать винты не нужно.
Прежде чем приступить к монтажу комплекта В (E6.1 + E6.2), проверьте совмещение обоих составляющих и совпадение пазов, сверяясь по картинке.
Правильно установите переднюю деталь комплекта В (E6.1) на корпус блока (E5). Паз должен находиться внизу, чтобы в него вошли винты.
Убедитесь, в том, что корпус крепежного блока (E5) обращен гравированной надписью "ТОР" вверх.
После этого установите комплект на рулевую трубу, как показано на картинке.
Установив зажим, как показано на картинке, подсоедините к нему заднюю деталь комплекта В (E6.2). Проследите за тем, чтобы паз этой детали тоже находился внизу, совмещаясь с мелкой детально и с винтами, находящимися в блоке (E5). Установив блок (E5) и соответствующий комплект (E6), переходим к затяжке крепежа. Для этого вставьте гайки (E6.3) в отверстия сзади самой большой детали комплекта (E6.2). Необходимо проследить за правильной установкой этих гаексаморезов голубой окружностью наружу.
Затяните все детали крепежа ключом (E1). Убедитесь в надежности крепления блока (Г) и в том, что он абсолютно неподвижен. Помните о том, что надежное крепление — залог безопасности вашего ребенка. Мы рекомендуем крутящий момент 6 Нм. Этот шаг чрезвычайно важен для безопасности ребенка и велосипедиста.
-
Выполнив монтаж в варианте А или В, убедитесь в надежности крепления блока (E), а также в его правильном положении относительно руля и колеса. Крепежный блок (E) монтируется как можно ниже, насколько позволяет рулевая труба.
-
Приступая к установке детского сиденья, вставьте металлические штифты (A1) в предназначенные для них отверстия (E5.1) в крепежном блоке (E5). Если установка выполнена правильно, послышится слабый щелчок, а концы металлических штифтов (A1) выйдут наружу внизу крепежного блока (E).
-
Установка детского сиденья (A) на крепежный блок (E) завершается вставкой предохранительного кольца (E3) в отверстие на конце металлического штифта (A1). Это крайне важно для обеспечения безопасности ребенка. Убедитесь в том, что детское сиденье установлено в вертикальном положении.
-
После этого, сев на велосипед, проверьте, не служит ли детское сиденье помехой управлению и торможению. Кроме того, проверьте, достаточно ли для ребенка места между сиденьем и рулем.
Как Зафиксировать Ребенка на Сиденье
- Чтобы безопасно посадить ребенка на сиденье, следует поставить велосипед на ровную и твердую поверхность для максимальной устойчивости. Даже если велосипед оснащен надежными подножками, следует всегда держать велосипед, когда сажаете или снимасте ребенка. Необходимо переносить ребенка на коленях и безопасно садить на сиденье. Ребенку запрещено забираться на сиденье велосипеда самостоятельно или с помощью подножки. Чтобы поместить ребенка на сиденье, полностью вытяните ремень системы крепления (В), нажав и приподняв регулирующий рычажок (В2.1) защелки (В2) - это упростит размещение ребенка на сиденье.
Вариант А: Отпустите предохранительную скобу (В1), нажав соответствующую кнопку. Усадите ребенка, накиньте ремни на плечи и пояс, а затем защелкните предохранительную скобу. С помощью регуляторов отрегулируйте длину ремня, чтобы ребенок был надежно зафиксирован.
Вариант В: Отпустите предохранительную скобу (В1), нажав соответствующую кнопку. После отпускания застежки отсоедините обе стороны, сдвинув одну вверх, а другую - вниз. Поместите ребенка на место, закрепите плечевые ремни, а затем соедините их, сдвигая две части застежки вместе и закрыв застежку безопасности. Прежде чем застегнуть застежку, убедитесь, что обе стороны надежно соединены.
Перед началом движения обязательно проверьте
фиксацию ребенка и убедитесь, что ремень плотно прилегает, но не причиняет боль. Можно отрегулировать высоту ремня системы крепления (В) с помощью регуляторов (В2) в соответствии с ростом и весом ребенка, потянув ремень вверх или вниз до достижения нужного размера.
- Чтобы отсоединить ремешок от подножки, приподнимите его, снимая со штифта (D3), а затем потяните за край ремешка вверх, вытаскивая его из паза подножки (D). Поставьте ногу ребенка на подножку. Чтобы закрепить ремешок (D1), проденьте его узким концом (D1) через зажим подножки. После этого можно опустить ремешок вниз и закрепить его, вставив штифт подножки (D3) в подходящее отверстие ремешка. Правильное выполнение всех этих действий приведет к тому, что ремешок подножки (D1) окажется надежно закрепленным с помощью штифта (D3).
Теперь нужно отрегулировать высоту подножки по размеру ребенка. Для этого нажмите на кнопку подножки (D2), а затем сдвиньте подножку (D) вверх или вниз, устанавливая ее на нужной высоте. Отпустите кнопку, чтобы закрепить подножку (D) в заданном положении. Если установка выполнена правильно, послышится слабый щелчок, при этом кнопка (D2) будет обращена наружу. Обратите внимание: положение подножки подбирается таким образом, чтобы ноги ребенка были скорее вытянуты, чем согнуты в коленях — так ему будет удобнее.
Снятие Детского Сиденья с Руля Велосипеда
- Чтобы снять детское сиденье, выньте предохранительное кольцо (E3), а затем потяните за сиденье вверх и назад, отсоединяя его от крепежного блока (F).

Внимание
Убедитесь в том, что вы следовали всем приведенным выше инструкциям. Если это так, то детское сиденье готово к использованию.
ВАМ НЕОБХОДИМО прочитать следующую главу инструкций по технике безопасности относительно использования детского сиденья.
Особые Инструкции по Применению
• Перед использованием удалите наклейки, не относящиеся к безопасности, с детского велосипедного кресла.
• Велосипедист, везущий ребенка, должен быть старше 16 лет.
- Прежде чем использовать детское сидение убедитесь, что это не запрещено законами Вашей страны.
• К перевозке в сиденье допускаются только дети, которые в состоянии сидеть без посторонней помощи в течение длительного периода времени, по крайней мере в течение предполагаемого времени поездки.
• Сиденье не предназначено для перевозки детей младше 9 месяцев. Чтобы ребенок мог ездить в этом сидении, он должен уверенно и прямо держать голову, потому что во время поездки обязательно использование шлема. Если есть противопоказания врачей, лучше не сажать ребенка в такое велосипедное кресло.
• Убедитесь, что вес и рост ребёнка не превышают максимальную вместимость кресла, и регулярно проверяйте его. Измерьте вес ребёнка перед использованием детского кресла. Ни при каких обстоятельствах нельзя использовать детское велосипедное кресло для перевозки детей, вес которых превышает допустимый предел.
- Обязательно время от времени проверяйте, не превышают вес и рост ребенка максимально допустимую нагрузку на сиденье.
• Убедитесь, что ни одна часть тела и одежды ребенка не может контактировать с подвижными частями сиденья или велосипеда, и проверяйте это по мере роста ребенка.
- Любые острые или выступающие детали (например, перетертые кабели) возле сиденья, до которых может дотянуться ребенок, должны быть закрыты.
- Когда ребенка нет в сидении, туго застегните нагрудные ремешки при помощи клипсы во избежание их провисания и попадания во вращающиеся части велосипеда (колеса, тормоза и т.д). В противном случае это может стать причиной травмы самого велосипедиста.
• Во время поездки все ремешки должны быть
надежно застегнуты, но не перетянуты, чтобы не причинить ребенку боль или дискомфорт.
- Регулярно проверяйте безопасность крепежей и ремня.
- Всегда используйте все доступные системы и ремни безопасности, чтобы ребёнок был надёжно закреплён в кресле.
- Лучше одевать ребенка в теплую и не продуваемую одежду.
- Дети в сиденье должны быть одеты теплее, чем велосипедисты, и быть защищены от дождя.
• Перевозя велосипед на машине (снаружи), снимите с него детское сиденье. Воздушные завихрения могут нанести сиденью повреждения или ослабить его крепеж к велосипеду, что чревато несчастным случаем.
- Когда лица, сопровождающие ребенка, сажают его на сиденье велосипеда, они должны со всей внимательностью учитывать устойчивость и равновесие.
• Убедитесь, что во время путешествия на сиденье на голову ребенка одет подходящий шлем, соответствующий стандарту EN 1078:2012+A1:2012. Не ношение шлема экспоненциально увеличивает риск смерти, длительной инвалидности, травмы головы или других травм. Как производители велосипедных кресел, мы заботимся о безопасности пассажиров, поэтому настоятельно рекомендуем детям и всем пассажирам надевать правильно подобранные и застегнутые велосипедные шлемы.
• Под долгим воздействием солнечных лучей сидение и подкладка могут сильно нагреваться. Прежде чем усадить ребенка, убедитесь, что сидение не слишком горячее.
• Детское сиденье не подходит для занятий спортом или экстремальных условий, таких как гонки на выносливость, езда на горном велосипеде, по ямам и бездорожью, прыжки на велосипеде.
• Перед выездом на шоссе после установки сиденья необходимо проверить велосипед в безопасной/спокойной обстановке.
- Когда угол поворота на каждую сторону уменьшается до менее чем 450, измените тип руля.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не прикрепляйте к детскому сиденью дополнительный груз. Если вы перевозите дополнительный багаж, нельзя превышать грузоподъемность велосипеда, и мы
рекомендуем разместить его в задней части велосипеда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается вносить изменения в конструкцию сиденья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При перевозке ребенка на сиденье возможны изменения в ездовых характеристиках велосипеда, в частности в отношении устойчивости, рулевого управления и торможения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Категорически запрещается оставлять без присмотра велосипед с находящимся на детском сидении ребенком.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Появление трещин или признаков разрушения поверхности сиденья свидетельствует об истечении его срока службы, поэтому такое сиденье следует заменить. В случае возникновения вопросов об-
ращайтесь к специалисту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда проверяйте температуру поверхности сиденья перед его использованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это детское сиденье не подходит для использования во время занятий спортом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда следите за тем, чтобы голова ребенка поддерживалась в откинутом положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из-за установки сиденья может уменьшиться ход руля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дополнительные защитные приспособления должны быть закреплены.

Внимание
Несоблюдение этого руководства по эксплуатации может привести к серьезным травмам или смерти велосипедиста и/или ребенка. Bobike не несет ответственности за повреждения товара или травмы пользователя, возникшие в результате: некорректной установки, хранения или использования (несоответствующие
инструкциям); некорректного ремонта; неправильного использования, использования не по назначению или модификации и починки. Вами или третьей стороной. Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь к нам или в местный магазин, и мы поможем обеспечить вашу безопасность и безопасность вашего ребенка при использовании велосипедного сиденья.
Уход За Детским Креслом
Для сохранения сиденья в надлежащем для использования виде и для предотвращения несчастных случаев мы рекомендуем следующее:
- Регулярно проверяйте исправность системы крепления детского кресла к велосипеду.
• Проверьте, все ли детали работают корректно. Не используйте детское кресло, если какая-либо из его деталей повреждена. Поврежденные части должны быть заменены. Для приобретения запасных компонентов необходимо обратиться в
специализированный магазин, являющийся авторизованным дилером Bobike. Список дилеров приведен на веб-сайте: www.bobike.com
- Если велюсипед с детским сиденьем попал в аварию и детское сиденье не имеет видимых повреждений, все же рекомендуется заменить детское сиденье на новое.
- Содержите детское кресло в чистоте. При мытье кресла используйте мыльную воду (не используйте абразивные, разъедающие или токсические вещества), сушите при комнатной температуре.
Гарантия
ГАРАНТИЯ 3 ГОДА: на все механические детали только в отношении заводского брака. Зарегистрируйте ваш товар на веб-сайте www.bobike.com.
+1 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ГОД Зарегистрируйте своё кресло на сайте www.bobike.com и получите дополнительный год гарантии.
Важно: чтобы получить дополнительный год гарантии, вы должны зарегистрировать кресло в течение 2 месяцев со дня покупки.
ПРЕТЕНЗИИ ПО ГАРАНТИИ
Для получения гарантийного обслуживания необходимо предъявить товарный чек. Для товаров без чека отсчет гарантийного срока
начинается с даты изготовления товара. Все гарантии будут аннулированы, если продукт поврежден вследствие аварии, неправильной эксплуатации, изменения системы или использования способом, отличным от описанных в настоящем руководстве по эксплуатации.
Для того чтобы убедиться, что у вас есть вся необходимая информация, чтобы активировать гарантию, вам нужно сохранить информацию, которая указана на информационной этикетке (Г). Вы также можете записать информацию здесь.
* Технические характеристики и дизайн могут изменяться без предварительного уведомления. По любым вопросам, пожалуйста, обращайтесь к нам.