ECOFLOW RIVER 600 Max - Портативный аккумулятор

RIVER 600 Max - Портативный аккумулятор ECOFLOW - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RIVER 600 Max ECOFLOW в формате PDF.

📄 128 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice ECOFLOW RIVER 600 Max - page 99
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Портативный аккумулятор
Бренд EcoFlow
Модель RIVER 600 Max
Размеры 28,8 x 18,5 x 19,4 см
Вес нетто Около 5 кг
Емкость аккумулятора 288 Вт·ч, 28,8 В
Химический состав аккумулятора Литий-ионный
Срок службы 500 циклов до 80% емкости
Выходы переменного тока 2 розетки, чистая синусоида, 600 Вт общая (пиковая 1200 Вт), 230 В~ 50 Гц
Выходы USB-A 2 порта по 12 Вт макс. каждый (всего 24 Вт) + 1 порт быстрой зарядки 18 Вт макс.
Выход USB-C 1 порт, 100 Вт макс.
Выход автомобильного зарядного устройства 13,6 В=10 А, 136 Вт макс.
Выходы DC5521 2 порта, 13,6 В=3 А каждый
Вход зарядки переменного тока X-Stream, 250 Вт макс., 10 А
Вход солнечной зарядки 10-25 В=12 А, 200 Вт макс.
Вход зарядки от автомобиля 12 В, 8 А
X-Boost Максимальная поддерживаемая мощность до 1800 Вт
Аварийное электропитание (EPS) Переключение < 30 мс в случае отключения сети
Подключение Wi-Fi, приложение EcoFlow
Рабочая температура (разряд) от -20 °C до 45 °C
Температура зарядки от 0 °C до 45 °C
Температура хранения от -20 °C до 45 °C (оптимальная 20-30 °C)
Защиты Перенапряжение, перегрузка, перегрев, короткое замыкание, низкая температура, низкое напряжение, превышение тока
Комплектация Кабель зарядки от сети 1,5 м, кабель зарядки от автомобиля 1,5 м, солнечный кабель MC4 -> XT60, кабель DC5521-DC5525, руководство пользователя и гарантийный талон
Уход и очистка Протирать сухой, мягкой и чистой тканью. Хранить в сухом, проветриваемом месте.
Длительное хранение Разрядить до 30%, затем заряжать до 60% каждые 3 месяца

Часто задаваемые вопросы - RIVER 600 Max ECOFLOW

Могу ли я увеличить емкость RIVER 600 Max с помощью дополнительного аккумулятора?
Да, RIVER 600 Max совместима с RIVER Extra Battery. Обратитесь к руководству по эксплуатации этого аккумулятора для получения подробных инструкций.
Какой тип аккумулятора используется в RIVER 600 Max?
В ней используется высококачественный литий-ионный аккумулятор, обеспечивающий срок службы 500 циклов до 80% емкости.
Какие устройства я могу питать через порт переменного тока?
Порт переменного тока обеспечивает номинальную мощность 600 Вт (пиковая 1200 Вт) с чистой синусоидой. Он может питать большинство бытовых приборов, но убедитесь, что общая мощность не превышает 600 Вт.
Сколько времени требуется для полной зарядки RIVER 600 Max от сети?
Благодаря технологии X-Stream полная зарядка занимает менее 2 часов (макс. 250 Вт).
Как узнать, идет ли зарядка аккумулятора?
На ЖК-экране отображается оставшееся время зарядки, индикатор зарядки вращается и отображается входная мощность.
Как чистить RIVER 600 Max?
Используйте сухую, мягкую, чистую ткань для аккуратного протирания устройства. Не используйте жидкие средства.
Как хранить RIVER 600 Max в течение длительного времени?
Выключите устройство, храните его в сухом, проветриваемом месте при комнатной температуре. Для сохранения аккумулятора разряжайте его до 30% и затем заряжайте до 60% каждые три месяца.
Можно ли перевозить RIVER 600 Max в самолете?
Нет, из-за емкости аккумулятора (288 Вт·ч) он не допускается ни в салон, ни в багаж согласно авиационным правилам.
Что такое функция X-Boost?
X-Boost позволяет питать устройства мощностью до 1800 Вт (вместо 600 Вт) путем адаптации напряжения. Она включена по умолчанию и может быть отключена через приложение. Не подходит для чувствительных к напряжению устройств.
Как работает аварийное электропитание (EPS)?
Подключите сеть к входу переменного тока RIVER. В случае отключения устройство переключается на аккумулятор менее чем за 30 мс. Не подходит для оборудования, требующего переключения 0 мс (серверы и т.п.).

Вопросы пользователей о RIVER 600 Max ECOFLOW

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Портативный аккумулятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RIVER 600 Max - ECOFLOW и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RIVER 600 Max бренда ECOFLOW.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RIVER 600 Max ECOFLOW

EcoFlow RIVER Pуководство пользователя

ECOFLOW RIVER 600 Max - 1

text_image LIGHT ON/OFF + IOT RESET USB-C 100W T USB-A FAST CHARGE ON/OFF DC ON/OFF

ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Внимательно прочтите все рекомендации по технике безопасности, предупреждения, условия применения и заявления об ограничении ответственности. См.

условия использования и заявление об ограничении ответственности на сайте

https://ecoflow.com/pages/terms-of-use, а также обратите внимание на наклейки на изделии до начала использования. Пользователи несут полную ответственность за эксплуатацию и выполняемые операции. Ознакомьтесь с применимыми нормами законодательства, действующими в вашем регионе. Пользователь несет единоличную ответственность за ознакомление со всеми соответствующими нормами и их соблюдение при использовании продукции EcoFlow.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Технические характеристики 1

2. Техника безопасности

2.1 Эксплуатация 2
2.2 Инструкции по утилизации 2

3. Начало работы

3.1 Описание устройства 3
3.2 ЖК-экран 4
3.3 Общие правила эксплуатации 4
3.4 Зарядка от источника переменного тока 6
3.5 Зарядка от солнечной батареи 6
3.6 Зарядка от автомобиля 7
3.7 Приложение 7
3.8 X-Boost 8
3.9 Аварийный источник питания (EPS) 8

4. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ 9

5. Поиск и устранение неисправностей 10

6. Комплект поставки 11

7. Хранение и обслуживание 11

1. Технические характеристики

Общие сведения

Масса неттоПриблизительно 11 фунтов (5 кг)
Размеры 11,3 × 7,3 × 7,7 дюйма ( 28,8 × 18,5 × 19,4 см)
Емкость288 Вт ч 28,8 В---
Wi-FiПоддерживается

Выходные порты

Перем. тока (x2)Немодулированный синусоидальный сигнал, 600 Вт общ.(скачок мощности 1200 Вт), 220 В~ 50 Гц
Макс. мощность устройств(а), поддерживаемая X-Boost1800 Вт
USB-A (x2)5 В 2,4 А, 12 Вт макс., на каждый порт
USB-A для быстрой зарядки (x1)5 В 2,4 А 9 В 2 А 12 В 1,5 А 18 Вт макс., на каждый порт
USB-C (x1)5/9/12/15/20 В 5 А, 100 Вт макс. на порт
Автомобильное зарядное устройство (x1)13,6 В 10 А, 136 Вт макс.
Выход DC5521 (x2)13,6 В 3 А, на каждый порт

* Автомобильное зарядное устройство делит мощность с выходным портом DC5521, обеспечивая максимальную выходную мощность 136 Вт.

Входные порты

Зарядка от источника переменного токаX-Stream для быстрой зарядки 250 Вт макс., 10 А
Входное напряжение переменного тока220–240 В~ 50 Гц/60 Гц, 10 А
Солнечное зарядное устройство10–25 В — 12 А, 200 Вт макс.
Автомобильное зарядное устройствоПоддерживает аккумуляторные батареи 12 В, 8 А

Информация об аккумуляторе

Химический состав элемента питанияЛитий-ионный
Циклический ресурс500 циклов до емкости 80%+
ЗащитаЗащита от перенапряжения, защита от перегрузки, защита от перегрева, защита от короткого замыкания, защита от переохлаждения, защита от понижения напряжения, защита от избыточного тока

Рабочая температура окружающей среды

Оптимальная рабочая температураот 20 °C до 30 °C (От 68 °F до 86 °F)
Температура разрядкиот -20 °C до 45 °C (От -4 °F до 113 °F)
Температура зарядкиот 0 °C до 45 °C (От 32 °F до 113 °F)
Температура храненияот -20 °C до 45 °C (От -4 °F до 113 °F)(оптимальн. от от 20 °C до 30 °C (68 °F до 86 °F)

* Возможность зарядки и разрядки аккумулятора зависит от фактической температуры аккумуляторного блока.

2. Техника безопасности

2.1 Эксплуатация

  1. Не используйте устройство вблизи источников тепла, например источников огня или печей.
  2. Не допускайте контакта с жидкостями. Не погружайте устройство в воду, не допускайте намокания. Не используйте устройство под дождем или в условиях повышенной влажности.
  3. Не используйте устройство в условиях сильного электростатического/магнитного поля.
  4. Не разбирайте устройство и не допускайте проколов острыми предметами.
  5. Не используйте проволоку или другие металлические предметы, которые могут привести к короткому замыканию.
  6. Не используйте компоненты или принадлежности от неофициальных производителей. Если необходимо заменить компонент или принадлежность, уточните информацию по официальным каналам EcoFlow.
  7. При работе с устройством строго соблюдайте требования по температуре рабочей среды, указанные в настоящем руководстве. При слишком высокой температуре среды возникает риск пожара или взрыва; при слишком низкой температуре производительность аккумулятора может значительно снизиться или он может прекратить функционировать.
  8. Не помещайте тяжелые предметы на устройство.
  9. Не блокируйте вентилятор в ходе работы и не размещайте устройство на запыленных непроветриваемых участках.
  10. Защищайте устройство от ударов, падений или сильных вибраций в процессе эксплуатации. При сильном внешнем ударном воздействии сразу же выключите питание и прекратите работу. Обеспечьте надежное крепление аккумулятора при транспортировке для защиты от вибраций и ударов.
  11. При случайном падении аккумулятора в воду в процессе работы разместите его на открытом безопасном участке и не приближайтесь, пока он полностью не высохнет. Просохший аккумулятор использовать запрещается; его необходимо должным образом утилизировать, см. раздел 2.2 ниже. В случае возгорания аккумулятора мы рекомендуем использовать следующие средства пожаротушения в указанном порядке: вода или распыленная вода, песок, пожарное покрывало, порошковые огнетушащие вещества и, наконец, углекислотный огнетушитель.
  12. Для очистки отверстий аккумулятора используйте сухую тряпку.
  13. Размещайте аккумулятор на ровной поверхности, чтобы не допустить опрокидывания и повреждения. Если аккумулятор перевернулся и значительно повредился, незамедлительно выключите его, разместите на открытом участке на расстоянии от горючих веществ и людей и утилизируйте согласно местному законодательству и нормам.
  14. Держите аккумулятор вне зоны доступа детей и домашних животных.

2.2 Инструкции по утилизации

  1. Если возможно, обеспечьте полную разрядку аккумулятора перед утилизацией и утилизируйте в специальный бак для сбора аккумуляторных батарей на вторичную переработку. Аккумуляторы содержат потенциально опасные химические вещества, поэтому строго запрещается утилизировать их в баки для обычного мусора. Дополнительную информацию см. в местном законодательстве и нормах по вторичной переработке и утилизации аккумуляторов.
  2. Если нет возможности полностью разрядить аккумулятор по причине отказа устройства, не утилизируйте его в бак для сбора аккумуляторов на вторичную переработку. В таком случае свяжитесь со специализированной компанией для отправки на дальнейшую переработку.
  3. Утилизируйте чрезмерно разряженные аккумуляторы, которые невозможно перезарядить.

3. Начало работы

3.1 Описание устройства

ECOFLOW RIVER 600 Max - Описание устройства - 1

text_image ЖК-экран Выходной порт USB-A Светодиодный индикатор Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Кнопка IOT Выходной порт USB-C 100 Вт Кнопка включения питания Автомобильный прикуриватель Выходной порт DC5521 Кнопка включения постоянного тока Быстрая зарядка USB-A Выходной порт

ECOFLOW RIVER 600 Max - Описание устройства - 2

text_image Вентилятор Кнопка включения переменного тока Выходные гнезда переменного тока Версия для Великобритании Международная версия

ECOFLOW RIVER 600 Max - Описание устройства - 3

text_image Реле защиты от перегрузки Технология X-Stream AC Входной порт для зарядки Заземляющий штифт Входной порт для зарядки от солнечной панели/автомобиля

3.2 ЖК-экран

ECOFLOW RIVER 600 Max - ЖК-экран - 1

text_image Оставшийся заряд в процентах Предупреждение об отказе аккумулятора Индикатор уровня заряда Предупреждение о перегреве Предупреждение о переохлаждении Индикатор вентилятора Потребляемая мощность Выходная мощность Предупреждение о перегрузке Состояние заряда Состояние подключения Wi-Fi INНДИКАТОР ВОЛЯТРОА 088 188% Mins Hours 50Hz OVERLOAD Car UPS БУХОД ПЕРЕМ. ТОКА ВЫХОД USB-A ВЫХОД USB-C

Индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи: во время зарядки индикатор будет неоднократно заполняться. Если изделие заряжено на 0 %, индикатор будет мигать, предупреждая вас об этом.

Состояние Wi-Fi: после нажатия кнопки IOT в течение 3 секунд на ЖК-дисплее начнет мигать статус Wi-Fi. Это означает, что устройство готово к сопряжению. Существует два способа подключения устройства к приложению: путем подключения непосредственно к точке доступа устройства или через Интернет. Если приложение успешно подключилось к точке доступа устройства, значок продолжит мигать; если оно успешно подключилось к Интернету, значок будет постоянно гореть.

* Дополнительные действия по устранению неисправностей см. в разделе 5.

3.3 Общие правила эксплуатации

ECOFLOW RIVER 600 Max - Общие правила эксплуатации - 1

Короткое нажатие для включения Долгое нажатие для выключения

Включение устройства, выключение устройства, включение ЖК-экрана

Коротким нажатием на кнопку включения питания включите устройство. ЖК-экран загорится, на нем будет отображаться индикатор уровня заряда.

Аккумулятор переходит в спящий режим через 5 минут в неактивном состоянии. ЖК-экран автоматически выключается. При изменении нагрузки или выполнении операций ЖК-экран автоматически загорается. Для включения или выключения ЖК-экрана нажмите кнопку включения питания.

Для выключения аккумулятора нажмите и удерживайте кнопку включения питания.

Время в режиме ожидания по умолчанию составляет 2 часа. В отсутствие нагрузки в течение 2 часов при остальных кнопках питания в выключенном положении аккумулятор автоматически выключается. Можно настроить время ожидания в приложении.

Выходной порт постоянного тока

При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку питания постоянного тока, чтобы использовать выходной порт постоянного тока.

Кратковременно нажмите на кнопку питания постоянного тока, чтобы отключить его.

При нажатой кнопке питания постоянного тока устройство не отключится автоматически.

ECOFLOW RIVER 600 Max - Выходной порт постоянного тока - 1

Короткое нажатие Кнопка включения постоянного тока

Выходной порт переменного тока

При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку включения питания от источника переменного тока, чтобы использовать выходные порты питания переменного тока. Кратковременно нажмите на кнопку включения питания от источника переменного тока, чтобы отключить его.

Время ожидания по умолчанию для выходного порта переменного тока составляет 12 часов. При отсутствии доступа к нагрузке в течение 12 часов кнопка включения питания от источника переменного тока отключится автоматически.

Рекомендуется отключать кнопку включения питания от источника переменного тока, когда оно не используется, в целях экономии энергопотребления.

ECOFLOW RIVER 600 Max - Выходной порт переменного тока - 1

Кратковременно нажмите кнопку включения питания от источника переменного тока

3.4 Зарядка от источника переменного тока

X-Stream – это технология быстрой зарядки переменного тока, которая подзаряжает вашу портативную энергетическую станцию за минимально возможное время. Для медленной и бесшумной зарядки установите приложение EcoFlow и включите режим медленной зарядки.

Если сила переменного тока превышает 10 А в течение длительного периода, устройство отключается. Необходимо нажать на реле защиты от перегрузки перед повторным включением устройства.

ECOFLOW RIVER 600 Max - Зарядка от источника переменного тока - 1

text_image <2 ч до полного заряда Максимальная входная мощность X-Stream для быстрой зарядки 250 Вт Кабель для зарядки от источника переменного тока

Используйте кабель для зарядки от источника переменного тока для быстрой зарядки. EcoFlow не несет ответственности за последствия, вызванные невыполнением инструкций, включая, помимо прочего, зарядку с помощью кабелей для зарядки от источника переменного тока других производителей.

3.5 Зарядка от солнечной батареи

Пользователи могут последовательно подключать солнечные панели, как показано на рисунке, для подзарядки устройства.

ECOFLOW RIVER 600 Max - Зарядка от солнечной батареи - 1

text_image Зарядка от солнечной панели Кабель MC4

При использовании солнечной панели EcoFlow для зарядки устройства следуйте инструкциям, поставляемым с солнечными панелями.

Перед подключением солнечной панели убедитесь, что значение выходного напряжения солнечной панели не превышает допустимый диапазон напряжения во избежание повреждения устройства.

3.6 Зарядка от автомобиля

Пользователи могут подзаряжать устройство через входной порт для зарядки от автомобиля. Выполняйте зарядку с помощью автомобильного зарядного устройства только после запуска двигателя автомобиля, чтобы избежать отказа по причине недостаточного заряда автомобильного аккумулятора. Кроме того, убедитесь, что входной порт и кабель для зарядки от автомобиля находятся в исправном состоянии. EcoFlow не несет ответственности за ущерб или повреждения, вызванные невыполнением инструкций.

ECOFLOW RIVER 600 Max - Зарядка от автомобиля - 1

text_image Кабель для зарядки от автомобиля

3.7 Приложение

Приложение EcoFlow позволяет пользователям дистанционно управлять и осуществлять мониторинг энергетических станций EcoFlow.

Прочтите руководство пользователя приложения EcoFlow и перейдите по ссылке для загрузки: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app

Политика конфиденциальности

Используя Продукты, Приложения и Сервисы EcoFlow, вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности EcoFlow, которые доступны в разделе «О нас» на странице «Пользователь» в приложении EcoFlow или на официальном веб-сайте EcoFlow по адресу https://ecoflow.com/pages/terms-of-use и https://ecoflow.com/pages/privacy-policy

ECOFLOW RIVER 600 Max - Политика конфиденциальности - 1

Чтобы предотвратить отказы из-за защиты от перегрузок, функция X-Boost будет автоматически включаться в случае превышения общей выходной мощностью значения номинальной выходной мощности. Это позволяет устройству обеспечивать питание для устройств высокого напряжения при номинальной выходной мощности.

Советы по использованию X-Boost:

  1. Режим X-Boost включен по умолчанию; вы можете включить или отключить его в приложении EcoFlow.
  2. Режим X-Boost недоступен при включенном выходе переменного тока в состоянии подзарядки (в байпасном режиме) и когда X-Boost отключен.
  3. X-Boost не может использоваться со всеми электроприборами; этот режим несовместим с приборами, имеющими жесткие требования к напряжению. Приборы с защитой от перегрузок по напряжению (такие как прецизионные инструменты) не поддерживаются. Режим X-Boost наиболее оптимально подходит для нагревательных приборов. Рекомендуем провести собственные испытания ваших устройств с включенным режимом X-Boost.

3.9 Аварийный источник питания (EPS)

Продукт поддерживает использование в качестве аварийного источника питания (EPS). При подключении сетевого питания к входному порту переменного тока устройства с помощью кабеля для зарядки от источника переменного тока вы можете обеспечить питание электроприборов через выходные гнезда переменного тока (в таком случае питание переменного тока будет поступать от сети, а не энергетической станции). В случае внезапного отключения электроэнергии устройство автоматически переключится в режим питания от аккумулятора в течение 30 мс. Являясь базовой функцией ИБП, эта функция не поддерживает переключение за 0 мс. Не подключайте продукт к устройствам, для которых требуются ИБП с переключением за 0 мс, таким как серверы данных и рабочие станции. Обязательно проведите испытания и убедитесь в совместимости перед использованием продукта. Мы рекомендуем единовременно заряжать только одно устройство и не подключать несколько устройств одновременно во избежание срабатывания защиты от перегрузки. EcoFlow не несет ответственности за отказы устройств или потерю данных, вызванные невыполнением инструкций.

ECOFLOW RIVER 600 Max - Аварийный источник питания (EPS) - 1

4. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

  1. Возможно ли увеличение емкости дополнительного аккумулятора?

Да, данное устройство обладает возможностью увеличения емкости. Подробная информация доступна в руководстве к дополнительному аккумулятору RIVER.

  1. Какая аккумуляторная батарея используется в устройстве?

В нем используется высококачественная литий-ионная аккумуляторная батарея.

  1. Питание каких устройств может обеспечивать выходной порт переменного тока продукта?

Выходной порт переменного тока с номинальной мощностью 600 Вт и пиковой мощностью 1200 Вт может обеспечивать питание для большинства бытовых приборов. Перед использованием мы рекомендуем сначала проверить мощность приборов и убедиться, что суммарная мощность всех приборов под нагрузкой ниже номинальной мощности.

  1. Как долго я смогу заряжать свои приборы с помощью устройства?

На ЖК-экране отображается примерное время зарядки для большинства устройств со стабильным потреблением мощности.

  1. Как понять, что аккумулятор выполняет зарядку?

В процессе зарядки на ЖК-экране отображается оставшееся время зарядки. Значок зарядки вращается вместе со значением оставшегося заряда в процентах, мощность поступающего питания отображается в правой части круга.

  1. Как правильно чистить аккумулятор?

Осторожно протрите его сухой мягкой чистой тряпочкой или бумажным полотенцем.

  1. Как правильно хранить аккумулятор?

Перед размещением на хранение выключите аккумулятор. После этого храните в сухом проветриваемом помещении при комнатной температуре. Не храните рядом с источниками воды. При размещении на долгосрочное хранение разрядите аккумулятор до 30% и подзаряжайте до 60% каждые три месяца, чтобы обеспечить максимальный срок службы.

  1. Я могу брать аккумулятор с собой в самолет?

Нет.

5. Поиск и устранение неисправностей

Индикатор Проблема Решение
RECHARGING TIMEЗначки мигают вместеЗащита от перегрева при зарядкеЗарядка может возобновиться после того,как аккумулятор охладится.
Значки мигают вместеВысокая температураЗащита от разрядкиПодача питания может возобновиться после того, как аккумулятор охладится.
RECHARGING TIMEЗначки мигают вместеНизкая температураЗащита при зарядкеЗарядка может возобновиться автоматически, когда температура аккумулятора поднимется выше 5 °C (41 °F).
Значки мигают вместеНизкая температураЗащита от разрядкиПодача питания может возобновиться после того, как температура аккумулятора поднимется выше -12 °C (10 °F).
OVERLOADЗначки мигают вместеЗащита от разрядки при перегрузкеЗначки с восклицательным знаком и OVERLOAD (ПЕРЕГРУЗКА) мигают одновременно. Отключите все устройства, перезагрузите RIVER Max и снова поочередно подключите каждое устройство.Обратите внимание, что все электрические устройства должны работать в диапазоне номинальной мощности.
Значки мигают вместеВыход перем. токаЗащита от перегрузкиНормальная работа будет автоматически возобновлена после отключения перегруженного устройства и перезапуска продукта.Следует использовать электроприборы в диапазоне номинальной мощности.(Дополнительную информацию об ограничениях мощности см. в инструкциях к режиму X-Boost).
SOHzЗначки мигают вместеЗащита выхода переменного тока от перегреваУбедитесь, что входное и выходное отверстие вентилятора не заблокированы, в противном случае работа будет возобновлена автоматически после снижения температуры продукта.
Значки мигают вместеЗащита выхода переменного тока от переохлажденияНормальная работа будет возобновлена автоматически после использования продукта при оптимальной температуре окружающей среды.
Значок мигаетВентилятор заблокированУбедитесь, что посторонние материалы не блокируют вентилятор.
CarЗначки мигают вместеАвтомобильное зарядное устройствоЗащита от перегрузкиПродукт возобновит нормальную работу после отключения устройства, подключенного к автомобильному зарядному устройству.
Значки мигают вместеЗащита автомобильного зарядного устройства от перегреваПосле охлаждения продукт автоматически возобновит работу.
Значок продолжает горетьОтказ аккумулятораСвяжитесь со службой поддержки EcoFlow

Если в процессе использования на ЖК-экране аккумулятора отображается аварийное сообщение, которое не исчезает после перезагрузки, немедленно прекратите использование (не пытайтесь зарядить или разрядить устройство).

За консультациями обращайтесь в службу поддержки EcoFlow.

6. Комплект поставки

ECOFLOW RIVER 600 Max - Комплект поставки - 1

ECOFLOW RIVER 600 Max - Комплект поставки - 2
Кабель для зарядки от источника переменного тока (1,5 м)

ECOFLOW RIVER 600 Max - Комплект поставки - 3
Кабель для зарядки от автомобиля (1,5 м)

ECOFLOW RIVER 600 Max - Комплект поставки - 4
Кабель для зарядки от солнечных панелей (МС4 к входу ХТ60)

ECOFLOW RIVER 600 Max - Комплект поставки - 5
Кабель DC5521-DC5525

ECOFLOW RIVER 600 Max - Комплект поставки - 6
Руководство пользователя и гарантийный талон

7. Хранение и обслуживание

  1. В идеале, используйте и храните устройство при температуре от 20°C (68°F) до 30°C (86°F) и всегда держите его на расстоянии от источников воды, тепла и острых предметов. Запрещается хранить при температуре выше 45°C (113°F) или ниже -10°C (14°F) в течение длительного периода.
  2. Хранение аккумулятора с низким уровнем заряда в течение длительного периода сокращает срок его службы. Данное устройство снижает ущерб, переводя аккумулятор в режим пониженного энергопотребления. Чтобы максимально эффективно использовать аккумулятор, убедитесь, что уровень его заряда около 60%, прежде чем помещать данное устройство на длительное хранение, а затем раз в три месяца разряжайте аккумулятор до 30% и снова заряжайте до 60%.

ECOFLOW

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ECOFLOW

Модель : RIVER 600 Max

Категория : Портативный аккумулятор