Parcel LX - детская коляска Joie - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Parcel LX Joie в формате PDF.
Вопросы пользователей о Parcel LX Joie
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Parcel LX - Joie и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Parcel LX бренда Joie.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Parcel LX Joie
Bienvenue dans l'univers de Joie
Felicitations, you faites désormais partie de la famille Joie! Nous avons hatede de vous accompagner dans vos balades avec votre bébé. En choisissant la pousette Parcel! Ix de la collection Joie™ Signature, vous utilisez un produit de grande qualité, certifié par un laboratoire/agree indépendant et conforme aux normes européennes de sécurité EN 1888-2:2018+A1:2022. Ce produit est adapté pour des enfants pesant moins de 22 kg ou 4 ans. Veuillez lire attentivement et suivre chaque étape de ce mode d'emploi pour garantir le comfort et la(Meilleure protection de voitre infant lors de vos déplacements.
IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
Rendez-vous notre site joiebaby.com si vous avez besoin d'informations complémentaires ou pour telécharger des manuels d'instructions et découvertr d'autres produits intéressants de la marque Joie!
Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez consulter notre site Web à l'adresse suivante: www. joiebaby.com
En cas d'urgence
En cas d'urgence ou d'accident, il est très important de prendre immédiatementsoon de votre enfant en lui prodiguant les soins des premiers secours puis en le faisant examiner par un médecin.
Listedespieces
Assurez-vous que toutes les pièces sont prsentes avant le montage. Si une pièce est manquante, contactez vous revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
1 Chassis
2 Roue avant
3 Roue a
4 Barredappui
5 Capote
6 Protège-harnais d'épaules
7 Barre d'appui
8 Repose-jambes
9 Dispositif de verrouillage des roues avant
10 Roue avant
11 Boucle de harnais
12 Dispositif de verrouillage de la pousette
13 Poignée de piage
14 Dispositif de réglage du dossier
15 Panier de rangement
16 Pedale de frein
17 Roue arriere
18 Sangle de transport
19 Sac de transport

Accessoires
(Peuvent ne pas etre inclus)
1 Adaptateur (sur certains modèles)
2 Habillage de pluie (sur certains modèles)
Les accessoires peuvent etre vendus
separemment ou ne pas etre disponibles selon la region.

AVERTISSEMENTS
! AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance
! AVERTISSEMENT : S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation
! AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintainir votre enfant à l'écart lors du dépliage ou du piage du produit
! AVERTISSEMENT : Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit
! AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue.
! AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
1 AVERTISSEMENT : Verifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siege ou du siege-auto sont correctement enclenchés avant utilisation
! AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le dispositif de blocage à l'arrêt est enclenché lorsque l'on place l'enfant dans le vehicule ou qu'on l'en sort.
! AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas approvés par le fabricant.
! AVERTISSEMENT : Seules les pieces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant/distributeur doivent être utilisées.
1 AVERTISSEMENT : Toute charge attachée au pouvoir et / ou à l'arrêt du dossier et/ou sur les cotés du vehicule peut influer sur la stabilité du vehicule
1 AVERTISSEMENT: Ce vehicule ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque I'enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans une nacelle, un couffin ou un lit approprié
1 AVERTISSEMENT : S'assurer que les dispositifs de fixation du cadre de la poussette et du siège sont correctement enclenchés avant utilisation.
! Ce produit convient aux enfants jusqu'à 22kg ou 4 ans, selon la première éventualité.
! Cette pousette est conque pour une utilisation avec un seul enfant à la fois et convient aux enfants de la naissance à 22kg.
! Il est conseilé d'utiliser la poussette avec le dossier dans sa position la plus inclinée pour les nouveaux-nés.
! L'assemblage doit être réalisé par un adulte.
! Pour éviter le coincement des doigts, faites attention lors du pliage et du dépliage de la pousette.
Assurez-vous que la pousette est complètement ouverte ou piée avant de laisser un enfant a proximé de la pousette.
! Pour empêcher tout basculement, ne laissez jamais l'enfant monter seul dans la poussette. Il faut toujours installer et sortir vous-même l'enfant de la poussette.
! Assurez-vous que le corps de l'enfant est exempt des pieces mobiles lors du réglage de la pousette.
! Surchargee, mal piée et utilisée avec des accessoires non homologues par le fabricant, la poussette pourrait s'endommager ou se casser.
! Ne placez pas des sacs a main, des sacs de courses, des colis ou autres accessoires sur la poignée ou sur la capote.
! Pour éviter des situations instables ou dangereuses, ne rangez pas plus de 4.5kg dans le panier.
! Utilisez toujours le système de retenue pour éviter que l'enfant ne se blesse en tombant ou en glissant du siege.
! L'enfant peut glisser en sous-marinage par les ouvertures des jambes et être étrangèle si le harmais n'est pas attaché.
! N'utilise jamais la pousseette dans des escaliers ou escaliers mécaniques. Lorsque vous montez ou descendez des escaliers ou des escalators, sortez toujours votre enfant de la poussette et piée-la.
! NE place pas dans la pousseette des objets chauds, des liquides ou des apparils électroniques. Ne place pas la poussette à proximé d'une source de chaleur.
! NE jamais laisser vous enfant se tenirABOUT sur la poussette ou s'asseoir avec la tete vers l'avant.
! NE jamais stationner la poussette sur la route, dans une pente ou dans un endroit ou zones dangereuses.
! Activer toujours le système de freinage lorsque vous stationnez la poussette.
I NE lâchéz pas votre poussette à proximité des routes ou des voies ferries, même si le frein est serré, car l'appeil d'air du au passage d'une voiture ou d'un train pourrait la déplacer.
! NE levez pas la poussette lorsque I'enfant se trouve dans la poussette.
! N'utilisez pas le panier de rangement comme porte-bébe.
Pour éviter tout risque d'etranglement, ne place AUCUN objet avec une ficelle autour du cou de votre enfant, ne suspendez aucune ficelle a ce produit, et n'attachez aucune ficelle aux jouets.
! Pour éviter tout risque d'étouffement, enlevez le sac en plastique et les matériaux d'emballage avant d'utiliser ce produit. Le sac en plastique et les matériaux d'emballage doivent être conservés hors de portée des bébéts et des enfants.
! L'utilisateur doit assurer l'entretien régulier de cette poussette. La poussette doit être contrôle après une longue période d'inutilisation.
! Arreret d'utiliser la pousette si elle est endommagee ou cassee.
! La nacelle convient à un enfant qui ne peut pas tener assist seul, ni se returner et se relever sur ses mains et ses genoux. Ce produit convient aux enfants dont le poids maximum est de 9 kilos.
! NE PAS utiliser, ni ajouter un matelas autre que celui fourni avec la nacelle.
! Veuillez dire toutes les instructions du manuel avant d'utiliser ce produit.
! Veuiliez conserver le mode d'emploi pour consultation ultérieure. Le non-respect des avertissements et instructions peut entrainer des blessures graves ou mortelles.
Si la poussette est utilisée par des personnes qui ne la connaissent pas, comme les grands- parents par exemple, montrez-leur comment elle fonctionne et donnez-leur a dire le manuel d'instructions.
Assemblage de la pousette
(Veuliez consulter les figures en page 1-11)
Lisez toutes les instructions du present manuel avant d'assembler et d'utiliser ce produit.
Ouverture de la pousette
Voir les images 1 - 3
Vérifie que la poussette est complètement verrouillée avant de poursuivre.
Assemblage et retrait des roues avant
Voir les images 4 - 5
Assemblage et retrait des roues arrêté
Voir les images - 9
Assemblage et retrait de la barre de retenue
Voir les images 3 - 1
La barre de sécurité peut etre ouverte d'un cote pour asseoir et detacher facilement I'enfant.
! Attachez toujours l'enfant avec le harnais. La barre de sécurité n'est pas un dispositif de retenue.
La poussette complètement assemblée est illustrée
Fonctionnement de la pousette
Utilisation de la boucle
Voir les images (k - k)
Déverrouillage de la boucle
Appuyez sur le bouton, la boucle s'ouvrira automatiquement.
Verrouillage de la boucle
Faites correspondre la boucle de ceirture abdominale avec la boucle d'epaule 1 - 1, et alignez-les avec la boucle centrale, la boucle se verruillera automatquement. 2 - 2 Vous entendrez un « clic » signifiant que la boucle est completement verruillée. 3 - 3
! Attachez toujours l'enfant avec le harnais. La barre de sécurité n'est pas un dispositif de retenue.
! Verifie que vous enfant est bien attaché. L'espace entre l'enfant et le hauteur d'épaules doit faire environ
I'epaisaur d'une main
! Ne croisez pas les ceintures d'épaules. Autrement cela entraine une pression sur le cou de l'enfant.
Utilisation des harnais d'épaules et de taille
Voir les images 1-6
I pour empêchre votre enfant de totem, vérifie que les harnais d'épaules et de taille sont à la bonne hauteur et la borne longueur une fois l'enfant dans le siège.
-1 Ancrage du harnais d'epaules
-2 Dispositif de reglage coullissant
Pour les enfants du grande taille, utilisez le point d'ancrage du hairnais d'épaules et les fentes les plus élevées au niveau des epaules. Pour les enfants de petite taille, utilisez le point d'ancrage du hairnais d'épaules et les fentes les plus basses au niveau des epaules.
Pour régier la position du point d'ancrage du harnais d'épaules, retourez l'oièil et face avant de manière à être au même niveau. Le passer à travers le fente du harnais d'épaules, de l'arrière vers l'avant.
Enfilaz-le a nouveau dans l'emplacement le plus proche de la hauteur des epaues de I'enfant.
Utilisez le disposifit d'ajustement coullant pour modifier la longueur du harais.
Appuyez sur le bouton - 2, tout en tirant sur le harnais de taillie jusqu'à la longueur approprié. 3
Réglage du dossier
Voir les images
I'existe4anglesd'inclinaisonpourle dossier.
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier, appuyez sur la poignee d'inclinaison à l'arriere du siege, tirez sur le dossier.
Relever le dossier
Pour relever le dossier, pousseze-ile.
L'inclinaison doit'être réglee correctement avantutilisation.
Réglage du repose-mollets
VoirtesImagess-
Le repose-mollets comprend 3 positions.
Pour remonter le repose-mollets, puissez-le vers le haut. Vous entendrez un « clic » significant que le repose-mollets est complètement venouillis.
Pour abaissee le repose-mollets, appuyez sur les boutons d'ajustement des deux cots du repose-mollets 1, fais faites-le tourner vers le bas.
Utilisation des verrouillages de pivotement avant
voir les images
Poussez vers le haut les verrouillages de pivotement avant pour figer le sens de déplacement.
ConseI I est recommanded dutiliser les verrouillages de pivotement sur les surfaces irregulieres.
Utilisation du frein
VoIles Images
Pourverrouillerlesrouesanriere,appuyezsurlelevierdefrein.
Pour libérer les roues, relevez la pédale de frein avec votre pied.
Conseil Enclenchez toujours le frein lorsque la pousseette est arrêté. Pousez légarement la poussette pour vous assuerrer que le frein est enclenché.
Utilisation de la voilure
Voir les images -
La voilure peut etre ouverte ou plie, tirez-la vers I'avant ou I'amiere.
La voilure est dotée d'une fenetre, à travers laquelle vous pouvez voir cette bébé.
Enroulez la voluille du panneau amme vers le haut et a travers la toile et la boute du tissu, puis attachez les boutons-pression sur la toile.
I l est plus facile de voir bébé lorsque vous enroulez la voûture du panneau arrière vers la haut.
Utilisation de la housse du harnais pour epaules ou de la housse du harnais pour
bassin
Voirlesimages-
La housse du hauteur pour épaules ou la housse du hauteur pour bassin peuvent être rétinées de la toile. Pour assembler la housse du hauteur pour épaules ou la housse du hauteur pour bassin, précóez dans l'ordre inverse.
Pliage de la pousette
Voirles images -
Veuillez plier la voilure avant de plier la pousette.
Poussez le verrou secondaire - 1 et pressez le bouton de piage a une main - 2. Poussez la pousette
versI'avant pour la plier.
I une fois la pousette piée, glissée dans la sac de transport avec les roues vers le fond du sac puis referencez le sac à l'aide de la fermeture-éclair. Vous la portez sur l'épaule.
Utilisation des accessoires
Les accessoires peuvent etre vendus seperrement ou ne pas etre disponibles selon la region.
Utilisation avec un dispositif de retenue pour bébé/énfant ou une nacelle voir les images
Lorsque you utilisez de dispositif de retenue pour enfants Joie I-Level Pro, -Jemini, i-Snug 2, Sprint, gemm.
F-Gemm 3, ou Ramble, veuillez vous reporter aux instructions au
Ajustez le dossier a la position la plus basse et pleiz la voilure.
I est necessaire de reirer la barre de support avant d'utiliser les adaplateurs.
Si you rencontrez des problemes lors de l'utilisation du dispositif de retenue pour enfant ou de la nacelle.
veuillez consulter les manuels d'utilisation.
Veuiliez ne pas prier la poussesette lorsque le deposif de retenue pour enfant ou la nacelle ou les adaptateurs sont encore attachés.
Utilisation de la housse anti-pluie
voir Pimge
Pour assembler la house de pluie, placez-la sur la poussette, puia fixez les attaches et les fixations Velcro sur la house de pluie.
Avant d'utiliser la housse de plie, veillez que vous assuer que le dossier a ete negle a la position la plus basale et que le disposifit de retenue pour bebe/entant a ete attaché.
Lorsque youusuiziez la housse de plue,verifiez toujours sa ventilation.
Lorscue la housse de piule n'est pas utilise, il faut s'assurer cu'elle est propre et s'echa avant de la ranger.
Ne pleiez pas la poussatte lorsque la housse de plue est installee,
Ne placez pas=yont enant dans la poussette avec la housse de plue installee par tempo chaud.
Detach & Assemble Soft Goods
voir les images -
Retirez la barre de retenue comme montré sur le schéma.
Pour re-installier les parties en tissus du siege, suivez les etapes ci-dessus dans l'ordre inverse (5) - (6)
Entretien et maintenance
yvoir Image@
Le coussin de sige amovible peut etre lavé à l'eau froide et séché par égoutement. Il ne faut utiliser aucun agent de blanchiment. Veiluiz considerer l'étiquette d'entretien pour des instructions sur le nettoyage des pieces en tissu de la pousseette.
Pour nettoyer le cadre de la poussette, utilisez unquiglement du savon menager avec de Ie haue chaude. Il ne faut utiliser aucen aliment de blanchiment ni détagert. Easuyez de times a autre les pieces en plastique avec un chiffon doux humide. Sachez always les pieces metalliques pour empêcher la formation de rouille si la poussette est entree en contact avec de Ieau.
1 Vérifiez régulierément la présence de vis desserrées, de parties usées, de matériel déchérons ou décousus sur la pousette. Remplacez ou répandrez les pioces endommégues si nécessaire.
L'exposition excessive au soleil ou la chaleur peut decolorer ou deformer les pieces.
Si la poussette est mouillée, ouvre le pare-soleil et laissez-la secher complètement avant de la ranger.
! Si les roules grincient, utilisez une hulie légère (ex, lubriffant silicone, huiu antirouille ou huiu pour machine à coudre). Il est important que l'hulie pénérate dans les axes et les moyies des roules.
1Aprres utilisation de la pousseette a la plaque, nettoyez-la en elevant completement le sable et l'eau salee des mecanismos et dos roues.
